Evoke D2 Mio Bluetooth - Radio PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Evoke D2 Mio Bluetooth PURE in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Radio digitale con Bluetooth |
| Dimensioni | 220 x 130 x 120 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Alimentazione | Adattatore di rete incluso, opzione di funzionamento a batteria |
| Connettività | Bluetooth, ingresso AUX, porta USB |
| Funzionalità audio | Ricezione DAB/DAB+/FM, suono stereo, altoparlante integrato |
| Utilizzo | Facile da usare con schermo LCD, comandi intuitivi |
| Manutenzione | Pulizia regolare con un panno morbido, aggiornamento firmware tramite USB |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità, utilizzare solo con l'adattatore fornito |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, supporto tecnico disponibile |
Domande frequenti - Evoke D2 Mio Bluetooth PURE
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Evoke D2 Mio Bluetooth - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Evoke D2 Mio Bluetooth del marchio PURE.
MANUALE UTENTE Evoke D2 Mio Bluetooth PURE
Grazie per aver scelto Evoke D2 Mio with Bluetooth. Il presente manuale indica come accendere e attivare in breve tempo il prodotto e descrive l’utilizzo ottimale di tutte le sue eccezionali caratteristiche. Per ricevere ulteriore assistenza, visitare le pagine di supporto sul nostro sito web all’indirizzo support.pure.com/it. D2 Mio with Bluetooth Evoke Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 1 6/11/2014 12:10:54 PM2 Informazioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d’aria calda, stufe o altri apparecchi che generano calore.
6. Non esporre l’unità alla luce solare diretta.
7. Non utilizzare in prossimità dell’acqua.
8. Evitare che oggetti o liquidi entrino nell’unità.
9. Non togliere le viti e non aprire la custodia dell’unità.
10. Collegare l’adattatore di rete a una presa facilmente accessibile, vicino alla radio, e utilizzare SOLO l’adattatore di rete fornito da Pure
11. Se l’unità è collegata alla rete elettrica, non immergerla in acqua e non utilizzarla nella doccia o in bagno.
ChargePAK B1 - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere le istruzioni per l'utilizzo di ChargePAK nel presente documento.
2. Utilizzare ChargePAK solo con prodotti originali Pure.
3. Conservare ChargePAK in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere il prodotto da dispositivi non
utilizzati per lunghi periodi di tempo.
4. Non forare, modificare, fare cadere o lanciare ChargePAK, e non provocare urti non necessari. Se utilizzato in modo
scorretto, il prodotto può comportare il rischio di incendi, esplosioni o ustioni chimiche. 5. Non gettare ChargePAK nel fuoco o in un inceneritore e non lasciare in luoghi molto caldi, ad esempio in un'automobile sotto la luce solare diretta. Non conservare in prossimità di forni, stufe o altre fonti di calore. 6. Non collegare direttamente ChargePAK a una fonte di energia elettrica, come la presa elettrica di un edificio o la presa accendisigari di un'automobile. Non collocare in un forno a microonde, o in altri contenitori ad alta pressione.
7. Non bagnare o immergere ChargePAK nell’acqua.
8. Non mettere il prodotto in corto circuito.
9. Non usare o caricare ChargePAK se presenta perdite, scolorimento, tracce di ruggine, deformazioni, odori o altre
10. Non toccare direttamente ChargePAK se presenta delle perdite; indossare guanti di protezione per rimuoverle o
eliminarle immediatamente.
