Evoke D2 Mio Bluetooth - Radio PURE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Evoke D2 Mio Bluetooth PURE in PDF-formaat.

📄 108 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag 8 vragen ⚙️ Specs
Notice PURE Evoke D2 Mio Bluetooth - page 85
Bekijk de handleiding : Français FR Dansk DA Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PURE

Model : Evoke D2 Mio Bluetooth

Categorie : Radio

Kenmerken Details
Producttype Digitale radio met Bluetooth
Afmetingen 220 x 130 x 120 mm
Gewicht 1,2 kg
Voeding Netadapter inbegrepen, optie voor batterijgebruik
Connectiviteit Bluetooth, AUX-aansluiting, USB-poort
Audiofuncties DAB/DAB+/FM-ontvangst, stereogeluid, ingebouwde luidspreker
Gebruik Eenvoudig te gebruiken met een LCD-scherm, intuïtieve bediening
Onderhoud Regelmatig schoonmaken met een zachte doek, firmware-update via USB
Veiligheid Niet blootstellen aan vocht, alleen gebruiken met de meegeleverde adapter
Algemene informatie 2 jaar garantie, technische ondersteuning beschikbaar

Veelgestelde vragen - Evoke D2 Mio Bluetooth PURE

Hoe verbind ik mijn PURE Evoke D2 Mio met mijn smartphone via Bluetooth?
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en ga vervolgens naar het Bluetooth-menu. Selecteer 'Apparaat koppelen' en schakel Bluetooth in op uw smartphone. Zoek 'PURE Evoke D2 Mio' in de lijst met beschikbare apparaten en selecteer deze om de verbinding tot stand te brengen.
Waarom ontvangt mijn radio sommige zenders niet?
Controleer eerst of u zich in een gebied met goede radio-ontvangst bevindt. U kunt ook proberen automatisch naar zenders te zoeken via de instellingen van uw radio.
Hoe reset ik mijn PURE Evoke D2 Mio?
Om uw radio te resetten, houdt u de knop 'Menu' ongeveer 10 seconden ingedrukt totdat het resetbericht verschijnt. Volg vervolgens de instructies op het scherm.
Hoe stel ik het volume van mijn radio in?
Gebruik de volumeknop bovenop de radio om het volume te verhogen of te verlagen. U kunt ook de afstandsbediening gebruiken als die beschikbaar is.
Mijn radio gaat niet aan, wat moet ik doen?
Controleer of de radio correct is aangesloten op een stroombron of dat de batterijen zijn opgeladen. Als hij nog steeds niet aangaat, probeer dan de stroomadapter los te koppelen en opnieuw aan te sluiten.
Hoe update ik de software van mijn radio?
Zorg ervoor dat uw radio verbonden is met internet. Ga naar het instellingenmenu en selecteer 'Software-update'. Volg de instructies op het scherm om de update uit te voeren.
Waarom valt mijn Bluetooth-verbinding regelmatig weg?
Dit kan komen door een te grote afstand tussen de radio en het verbonden apparaat. Probeer uw apparaten dichter bij elkaar te brengen of verminder storingen door andere elektronische apparaten.
Hoe voeg ik favoriete zenders toe aan mijn radio?
Wanneer u naar een zender luistert, drukt u op de knop 'Favoriet' om deze op te slaan. U kunt vervolgens op elk moment via het menu 'Favorieten' toegang krijgen tot uw favoriete zenders.

Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Evoke D2 Mio Bluetooth - PURE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Evoke D2 Mio Bluetooth van het merk PURE.

GEBRUIKSAANWIJZING Evoke D2 Mio Bluetooth PURE

Hartelijk dank dat u de Evoke D2 Mio with Bluetooth hebt gekozen. Met deze handleiding hebt u uw product in een mum van tijd geïnstalleerd. Hierin vindt u ook de gebruiksaanwijzingen om optimaal profijt te hebben van alle fantastische functies. Als u meer hulp nodig hebt, kijkt u op support.pure.com op de ondersteuningspagina’s van onze website. D2 Mio with Bluetooth Evoke Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 1 6/11/2014 12:11:05 PM2 Veiligheidsinformatie

1. Lees deze handleiding zorgvuldig door

2. Bewaar deze handleiding.

3. Neem alle waarschuwingen in acht.

4. Volg alle aanwijzingen op.

5. Plaats de unit niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.

6. Stel de unit niet bloot aan direct zonlicht.

7. Gebruik de unit niet vlakbij water.

8. Voorkom dat objecten of vloeistof in de unit terecht komen.

9. Verwijder geen schroeven uit de unit behuizing om deze te openen.

10. Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact dat zich dichtbij de radio bevindt.

