CAMXKC45 - Hifi-systeem JVC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CAMXKC45 JVC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CAMXKC45 - JVC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CAMXKC45 van het merk JVC.
GEBRUIKSAANWIJZING CAMXKC45 JVC
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
- Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation ne peut pas être commandée à distance. LET OP –– % STANDBY/ON toets Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Zorg bij het installeren van de apparatuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn. Met de % STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen.
- Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op.
VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
- Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bij- voorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
- Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
- Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude- lijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
- Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwa- ter en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. ATTENZIONE
- Remplacer les piles. Le fonctionnement est désactivé. Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques externes. Débrancher le système puis la rebrancher. “PROTECT” apparaît sur l’affichage, puis l’appareil s’éteint. Les fils des haut-parleurs se touchent. Vérifier les connexions et effectuer les correc- tions nécessaires. (Voir page 5.) Spécifications techniques Amplificateur Puissance de sortie Min. 155 W efficaces par canal, pour 6 Ω d’impédance à 1kHz, avec une dis- torsion harmonique totale ne dépassant pas 10 % (IEC268-3) Min. 125 W efficaces par canal, pour 6 Ω d’impédance à 1kHz, avec une dis- torsion harmonique totale ne dépassant pas 0,9 % (DIN) Sensibilité d’entrée/Impédance (1 kHz) AUX IN 400 mV/50 kΩ Bornes des haut-parleurs 6 - 16 Ω Casque 32 Ω - 1 kΩ 17 mW/ch sortie en 32 Ω Platine à cassette Réponse en fréquence Type I (NORMAL) 63 Hz - 12 500 Hz Pleurage et scintillement 0,15% (WRMS) Lecteur de CD Capacité de CD 3 CD Plage dynamique 85 dB Rapport signal-bruit 85 dB Pleurage et scintillement Non mesurable Tuner Tuner FM Plage de syntonisation 87,50 MHz - 108,00 MHz Tuner AM Plage de syntonisation (MW) 522 kHz - 1 629 kHz Appareil Dimensions270 mm × 307 mm × 492 mm (L/H/P) Poids Environ 9,3 kg Accessoires Antenne cadre AM (PO) (1) Fil d’antenne FM (1) Télécommande (1) Piles R6P (SUM-3)/AA (15F) (2) Spécifications d’alimentation Alimentation requise AC 230 V , 50 Hz Consommation électrique 165 W (mode sous tension) 23 W (mode veille) 1 W (mode ECO) La conception et les spécifications peuvent être sujettes à modifi- cations sans avis préalable. MX-KC45(E)_FR.book Page 28 Thursday, April 6, 2006 6:43 PM1 Nederlands Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van het JVC Compact Component System. Wij hopen dat het een aanwinst voor uw woning is, waarvan u vele jaren zult genieten. Zorg dat u deze gebruikershandleiding zorgvuldig doorleest voordat u uw nieuwe stereo-installatie gaat gebruiken. Hierin vindt u alle informatie die u nodig hebt om het systeem in te stellen en te gebruiken. Als u vragen hebt die niet in deze handleiding worden beantwoord, kunt u contact opnemen met uw dealer. Kenmerken Hier vindt u een aantal functies waardoor uw systeem zowel veelzijdig als eenvoudig te gebruiken is. ❏ De bedieningselementen en handelingen zijn opnieuw ontworpen, zodat ze zeer gemakkelijk te gebruiken zijn en u optimaal van de muziek kunt genieten.
- Met COMPU PLAY van JVC kunt u het systeem inschakelen en met slechts één toets radio, cassettedeck of CD-speler bedienen. ❏ Het systeem is uitgerust met de geweldige SEA-effecten (Sound Effect Amplifier = geluidseffectenversterker) Rock, Pop en Classic. ❏ De SOUND TURBO-functie zorgt voor een rijker en mooier geluid. ❏ Een programmeermogelijkheid van 45 zenders (30 FM en 15 AM (MG)) naast automatisch zoeken en handmatig afstemmen. ❏ CD-wisselfunctie voor 3 CD’s.
- CD’s kunnen worden verwisseld tijdens het afspelen dankzij de carrousellade (roterende lade). ❏ Twee cassettedecks voor het kopiëren van cassettes (dubbing). ❏ Timerfuncties: dagtimer (DAILY), opnametimer (REC) en slaaptimer (SLEEP). ❏ U kunt diverse externe apparaten aansluiten, zoals een MD-recorder. ❏ De CD-speler kan CD-R en CD-RW discs afspelen. Indeling van deze handleiding
- Basisinformatie die gelijk is voor de diverse functies - bijv. het instellen van het volume - vindt u in het hoofdstuk “Basisbedienin- gen” en wordt niet herhaald bij elke functie.
- De namen van de toetsen/bedieningselementen en de displayberichten worden in hoofdletters weergeven: bijv. FM/AM, “NO DISC”.
- Als de toetsnamen op het toestel en de afstandsbediening gelijk zijn, wordt de beschrijving waar de toets wordt gebruikt, weggela- ten.
- Systeemfuncties worden alleen met een beginkapitaal geschreven: bijv. Normaal afspelen. Gebruik de inhoudsopgave om de gewenste specifieke informatie te vinden. Deze handleiding is met de grootste zorgvuldigheid gemaakt en wij hopen dat deze u van dienst zal zijn zodat u optimaal gebruik kunt ma- ken van de vele functies die in het systeem zijn geïntegreerd. BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
Installatie van het systeem
- Kies een vlakke, droge plaats die noch te warm, noch te koud is. (Temperatuur tussen 5°C en 35°C.)
- Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en een TV-toestel.
- Gebruik het systeem niet op plaatsen die blootstaan aan trillingen.
- Raak het netsnoer niet aan met natte handen!
- Zolang het netsnoer op het wandstopcontact is aangesloten, wordt een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
- Wanneer de stekker van het systeem uit het wandstopcontact wilt verwijderen, trek dan altijd aan de stekker, niet aan het snoer.