11. Conservare in un posto non accessibile ai bambini.
12. ChargePAK deve essere smaltita come le normali batterie ricaricabili agli ioni di litio, conformemente alle norme e alle disposizioni in vigore nell'area di utilizzo. Alcune batterie potranno essere riciclate e conferite nel centro di smaltimento locale. L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito. Controllare sempre il livello del volume prima di inserire le cuffie nelle orecchie. Non è consigliabile utilizzare le cuffie mentre si è alla guida di un veicolo, uso che peraltro è vietato in alcuni paesi. Interrompere l'ascolto di Evoke se provoca distrazioni durante la guida di veicoli o l'esecuzione di operazioni che richiedono un'attenzione totale. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 2 6/11/2014 12:10:54 PMIT
Sommario 4 Introduzione 4 Comandi 4 Display 5 Pannello posteriore 6 Per iniziare 6 Impostazione rapida 7 Uso di Evoke 7 Selezione della radio digitale 7 Selezione della radio FM 7 Messa in pausa e controllo del testo 8 Memorizzazione e richiamo delle preselezioni 8 Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto pre- selezionato (1-3) 8 Per memorizzare una stazione nell’elenco di preselezione (1-10) 8 Per richiamare una preselezione durante l’ascolto di stazioni radio digitali o FM 9 Utilizzo del Bluetooth 9 Preparare Evoke per la riproduzione in streaming tramite Bluetooth 10 Impostazione della sveglia e del timer di autospegnimento 10 Impostazione della sveglia 11 Annullamento della sveglia 11 Ripetizione della sveglia 11 Disattivazione di una sveglia 11 Impostazione del timer modalità spegni- mento 11 Impostazione del timer da cucina 12 Opzioni e impostazioni 12 Impostazioni generali 13 Impostazioni radio digitale 13 Impostazioni FM 14 Opzioni di visualizzazione 15 Impostazioni dell'orologio 16 Impostazioni Bluetooth 16 Impostazioni audio 17 Appendice 17 Guida e suggerimenti 17 Caratteristiche tecniche 18 Installazione di ChargePAK B1 19 Sostituzione delle coperture rimovibili di Evoke Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 3 6/11/2014 12:10:54 PM4 Comandi Introduzione
1. Standby: Interruttore on/standby (alimentazione di
rete) o interruttore on/off (alimentato da ChargePAK).
2. Sorgente: Premere per commutare tra radio digitale,
FM, ingresso ausiliario e Bluetooth.3. Menu: Premere per accedere alle opzioni di impostazione.
4. Volume: Ruotare per regolare il volume. Premere per
attivare e disattivare l’audio.5. Selezione: Ruotare e premere per cercare e selezionare le stazioni radio (vedere pagina 7), per selezionare e regolare le opzioni di menu o per mettere in pausa e controllare il testo a scorrimento (vedere pagina 7).
6. Display: Vedere sotto per maggiori informazioni sulle
opzioni del display.7. Preselezioni 1 - 4+: La radio consente di memorizzare fino a 10 stazioni radio digitali o FM di preselezione. the latest news BBC Radio 2
Display 1. Nome stazione2. Data, testo a scorrimento, impostazioni e informazioni sulle stazioni (vedere pagina 14).3. Intensità segnale.4. Indicatore impostazione sveglia (vedere pagina 10).5. Indicatore funzione snooze (vedere pagina 10).6. Indicatore timer di autospegnimento e da cucina (vedere pagina 10).7. Indicatore AM/PM.8. Ora corrente.9. Indicatore ChargePAK.10. Indicatore della sorgente.11. Indicatore volume/muto.Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 4 6/11/2014 12:10:54 PMIT
Pannello posteriore Per vedere il vano della batteria ricaricabile ChargePAK B1 sul pannello posteriore di Evoke rimuovere la copertura posteriore (vedere pagina 19 per maggiori informazioni).
1. Ingresso 5,5 V CC per l’adattatore di rete in
3. Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod, lettore MP3,
4. Connettore USB (tipo mini-B) per gli aggiornamenti
software tramite USB.
5. Vano della batteria ricaricabile ChargePAK B1
Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 5 6/11/2014 12:10:54 PM6 Per iniziare Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK B1 (venduta separatamente) installarla prima di collegare Evoke. Vedere pagina 18 per ulteriori informazioni.
- Scanciare l’antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).
- Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C).
- Inserire il trasformatore nella presa di alimentazione di rete (D) e premere il tasto Standby ( ). SelectSelect
Quando richiesto, selezionare la lingua desiderata. Ruotare la manopola Select per scegliere una lingua e premere per confermare.
English Language * Attendere che la radio completi la sintonizzazione automatica per tutte le stazioni disponibili. Una volta completata la sintonizzazione automatica, verrà selezionata una stazione.