Gebruik ALLEEN de meegeleverde netspanningsadapter.

11. Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken als de stekker in het stopcontact zit.

ChargePAK B1 - veiligheidsaanwijzingen

1. Lees de aanwijzingen voor het gebruik van het ChargePAK in dit document.

2. Het ChargePAK alleen gebruiken met originele Pure-producten.

3. Het ChargePAK bewaren op een droge plaats bij normale kamertemperatuur. Verwijder het uit het apparaat als dit

gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.

4. Het ChargePAK niet inprikken, wijzigen, laten vallen, gooien, of blootstellen aan andere onnodige schokken. Risico op

brand, ontploffing, of chemische verbranding bij onjuist gebruik. 5. Het ChargePAK niet in een vuur of verbrandingsoven gooien, of achterlaten op een hete plaats, zoals in een auto die in de volle zon staat. Niet bewaren dichtbij een oven, kachel, of andere warmtebron.

6. Het ChargePAK niet rechtstreeks verbinden met een elektrische bron, zoals een stopcontact van een gebouw of een

accessoireaansluiting van een auto. Niet in een magnetron plaatsen, noch in enig ander hogedrukvat.

7. Het ChargePAK niet in water onderdompelen of anderszins blootstellen aan vloeistoffen.

8. Het ChargePAK niet kortsluiten.

9. Een ChargePAK niet gebruiken of opladen als dit lekt, verkleurd, geroest, vervormd is; een geur verspreidt; of anderszins niet normaal is.

10. Een lekkend ChargePAK niet rechtstreeks aanraken; draag beschermend materiaal om het direct te verwijderen en op de

juiste wijze onschadelijk te maken.

11. Niet bewaren binnen het bereik van kinderen.

12. Het ChargePAK verwerken als afval zoals normale oplaadbare batterijen en in overeenstemming met de lokale wet- en

regelgeving van uw land. Sommige batterijen kunnen worden gerecycled en voor verwerking worden aangeboden bij uw lokale recyclebedrijf. Schade aan het gehoor kan worden veroorzaakt door constante blootstelling aan hoog volume bij gebruik van een hoofdtelefoon. Controleer altijd het geluidsvolume voordat u de hoofdtelefoon in of op uw oren plaatst. Het gebruik van een hoofdtelefoon tijdens het besturen van een voertuig wordt afgeraden en is in sommige landen verboden. Zet uw Evoke uit als u erdoor wordt afgeleid tijden het besturen van een voertuig of tijdens andere activiteiten die uw volledige aandacht nodig hebben. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 2 6/11/2014 12:11:05 PMNL

Inhoud 4 Inleiding 4 Bedieningstoetsen 4 Beeldscherm 5 Achterzijde 6 Aan de slag 6 Snel instellen 7 Uw Evoke gebruiken 7 Digitale radio selecteren 7 FM-radio selecteren 7 Schuivende tekst pauzeren en regelen 7 De aux-ingang gebruiken 8 Voorkeuzezenders opslaan en oproepen 8 Een zender snel opslaan als voorkeuze- toets (1 t/m 3) 8 Opslaan in de lijst met voorkeuzezenders (1 t/m 10) 8 Een voorkeuzezender oproepen terwijl u naar digitale of FM-radio luistert 9 Bluetooth gebruiken 9 De Evoke gereedmaken voor streamen via Bluetooth 10 Het alarm en de slaaptimer instellen 10 Het alarm instellen 11 Een afgaande wekker uitzetten 11 Een afgaande wekker uitstellen 11 Een alarm opheffen 11 De slaaptimer instellen 11 De keukenwekker instellen 12 Opties en instellingen 12 Algemene instellingen 13 Digitale radio instellingen 13 FM-instellingen 14 Weergave-instellingen 15 Klokinstellingen 16 Bluetooth-instellingen 16 Audio-instellingen 17 Bijlage 17 Help en advies 17 Technische specificaties 18 Het ChargePAK B1 installeren 19 De afneembare kapjes van de Evoke verwisselen Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 3 6/11/2014 12:11:05 PM4 Bedieningstoetsen Inleiding 1. Stand-by: Aan/stand-by-schakelaar (stroom via netspanning) of aan/uit-schakelaar (stroom via ChargePAK).2. Bron: Indrukken om om te schakelen tussen digitale radio, FM-radio, hulpingang en Bluetooth.3. Menu: Druk hierop om toegang te krijgen tot de setupopties.4. Volume: Draai hieraan om het volume aan te passen. Druk erop om het volume te dempen of weer in te schakelen.5. Selecteren: Draaien en indrukken om te bladeren en radiostations te selecteren (zie pagina 7, selecteren en aanpassen van menu-opties of pauzeren en regelen van schuivende tekst (zie pagina 7).6. Beeldscherm: Zie hieronder voor meer informatie over de weergave-opties.7. Eerder ingestelde zenders 1 - 4+: Sla maximaal 10 digitale of 10 FM-voorkeuzezenders op. the latest news BBC Radio 2

