PURE Evoke CD6 - Radio

Evoke CD6 - Radio PURE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Evoke CD6 PURE in PDF-formaat.

📄 136 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice PURE Evoke CD6 - page 91
Bekijk de handleiding : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Kenmerken Details
Producttype Digitale radio
Radioformaten DAB, DAB+, FM
Connectiviteit Bluetooth, aux-ingang
Display Verlicht LCD-scherm
Uitgangsvermogen 20 W RMS
Extra functies Wekker, timer, meerdere alarmen
Voeding Netadapter, batterijwerking
Afmetingen 300 x 200 x 150 mm
Gewicht 2,5 kg
Onderhoud Reinigen met een zachte doek, vocht vermijden
Veiligheid Niet blootstellen aan water, alleen gebruiken met de meegeleverde adapter
Garantie 2 jaar

Veelgestelde vragen - Evoke CD6 PURE

Hoe stel ik de klok in op de PURE Evoke CD6?
Om de klok in te stellen, ga naar het menu 'Instellingen', selecteer 'Klok' en vervolgens 'Tijd instellen'. Gebruik de navigatieknoppen om uren en minuten aan te passen.
Waarom ontvangt mijn radio geen zenders?
Controleer of de antenne correct is uitgeschoven en gericht. Zorg er ook voor dat de radio is ingesteld op de juiste DAB- of FM-modus.
Hoe voeg ik favoriete zenders toe?
Om een zender aan je favorieten toe te voegen, selecteer je de gewenste zender en houd je de knop 'Favoriet' ingedrukt totdat je een piep hoort die de toevoeging bevestigt.
Hoe reset ik de radio naar de fabrieksinstellingen?
Om je PURE Evoke CD6 te resetten, ga je naar het menu 'Instellingen', selecteer je 'Resetten' en bevestig je je keuze. Dit wist al je zenders en instellingen.
Mijn radio schakelt zichzelf uit en start opnieuw op zonder duidelijke reden, wat moet ik doen?
Dit kan te wijten zijn aan overbelasting of een stroomprobleem. Controleer of de stroomvoorziening stabiel is en probeer de radio enkele minuten los te koppelen voordat je hem weer aansluit.
Hoe verbind ik mijn telefoon via Bluetooth?
Schakel Bluetooth in op je telefoon, ga vervolgens op de PURE Evoke CD6 naar het menu 'Bluetooth' en selecteer 'Apparaat koppelen'. Volg de instructies op het scherm om de verbinding te voltooien.
De geluidskwaliteit is slecht, wat kan ik doen?
Zorg ervoor dat de radio op een vrije plek staat, weg van storingsbronnen. Je kunt ook de equalizer-instellingen aanpassen in het menu 'Geluid'.
Hoe update ik de software van de radio?
Verbind de radio met internet via Wi-Fi, ga naar het menu 'Instellingen', selecteer 'Software-update' en volg de instructies om beschikbare updates te installeren.
Wat moet ik doen als de radio niet aan gaat?
Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten en of het stopcontact werkt. Probeer de radio op een ander stopcontact aan te sluiten om een stroomprobleem uit te sluiten.
Hoe stel ik het volume van de radio in?
Gebruik de volumeknop bovenop de radio om het geluidsniveau aan te passen. Je kunt ook de afstandsbediening gebruiken als die beschikbaar is.

Gebruikersvragen over Evoke CD6 PURE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Evoke CD6 - PURE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Evoke CD6 van het merk PURE.

GEBRUIKSAANWIJZING Evoke CD6 PURE

text_image 1 2 Source 3 4+ Menu Select > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ) . PURE

Standby

Merci d'avoir choisi Evoke C-D6 avec Bluetooth. Ce manuel a pour objectif de vous aider à mettre votre Evoke en service en un rien de temps et de profiter au maximum de ses fonctionnalités extraordinaires. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d'aide, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à l'assistance technique sur support.pure.com.