- Dit systeem bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. In geval van een systeemstoring, verwijdert u de stekker uit het stopcontact en raadpleegt u uw dealer.• Steek geen metalen voorwerpen in het systeem. MX-KC45(E)_NL.book Page 1 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM2 Nederlands Inhoudsopgave Inleiding..........................................................................................................................1 Kenmerken............................................................................................................................................... 1 Indeling van deze handleiding................................................................................................................. 1 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN.............................................................................................. 1 Inhoudsopgave..............................................................................................................2 Aan de slag ....................................................................................................................3 Accessoires .............................................................................................................................................. 3 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................................................................ 3 Met behulp van de afstandsbediening ..................................................................................................... 3 De FM-antenne aansluiten....................................................................................................................... 4 De AM (MG)-antenne aansluiten............................................................................................................ 5 De luidsprekers aansluiten....................................................................................................................... 5 Externe apparatuur aansluiten ................................................................................................................. 6 Op het wandstopcontact aansluiten ......................................................................................................... 6 DEMO-stand............................................................................................................................................ 6 COMPU PLAY........................................................................................................................................ 6 Basisbedieningen..........................................................................................................7 De stroom in- en uitschakelen ................................................................................................................. 7 ECO-stand (ECO).................................................................................................................................... 7 Het volume aanpassen ............................................................................................................................. 8 Het uitgangssignaal dempen (FADE MUTING)..................................................................................... 8 Het geluid versterken (SOUND TURBO)............................................................................................... 8 Het geluidseffect (SOUND MODE) selecteren.......................................................................................8 Het nummer met de afstandsbediening invoeren (cijfertoetsen)............................................................. 8 Veranderen van het display ..................................................................................................................... 8 De tuner gebruiken........................................................................................................9 Op een zender afstemmen........................................................................................................................ 9 Zenders programmeren.......................................................................................................................... 10 De FM-ontvangststand wijzigen............................................................................................................ 10 FM-zenders ontvangen met Radio Data System ................................................................................... 11 De CD-speler gebruiken..............................................................................................13 CD’s laden ............................................................................................................................................. 14 CD’s verwijderen................................................................................................................................... 14 Veranderen van de MP3-afspeelfunctie ................................................................................................ 14 Basisbediening van de CD-speler - Normaal afspelen .......................................................................... 15 Hervatten van afspelen van audio-CD en MP3-disc ............................................................................. 16 De afspeelvolgorde van de muziekstukken programmeren................................................................... 16 Willekeurig afspelen.............................................................................................................................. 17 Muziekstukken herhalen........................................................................................................................ 17 Ladevergrendelingsfunctie .................................................................................................................... 17 Het cassettedeck gebruiken (een cassette beluisteren)..........................................18 Een cassette afspelen ............................................................................................................................. 18 Het cassettedeck gebruiken (Opnemen)...................................................................19 Standaardopname................................................................................................................................... 20 CD-synchroonopname........................................................................................................................... 20 Kopiëren van cassette naar cassette (DUBBING)................................................................................. 20 Externe apparatuur gebruiken ...................................................................................21 Naar externe apparatuur luisteren.......................................................................................................... 21 De timers gebruiken....................................................................................................22 De klok instellen.................................................................................................................................... 22 Gelijkzetten van de klok........................................................................................................................ 22 De dagtimer (DAILY) instellen............................................................................................................. 23 De opnametimer (REC) instellen .......................................................................................................... 24 De slaaptimer (SLEEP) instellen........................................................................................................... 26 Voorrang van de timers ......................................................................................................................... 26 Onderhoud ...................................................................................................................27 Storingswijzer..............................................................................................................28 Specificaties ................................................................................................................28 MX-KC45(E)_NL.book Page 2 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM3 Nederlands Aan de slag Accessoires Controleer of u alle onderstaande items hebt die bij het systeem worden geleverd.AM(MG)-raamantenne (1)FM-draadantenne (1)Afstandsbediening (1)Batterijen (2) Neem meteen contact op met de dealer als een van de onderdelen ontbreekt. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Zorg ervoor dat de plus- en minpolen (+ en -) van de batterijen overeenkomen met de + en - markeringen in het batterijvakje. OPGELET:
- Behandel batterijen op de juiste wijze.❏ Voorkom dat batterijen gaan lekken of exploderen:
- Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
- Als u de batterijen moet vervangen, vervang beide batterijen dan tegelijkertijd.
- Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.• Gebruik niet verschillende typen batterijen door elkaar. Met behulp van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u gemakkelijk veel functies van het systeem gebruiken tot op een afstand van 7 m. U moet de afstandsbediening richten op de afstandssensor aan de voorzijde van het systeem. R6P (SUM-3)/AA (15F)Afstandssensor Niet weggooien,maar inleverenals KCA.Gebruikte batterljen: MX-KC45(E)_NL.book Page 3 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM4 Aan de slag Nederlands OPGELET:
- Zorg dat alles is aangesloten voordat u het systeem aansluit op het lichtnet. De FM-antenne aansluiten De bijgeleverde draadantenne gebruiken De coaxiale connector gebruiken (niet meegeleverd) Een 75 Ω antenne met een coaxiale connector (IEC of DIN 45 325) moet worden aangesloten op de FM 75 Ω COAXIAL-ingang. Sluit een buitenantenne aan als de ontvangst slecht is.
- Voordat u een 75 Ohm coaxkabel aansluit (het ronde kabeltype dat naar de buitenantenne gaat), moet u eerst de meege- leverde FM-draadantenne losmaken. FM-draadantenne (meegeleverd)CoaxkabelFM-buitenantenne(niet meegeleverd) MX-KC45(E)_NL.book Page 4 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM5 Aan de slag Nederlands De AM (MG)-antenne aansluiten Achterzijde van het toestel
- Zelfs als u een AM (MG)-buitenantenne aansluit, moet u de AM (MG)-raamantenne aangesloten laten. OPGELET:
- Om ruis te vermijden, moet u de antennes uit de buurt van het systeem, het aansluitsnoer en het nets- noer houden. De luidsprekers aansluiten 1. Open elke aansluitklem om de luidsprekersnoeren aan te sluiten.2. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de luidsprekerklemmen van het toestel. Sluit de grijze snoeren (+) en de grijze snoeren met zwarte streep (–) van de rechterluidspreker aan op de rode (+) en zwarte (–) aansluit- klemmen van het systeem met de markering RIGHT. Sluit de grijze snoeren (+) en de grijze snoeren met zwarte streep (–) van de linkerluidspreker aan op de rode (+) en zwarte (–) aansluit- klemmen van het systeem met de markering LEFT.3. Sluit elke aansluitklem om de snoeren. OPGELET:
- Het kleurenbeeld van een TV-toestel kan ontregeld raken als deze zich dichtbij de luidsprekers bevindt. Als dit het geval is, plaatst u de luidsprekers uit de buurt van het TV-toestel.
- Gebruik alleen luidsprekers met de juiste impedantie. De juiste impedantie staat aangegeven op de ach- terzijde. AM (MG)-raamantenne (meegeleverd)Bevestig de AM (MG)-raamantenne op het voet-stuk door de nokken van de raamantenne in de sleuf van het voetstuk te klikken.Draai de raamantenne totdat u de beste ont-vangst hebt.AM (MG)-antennedraad (niet meegeleverd)Sluit een buitenantenne aan als de ontvangst slecht is.Rechterzijde (achteraanzicht)Linkerzijde (achteraanzicht)Grijs met zwarte streepGrijsGrijs met zwarte streepGrijs MX-KC45(E)_NL.book Page 5 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM6 Aan de slag Nederlands Externe apparatuur aansluiten Sluit een signaalsnoer met stereo-ministekkers (niet meegeleverd) aan op de AUX-aansluiting op het voorpaneel van het systeem en de au- dio-uitgang of uitgangsaansluitingen van de externe draagbare CD-speler, MD-speler, STB, enz. U kunt dan via het systeem luisteren naar de externe bron. Op het wandstopcontact aansluiten Sluit het netsnoer aan op een wandstopcontact. Het systeem is nu klaar voor gebruik! DEMO-stand Wanneer het systeem is aangesloten op het wandstopcontact, wordt automatisch de DEMO-stand gestart die een aantal van de systeemopties weergeeft. Om de DEMO-weergave uit te schakelen, drukt u op een van de bedieningstoetsen. De DEMO-weergave stopt automatisch. Om de DEMO-weergave in te schakelen, houdt u de DEMO-toets op het toestel meer dan 2 seconden ingedrukt.
- Wanneer het systeem is ingeschakeld, zal de DEMO-weergave automatisch opnieuw worden ingeschakeld wanneer ge- durende 2 minuten niet op een toets wordt gedrukt. Om deze automatische DEMO-weergavefunctie te stoppen, drukt u tijdens de DEMO-weergave op de CANCEL-toets van het toestel. COMPU PLAY Met de COMPU PLAY-functie van JVC kunt u met een enkele toetsdruk de meestgebruikte systeemfuncties bedienen. Met de ééntoetsbediening kunt een CD of een cassette afspelen, de radio inschakelen of naar een extern apparaat luisteren met een druk op de afspeeltoets voor de desbetreffende functie. Eéntoetsbediening schakelt het apparaat voor u in en start vervolgens de door u opgegeven functie. Als het systeem niet gereed is (er is geen CD of cassette geplaatst), wordt het systeem toch ingeschakeld zodat u een CD of casset- tebandje kunt plaatsen. De wijze waarop ééntoetsbediening werkt voor elke functie, wordt uitgelegd in het hoofdstuk waarin de desbetreffende functie wordt be- schreven. De COMPU PLAY-toetsen zijn: Op het toestel CD 6-toets FM/AM-toets TAPE A 3, TAPE B 3-toets AUX-toets CD1-, CD2- en CD3-toetsen CD Open/Dicht 0-toets Op de afstandsbediening CD 6-toets FM/AM-toets TAPE A-, TAPE B-toets AUX-toets CD1-, CD2- en CD3-toetsen Signaalsnoer (niet meegeleverd) Naar audio-uitgang van externe appara- tuur. Wit Rood Linkerkanaal Rechter- kanaal (2 seconden lang) MX-KC45(E)_NL.book Page 6 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM7 Nederlands Basisbedieningen De stroom in- en uitschakelen Het systeem inschakelen
Druk op de STANDBY/ON -toets. Het display wordt ingeschakeld en “POWER ON” wordt een-maal weergegeven. De STANDBY-indicator dooft.Het systeem is ingeschakeld, gereed om door te gaan in destand die was ingeschakeld, toen het systeem voor het laatstwerd uitgeschakeld. Het systeem uitschakelen
Druk opnieuw op de STANDBY/ON -toets. “GOOD BYE” wordt weergegeven en het display dooft, metuitzondering van de klok. De STANDBY-indicator gaat bran-den. (Het display is gedimd.)• Zelfs als het systeem is uitgeschakeld (de Standby-stand),wordt er nog een kleine hoeveelheid stroom gebruikt.