Uso di Evoke Selezione della radio digitale Premere Source (Sorgente) fino a visualizzare "DR" nella parte superiore dello schermo.Modifica delle stazioni digitali
1. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per cercare la stazione che si
desidera ascoltare.2. Premere la manopola Select (Seleziona) per sintonizzare la stazione. Selezione della radio FM Premere il tasto Source (Sorgente) fino a visualizzare "FM" nella parte superiore del display.SintonizzazioneRuotare e rilasciare la manopola Select (Seleziona)verso destra o sinistra per passare alla stazione FM precedente o seguente, con un segnale forte.Sintonizzazione manuale1. Impostare la modalità di sintonizzazione della radio FM su “Manual" (Manuale) (vedere pagina 13). 2. Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o sinistra in incrementi o decrementi di 0,05 MHz. the latest news BBC Radio 2
Messa in pausa e controllo del testo 1. Quando vengono visualizzate informazioni in modalità radio digitale o FM, premere la manopola Select (Seleziona) per mettere in pausa il testo a scorrimento.2. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per scorrere il testo avanti o indietro. Per uscire premere nuovamente la manopola Select (Seleziona). Utilizzo dell’ingresso ausiliario 1. Con un cavo adeguato, collegare la presa “line out” o la presa cuffie del dispositivo ausiliario alla presa Aux In di Evoke.
2. Premere Source (Sorgente) fino a visuallizzare “AUX” nella parte
superiore dello schermo.3. Viene visualizzata la schermata dell’ingresso ausiliario ed Evoke riproduce l’audio proveniente dal dispositivo ausiliario08-03-2013 Auxiliary input
Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 7 6/11/2014 12:10:56 PM8 Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto preselezionato (1-3) Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare. Per memorizzare la stazione corrente tra le preselezioni, mantenere premuto uno dei tasti numerati di preselezione ( 1–3) per due secondi. È possibile sovrascrivere le stazioni preselezionate esistenti. Per memorizzare una stazione nell’elenco di preselezione (1-10) 1. Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare.2. Premere e rilasciare il tasto 4+ per visualizzare l'elenco numerico delle preselezioni memorizzate, quindi ruotare la manopola Select (Seleziona) per scegliere qualsiasi numero preselezionato compreso tra 1 e 10. È possibile sovrascrivere preselezioni esistenti.3. Tenere premuta la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare il messaggio "Preset stored" (Preselezione memorizzata). Per richiamare una preselezione durante l’ascolto di stazioni radio digitali o FM Per selezionare le stazioni preselezionate da 1 a 3, premere il tasto numerico corrispondente su Evoke (da 1 a 3).Per accedere all'elenco delle stazioni preselezionate (da 1 a 10).1. Premere e rilasciare il tasto 4+.2. Ruotare la manopola Select (Seleziona) a destra o a sinistra per scorrere l'elenco delle stazioni preselezionate, quindi premere la manopola Select (Seleziona) per sintonizzarsi sulle stazioni selezionate.Memorizzazione di un massimo di 10 stazioni radio digitali e 10 stazioni FM di accesso rapido. Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni Utilizzo del Bluetooth Se il proprio telefono cellulare o tablet è in grado di memorizzare file audio, si può utilizzare il Bluetooth anche per ascoltare in streaming su Evoke la musica memorizzata su telefono o tablet. Nota: la procedura di aggiunta di un dispositivo Bluetooth cambia in base al tipo di dispositivo mobile. Consultare il manuale del dispositivo mobile Bluetooth per informazioni al riguardo. Preparare Evoke per la riproduzione in streaming tramite Bluetooth
Abilitare il Bluetooth sul proprio dispositivo mobile.
Sul dispositivo mobile, selezionare l’opzione per aggiungere un nuovo dispositivo Bluetooth. In alcuni dispositivi mobili, potrebbe essere necessario selezionare l’opzione di ricerca.