PURE Evoke CD6 - Standby - 1

text_image PURE Volume Select 0bitract Score 1 2 3 4+ Mon

Instructions de sécurité

  1. Lisez les présentes instructions : vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
  2. Conservez les présentes instructions : vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour référence ultérieure.
  3. Respectez tous les avertissements : vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans les instructions d'utilisation.
  4. Suivez toutes les instructions : vous devez suivre toutes les instructions d'utilisation.
  5. AVERTISSEMENT : le bloc d'alimentation fourni (numéro de modèle GPE036W-180200-Z) ne doit en aucun cas être utilisé avec un autre appareil, car cela pourrait causer des dommages.
  6. Utilise, uniquement les sources d'alimentation répertoriées dans le manuel d'utilisation ou dans le guide de l'utilisateur (fourni par Pure avec le numéro de modèle GPE036W-180200-Z).
  7. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à proximité de la radio, et utilisez UNIQUEMENT l'adaptateur secteur fourni.
  8. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. N'exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d'eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu'un vase) sur l'appareil.
  9. ATTENTION : il existe un risque d'explosion si vous remplacez les piles de la télécommande par un modèle incompatible. Remplacez les piles uniquement par un modèle identique ou équivalent.
  10. AVERTISSEMENT : les piles (batterie, batteries ou bloc-batterie) de la télécommande ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive (telle que les rayons du soleil, le feu, etc.).
  11. Il convient de jeter les piles/batteries dans le respect de l'environnement.
  12. AVERTISSEMENT : l'adaptateur directement enfichable est utilisé comme dispositif de débranchement. Il doit être accessible et en état de fonctionner à tout moment.
  13. Conservez votre radio à l'écart des sources de chaleur, telles que les radiateurs, les appareils de chauffage ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
  14. N'exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil.
  15. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau.
  16. Évitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans la radio.
  17. N'ouvrez pas le boîtier de la radio et n'en retirez pas les vis de fixation.
  18. Ne mettez pas l'appareil sous l'eau, ne l'utilisez pas sous la douche ou dans la salle de bain lorsqu'il est branché au secteur.
  19. L'étiquette est apposée sur la face externe à la base de l'appareil.
  20. Ne couvrez pas et n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des éléments tels que du journal, une nappe ou des rideaux.
  21. Ne placez aucune flamme nue (ex. : une bougie allumée) sur l'appareil.
  22. Utilisez l'appareil uniquement dans des conditions de température modérée.
  23. L'adaptateur est utilisé comme dispositif de débranchement. Il doit être en état de fonctionner à tout moment.

PURE Evoke CD6 - Instructions de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

N'AVALEZ PAS LES PILES, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE

La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si vous avalez la pile bouton, vous encourez de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort dans les 2 heures qui suivent.

Conservez les nouvelles piles et les piles usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants.

Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans n'importe quelle partie du corps, contactez immédiatement un médecin.

Table des matières

4 Introduction

4 Façade avant

5 Connectique arrière

5 Télécommande

6 Écran

7 Sélection des informations affichées à l'écran

8 Pour commencer

8 Mise en service rapide

9 Changement de stations radio numérique

9 Changement de stations radio FM

10 Mémorisation et rappel des présélections

10 Mémorisation rapide d'une station sur une touche de présélection (1-3)

10 Mémorisation d'une station dans la liste des présélections (4-10)

10 Rappel d'une présélection lors de l'écoute d'une station radio numérique ou FM

11 Lecture d'un CD

11 Insertion d'un CD

11 Lecture d'une piste

11 Lecture aléatoire

12 Répétition

12 Éjection d'un CD

12 Diffusion en continu via Bluetooth

13 Utilisation de l'entrée auxiliaire

14 Alarmes et minuteries

14 Programmation d'une alarme

14 Arrêt d'une alarme qui retentit

15 Interruption d'une alarme qui retentit

15 Programmation de la minuterie de mise en veille

16 Options et paramètres

16 Réglage de la radio numérique

17 Réglage de la radio FM

18 Configuration système

21 Caractéristiques techniques

Introduction

Façade avant

Bouton Volume

Permet de régler le niveau sonore et de couper le son (voir page 7).

Bouton Select

Permet de parcourir et sélectionner les stations radio (voir page 9) et de sélectionner et régler les options du menu.

PURE Evoke CD6 - Bouton Select - 1

text_image PURE Boutons en façade

Voir ci-dessous pour plus d'informations.

Boutons en façade

PURE Evoke CD6 - Boutons en façade - 1

flowchart
graph TD
    A["Capteur de télécommande"] --> B["Source"]
    B --> C["Présélections"]
    C --> D["Alarme"]
    D --> E["Standby"]
    E --> F["Menu Options de configuration (voir page 16)."]
    A --> G["Capteur de télécommande"]
    G --> H["Présélections"]
    H --> I["Alarme"]
    I --> J["Standby"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#cff,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333

Connectique arrière

FR

PURE Evoke CD6 - Connectique arrière - 1

text_image Service Panel Aux in 18V DC 2A Prise casque stéréo format mini-jack Entrée stéréo analogique pour iPod, lecteur MP3, etc. Connexion à l'adaptateur secteur fourni uniquement