- Om het systeem volledig uit te schakelen, moet u de stekker van het netsnoer uit het wandstopcontact verwijderen. Als ude netstekker uit het wandstopcontact verwijdert, wordt deklok meteen gereset naar 0:00. ECO-stand (ECO) Het systeem kent drie energiestanden; aan, uit (Standby) en ECO. In de ECO-stand dooft het display en wordt de minste stroom ver-bruikt.Om de ECO-stand in te schakelen, drukt u op de ECO-toetsop het toestel in de Standby-stand (terwijl de STANDBY-indicator brandt). In het display wordt “ECO MODE” weergegeven en ver- volgens wordt het display uitgeschakeld. De STANDBY-indicatorblijft branden.Om de ECO-stand uit te schakelen en het systeem in teschakelen, drukt u op de STANDBY/ON-toets op het toe-stel.Om de ECO-stand uit te schakelen en de Standby-standin te schakelen, drukt u opnieuw op de ECO-toets.SOUNDTURBOVOLUME +, –Cijfertoet- sen STANDBY/ON DisplayPHONES (STANDBY/ON)SOUND MODEVOLUME* Wanneer het systeem wordt gebruikt, toont dit display ook andere items.Ter vereenvoudiging tonen we hier alleen de items die in dit hoofdstuk worden beschreven.SOUND MODE-indicatorDiverse informatieNiveaubalkStatusbalk (geeft diverse statussen aan.)FADE MUTING ECO STANDBY-indicatorDISPLAYSOUND MODE SOUND TURBOSOUND TURBO-indicator
MX-KC45(E)_NL.book Page 7 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM8 Basisbedieningen Nederlands Het volume aanpassen Draai de VOLUME-regeling op het toestel rechtsom om het volu-me te verhogen en linksom om het volume te verlagen.Druk op de afstandsbediening op de toets VOLUME + om het vo-lume te verhogen of op de toets VOLUME – om het volume te ver-lagen.U kunt het volumeniveau instellen op MIN, 1-30, of MAX.• Wanneer u het systeem uitschakelt bij een volumeniveauhoger dan 19, wordt het niveau automatisch op 19 inge-steld wanneer het systeem weer wordt ingeschakeld. OPGELET:
- Zet de VOLUME-regeling eerst op de laagste stand voordat u het systeem inschakelt en/of een bron gaat afspelen, omdat een onverwacht hoog geluidsniveau uw gehoor, luidsprekers en/ of koptelefoon kan beschadigen. Voor afzonderlijk luisteren Sluit een koptelefoon aan op de PHONES-aansluiting. Er komtgeen geluid uit de luidsprekers.Zorg dat u het volume verlaagt voordat u een koptelefoon aansluitof opzet. Het uitgangssignaal dempen (FADE MUTING) U kunt het uitgangssignaal dempen met ééntoetsbediening.Om het uitgangssignaal te dempen, drukt u op de FADEMUTING-toets van de afstandsbediening. Het uitgangssignaalwordt gedempt.Om de demping uit te schakelen, drukt u nogmaals op deFADE MUTING-toets. Het uitgangssignaal wordt versterkt naarhet vorige niveau.• Nadat het uitgangssignaal is gedempt, wordt door het draaienvan de VOLUME-regelaar op het toestel of het drukken op deVOLUME-toets van de afstandsbediening het volume ver-hoogd tot het vorige niveau. Het geluid versterken (SOUND TURBO) Hoge en lage frequenties worden aanzienlijk versterkt.Om het effect te activeren, drukt u op de SOUND TURBO-toets.De SOUND TURBO-indicator gaat branden en “S-TURBO”wordt weergegeven in het display.Om het effect te annuleren, drukt u opnieuw op de toets.De SOUND TURBO-indicator dooft en “OFF” (uit) wordt weer-gegeven in het display. Het geluidseffect (SOUND MODE) selecteren U kunt kiezen uit een van 3 SEA-standen (SEA = Sound EffectAmplifier = geluidseffectversterker).U kunt dit effect alleen gebruiken voor afspelen.Om het effect in te schakelen, drukt u op de SOUND MODE-toets totdat de aanduiding van het gewenste geluidseffect wordtweergegeven in het display. De SOUND MODE-indicator gaatbranden in het display.Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert SOUND MODEals volgt:ROCK
CLASSIC FLAT (terug naar het begin)Om het effect te annuleren, drukt u op de SOUND MODE-toets totdat “FLAT” wordt weergegeven in het display.De “SOUND MODE”-indicator dooft.ROCK Versterkt lage en hoge tonen. Geschiktvoor akoestische muziek.POP Geschikt voor zangstukken.CLASSIC Instellen voor brede en dynamische ste-reo-geluidssystemen.FLAT Geen geluidseffect toepassen. Het nummer met de afstandsbe- diening invoeren (cijfertoetsen) Met de cijfertoetsen van de afstandsbediening kunt u de nummersinvoeren voor het programmeren van zenders, het oproepen vangeprogrammeerde zenders of het programmeren van af te spelenmuziekstukken op CD’s.De manier waarop u het nummer met de cijfertoetsen invoert,wordt hieronder uitgelegd. Voorbeelden:
- Om het nummer 5 in te voeren, drukt u op 5.
- Om het nummer 15 in te voeren, drukt u op 10 = 1 = 5.
- Om het nummer 20 in te voeren, drukt u op 10 = 2 = 0. (Alleen voor MP3-discs.)• Om het nummer 125 in te voeren, drukt u op 10 (tweemaal) = 1 = 2 = 5. Veranderen van het display ALLEEN met de afstandsbediening Telkens wanneer u op de DISPLAY-toets drukt, verandert het dis-play zoals hieronder wordt getoond:Huidige gekozen bron Ô Huidige tijd MX-KC45(E)_NL.book Page 8 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM9 Nederlands De tuner gebruiken U kunt naar FM- en AM (MG)-zenders luisteren. U kunt handma-tig, automatisch of vanuit een geprogrammeerd geheugen afstem-men op zenders.❏ Voordat u naar de radio gaat luisteren:• Zorg ervoor dat zowel de FM- als de AM (MG)-antennes cor-rect zijn aangesloten. (Zie pagina 4 en 5.) Eéntoetsbediening radio Druk gewoon op de FM/AM-toets om het systeem in te schakelenen naar de zender te luisteren waarop u het laatst hebt afgestemd. ❏ U kunt van een andere geluidsbron naar de radio overschakelen door te drukken op de FM/AM-toets. Op een zender afstemmen
Druk op de FM/AM-toets. De band en frequentie waarop u het laatst hebt afgestemd, wor-den weergegeven in het display.Telkens wanneer u op de toets drukt, wisselt de band tussenFM en AM (MG).