Iniziare la procedura di associazione sul dispositivo mobile. Per fare ciò, selezionare Evoke dall’elenco dei dispositivi visualizzati sullo schermo del dispositivo mobile. Quest’ultimo si connetterà automaticamente una volta associato. Sarà quindi possibile la riproduzione in streaming su Evoke da un dispositivo Bluetooth. Nota: per la riproduzione in streaming tramite Wi-Fi o da un altro dispositivo mobile Bluetooth, è necessario disconnettere i dispositivi Bluetooth connessi a Evoke. Il Bluetooth viene disattivato automaticamente allontanandosi dal campo di Evoke. In genere, è possibile disconnettere manualmente tramite le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile. Nota: Per maggiori informazioni sul Bluetooth, consultare la sezione “Guida e suggerimenti” a pagina 17. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 9 6/11/2014 12:10:56 PM10 Impostazione della sveglia e del timer di autospegnimento La sveglia di Evoke attiva la radio (se in standby) e la sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure emette un tono acustico. Nota: la funzione sveglia non può essere utilizzata quando Evoke è alimentata dalla batteria ChargePAK B1. Impostazione della sveglia
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Alarm" (Sveglia).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "On" (Attiva).
4. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare l'ora della sveglia. Ripetere la procedura
per impostare i minuti della sveglia.
5. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare le seguenti opzioni di ripetizione per
la sveglia: Once only (Solo una volta), Daily (Ogni giorno), Weekdays (Giorni feriali), Weekends (Weekend), Every Saturday (Ogni sabato) e Every Sunday (Ogni domenica), quindi premere la manopola Select (Seleziona) per confermare.
6. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "FM", "DAB" o "Tone" (Tono). Per
impostare una sveglia con suoneria, passare al punto 9
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare la stazione da ascoltare quando si spegne la sveglia. È possibile selezionare una delle stazioni preselezionate, oppure "Last Used" (Ultima ascoltata) per scegliere l'ultima stazione ascoltata.
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare il volume della radio quando suona la sveglia.
Sul display è visualizzata l'icona della sveglia per indicare che la sveglia è impostata. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 10 6/11/2014 12:10:56 PMIT
Annullamento della sveglia Per annullare una sveglia a toni che suona, premere il pulsante 3, 4+, Menu o Source (Sorgente), o premere la manopola Select. Nota: se la sveglia è stata impostata perché si sintonizzi su una stazione radio, la sveglia può essere annullata solamente premendo il pulsante Standby
Ripetizione della sveglia Per ripetere una sveglia che suona, premere il numero preselezionato 1 o 2. Disattivazione di una sveglia
1. Premere Menu e Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Alarm" (Sveglia).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Off" (Disattiva).
3. L'icona della sveglia scomparirà dal display.
Impostazione del timer modalità spegnimento Il timer di autospegnimento può essere impostato per spegnere Evoke dopo un certo periodo di tempo.
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Sleep timer" (Timer
di autospegnimento).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare la durata del timer fino a 90 minuti o
scegliere Sleep off (Autospegnimento disattivo) per cancellare.
Sul display è visualizzata l'icona del timer di autospegnimento per indicare che il timer di autospegnimento è impostato. Impostazione del timer da cucina Evoke dispone di un timer di conto alla rovescia che attiva un allarme dopo un periodo preimpostato. Per impostare il timer da cucina:
1. Premere Menu e ruotare la manopola Select e premere per selezionare ‘Kitchen timer’ (Timer da cucina).
2. Ruotare la manopola Select per modificare l’ora e premere per confermare. Ruotare ancora per
modificare i minuti e premere per confermare e avviare il timer con conto alla rovescia.
Sul display è visualizzata l’icona del timer the latest news BBC Radio 2 PMDR di autospegnimento per indicare che il timer di autospegnimento è impostato. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 11 6/11/2014 12:10:56 PM12 Opzioni e impostazioni Impostazioni generali Modifica della lingua
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Settings" (Impostazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Language" (Lingua).
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare una lingua di menu tra inglese, francese, tedesco, italiano o spagnolo. Reset di fabbrica Resettando Evoke si cancellano tutte le stazioni preselezionate, tutte le stazioni memorizzate e si riportano tutte le opzioni ai valori predefiniti.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Settings" (Impostazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Factory reset" (Reset di fabbrica).
4. Premere la manopola Select (Seleziona) per confermare la procedura di reset di Evoke alle impostazioni
predefinite. Version (Versione) Per visualizzare la versione del software:
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Settings" (Impostazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) fino a visualizzare "Version" (Versione).