Télécommande

PURE Evoke CD6 - Télécommande - 1

text_image Présélections 1-4+ Permet de mémoriser jusqu'à 10 stations numériques et 10 stations FM Silence Permet de couper le son. Retour Permet de revenir à l'écran précédent. Aléatoire Permet d'activer la lecture aléatoire d'un CD. Retour arrière/piste précédente Appuyez une fois pour écouter la piste précédente. Maintenez enfoncé pour retourner en arrière sur la piste en cours d'écoute. Lecture/pause Permet de lire ou mettre en pause la piste en cours de lecture. Standby Permet de mettre la radio en marche ou en veille. Source Permet de sélectionner la source : radio numérique, FM, Bluetooth, entrée auxiliaire ou CD. Menu Options de configuration (voir page 16) Volume + Permet d'augmenter le volume sonore. Boutons Select Permettent de sélectionner les options de menu et de confirmer leur réglage. Volume - Permet de réduire le volume sonore. Stop Permet d'arrêter la lecture d'un CD. Répétition Permet de répéter la piste ou le CD en cours de lecture. Avance rapide/piste suivante Appuyez une fois pour écouter la piste suivante. Maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide sur la piste en cours d'écoute.

Écran

PURE Evoke CD6 - Écran - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 zLz SNOOZE AM 09:00 DAB ((STEREO)) FM CD AUX MP3 WMA FOLDER ALL 9 France Inter LE JEU DES MIL
  1. Indicateur du volume.
  2. Indicateur matin/après-midi (AM/PM).
  3. Heure actuelle.
  4. Indicateur de la source (DAB = radio numérique, FM = radio FM, AUX = entrée auxiliaire, CD).
  5. Indicateur stéréo.
  6. MP3 indique que le CD en cours d'écoute contient des fichiers MP3. WMA indique que des informations Windows Media Audio sont disponibles pour un CD qui contient des fichiers MP3.
  7. Icônes de répétition du CD ( 📋 : répétition de la piste en cours de lecture, FOLDER : répétition des pistes contenues dans le dossier en cours de lecture, ALL : répétition du CD entier (voir page 11 pour plus d'informations)).
  8. Indicateurs d'alarme, d'interruption de l'alarme et de la minuterie de mise en veille (voir page 14).
  9. Nom de la station radio. Lors de la lecture d'un CD, le numéro de piste et le temps écoulé s'affichent ici (voir page 11).
  10. Affichage de la date, du texte déroulant, des options de réglage ou des informations relatives à la station de radio. Lors de la lecture de fichiers MP3 sur un CD, le nom du fichier MP3 s'affiche ici.

Réglage du volume/mode silence

PURE Evoke CD6 - Réglage du volume/mode silence - 1

Tournez le bouton Volume de la radio ou appuyez sur les boutons Volume de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur le bouton Volume de la radio ou sur le bouton Silence de la télécommande pour passer en mode silence.

PURE Evoke CD6 - Réglage du volume/mode silence - 2

text_image Volume 09:00 Volume 04 SON DÉSACTIVE Volume 09:00 DAS

Remarque : Evoke se met en veille automatiquement si le mode silence reste actif pendant 30 minutes.

Sélection de la source

Utilisez le bouton Source pour choisir la source de lecture : radio numérique, radio FM, entrée auxiliaire, Bluetooth ou CD.

PURE Evoke CD6 - Sélection de la source - 1

Sélection des informations affichées à l'écran

En mode d'écoute de la radio (numérique ou FM) ou de diffusion de contenu à partir d'un appareil Bluetooth, vous pouvez modifier les informations qui s'affichent sur l'écran de votre Evoke. En mode d'écoute de fichiers MP3 sur un CD, les informations concernant la piste en cours de lecture s'affichent à l'écran.

Radio numérique

En mode d'écoute de la radio numérique, appuyez sur le bouton Select pour choisir entre 'Texte défilant', 'Force du signal', 'Type programme', 'Ensemble', 'Fréquence', 'Erreur signal', 'Débit', 'Heure' ou 'Date'.

Radio FM

En mode d'écoute de la radio FM, appuyez sur le bouton Select pour choisir entre 'Texte défilant', 'Type programme', 'Date' ou 'Fréquence'.

Bluetooth

En mode de diffusion de contenu à partir d'un appareil Bluetooth, appuyez sur le bouton Select pour choisir entre 'Titre', 'Album', 'Artiste', 'Format' ou 'Durée'.