Selecteer een zender met behulp van een van de volgende methoden.
- Handmatig afstemmenDruk kort op de - of -toets om van frequentie naarfrequentie te springen totdat u de gewenste zender hebt ge-vonden.
- Automatisch afstemmen Als u 1 seconde of langer drukt op de 22- of ¡-toets en deze vervolgens loslaat, verandert de frequentie automa-tisch omhoog of omlaag totdat een zender is gevonden.
- Geprogrammeerd afstemmen (alleen mogelijknadat zenders zijn geprogrammeerd)Geprogrammeerd afstemmen via het toestel: Selecteer het gewenste programmanummer met de 4- of ¢-toets.Voorbeeld:Druk op de ¢-toets totdat het programmanummer “P-12”wordt weergegeven in het display. Het display toont vervol-gens de band van het programmanummer en de frequentie.Geprogrammeerd afstemmen via de afstandsbe-diening:Voer het gewenste programmanummer in met behulp van decijfertoetsen. Zie “Het nummer met de afstandsbedieninginvoeren” op pagina 8.FM MODECijfertoet- sen FM/AM
- Wanneer het systeem wordt gebruikt, toont dit display ook andere items. Ter vereenvoudiging tonen we hier alleen de items die in dit hoofdstuk worden beschreven.Banddisplay, frequentiedisplay, geprogrammeerd kanaalIndicators FM-standFM/AM
- Bij AM (MG)-uitzendingen kan de ontvangstgevoeligheidworden gewijzigd door de AM (MG)-raamantenne tedraaien. Draai de AM (MG) -raamantenne voor de besteontvangst. Zenders programmeren U kunt tot maximaal 30 FM-zenders en maximaal 15 AM (MG)-zenders programmeren.• Er zijn fabrieksmatig programmanummers ingesteld omvoorafgaand aan verzending de frequenties te testen. Ditis dus geen storing. U kunt de gewenste zenders in hetgeheugen programmeren door een van de onderstaandeprogrammeermethoden te volgen.• Tijdens het programmeren van zenders, keert het displayterug naar de band/frequentiedisplay wanneer 5 secon-den lang op geen enkele toets wordt gedrukt. Herhaal indat geval de stappen vanaf het begin. Op het toestel
Selecteer een band door te drukken op deFM/AM-toets. Druk op de - of -toets om op eenzender af te stemmen. Druk op de SET-toets.“SET” knippert gedurende 5 seconden. Terwijl “SET” knippert, drukt u op de
-toets om het programmanummer teselecteren. : verhoogt het programmanummer met 1.
: verlaagt het programmanummer met 1. Druk op de SET-toets.“STORED” wordt weergegeven en na 2 seconden keert hetdisplay terug naar het band/frequentiedisplay. Herhaal stap 2 tot en met 5 voor elke zenderdie u met een programmanummer wiltopslaan in het geheugen.Om de geprogrammeerde zenders te wijzigen, herhaalt ude bovenstaande stappen. • In stap 4 kunt u het programmanummer selecteren metbehulp van de cijfertoetsen van de afstandsbediening.Zie “Het nummer met de afstandsbediening invoeren” oppagina 8. OPGELET:
- Zelfs als het systeem niet op het lichtnet is aan-gesloten of er een stroomstoring plaatsvindt,blijven de geprogrammeerde zenders een aantaldagen opgeslagen. Als de geprogrammeerdezenders echter worden gewist, moet u de zen-ders opnieuw programmeren. De FM-ontvangststand wijzigen Als u hebt afgestemd op een FM-uitzending in stereo, brandt de“ST (Stereo)”-indicator en hoort u stereo-effecten.Als een FM-uitzending in stereo moeilijk te ontvangen is of ruisbevat, kunt u de mono-stand selecteren. De ontvangst wordt beter,maar u verliest het stereo-effect.Druk op de FM MODE-toets van de afstandsbedieningzodat de “MONO”-indicator in het display gaat branden. Om het stereo-effect weer in te schakelen, drukt u op de FM MODE-toets van de afstandsbediening zodat de “MONO”-in-dicator dooft.TUNINGPRESET FM=30, AM=15 Voor het wijzigen van de band. ofof ST MONO MX-KC45(E)_NL.book Page 10 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM11 De tuner gebruiken Nederlands FM-zenders ontvangen met Ra- dio Data System U kunt Radio Data System gebruiken met behulp van de toetsenvan de afstandsbediening.Via Radio Data System kunnen FM-zenders naast hun normale program-masignalen aanvullende signalen verzenden. De zenders kunnen bijvoor-beeld hun zendernamen versturen en informatie over het programmatypedat ze uitzenden, zoals sport of muziek, enz. Dit toestel kan de volgendetypen Radio Data System-signalen ontvangen:PS (programmaservice):Toont de algemeen bekende zendernamen.PTY (programmatype):Toont de uitgezonden programmatypen.RT (radiotekst):Toont de tekstberichten die de zender verstuurt.Wat voor informatie kunnen Radio Data System-signalen bieden?In het display wordt de informatie van het Radio Data System-sig-naal getoond dat de zender verstuurt. De Radio Data System-signalen weergeven in het display ALLEEN met de afstandsbediening Druk op de DISPLAY MODE-toets terwijl u naar een FM-zender luistert.Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het display om uinformatie in de onderstaande volgorde te tonen:PS (programmaservice):Terwijl er wordt gezocht, wordt “PS” weergegeven in het display.Vervolgens gaat de Radio Data System-indicator branden en wordtde naam van de zender weergegeven. “NO PS” wordt weergege-ven wanneer er geen signaal wordt verstuurd.PTY (programmatype):Terwijl er wordt gezocht, wordt “PTY” weergegeven in het dis-play. Vervolgens gaat de Radio Data System-indicator branden enwordt het verzonden programmatype weergegeven. “NO PTY”wordt weergegeven wanneer er geen signaal wordt verstuurd.RT (radiotekst):Terwijl er wordt gezocht, wordt “RT” weergegeven in het display.Vervolgens gaat de Radio Data System-indicator branden en wordteen tekstbericht weergegeven dat wordt verstuurd door de zender.“NO RT” wordt weergegeven wanneer geen signaal wordt verstuurd.Zenderfrequentie:Zenderfrequentie (niet-Radio Data System-service)• Als het zoeken direct wordt beëindigd, worden “PS”,“PTY” en “RT” niet weergegeven in het display.• Als u drukt op de DISPLAY MODE-toets terwijl u luistertnaar een AM (MG)-zender, wordt in het display alleen dezenderfrequentie weergegeven.Over de weergegeven tekensWanneer in het display de PS-, PTY- of RT-signalen worden weer-gegeven:• In het display worden alleen hoofdletters weergegeven.• In het display kunnen geen letters met accenten worden weer-gegeven; “A” kan bijvoorbeeld de letter “A” met een accentte-ken vertegenwoordigen, zoals “Á”, “”, “Ô, “À”, “Ä” en “Å”. Programma’s zoeken op basis van de PTY-codes Een van de voordelen van de Radio Data System-service is dat u een be-paald programmatype kunt opzoeken door de PTY-codes op te geven.Programma’s zoeken met behulp van PTY-codes:
Druk eenmaal op de PTY SEARCH-toets ter- wijl u naar een FM-zender luistert.