Aggiornamento Per ulteriori informazioni su come installare la versione software più aggiornata di Evoke, contattare l'assistenza tecnica Pure (http://support.pure.com). Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 12 6/11/2014 12:10:56 PMIT
Impostazioni radio digitale Sintonizzazione automatica È possibile utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica per cercare automaticamente nuove stazioni radio digitali ed eliminare quelle inattive. Nota: la sintonizzazione automatica è disponibile solo se è stata selezionata "Digitale" come sorgente radio. Per eseguire una sintonizzazione automatica:
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Autotune" (Sintonizzazione
automatica). Durante la sintonizzazione automatica, viene visualizzato il numero di stazioni rilevate. Al termine del processo, Evoke si sintonizza sull'ultima stazione ascoltata. Impostazioni FM Opzione Stereo FM Durante l'ascolto di una radio FM si può scegliere tra ricezione "Stereo" e "Mono". Se si ascolta con delle cuffie, è possibile selezionare l'opzione Stereo. Nota: l'opzione Stereo FM è visibile solo quando è selezionata "FM" come sorgente radio. Per commutare tra ricezione Stereo e Mono:
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "FM Stereo" (Stereo FM).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere tra ricezione FM "Stereo" o "Mono".
Modalità di sintonizzazione FM Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "FM Tuning Mode" (Modalità di sintonizzazione FM). Selezionare una delle seguenti modalità: Seek (Cerca): Quando si ruota la manopola Select (Seleziona), la radio si sintonizza sulla stazione successiva con un buon segnale. Manual (Manuale): Quando si ruota la manopola Select (Seleziona), la radio si sintonizza sulla gamma di frequenze radio FM in incrementi di 0,05 MHz. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 13 6/11/2014 12:10:56 PM14 Modificare il livello di luminosità della retroilluminazione
1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”.
2. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Backlight” (Retroilluminazione).
3. Ruotare e premere la manopola Select per regolare il livello di luminosità quando il display di Evoke è
“Active” (Attivo) o in “Standby”.
4. Ruotare e premere la manopola Select fino a scegliere “Level” (Livello).
5. Ruotare e premere la manopola Select per impostare un livello di luminosità tra “1” (bassa) e “5” (alta).
Modificare la durata della retroilluminazione
1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”.
2. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Backlight” (Retroilluminazione).
3. Ruotare e premere la manopola Select per regolare la durata della retroilluminazione quando il display di
Evoke “Active” (Attivo) o in “Standby”.
4. Ruotare e premere la manopola Select fino a scegliere “Duration” (Durata).
5. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una delle seguenti opzioni:
Always on (Sempre acceso): La retroilluminazione verrà sempre attivata al livello di luminosità preferito. Timed off (Spegnimento): La retroilluminazione verrà sempre attivata al livello di luminosità desiderato ogni volta che si preme un tasto e si spegnerà dopo 7 secondi di inattività. Opzioni di visualizzazione Information (Informazioni) È possibile scegliere le informazioni indicate sul display.
1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”.
2. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Information” (Informazioni).
3. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una delle seguenti opzioni:
Scrolling text (Testo a scorrimento): Fornito dall'emittente. Signal strength (Intensità segnale): Il blocco in chiaro indica un livello di ricezione affidabile. Date (Data): Viene visualizzata la data odierna. Signal quality (Qualità segnale): (Solo radio digitale) Da 0 (bassa) a 100 (alta). Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 14 6/11/2014 12:10:56 PMIT
Impostazioni dell'orologio Impostazione di ora e data L'ora e la data di Evoke vengono impostate automaticamente tramite il segnale della radio FM o digitale. Nel caso in cui l'ora e la data non si aggiornino automaticamente, questa opzione permette di impostarle manualmente. Nota: se la sincronizzazione dell'orologio è abilitata, gli aggiornamenti relativi alla data o all'ora ricevuti da una stazione FM o digitale hanno la precedenza sulle impostazioni manuali (per ulteriori informazioni, vedere sotto). Impostare ora e data manualmente
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Set Time/Date" (Impost. ora/data).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare l'ora. Ripetere per regolare i minuti.
4. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare il giorno del mese. Ripetere per regolare
il mese e l'anno. Modifica del formato dell'ora
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Set 12/24 hour" (Impost.12/24 ore).