Pour commencer

Mise en service rapide

1 Monter le connecteur à broches correct de l'adaptateur secteur fourni.

PURE Evoke CD6 - Mise en service rapide - 1

2 • Détachez l'antenne et déployez-la complètement (étapes A et B).
- Insérez la fiche de l'adaptateur secteur fourni dans la prise correspondante à l'arrière de la radio (C).
- Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de courant (D).

PURE Evoke CD6 - Mise en service rapide - 2

text_image A B C1 0 2

PURE Evoke CD6 - Mise en service rapide - 3

text_image 18V DC 2A C D

3 Attendez que votre radio ait terminé la syntonisation automatique et trouvé toutes les stations numériques disponibles. Lorsque la syntonisation automatique est terminée, une station commence à être lue.

PURE Evoke CD6 - Mise en service rapide - 4

text_image 08:59 Recherche... 11 +1min 09:00 France Inter Connexion 09:00 France Inter Le Jeu des Mil

Changement de stations radio numérique

Utilisation des commandes en façade

FR

Tournez le bouton Select à gauche ou à droite pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste. Appuyez sur le bouton Select pour changer de station.

PURE Evoke CD6 - Utilisation des commandes en façade - 1

text_image 09:00 Liste stations < France Musique >

PURE Evoke CD6 - Utilisation des commandes en façade - 2

text_image Select

PURE Evoke CD6 - Utilisation des commandes en façade - 3

text_image 09:00 France Musique En cours

Utilisation de la télécommande

  1. Appuyez sur les boutons < ou > de la télécommande pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste.
  2. Appuyez sur le bouton Select pour changer de station.

Changement de stations radio FM

Syntonisation automatique

Sur la façade avant de la radio, appuyez sur le bouton Select ou sur les boutons K et N pour syntoniser la radio sur la station FM précédente ou suivante émettant un signal assez puissant sur la bande de fréquences. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons K ou N pour syntoniser la radio sur la station précédente ou suivante.

Syntonisation manuelle

Sur la façade avant de la radio, tournez le bouton Select à droite ou à gauche ou appuyez sur les boutons ◀ et ▶ pour avancer ou reculer de 0,05 MHz. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons < ou > pour avancer ou reculer de 0,05 MHz.

Mémorisation et rappel des présélections

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations radio numérique et 10 stations radio FM sur votre Evoke pour y accéder rapidement.

PURE Evoke CD6 - Mémorisation et rappel des présélections - 1

text_image 09:00 France Musique En cours

PURE Evoke CD6 - Mémorisation et rappel des présélections - 2

text_image 09:00 France Musique P3 mémorisée

PURE Evoke CD6 - Mémorisation et rappel des présélections - 3

text_image 09:00 Mémoriser (05)

PURE Evoke CD6 - Mémorisation et rappel des présélections - 4

text_image 09:00 France Info P5 mémorisée

Mémorisation rapide d'une station sur une touche de présélection (1-3)

Recherchez la station numérique ou FM que vous souhaitez mémoriser. Maintenez enfoncé l'un des boutons de présélection numérotés (1-3) pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce qu'un message confirmant que la station a bien été mémorisée s'affiche sur la dernière ligne.

Mémorisation d'une station dans la liste des présélections (4-10)

  1. Recherchez la station radio numérique ou FM que vous souhaitez mémoriser.
  2. Maintenez le bouton 4+ enfoncé pour afficher la liste numérique des présélections mémorisées, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Appuyez sur le bouton Select de la radio ou sur le bouton Select de la télécommande pour enregistrer la présélection.

PURE Evoke CD6 - Mémorisation d'une station dans la liste des présélections (4-10) - 1

text_image 09:00 Rappel Présel. (05)

PURE Evoke CD6 - Mémorisation d'une station dans la liste des présélections (4-10) - 2

text_image 09:00 France Info Connexion

Rappel d'une présélection lors de l'écoute d'une station radio numérique ou FM

  1. Pour choisir une présélection entre 1 et 3, appuyez sur le bouton correspondant sur la façade de l'appareil ou sur la télécommande (boutons 1 à 3).
  2. Pour accéder aux présélections 4 à 10 sur la façade de la radio, appuyez sur le bouton 4+ , tournez le bouton Select à droite ou à gauche pour faire défiler la liste des présélections, puis appuyez sur le bouton Select pour écouter la présélection choisie. Pour accéder aux présélections 4 à 10 sur la télécommande, appuyez sur le bouton 4+ et utilisez les boutons

Lecture d'un CD

Insertion d'un CD

Insérez votre CD face imprimée vers le haut. Pendant le chargement initial du CD, le message 'Lecture' s'affiche pendant quelques secondes sur l'écran de l'Evoke. La lecture du CD débute automatiquement au bout de quelques secondes.