Selecteer de PTY-code met de toets PTY+ of PTY–. Telkens wanneer u de toets indrukt, wordt in het display eencategorie getoond volgens onderstaande volgorde:
Druk nogmaals op de PTY SEARCH-toets om te zoeken. Terwijl er wordt gezocht, worden “SEARCH” en de geselec-teerde PTY-code afwisselend weergegeven in het display. Het toestel doorzoekt 30 geprogrammeerde zenders en stoptzodra het een zender vindt in de categorie die u hebt geselec-teerd en stemt vervolgens af op die zender.Als u door wilt gaan met zoeken nadat het toestel eenzender heeft gevonden, drukt u nogmaals op de PTYSEARCH-toets terwijl de displayindicators knipperen.Als geen programma wordt gevonden, worden “NOT” en“FOUND” afwisselend weergegeven in het display.Als u het zoeken op een willekeurig moment tijdens hetproces wilt stoppen, drukt u op de PTY SEARCH-toets om dezoekactie te stoppen.Beschrijving van de PTY-codesNEWS: NieuwsAFFAIRS: Actualiteitenprogramma’s met aandacht voor hetactuele nieuws of actualiteitenINFO: Programma’s over medische dienstverlening,weersberichten, enz.SPORT: SportevenementenEDUCATE: Educatieve programma’sDRAMA: HoorspelenCULTURE: Programma’s over nationale of regionale kunstSCIENCE: Programma’s over natuurwetenschappen en tech-nologieVARIED: Andere programma’s, zoals komedies of ceremo- nies POP M: PopmuziekROCK M: Rockmuziek EASY M: Middle-of-the road-muziek (wordt gewoonlijk “easy listening” genoemd)LIGHT M: Lichte muziekCLASSICS: Klassieke muziekOTHER M: Overige muziekWEATHER: Weerbericht FINANCE: Berichtgeving over zaken, handel, aandelenbeur- zen, enz.CHILDREN: Amusementsprogramma’s voor kinderenSOCIAL: Programma’s over sociale activiteitenRELIGION: Programma’s die zich bezighouden met religie ofgeloof, de aard van het bestaan of ethiekPS PTY RT Frequency MX-KC45(E)_NL.book Page 11 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM12 De tuner gebruiken Nederlands PHONE IN: Programma’s waarin mensen hun opinie kunnenuiten, zowel telefonisch als in het openbaarTRAVEL: Programma’s over reisbestemmingen, all-inva-kanties, reissuggesties en -aanbiedingenLEISURE: Programma’s die zich bezighouden met vrijetijds-activiteiten, zoals tuinieren, koken, vissen, enz.JAZZ: JazzmuziekCOUNTRY: CountrymuziekNATION M: Hedendaagse populaire muziek uit een anderelandsstreek, in de taal van het landOLDIES: Klassieke popmuziekFOLK M: FolkmuziekDOCUMENT: Programma’s die zich bezighouden met feitelijkezaken, gepresenteerd in een onderzoekende stijl Tijdelijk overschakelen naar een uitgezonden programma van uw keuze Radio Data System-stand is een andere handige Radio Data Sys-tem-service waarmee dit toestel tijdelijk naar een ander uitgezon-den programma van uw keuze kan overschakelen (NEWS, TA of INFO) vanaf de huidige geselecteerde zender, tenzij u luistert naar een niet-Radio Data System-zender (alle AM (MG)-zenders ensommige FM-zenders).• De Radio Data System-functie is alleen van toepassing opgeprogrammeerde zenders. Zie pagina 10.• Als een FM-zender geen Radio Data System-informatie uit-zendt, kan Radio Data System niet worden ingeschakeld. ALLEEN met de afstandsbediening
Druk op de TA/News/Info-toets terwijl u naareen FM-zender luistert.Telkens wanneer u op de toets drukt, wordt in het display eenprogrammatype weergegeven in de onderstaande volgorde:TA: VerkeersberichtenNEWS: NieuwsINFO: Programma’s over medische dienstverlening, weer-berichten, enz.OFF: Radio Data System is uitgeschakeld Selecteer het programmatype binnen 2seconden met de TA/News/Info-toets.Als u niet binnen 2 seconden op de toets drukt, wordt het pro-grammatype ingesteld op het type dat wordt weergegeven inhet display.Als u niet op een andere toets drukt, gaat de geselecteerde pro-grammatype-indicator branden in het display en wordt op het toe-stel de Standby-stand van Radio Data System geactiveerd.• De Radio Data System-indicator gaat branden wanneer uafstemt op een zender die Radio Data System-informatie ver-stuurt.Mogelijkheid 1: er is geen zender die het geselecteerdeprogrammatype uitzendt De zender waarop momenteel is afgestemd, blijft geselecteerd.
Wanneer een zender het geselecteerde programmatype gaat uit- zenden, schakelt het toestel automatisch over naar die zender. De indicator van het programmatype (TA, NEWS of INFO) gaat knip- peren. Wanneer het programma voorbij is, gaat het toestel terug naar deeerder geselecteerde zender, maar de Standby-stand van RadioData System blijft geactiveerd.Mogelijkheid 2: er is een zender die het geselecteerdeprogrammatype uitzendt Het toestel stemt af op de zender die het programmatype uitzendt. De indicator van het programmatype (TA, NEWS of INFO) gaatknipperen. Wanneer het programma voorbij is, gaat het toestel terug naar demomenteel geselecteerde zender, maar de Standby-stand van Ra-dio Data System blijft geactiveerd.Het luisteren naar het met Radio Data System geselec-teerde programma beëindigenDruk op de TA/News/Info-toets. “OFF” wordt weergegeven in hetdisplay en vervolgens dooft de indicator van het programmatype(TA, NEWS of INFO).• Wanneer gebruik wordt gemaakt van de Radio Data Sys-tem-functie (d.w.z. het geselecteerde programmatypewordt ontvangen via de zender) en u drukt op de DIS-PLAY MODE-toets, keert het systeem niet terug naar deeerder gekozen zender, ook niet wanneer het programmais afgelopen. De indicator van het programmatype blijft inhet display staan en geeft aan dat de Standby-stand vanRadio Data System is geactiveerd.• Wanneer de Radio Data System-functie in de Standby-stand staat en een radio-uitzending wordt opgenomen,wees dan voorzichtig, de Radio Data System-functie kanworden ingeschakeld waardoor een ander programmadan bedoeld kan worden opgenomen. Wanneer de RadioData System-functie niet nodig is, moet u deze uitschake- len.
- Wanneer het alarmsignaal door Radio Data System wordtwaargenomen, krijgt de zender met het alarmberichtvoorrang. “ALARM!” wordt niet weergegeven. De CD-speler gebruiken
OFF NEWS INFO MX-KC45(E)_NL.book Page 12 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM13 Nederlands De CD-speler gebruiken Dit toestel is ontworpen voor het afspelen van de volgende soorten discs:
- CD-RW (herschrijfbare CD)
- MP3-disc (op een CD-R of CD-RW opgenomen MP3-bestan- den)* Voor het afspelen van een CD-R of CD-RW
- De door de gebruiker opgenomen en bewerkte CD-R’s (opneem- bare CD) en CD-RW’s (herschrijfbare CD) kunnen uitsluitend worden afgespeeld indien ze zijn “afgerond”.
- Lees de aanwijzingen en voorzorgen met betrekking tot een CD-R’s of CD-RW’s goed door alvorens ze af te spelen.
- Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen vanwege de disckarak- teristieken, beschadiging van de disc, vuil op de disc of vuile lens van de speler niet worden afgespeeld met dit toestel.
- CD-RW’s vereisen een langere afleestijd omdat de reflectie van een CD-RW’s lager is in vergelijking met een normale CD’s. *Voor MP3-discs
- Dit toestel beheert en groepeert bestanden en mappen op een MP3-disc in “muziekstukken” en “albums”.
- De afspeelvolgorde van de op een disc opgenomen MP3- bestanden (muziekstukken), wordt bepaald door de software voor het schrijven (of coderen); de afspeelvolgorde kan dus verschillen van de volgorde waarin u de bestanden en mappen hebt opgenomen.