Beeldscherm 1. Geeft de zendernaam weer.2. Geeft de datum, schuivende tekst, instellingen en stationainformatie weer (zie pagina 14).3. Signaalsterkte.4. Alarm ingesteld indicator (zie pagina 10).5. Alarm sluimerindicator (zie pagina 11).6. Slaap- en keukentimer indicator (zie pagina 11).7. AM/PM-indicator.8. Huidige tijd.9. ChargePAK indicator.10. Bronindicator.11. Volume/stil indicator.Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 4 6/11/2014 12:11:06 PMNL

1. 5,5 VDC-ingang voor meegeleverde

2. 3,5 mm uitgang voor stereohoofdtelefoon.

3. Ingang (3,5 mm) voor onder meer een iPod of een

4. Mini-B type USB-ingang voor softwareupdates.

5. Compartiment voor oplaadbare batterij ChargePAK

B1 (wordt apart verkocht).

6. Telescopische antenne.

U moet het kapje aan de achterzijde verwijderen om de compatiment voor oplaadbare batterij ChargePAK op het achterpanel van de Evoke te kunnen zien (zie pagina 19 voor meer informatie). Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 5 6/11/2014 12:11:06 PM6 Aan de slag Let op: als u een oplaadbare ChargePAK B1-batterij hebt (deze wordt apart verkocht), moet u de batterij eerst plaatsen voordat u de Evoke op het elektriciteitsnet aansluit. Zie pagina 18 voor meer informatie.

  • Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B).
  • Steek de kleine stekker van de meegeleverde netspanningsadapter in het aansluitpunt aan de achterkant van de radio (C).
  • Steek de netspanningsadapter in het stopcontact (D) en druk op Stand-by ( ). SelectSelect

Kies een taal wanneer dat wordt gevraagd. Draai aan de knop Select om een taal (Engels/Frans/Duits/ Italiaans/Spaans) te kiezen en druk op deze knop om uw keuze te bevestigen.

English Language * Wacht tot de radio met Autotune alle beschikbare zenders heeft opgezocht. Wanneer Autotune is voltooid, wordt er een zender geselecteerd..

Digitale radio selecteren Druk op Source totdat ‘DR’ bovenaan het scherm wordt weergegeven.Een andere digitale zender selecteren1. Draai aan de knop Select om de zender op te zoeken waarnaar u wilt luisteren.2. Druk op de knop Select om op deze zender af te stemmen. FM-radio selecteren Druk op Source totdat ‘FM’ bovenaan het scherm wordt weergegeven.Zenders automatisch zoekenDraai de knop Select naar rechts of naar links en laat deze weer los om naar de volgende of vorige FM-zender met een sterk signaal te gaan.Handmatige afstemming1. Wijzig de FM-afstemmodus in ‘Manual’ (handmatig) (zie pagina 13). 2. Draai de knop Select naar rechts of naar links om met stappen van 0,05 MHz hoger of lager te gaan. the latest news BBC Radio 2

De aux-ingang gebruiken 1. Sluit een geschikte kabel aan op de line-out-uitgang of hoofdtelefoonuitgang van het aan te sluiten apparaat en op de aux-ingang van de Evoke.2. Druk op Source totdat ‘AUX’ bovenaan het scherm wordt weergegeven.3. Het scherm aux-ingang verschijnt en de Evoke speelt de audio af die wordt afgespeeld op het aangesloten apparaat. Schuivende tekst pauzeren en regelen 1. Wanneer verschuivende teksten (“Scrolling text’) in digitale of FM-radio worden weergegeven, drukt u op de knop Select om de verschuivende tekst stil te zetten.2. Draai vervolgens aan de knop Select om heen en weer door de tekst te gaan. Sluit af door nogmaals op Select te drukken. Pick of the po BBC Radio 2BBC Radio 2