Lecture d'une piste

Lors de la lecture d'un CD, le numéro de la piste en cours de lecture et le temps de lecture écoulé de cette piste s'affichent sur l'écran de l'Evoke. Le cas échéant, le nom de fichier s'affiche sur la deuxième ligne.

PURE Evoke CD6 - Lecture d'une piste - 1

text_image 09:00 Numéro de piste Temps écoule 5 00:19 BEST OF 80 Nom de fichier (le cas échéant)

Commandes de lecture

Utilisez les commandes suivantes sur la façade de la radio ou sur la télécommande pour contrôler la lecture du CD :

DII Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause la piste en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour lire la piste précédente.
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante.
Maintenez ce bouton enfoncé pour retourner en arrière sur la piste en cours d'écoute.
Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une avance rapide sur la piste en cours d'écoute.
□ Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture du CD.

Lecture aléatoire

Vous pouvez utiliser le paramètre ‘CD aléatoire’ de l'Evoke pour activer la lecture aléatoire des pistes du CD. Pour modifier le paramètre ‘CD aléatoire’:

  1. Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Pour activer la lecture aléatoire des pistes, tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour sélectionner 'Désactivé'.

Répétition

Vous pouvez utiliser le paramètre ‘CD répétition’ de l'Evoke pour répéter la piste en cours de lecture ou le CD entier. Pour modifier le paramètre ‘CD répétition’:

  1. Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Éjection d'un CD

Appuyez sur le bouton △. Attendez que le message ‘Eject.’ s'affiche sur l'écran de l'Evoke avant de retirer le CD.

Diffusion en continu via Bluetooth

Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour diffuser vos contenus audio sur Evoke à partir de votre téléphone ou de votre tablette.

Coupler un appareil portable avec Evoke

Avant de pouvoir diffuser du contenu audio sur votre Evoke, vous devez coupler votre téléphone ou votre tablette avec l'Evoke.

Remarque : le couplage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Reportez-vous au manuel de votre téléphone ou de votre tablette pour obtenir des informations spécifiques.

  1. Appuyez sur le bouton Source pour passer en mode Bluetooth. Le message 'BT détectable' s'affiche sur l'écran de l'Evoke.
  2. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
  3. Sur votre appareil mobile, sélectionnez l'option permettant d'ajouter un nouveau périphérique Bluetooth. Sur certains périphériques mobiles, vous devrez peut-être sélectionner l'option de recherche ou d'analyse.
  4. Démarrez le processus de couplage sur votre appareil mobile. Pour ce faire, sélectionnez 'Evoke C-D6' dans la liste des appareils disponibles qui s'affiche à l'écran de votre téléphone ou de votre tablette. Si votre téléphone ou votre tablette vous invite à saisir une clé, saisissez '0000'.

Une fois le couplage de l'Evoke avec votre téléphone ou votre tablette terminé, le message 'BT connecté : (nom de l'appareil Bluetooth)' s'affiche sur l'écran de l'Evoke.

Déconnecter un appareil mobile de l'Evoke

Un seul téléphone ou une seule tablette à la fois peut être connecté à l'Evoke via Bluetooth. Si votre appareil mobile est hors de portée Bluetooth de l'Evoke (soit à environ 10 m), la connexion Bluetooth de l'appareil mobile est automatiquement interrompue. Pour déconnecter manuellement votre appareil mobile de l'Evoke, accédez au menu des paramètres Bluetooth de votre appareil mobile (reportez-vous au manuel de votre appareil mobile pour obtenir des informations spécifiques).

Utilisation de l'entrée auxiliaire

Vous pouvez utiliser l'entrée auxiliaire de l'Evoke pour diffuser la musique de votre choix à partir de votre téléphone ou tablette.

FR

Connexion d'un appareil auxiliaire

Reliez la sortie ligne ou la prise casque de votre lecteur auxiliaire à l'entrée auxiliaire de votre Evoke, en utilisant le câble approprié.

PURE Evoke CD6 - Connexion d'un appareil auxiliaire - 1

Sélection de l'entrée auxiliaire

PURE Evoke CD6 - Sélection de l'entrée auxiliaire - 1

text_image 09:00 AUX
  1. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner l'entrée auxiliaire (AUX) comme source.
  2. Sur votre lecteur auxiliaire, sélectionnez le contenu que vous souhaitez écouter sur votre Evoke.