- Dit toestel toont de bestandsnamen (muziekstuknamen) en ID3v2-tags (uitsluitend “titel”, “artiest” en “album”) in het dis- play nadat het afspelen is gestart; bepaalde tekens kunnen mogelijk niet worden weergegeven en bepaalde bestandsnamen en ID3-tags worden mogelijk onjuist weergegeven. Meer over MP3-discs
- MP3-discs (ofwel CD-R of CD-RW) vereisen een langere afleestijd. (De tijdsduur verschilt, afhankelijk van hoe complex de structuur van de opgenomen bestanden is.)
- Kies ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien u een MP3-disc maakt.
- Dit toestel is niet geschikt voor multisessieopnames.
- Dit toestel kan uitsluitend MP3-bestanden met de volgen- de extensie afspelen: “.mp3”.
- Bestanden die niet-MP3 zijn, worden genegeerd. Indien op een disc zowel MP3-bestanden als andere bestanden (niet-MP3) zijn opgenomen, zal het aftasten van de disc langer duren. Het is tevens mogelijk dat het toestel in dit geval niet juist functioneert.
- Bepaalde MP3-discs kunnen vanwege de disckarakteris- tieken en opnameomstandigheden niet worden afge- speeld. Waarschuwing voor afspelen van een DualDisc De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de standaard “Compact Disc Digital Audio”. Het gebruik van de niet- DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden. Alleen CD’s met deze merktekens kunnen met dit systeem worden ge- bruikt. Het voortdurend gebruik van onregelmatig gevormde CD’s (hartvormig, achthoekig, enz.) kun- nen het systeem echter beschadi- gen. CD 6Cijfertoet- sen
- Wanneer het systeem wordt gebruikt, toont dit display ook andere items. Ter vereenvoudiging tonen we hier alleen de items die in dit hoofdstuk worden beschreven. Muziekstuknummer, speeltijd,programmanummer, enz.Willekeu-rig-indica-CD1-CD3
CD Open/Dicht 0RANDOMCD1-CD3Disc-indicatorsHerha-ling-indi-PROGRAM DISC SKIP REPEATPROGRAMSET/RESUMEGeprogrammeerd-indicator MP3-indicatorRANDOMMP3 MODECANCELCD 6RecordableReWritable MX-KC45(E)_NL.book Page 13 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM14 De CD-speler gebruiken Nederlands Over de disc-indicator: De disc-indicator bestaat uit de onderstaande drie indicatortypen: Eéntoetsbediening Het toestel wordt ingeschakeld en bediening vindt automatischplaats. ❏ Door de CD 6-toets in te drukken, wordt het systeem inge- schakeld en als er een CD is geplaatst in de lade waarvan hetdiscnummer het laatst was geselecteerd, wordt begonnen met af-spelen vanaf het eerste muziekstuk.❏ Door de CD1-CD3-toets in te drukken, wordt het systeem inge- schakeld en als er al een CD is geplaatst in de lade van het gese- lecteerde discnummer, wordt begonnen met afspelen vanaf heteerste muziekstuk. CD’s laden
Druk op de CD Open/Dicht -toets op hettoestel om de lade te openen. Plaats één of twee CD’s met het label naarboven in de lade.Zorg dat de CD goed in de uitsparing in de disclade is ge-plaatst. Druk op de DISC SKIP-toets op het toestel enplaats de volgende CD.Wanneer u de toets indrukt, draait de lade voor de volgende CD.
Druk op de CD Open/Dicht -toets op hettoestel.De lade sluit. ❏ Wanneer u een CD van 8 cm gebruikt, plaats deze dan in de bin- nencirkel van de lade. ❏ U kunt CD’s plaatsen tijdens het luisteren naar een andere bron of tijdens het beluisteren van de CD die wordt afgespeeld.❏ Wanneer het toestel wordt uitgeschakeld terwijl de lade is geo-pend, wordt de lade automatisch gesloten. ❏ Als een CD niet als disc wordt herkend omdat deze niet juist kan worden afgelezen (omdat de disc bijvoorbeeld krassen heeft),wordt “NO DISC” weergegeven in het display. CD’s verwijderen Verwijder de CD zoals hieronder wordt getoond. Als de CD-speler is gestopt, drukt u op de CDOpen/Dicht -toets op het toestel om delade te openen. Verwijder de CD en druk op de DISC SKIP-toets op het toestel.De lade draait voor de volgende CD. Herhaal stap 2 om alle CD’s te verwijderen. Druk op de CD Open/Dicht -toets op hettoestel om de lade te openen. ❏ U kunt CD’s verwijderen terwijl u naar een andere bron luistert. Tips:• CD verwijderen/plaatsen tijdens het afspelenTerwijl een CD wordt afgespeeld (bijv. CD1), kunt u de andereCD’s (bijv. CD2 en CD3) verwijderen en vervangen door te druk- ken op de CD Open/Dicht 0-toets. Nadat de CD’s zijn verwijderd of vervangen, drukt u nogmaals op deze toets om de lade te sluiten. Veranderen van de MP3-af- speelfunctie U kunt als volgt de gewenste afspeelfunctie voor het afspelen vaneen MP3-disc kiezen:TRACK-stand:Het toestel herkent uitsluitend muziekstukken (bestanden). U kunteen MP3-disc als een normale audio-CD afspelen.GROUP-stand:Het toestel herkent muziekstukken (bestanden) en albums (map-pen) van een MP3-disc. U kunt een MP3-disc afspelen in de volg-orde zoals deze is gegroepeerd. ALLEEN met de afstandsbediening Druk voor of tijdens het afspelen van een MP3-discop de MP3 MODE-toets.• Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt afwisselend“GROUP” en “TRACK” als MP3-afspeelfunctie gekozen.Discnummer-indicator: Brandt continu.Geselecteerde disc-indicator:Brandt voor het momenteel gese-lecteerde discnummer.Discrotatie-indicator: Brandt wanneer de geselecteerdeCD wordt afgespeeld of is gepau-zeerd. Deze indicator dooft als ervoor het geselecteerde discnum-mer geen CD is geplaatst.Geselecteerde disc-indicatorDiscrotatie-indicatorDiscnummer-indicatorMet het label naar bovenDe GROUP-indicator wordt weergegeven wanneer de GROUP-functie als MP3-afspeelfunctie is gekozen. MX-KC45(E)_NL.book Page 14 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM15 De CD-speler gebruiken Nederlands Basisbediening van de CD-spe- ler - Normaal afspelen CD’s afspelen
Druk op een van de CD-toetsen (CD1-CD3) van de CD die u wilt afspelen. Het geselecteerde discnummer (bijv. “CD DISC1”) wordtweergegeven in het display.Er wordt begonnen met het afspelen van het eerste muziekstukvan de geselecteerde CD. Wanneer het afspelen van de eersteCD is beëindigd, worden achtereenvolgens de tweede en dederde CD afgespeeld.Na het afspelen van de laatste CD wordt weer de eerste CD ge-kozen en stopt de CD-speler vervolgens automatisch. ❏ U kunt het afspelen van de momenteel geselecteerde disc starten door te drukken op de CD 6-toets.Voor een audio-CDVoor een MP3-discTRACK-standGROUP-stand• Nadat het hierboven afgebeelde display is weergegeven ende muziekstukken ID3-tags hebben, zal de aanduiding in hetdisplay gaan rollen om achtereenvolgens de bestandsnaam,de titel, de artiest en het album te tonen, waarna het oor-spronkelijke display opnieuw wordt weergegeven.Wanneer wordt gedrukt op de CD-toets (CD1-CD3) terwijl de ladeis geopend, wordt de lade gesloten en wordt de geselecteerde CDautomatisch afgespeeld. Om het afspelen van de CD te stoppen, drukt u op de 7- toets.Voor een audio-CDVoor een MP3-discTRACK-standGROUP-stand Om te pauzeren, drukt u op de CD 6 -toets. De speeltijdindi- catie knippert in het display. Om de pauze te beëindigen, drukt u opnieuw op de CD 6- toets. Het afspelen gaat verder vanaf het punt waarop werd gepau-zeerd.Tips:• De CD afspelen met behulp van de DISC SKIP-toets.U kunt de CD’s ook afspelen met behulp van de DISC SKIP-toets.Tijdens het afspelen wordt de volgende CD automatisch afge-speeld wanneer u op deze toets drukt. Als de volgende discladeleeg is, wordt die disclade automatisch overgeslagen. Een muziekstuk selecteren Tijdens het afspelen: Druk kort op de 4- of ¢-toets om het muziekstuk te selecteren dat u wilt afspelen, met uitzondering van de MP3 GROUP-stand.Door te drukken op de toets, kunt u het volgende muziekstuk over-slaan of teruggaan naar het vorige muziekstuk.