Uw Evoke gebruiken 08-03-2013 Auxiliary input

DRFMAUX 08-03-2013 Auxiliary inputPMDRFMAU

Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 7 6/11/2014 12:11:07 PM8 Een zender snel opslaan als voorkeuzetoets (1 t/m 3) Stem af op de digitale of FM-radiozender die u wilt opslaan. Houd een van de genummerde voorkeuzeknoppen (1–3) twee seconden ingedrukt om het huidige station op te slaan als voorkeuzestation. U kunt bestaande voorkeuzestations overschrijven. Opslaan in de lijst met voorkeuzezenders (1 t/m 10) 1. Stem af op de digitale of FM-radiozender die u wilt opslaan.2. Druk op de toets 4+ en laat deze weer los om de numerieke lijst met opgeslagen zenders weer te geven. Draai vervolgens aan de knop Select om een van de nummers (1 tot en met 10) te selecteren. U kunt bestaande selecties in de lijst overschrijven.3. Houd de knop Select ingedrukt tot u ‘Preset stored’ ziet. Een voorkeuzezender oproepen terwijl u naar digitale of FM-radio luistert Om af te stemmen op een voorkeuzezender tussen 1 en 3 drukt u op de overeenkomstige cijfertoets op de radio (1 tot en met 3).Om naar de volledige lijst van voorkeuzestations te gaan (van 1 t/m 10):1. Druk op de toets 4+ en laat deze weer los.2. Draai de knop Select naar rechts of naar links om door de lijst van voorkeuzestations te bladeren en druk op de knop Select om af te stemmen op de geselecteerde voorkeuze.U kunt maximaal 10 digitale en 10 FM-radiostations opslaan om ze snel te kiezen. Voorkeuzezenders opslaan en oproepen

Bluetooth gebruiken Als uw telefoon of tablet audiobestanden kan opslaan, dan kunt u Bluetooth gebruiken om muziek die is opgeslagen op uw telefoon of tablet naar de Evoke te streamen. Opmerking: Het toevoegen van een Bluetooth-apparaat is afhankelijk van het betreffende mobiele apparaat. Zie voor gedetailleerde informatie de handleiding van uw mobiele Bluetooth-apparaat. De Evoke gereedmaken voor streamen via Bluetooth

1. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat.

2. Selecteer op uw mobiele apparaat de optie voor het toevoegen van een nieuw Bluetooth-apparaat. Op

bepaalde mobiele apparaten moet u mogelijk de zoek- of scanoptie selecteren.

3. Start het koppelingsproces op uw mobiele apparaat. Selecteer hiertoe de Evoke in de lijst met

beschikbare apparaten die op het scherm van het mobiele apparaat worden weergegeven. Zodra de koppeling is gerealiseerd, wordt er automatisch verbinding gemaakt. U kunt nu vanaf uw Bluetooth-apparaat audio naar de Evoke streamen. Opmerking: u moet de verbinding van een mobiel Bluetooth-apparaat met de Evoke verbreken als u via Wifi of vanaf een ander Bluetooth-apparaat wilt streamen. De Bluetooth-verbinding wordt automatisch verbroken als u buiten het bereik van de Evoke komt. Om de verbinding handmatig te verbreken zult u doorgaans de Bluetooth-instellingen op uw mobiele apparaat moeten gebruiken. Opmerking: Kijk voor meer hulp met Bluetooth bij “Help en advies” en pagina 17. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 9 6/11/2014 12:11:08 PM10 Het alarm en de slaaptimer instellen Het alarm in de Evoke kan de radio inschakelen (als deze in de stand-bymodus is) en op een digitale of FM-radiozender afstemmen, of een signaal laten horen.Opmerking: De alarmfunctie werkt niet wanneer de Evoke door het ChargePAK B1 van stroom wordt voorzien. Het alarm instellen

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Alarm' te selecteren.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om 'On' (aan) te selecteren.