Le contenu sélectionné sur votre appareil auxiliaire est alors diffusé sur votre Evoke.

PURE Evoke CD6 - Sélection de l'entrée auxiliaire - 2

text_image votre Evo

Alarmes et minuteries

PURE Evoke CD6 - Alarmes et minuteries - 1

text_image 09:00

PURE Evoke CD6 - Alarmes et minuteries - 2

text_image 09:00 (Réglage alarme) Activé

PURE Evoke CD6 - Alarmes et minuteries - 3

text_image 09:00 -06+00

PURE Evoke CD6 - Alarmes et minuteries - 4

text_image 09:00 DAB

PURE Evoke CD6 - Alarmes et minuteries - 5

text_image 09:00 (Régl. fréquence) Une fois

PURE Evoke CD6 - Alarmes et minuteries - 6

text_image 09:00 12

Programmation d'une alarme

Evoke dispose de deux alarmes pouvant allumer la radio et syntoniser sur une station radio numérique ou FM, lire un CD ou faire retentir une sonnerie.

  1. Appuyez sur le bouton ♩.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Alarme 1' ou 'Alarme 2'.
  3. Tournez le bouton Select pour faire défiler les paramètres d'alarme. Pour configurer un paramètre, appuyez sur le bouton Select. Vous pouvez configurer les paramètres suivants :

Réglage alarme : tournez et appuyez sur le bouton Select pour activer ou désactiver l'alarme.

Réglage heure : tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler l'heure de déclenchement de l'alarme. Remarque : si vous avez choisi le format horaire 12 heures sur votre Evoke, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne version de l'heure souhaitée ('AM' ou 'PM') avant d'appuyer sur le bouton Select. Répétez cette opération pour régler les minutes.

Réglage source : tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir la source audio de l'alarme : 'DAB', 'FM', 'Sonnerie' ou 'CD'. Remarque : si vous choisissez 'CD' comme source audio de l'alarme, mais qu'aucun CD n'est inséré dans l'Evoke lorsque l'alarme retentit, la 'Sonnerie' retentira.

Réglage station : si l'alarme est paramétrée pour se syntoniser sur une station de radio numérique ou FM, tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la dernière station écoutée ou choisir une station parmi votre liste de présélections.

Régl. fréquence : tournez et appuyez sur le bouton Select pour définir la fréquence de l'alarme parmi les options suivantes : 'Une fois', 'Tous les jours', 'Semaine' ou 'Week-end'.

Réglage volume : tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler le volume de l'alarme.

Enregistrer : tournez et appuyez sur le bouton Select pour enregistrer l'alarme.

L'icône ① ou ② s'affiche sur l'écran de l'Evoke pour indiquer que l'alarme a été réglée.

Arrêt d'une alarme qui retentit

Pour arrêter une alarme qui retentit, appuyez sur n'importe quel bouton à l'exception du bouton Select de la radio. Si vous appuyez sur le bouton Standby lorsqu'une alarme retentit, Evoke passe en mode veille.

09:00 DAS

France Musique 9 minutes zzz

Interruption d'une alarme qui retentit

FR

Pour interrompre une alarme qui retentit, appuyez sur le bouton Select. L'icône _Z_2SNOOZE s'affiche sur l'écran de l'Evoke, accompagnée d'une minuterie indiquant la durée d'interruption de l'alarme. Sur l'Evoke, la durée d'interruption par défaut de l'alarme est de 10 minutes. Pour modifier la durée d'interruption de l'alarme, voir page 20.

Programmation de la minuterie de mise en veille

Evoke dispose d'une minuterie de mise en veille qui fait passer votre radio en mode veille après un délai défini. Pour programmer la minuterie de mise en veille :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

  3. Tournez le bouton Select ou utilisez les boutons

L'icône 📍 s'affiche sur l'écran de l'Evoke lorsque la minuterie de mise en veille est activée.

Options et paramètres

Réglage de la radio numérique

Remarque : les réglages de la radio numérique sont disponibles uniquement lorsque la source radio est réglée sur 'DAB'.

Syntonisation automatique

Vous pouvez utiliser cette fonction de syntonisation automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numérique et supprimer celles qui sont inactives.

Pour effectuer une syntonisation automatique :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Lorsque la syntonisation automatique est terminée, votre Evoke se syntonise sur la dernière station que vous écoutiez. Si la dernière station écoutée n'est plus disponible, Evoke se syntonise sur la première station de la liste, selon l'ordre alphabétique.