- Het afspelen van het geselecteerde muziekstuk wordt begon- nen.
- Druk nogmaals op de ¢-toets om te springen naar het begin van het volgende muziekstuk.
- Druk op de 4-toets om te springen naar het begin van het huidige muziekstuk. Druk tweemaal kort op deze toets om tespringen naar het begin van het vorige muziekstuk.In Stop-stand: Door kort op de 4- of ¢-toets te drukken, functioneert de CD- speler op dezelfde wijze als tijdens het afspelen, met uitzonderingvan de MP3 GROUP-stand.De cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken:Met behulp van de cijfertoetsen kunt u direct het muziekstuk op demomenteel geselecteerde CD selecteren.• Het afspelen van het geselecteerde muziekstuk wordt gestart.Zie “Het nummer met de afstandsbediening invoeren” op pagina 8.In MP3 GROUP-stand:Het gekozen muziekstuk van de huidige groep wordt afgespeeld.Tips:• Voor MP3-discsWanneer het afspelen van het gekozen muziekstuk start, wordt deinformatie over dat muziekstuk rollend in het display weergegeven,op volgorde van bestandsnaam, titel, artiest en album. Kiezen van een groep (alleen voor de MP3 GROUP-functie) Tijdens het afspelen: Druk kort op de 4- of ¢-toets om de gewenste af te spelen groep te kiezen.• Het eerste muziekstuk van de gekozen groep wordt afgespeeld.In Stop-stand: Druk kort op de 4- of ¢-toets om de gewenste af te spelen groep te kiezen. Het groepsnummer, de groepsnaam en de bestand-snaam worden rollend in het display weergegeven. Versneld afspelen Door de volgende toetsen ingedrukt te houden tijdens het afspelen,wordt de CD versneld vooruit en achteruit afgespeeld, zodat u sneleen bepaald gedeelte kunt vinden in het muziekstuk waarnaar uluistert.
- 22- of ¡-toets op het toestel
- 4- of ¢-toets van de afstandsbediening Muziekstuknummer Verstreken speeltijdCD wordt afgespeeld.MuziekstuknummerMuziekstuknummer van de huidige groepTotaal aantal muziekstukkenTotale speeltijdTotaal aantal muziekstukkenTotaal aantal groepenTotaal aantal muziekstukken MX-KC45(E)_NL.book Page 15 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM16 De CD-speler gebruiken Nederlands Hervatten van afspelen van au- dio-CD en MP3-disc U kunt het punt vastleggen waarop u het afspelen van het muziek- stuk hebt gestopt. Door te drukken op de CD 6-toets, kunt u het afspelen weer hervatten vanaf het punt waar werd gestopt. ALLEEN met het toestel Druk 2 seconden op de SET/RESUME-toets totdat zowel “RESU-ME” als “ON” worden weergegeven in het display.Als u het hervatten van afspelen wilt uitschakelen, druktu 2 seconden op de SET/RESUME-toets totdat zowel “RESUME ”als “OFF” worden weergegeven in het display.• Als u wilt afspelen vanaf het eerste muziekstuk terwijl af-spelen hervatten is geactiveerd, drukt u tweemaal op de7-toets tijdens het afspelen.Door de volgende handelingen wordt het in het geheugenvastgelegde nummer waar u het afspelen hebt gestopt,geannuleerd:
- Door een druk op de CD Open/Dicht 0-toets voor het uit- werpen van de disc. • Door een druk op de CD1-CD3-toets of DISC SKIP-toetsvoor het kiezen van een andere af te spelen disc. De afspeelvolgorde van de mu- ziekstukken programmeren U kunt de afspeelvolgorde van de muziekstukken op alle CD’s pro-grammeren. Houd er rekening mee dat u alleen een programma kuntinvoeren wanneer de CD-speler is gestopt. ❏ U kunt tot maximaal 32 muziekstukken in elke gewenste volg- orde programmeren, inclusief dezelfde muziekstukken.Voor MP3-discs• Wanneer u probeert een MP3-disc te kiezen die al eenkeer is afgelezen of afgespeeld, wordt “MP3 DISC” weer-gegeven in het display en kan deze disc niet worden ge-programmeerd. • Een MP3-disc die nog nooit is afgelezen, kan voor hetprogrammeren worden gekozen. “MP3 DISC” wordt ech-ter weergegeven in het display, het programma wordt ge-wist en er wordt naar een volgend programmaovergeschakeld zodra het afspelen start. Een programma invoeren
Plaats CD’s. In de Stop-stand stelt u de CD-speler in op degeprogrammeerd afspelen-stand.Druk op de PROGRAM-toets totdat de “PRGM”-indicator gaatbranden in het display.Tegelijkertijd wordt “PROGRAM” weergegeven in het display. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het display als volgt: PROGRAM = Normaal display (normaal afspelen) = (terug naar het begin)• Als reeds een programma is ingesteld, wordt de laatste stap vanhet programma weergegeven. Druk op een van de CD-toetsen (CD1-CD3) omde CD te selecteren die u wilt programmeren.Het display verandert in het programmeerdisplay. Selecteer het muziekstuk dat u wilt program-meren. Op het toestel Terwijl het display knippert, drukt u op de - of -toets op hettoestel om het muziekstuk te selecteren en vervolgens drukt u bin-nen 5 seconden op de SET-toets.Het programmavolgordenummer wordt toegewezen, te beginnenbij P-1. Op de afstandsbediening Druk op de cijfertoetsen om direct het muziekstuknummer in tevoeren. Het programmavolgordenummer wordt toegewezen, tebeginnen bij P-1.• Als u de huidige programmastap wilt verwijderen, drukt u opde CANCEL-toets op het toestel. Herhaal de stappen 3 en 4 om anderemuziekstukken van dezelfde CD of eenandere CD te programmeren. Om het programma af te spelen, drukt u opde CD -toets. Zie “Een ingevoerd programma afspelen” hieronder voor meerinformatie.Om de programma-inhoud te controleren terwijl de CD-speler is gestopt, kiest u de programmastand door een druk op de PROGRAM-toets en drukt u op de 4 of ¢-toets van de af- standsbediening.Om alle muziekstukken in het programma te wissen ter- wijl de CD-speler is gestopt, drukt u op de 7-toets of opent u de lade door te drukken op de CD Open/Dicht 0-toets.Als u een programma wilt aanpassen terwijl de CD-speler isgestopt en de programmastand is gekozen, drukt u op de CANCEL-toets om het laatste muziekstuk in het programma te verwijderen.Om aan het einde van het programma nieuwe muziekstukken toe tevoegen, herhaalt u bovenstaande stappen 3 en 4.• Als u probeert een muziekstuknummer te programmerendat niet bestaat op de CD, wordt uw invoer genegeerd.• “FULL” wordt weergegeven in het display wanneer u pro-beert het 33e muziekstuk te programmeren. Een ingevoerd programma afspelen Druk op de CD6-toets.Het systeem speelt de muziekstukken af in de volgorde waarin uze hebt geprogrammeerd.