4. Draai aan de knop Select en druk erop om de tijd van het alarm in te

stellen. Herhaal dit om de minuut van het alarm in te stellen.5. Draai aan de knop Select en druk erop om één van de volgende alarmherhalingsopties te selecteren: ‘Once’ (eenmalig), ‘Daily’ (dagelijks), ‘Weekdays’ (weekdagen), ‘Weekends’ (weekends), ‘Every Saturday' (elke zaterdag) of ‘Every Sunday’ (elke zondag) en druk op Select om dit te bevestigen.6. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘FM’, ‘DAB’ of ‘Tone’ (toon) te selecteren. Als u een toonalarm hebt gekozen, ga dan door naar stap 9.7. Draai aan de knop Select en druk om aan te geven wel station u wilt horen als het alarm afgaat. U hebt de optie van uw voorkeuzestations te selecteren, of u kunt ‘Last Used’ selecteren om het station te selecteren waarnaar u het laatst hebt geluisterd.8. Draai aan de knop Select en druk erop om het volume van de radio in te stellen als het alarm klinkt.9. Het alarmpictogram verschijnt op het display om aan te geven dat het alarm is ingesteld. Alarm the latest news BBC Radio 2

Een afgaande wekker uitzetten Om een afgaand wekgeluidssignaal uit te zetten, drukt u op de knop 3, 4+, Menu of Source, of drukt u op de knop Select. Opmerking: Als u uw wekker hebt ingesteld om af te stemmen op een radiostation, dan kunt u de wekker alleen uitzetten door te drukken op de knop Standby

Een afgaande wekker uitstellen Om een afgaande wekker te laten sluimeren, drukt u op de voorkeuzeknop nummer 1 of voorkeuzeknop nummer 2. Een alarm opheffen

1. Druk op Menu, draai aan de knop Select en druk erop om 'Alarm' te selecteren.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Off' (uit) te selecteren.

3. Het alarmpictogram verdwijnt van het scherm.

De slaaptimer instellen De slaaptimer kan worden ingesteld om de Evoke na een bepaalde tijd uit te zetten.

1. Druk op Menu ,draai aan de knop Select en druk erop om 'Sleep timer' te kiezen.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om de timer in te stellen op maximaal 90 minuten of kies Sleep

off om de slaaptimer te annuleren.

3. Het slaaptimerpictogram

the latest news BBC Radio 2 PMDR verschijnt op het display om aan te geven dat de slaaptimer is ingesteld. De keukenwekker instellen De Evoke heeft een aftellende timer, die na een ingestelde tijdsperiode een wekker laat horen. Om de keukenwekker instellen:

1. Druk op de knop Menu, draai aan de knop Select en druk deze in om ‘Kitchen timer’ te selecteren.

2. Draai aan de knop Select om de uren te wijzigen. Druk op de knop om de uren te selecteren. Draai

weer aan de knop om de minuten te wijzigen. Druk op de knop om de minuten te selecteren en met het aftellen te beginnen. 3 Het timerpictogram the latest news BBC Radio 2 PMDR verschijnt op het display om aan te geven dat de timer is ingesteld. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 11 6/11/2014 12:11:08 PM12 Opties en instellingen Algemene instellingen De taal wijzigen:

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Settings' (instellingen) te selecteren.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Language' (taal) te selecteren.

Draai aan de knop Select en druk erop om de menutaal Engels (English), Frans (French), Duits (German), Italiaans (Italian) of Spaans (Spanish) te kiezen. Fabrieksinstellingen terugzetten Met het opnieuw instellen van de Evoke worden alle voorkeuzestations en opgeslagen stations en alarmen verwijderd en worden alle overige opties teruggezet naar de standaardinstellingen.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Settings' (instellingen) te selecteren.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Factory reset' (fabrieksinstellingen terugzetten) te selecteren.

4. Druk op Select om te bevestigen dat u de Evoke naar de standaardinstellingen wilt terugzetten.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Settings' (instellingen) te selecteren.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Version' (versie) te selecteren.

Updaten Neem contact op met de technische ondersteuning van Pure (http://support.pure.com) voor meer informatie over het updaten van de Evoke naar de allernieuwste softwareversie. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 12 6/11/2014 12:11:08 PMNL

FM-instellingen FM-stereo optie U kunt kiezen tussen ‘Stereo’ of ‘Mono’ ontvangst als u luistert naar FM-radio. U kun kiezen voor stereo als u luistert via een hoofdtelefoon. Opmerking: De FM-stereo optie is alleen beschikbaar als u ‘FM’ als radiobron hebt geselecteerd. Kiezen tussen stereo- of mono-ontvangst:

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'FM stereo' (FM-stereo) te kiezen.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om te kiezen tussen 'Stereo' of 'Mono' FM-ontvangst.