Ripetere per impostare il formato dell'ora desiderato. Modifica del formato della data
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Set date format" (Imposta formato
data). Ripetere per impostare il formato della data desiderato. Opzioni di sincronizzazione dell'orologio È possibile scegliere le sorgenti radio da utilizzare per l'impostazione dell'ora. Per impostazione predefinita, Evoke utilizza sia segnali radio FM sia digitali per la sincronizzazione dell'ora. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare le opzioni di sincronizzazione.
1. Premere Menu e ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock" (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Clock sync" (Sincronizzazione orologio).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare l'opzione di sincronizzazione richiesta,
quindi premere Select (Seleziona). Modifica della durata dello snooze
1. Premere Menu e premere la manopola Select per selezionare “Clock” (Orologio).
2. Ruotare e premere la manopola Select per scegliere “Set snooze time” (Imposta tempo di snooze).
3. Ruotare e premere la manopola Select per scegliere un tempo di snooze tra 5 e 59 minuti.
Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 15 6/11/2014 12:10:56 PM16 Impostazioni Bluetooth È possibile utilizzare il menu Bluetooth per rendere visibile o invisibile Evoke ad altri dispositivi Bluetooth.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Bluetooth.
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare una delle seguenti opzioni:
On (visibile) Off (invisibile) Impostazioni audio Per la regolazione delle impostazioni dei toni acuti e bassi:
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Audio" (Audio).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Bass" (Bassi) o "Treble" (Acuti).
4. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare il livello da -6 (basso) a 6 (alto).
Appendice Guida e suggerimenti Il dispositivo mobile non rileva Evoke tra i dispositivi con Bluetooth disponibili Ciò può avvenire quando su Evoke la visibilità del Bluetooth è impostata su “Off” (vedere pagina 16), È necessario impostare Evoke su “On” per associarla ad un dispositivo mobile. Il dispositivo mobile richiede un passcode quando si associa ad Evoke Alcuni dispositivi Bluetooth meno recenti possono richiedere un passcode quando vengono associati a Evoke. In tal caso inserire il codice “0000”. Caratteristiche tecniche Radio Radio digitale ed FM Frequenze DAB/DAB+/DMB-R/Decodifica stereo parametrico fino a 256 kbps, radio FM 87.5-108 MHz Bluetooth Supporto A2DP Audio 1,6 W RMS. Unità di comando 3” full-range Connettori in ingresso Presa adattatore 5,5 V CC (230 V erogati), connettore mini USB per aggiornamento del prodotto, ingresso di linea da 3,5 mm per dispositivi ausiliari Connettori in uscita Presa cuffie stereo da 3,5 mm Adattore di rete Adattore: Ingresso: 100-240V~ AC, 50/60Hz, Uscita: 5.5V DC , 1.0A Unità principale: 5.5V DC , 1.0A ChargePAK Batteria ricaricabile Pure ChargePAK B1 (disponibile separatamente) Consumo di energia Standby: 0,8 W, In funzione: 1,7 W Dimensioni 115 mm larghezza x 180 mm altezza x 120 mm profondità Approvazioni Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e alle direttive di bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE). Conforme a ETSI EN 300 401. C-Tick N1600 australiana e sicurezza elettrica. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 17 6/11/2014 12:10:56 PM18 Installazione di ChargePAK B1 Nota: Spegnere Evoke e scollegarlo dalla rete elettrica prima di installare ChargePAK B1. ChargePAK B1 ChargePAK B1 5.5V DC Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 18 6/11/2014 12:10:58 PMIT
Sostituzione delle coperture rimovibili di Evoke Nota: spegnere Evoke e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire le coperture rimovibili. 5.5V DC Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 19 6/11/2014 12:10:59 PM20 Informazioni sulla garanzia Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. In caso di problemi con l’unità, contattare il proprio fornitore o l’assistenza Pure all’indirizzo http://support.pure.com/it. Clausola esonerativa Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l’obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche. Marchi Evoke D2 Mio with Bluetooth, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 1 giugno 2014. Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Evoke_D2_Bluetooth_Mio-Euro.indb 20 6/11/2014 12:10:59 PMES
Notice-Facile