Modification de l'ordre des stations de radio numérique

Pour modifier l'ordre d'affichage des stations de radio numérique sur votre Evoke :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Alphanumérique : sélectionnez cette option pour afficher les stations de radio numérique dans l'ordre alphanumérique.

Ensemble : sélectionnez cette option pour classer les stations par groupes selon leur multiplex.

Les multiplex ou ensembles sont des groupes de stations détenues et diffusées par un même opérateur.

Syntonisation manuelle

Pour syntoniser votre Evoke manuellement sur une station de radio numérique diffusée sur la Band III de la DAB :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  5. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu principal.

Dynamic Range Control (Niveau DRC)

La fonction DRC (Dynamic Range Control) permet de faciliter l'écoute des sons atténués d'une station de radio numérique, notamment lors de l'écoute à un volume réduit ou dans un environnement bruyant. Assurez-vous que la technologie DRC est disponible sur la station en question.

Pour modifier les paramètres DRC :

FR

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

DRC haut : le niveau de compression DRC maximum est appliqué.

DRC bas : un niveau de compression DRC limité est appliqué.

DRC désactivé : la compression DRC est désactivée.

Suppression des stations de radio numérique inactives de la liste de stations

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Toutes les stations inactives sont supprimées de la liste de stations de l'Evoke.

Réglage de la radio FM

Remarque : les réglages de la radio FM sont disponibles uniquement lorsque la source radio est réglée sur 'FM'.

Option FM stéréo

Lorsque vous écoutez la radio FM, vous avez le choix entre le mode 'Stéréo admis' ou 'Mono obligatoire'. Le mode mono permet parfois d'obtenir un son de meilleure qualité lorsque le signal reçu en stéréo est trop faible.

Pour passer de la réception stéréo à la réception mono :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Mode de syntonisation FM

L'Evoke vous propose deux modes de syntonisation FM automatique : la syntonisation sur toutes les stations FM disponibles ou la syntonisation sur les stations FM qui émettent un signal puissant. Pour modifier les paramètres de syntonisation FM :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Toutes stations : sélectionnez cette option pour que la radio s'arrête automatiquement sur la prochaine station FM disponible lors de la syntonisation automatique.

Station forte : sélectionnez cette option pour que la radio s'arrête automatiquement sur la prochaine station FM disponible émettant un signal puissant lors de la syntonisation automatique.

Configuration système

Rétablissement des paramètres par défaut

La réinitialisation de votre Evoke vous permet d'en effacer toutes les présélections, toutes les stations mémorisées et toutes les alarmes, et de rétablir toutes les autres options sur les paramètres par défaut.

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Paramètres'.
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Régl. en usine'.
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Oui' et réinitialiser votre Evoke. Sélectionnez 'Non' si vous ne souhaitez pas réinitialiser votre Evoke.

Affichage de la version logicielle

Pour afficher la version logicielle :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Paramètres'.
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Firmware'.
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour afficher la version logicielle 'DAB' ou 'MCU'.

Sélection de la langue d'interface

Vous pouvez choisir la langue d'affichage des menus et options utilisée par votre radio Evoke.

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Paramètres'.
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Langue'.
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour définir la langue du menu parmi ‘English’(Anglais), ‘Français’, ‘Deutsch’ (Allemand), ‘Italiano’ (Italien) ou ‘Español’ (Espagnol).

Mise à jour logicielle d'Evoke

Des mises à jour logicielles sont susceptibles d'être disponibles ultérieurement pour votre Evoke. Si vous enregistrez votre produit et nous communiquez une adresse e-mail valide, vous serez informé de la mise à disposition de ces mises à jour et recevrez des instructions concernant leur installation (inscrivez-vous sur account.pure.com). Vous pouvez également vous connecter à tout moment sur http://support.pure.com pour y vérifier la disponibilité d'éventuelles mises à jour logicielles.

Réglage de la luminosité de l'écran

Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage selon que votre Evoke est en marche ou en veille. Pour régler la luminosité :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez le bouton Select ou utilisez les boutons < > de la télécommande pour régler la luminosité entre 1 (peu lumineux) et 5 (très lumineux), puis appuyez sur le bouton Select de la façade ou sur le bouton Select de la télécommande pour confirmer le réglage.

Réglage de la date et de l'heure

La date et l'heure de votre Evoke sont automatiquement définies par le signal radio numérique. Si la date ou l'heure ne se met pas à jour automatiquement, vous pouvez la régler manuellement à l'aide de cette option.