FM-afstemmodus Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om 'FM Tuning Mode' (FM-afstemmodus) te selecteren. Kies een van de volgende twee modi: Digitale radio instellingen Automatisch afstemmen U kunt de functie Autotune gebruiken om automatisch naar nieuwe digitale radiostations te zoeken en inactieve stations te verwijderen. N.B Autotune is alleen beschikbaar wanneer u ‘Digital’ als radiobron hebt geselecteerd. Automatisch afstemmen:

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Autotune' (automatisch afstemmen) te kiezen. Het aantal

radiozenders dat tijdens de automatische afstemming is gevonden, wordt weergegeven. Als het automatisch afstemmen is voltooid, stemt de Evoke af op het laatste station waarnaar u luisterde. Seek Wanneer u aan de knop Select draait, stemt de radio af op de volgende zender met een goed signaal. Manual Wanneer u aan de knop Select draait, stemt de radio af met stappen van 0,05 MHz omhoog of omlaag in het FM-frequentiebereik. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 13 6/11/2014 12:11:08 PM14 De duur van de achtergrondverlichting veranderen

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om ‘Display’ (Weergave) te selecteren.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Backlight’ (Achtergrondverlichting) te selecteren.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om de duur van de achtergrondverlichting aan te passen voor

wanneer het display van de Evoke ‘Actief‘ of ‘Stand-by’ is.

4. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Duration’ (Duur) te selecteren.

5. Draai aan de knop Select en druk erop om één van de volgende opties te kiezen:

Always on: De achtergrondverlichting is altijd ingesteld op het helderheidsniveau van uw voorkeur. Timed off: De achtergrondverlichting is op het helderheidsniveau van uw voorkeur ingesteld wanneer u op een willekeurige knop drukt. Na 7 seconden inactiviteit gaat deze automatisch uit. Weergave-instellingen De helderheid van de achtergrondverlichting veranderen Informatie U kan de informatie kiezen die wordt weergegeven op het scherm.

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om ‘Display’ (weergave) te selecteren.

2. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om ‘Information’ (Informatie) te selecteren.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om één van de volgende opties te kiezen:

Scrolling text: Verzorgd door de zender. Signal strength: Het heldere blok geeft een betrouwbaar ontvangstniveau aan. Date: Geeft de datum van vandaag weer. Signal quality (Alleen digitale radio) Van 0 (laag) tot 100 (hoog).

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om ‘Display’ (Weergave) te selecteren.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Backlight’ (Achtergrondverlichting) te selecteren.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om de helderheid van de achtergrondverlichting aan te passen

wanneer het display van de Evoke ‘Actief‘ of ‘Stand-by’ is.

4. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Level’ (Niveau) te selecteren.

5. Draai aan de knop Select en druk erop om de helderheid in te stellen tussen niveau ‘1’ (donker) en

Klokinstellingen Tijd en datum instellen De tijd en datum worden automatisch door het FM- of digitale radiosignaal op de Evoke ingesteld. Als de tijd/ datum niet automatisch wordt aangepast, kunt u die met deze optie handmatig instellen. Opmerking: Tijd- of datumaanpassingen die zijn ontvangen van een digitale of FM-zender overschrijven handmatige instellingen als kloksynchronisatie is ingeschakeld (zie de volgende pagina voor meer informatie). Tijd en datum handmatig instellen

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om 'Clock' (Klok) te kiezen.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Set Time/Date' (Tijd/datum instellen) te kiezen.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om het uur in te stellen. Herhaal dit om de minuten in te stellen.

4. Draai aan de knop Select en druk erop om de dag van de maand in te stellen. Herhaal dit om de maand

en het jaar in te stellen. De tijdsindeling wijzigen

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om 'Clock' (Klok) te kiezen.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Set 12/24 hour' (12/24 uur instellen) te kiezen. Herhaal dit

om de gewenste tijdsindeling in te stellen. De datumindeling wijzigen

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om 'Clock' (Klok) te kiezen.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Set date format' (Datumindeling instellen) te kiezen. Herhaal

dit om de gewenste datumindeling in te stellen. De sluimertijd voor het alarm wijzigen

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select om ‘Clock’ (Klok) te kiezen.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Set snooze time’ (Sluimertijd instellen) te kiezen.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om een sluimertijd te kiezen tussen 5 en 59 minuten.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Audio' te kiezen.

Draai aan de knop Select en druk erop om 'Bass’ (lage tonen) of ‘Treble' (hoge tonen) te kiezen.

4. Draai aan de knop Select en druk erop om het niveau in te stellen van -6 (laag) tot 6 (hoog).

Bluetooth-instellingen U kunt het Bluetooth-menu gebruiken om de Evoke zichtbaar (Discoverable) of onzichtbaar (Hidden) te maken voor andere Bluetooth-apparaten:

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Bluetooth' te kiezen.

raai aan de knop Select en druk erop om één van de volgende opties te selecteren: On (aan) Off (uit) Kloksynchronisatie-opties U kunt de radiobronnen kiezen die u wilt gebruiken voor het instellen van de tijd. Standaard gebruikt de Evoke zowel de FM- en digitale radiosignalen om de tijd te synchroniseren. Draai aan de knop Select en druk erop om de synchronisatie-opties in te stellen:

1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om 'Clock' (Klok) te kiezen.

2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Clock synch' (Klok synch) te kiezen.

3. Draai aan de knop Select en druk erop om de gewenste synchronisatie-optie te kiezen en druk op Select.

Bijlage Technische specificaties Help en advies Ik zie de Evoke niet in de lijst van beschikbare Bluetooth-apparaten op mijn mobiele apparaat Dit kan komen doordat de Bluetooth-zichtbaarheid van de Evoke Bluetooth is ingesteld op ‘Off’ (Uit) (zie pagina 16). Uw Evoke moet zijn ingesteld op ‘On’ (Aan) om te kunnen koppelen met uw mobiele apparaat. Mijn mobiele apparaat vraagt om een wachtwoord als ik met de Evoke wil koppelen Bij bepaalde verouderde Bluetooth-apparaten kan een wachtwoord vereist zijn als u het apparaat aan de Evoke wilt koppelen. Als dit het geval is, voer dan het wachtwoord “0000” in. Radio Digitale radio en FM-radio Frequenties DAB/DAB+/DMB-R/parametrische stereo-decodering tot maximaal 256 kbps, FM-radio 87,5-108 MHz Bluetooth A2DP-ondersteuning Audio 1,6 W RMS. Luidspreker van 3” met volledig bereik Ingangen Aansluiting voor stroomadapter voor 5,5 V gelijkstroom (adapter van 230 V meegeleverd), mini-USB-aansluiting voor productupdates, Line in-ingang van 3,5 mm voor extra apparatuur Uitgangen 3,5 mm uitgang voor stereohoofdtelefoon Netspanningsadapter Adapter: Ingang: 100-240 V~ AC, 50/60 Hz,0.18A, Uitgang: 5.5 VDC , 1.0 A Hoofdunit: 5.5 VDC , 1.0 A ChargePAK Pure ChargePAK B1 oplaadbare batterij (apart verkrijgbaar) Stroomverbruik Stand-by: 0,8 W, in gebruik: 1,7 W Afmetingen 115 mm breed x 180 mm hoog x 120 mm diep Certificaten CE-gecertificeerd. Voldoet aan de EMC- en Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en 2006/95/EG) Voldoet aan ETSI EN 300 401. Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 17 6/11/2014 12:11:08 PM18 N.B. Wanneer u uw ChargePAK voor het eerst oplaadt, of nadat het lange tijd niet is gebruikt, wordt aangeraden om het ongeveer 24 uur op te laden zodat de batterij volledig opgeladen is. Als het ChargePAK ver is ontladen, kan het even duren totdat de indicator voor het opladen van de batterij wordt weergegeven. Het ChargePAK B1 installeren Opmerking: Schakel de Evoke uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het ChargePAK B1 installeert. ChargePAK B1 ChargePAK B1 5.5V DC Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 18 6/11/2014 12:11:09 PMNL

De afneembare kapjes van de Evoke verwisselen Opmerking: Schakel de Evoke uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de afneembare kapjes verwisselt. 5.5V DC Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 19 6/11/2014 12:11:11 PM20 Garantie-informatie Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing voor schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met uw leverancier of met Pure Support via http://support.pure.com. Vrijwaring Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited verplicht is een individu of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen. Handelsmerken Evoke D2 Mio with Bluetooth, ChargePAK, Pure, het Pure -logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination Technologies Limited. Versie 1, juni 2014. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente, de ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 20 6/11/2014 12:11:11 PMNL