Remarque : toute mise à jour d'heure ou de date reçue par transmission numérique sera prioritaire par rapport aux réglages manuels.

Options de synchronisation de la date et de l'heure

Vous pouvez synchroniser la date et l'heure de votre Evoke sur le signal radio FM ou numérique ou vous pouvez synchroniser l'heure sur ces deux signaux.

Pour spécifier les options de synchronisation d'horloge :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner l'une des options de synchronisation d'horloge suivantes : 'DAB', 'FM' ou 'Les deux'.

Réglage manuel de la date et de l'heure

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Remarque : si vous avez choisi le format horaire 12 heures sur votre Evoke, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne version de l'heure souhaitée ('AM' ou 'PM') avant d'appuyer sur le bouton Select de la façade ou sur le bouton Select de la télécommande.

  1. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Sélection du format de l'heure

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Réglage de la durée d'interruption de l'alarme

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler la durée d'interruption de l'alarme entre 1 et 10 minutes.

Sélection d'un mode d'égaliseur

Evoke propose six modes d'égaliseur prédéfinis, ainsi qu'une option d'amplification de la puissance sonore qui améliorera l'expérience d'écoute de votre Evoke à un volume réduit.

Utilisation d'un mode d'égaliseur prédéfini

Pour utiliser un mode d'égaliseur prédéfini sur l'Evoke :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Création d'un mode d'égaliseur personnalisé

Réglage manuel des basses et des aigus

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Activation de l'amplification de la puissance sonore

L'option d'amplification de la puissance sonore vous permet d'améliorer l'expérience d'écoute de votre Evoke à un volume réduit.

Pour activer ou désactiver l'amplification de la puissance sonore :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

Sélection d'un mode d'égaliseur de pièce

Evoke propose deux modes d'égaliseur de pièce prédéfinis afin d'optimiser votre expérience d'écoute en fonction de la pièce où se trouve votre Evoke.

Modification du mode d'égaliseur de pièce

Pour modifier le mode d'égaliseur de pièce sur votre Evoke :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
  3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

EQ1 : sélectionnez cette option pour un son limpide haute résolution, idéal pour votre salon ou votre chambre.

EQ2 : sélectionnez cette option pour un son plus doux qui convient davantage aux pièces comptant des surfaces et des matériaux plus durs, telles que la cuisine ou une véranda.

Caractéristiques techniques

Radio Radio numérique et FM

Fréquences DAB/DAB+, radio FM 87.5-108 MHz

Lecteur de CD Compatible CD-R et CD-RW. Multiples modes de lecture (répétition, aléatoire, etc.).

Bluetooth Prise en charge A2DP

Haut-parleur Deux haut-parleurs 3" à gamme étendue

Entrées Prise pour adaptateur secteur 18 V CC (230 V fourni), entrée format mini-jack pour appareils auxiliaires

Sorties Casque stéréo format mini-jack

Présélections 10 présélections de radio numérique et 10 présélections de radio FM

Adaptateur secteur Adaptateur : entrée 100 - 240 V CA\~,50/60 Hz ;

sortie18 V CC, 2 A

Unité principale : 18 V CC

PURE Evoke CD6 - Caractéristiques techniques - 1

Dimensions 135 mm × 370 mm × 223 mm (H × L × P)

Poids 3,8 kg

Antenne Antenne télescopique intégrée

Homologations CE Certifié CE. Pure déclare par les présentes que cet appareil Band II LPD est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur http://www.pure.com/about/r-tte-doc.

Conformité ETSI EN 300 401

Comment éliminer ce produit

PURE Evoke CD6 - Comment éliminer ce produit - 1

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l'UE. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, séparez ces composants des autres types de déchets et recyclez-les conformément au principe de réutilisation des ressources matérielles. Pour rapporter votre appareil usagé, utilisez les systèmes de reprise et de collecte mis à votre disposition ou contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Celui-ci peut procéder au recyclage du produit en toute sécurité.

Copyright 2015 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited.

Marques déposées

Evoke C-D6 avec Bluetooth, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Version 1 novembre 2015.

Informations sur la garantie

Imagination Technologies Limited garantit à l'utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Connectez-vous à la page account.pure.com pour enregistrer votre produit. Pour tout problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou prendre contact avec l'assistance technique de Pure, à l'adresse indiquée au dos du présent manuel d'utilisation.

Avis de non-responsabilité

Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d'y apporter des modifications à tout moment, sans obligation de sa part de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications.

Evoke

C-D6 con Bluetooth

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PURE

Model : Evoke CD6

Categorie : Radio