• Voor het herhalen van geprogrammeerd afspelen, drukt u alvo-rens het afspelen te starten op de REPEAT-toets om“REPEAT” te selecteren. Zie “Muziekstukken herhalen” oppagina 17 voor meer informatie. ❏ U kunt naar een bepaald geprogrammeerd muziekstuk springen door te drukken op de 4- of ¢-toets tijdens geprogrammeerd afspelen. ❏ Om het afspelen te stoppen, drukt u eenmaal op de 7-toets. Als u drukt op de 7-toets terwijl de CD-speler is gestopt, wordt het programma verwijderd.Discnummer Muziekstuknummer Discnummer MuziekstuknummerProgrammavolgordenummer MX-KC45(E)_NL.book Page 16 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM17 De CD-speler gebruiken Nederlands Geprogrammeerd afspelen verlaten en opnieuw starten Het door u gemaakte programma wordt in het geheugen opgesla-gen. U kunt geprogrammeerd afspelen dus tijdelijk verlaten en op-nieuw openen, tenzij u het programma verwijdert.Als u de programmastand éénmaal wilt verlaten, drukt u op de 7-toets om het afspelen te stoppen. De “PRGM” -indicator dooft en de programmastand wordt uitgeschakeld. Het programmablijft in het geheugen bewaard.Voor het opnieuw activeren van de geprogrammeerd af-spelen-stand, drukt u op de PROGRAM-toets totdat de“PRGM”-indicator weer gaat branden.• De lade gaat niet open tijdens geprogrammeerd afspelen. Willekeurig afspelen De muziekstukken van de gekozen CD worden in een willekeurigevolgorde afgespeeld als u deze stand gebruikt. In de Stop-stand stelt u de CD-speler in op dewillekeurig afspelen-stand.Druk op de RANDOM-toets totdat de “RNDM”- en “1 DISC”-in-dicators gaan branden. Tegelijkertijd wordt “RANDOM” weergegeven in het display.Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het display als volgt: RANDOM = Normaal display (normaal afspelen) = (terug naar het begin) Druk op de CD -toets.De muziekstukken van de geselecteerde CD worden in wille-keurige volgorde afgespeeld. Om het afspelen te stoppen, drukt u op de 7-toets. De wille- keurige weergavefunctie wordt geannuleerd en de “RNDM”- en “1DISC”-indicators doven.Om een muziekstuk tijdens het afspelen over te slaan, drukt u op de ¢-toets om naar het volgende muziekstuk te sprin- gen in de willekeurige volgorde.• Voor het herhalen van willekeurig afspelen, drukt u alvorenshet afspelen te starten op de RANDOM-toets totdat “REPEAT”en “1DISC” worden weergegeven. Zie “Muziekstukken herha-len” hieronder voor meer informatie. Muziekstukken herhalen U kunt alle muziekstukken of een afzonderlijk muziekstuk herha-len zo vaak u maar wilt.Druk op de REPEAT-toets.De herhaling-indicator verandert als volgt met elke druk op de toets: REPEAT 1= REPEAT 1DISC= REPEAT ALL = Normal dis- play (normaal afspelen) = (terug naar het begin)Tijdens geprogrammeerd afspelen verandert de herhaling-indicatorals volgt wanneer wordt gedrukt op de REPEAT-toets:REPEATÔ Leeg displayHerhalen van alle geprogrammeerde muziekstukken. Om het afspelen te stoppen, drukt u op de 7-toets. Door van bron te veranderen (bijv. naar tuner), wordt het afspelen eveneensbeëindigd. De herhaalfunctie wordt geannuleerd en de herhaling-indicator dooft. Ladevergrendelingsfunctie Om de CD veilig in de CD-speler op te bergen, kan de lade elek-tronisch worden vergrendeld. Wanneer de elektronische vergrendeling is ingeschakeld, kan de lade niet worden geopend, zelfs niet wanneer wordt gedrukt op deCD Open/Dicht 0-toets op het toestel. De lade vergrendelen
Schakel het systeem in en schakel over naarde CD-speler. Terwijl u drukt op de -toets, drukt u op deCD Open/Dicht -toets op het toestel.“LOCKED” wordt weergegeven in het display.• Als u probeert de lade te openen door te drukken op de CD Open/Dicht 0-toets, wordt “LOCKED” weergegeven in het display om u te laten weten dat de lade is vergrendeld. De lade ontgrendelen Herhaal de bovenstaande stappen 1 en 2.“UNLOCKED” wordt weergegeven in het display. U kunt de lade weer normaal gebruiken.• Ook nadat het systeem niet meer is aangesloten op hetstopcontact, zal de ladevergrendelingsconditie nog en-kele dagen in het geheugen bewaard blijven. Als u delade wilt ontgrendelen na het starten, moet u de ontgren-delingsprocedure volgen.REPEAT 1: Een muziekstuk wordt herhaald.REPEAT 1DISC:Alle muziekstukken op één CD worden her-haald. (Kiesbaar tijdens normaal afspelen enwillekeurig afspelen)REPEAT ALL: Tijdens normaal afspelen worden alle muziek-stukken op alle CD’s herhaald. MX-KC45(E)_NL.book Page 17 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM18 Nederlands Het cassettedeck gebruiken (een cassette beluisteren) Met het cassettedeck kunt u afspelen, opnemen en geluidscassettes kopiëren. ❏ Dit cassettedeck is geschikt voor het beluisteren van cassettes van het type I.Het gebruik van cassettes met een langere speel-duur dan 120 minuten (of zelfs van 120 minuten)wordt afgeraden, omdat het geluid van dergelijkecassettes gemakkelijk kan vervormen en de bandvan dit soort cassettes gemakkelijk bij de aandruk-rollen en aandrijfrollen kan vastlopen. Eéntoetsbediening Door te drukken op de TAPE A - of TAPE B -toets, wordt hetsysteem ingeschakeld en wordt het afspelen van de cassette gestartwanneer een cassette in het deck is geplaatst. “NO TAPE” wordtweergegeven in het display wanneer geen cassette is geplaatst indeck A of B, maar het systeem wordt wel ingeschakeld. Plaats eencassette of kies een andere functie. Een cassette afspelen U kunt deck A of B gebruiken om af te spelen. Druk op het PUSH OPEN-gedeelte van hetcassettedeck dat u wilt gebruiken. Wanneer de cassettehouder wordt geopend,plaatst u een cassette met de open zijde vande cassette omlaag, in de richting van deonderzijde van het toestel.De band loopt van links naar rechts. Druk rustig op PUSH OPEN om de casset-tehouder te sluiten.De deck-indicator “A” of “B” gaat branden in het display. Druk op de TAPE A - of TAPE B -toets. De cassette-indicator (3) knippert in het display en de cassette wordt afgespeeld.Het cassettedeck stopt automatisch wanneer een zijde van decassette is afgespeeld. Om het afspelen te stoppen, drukt u op de 7-toets. Om de cassette te verwijderen, stopt u de cassette en drukt op het 0 PUSH OPEN-gedeelte om de cassettehouder te openen. Een cassette snel doorspoelen Tijdens het afspelen of in de Stop-stand drukt u op de ¡ (FF)- toets op het toestel om de band snel door te spoelen op de rechter- spoel van de cassette zonder deze af te spelen. (U kunt ook de ¢- toets van de afstandsbediening gebruiken.) Tijdens het afspelen of in de Stop-stand drukt u op de 22 (REW)- toets op het toestel om de band snel terug te spoelen op de linker- spoel van de cassette zonder deze af te spelen. (U kunt ook de 4- toets van de afstandsbediening gebruiken.) Tijdens het snel doorspoelen van de cassette, dooft de cassette-in- dicator (3). Tijdens snel doorspoelen, beweegt de statusbalkverlichting onder in het display linksom. Tijdens terugspoelen beweegt deze rechtsom.• Het cassettedeck stopt automatisch wanneer een zijde van decassette is afgespeeld. ❏ Tijdens het snel spoelen van de cassette, kunt u de bandspoel- richting veranderen door te drukken op de ¡ (FF)- of 22 (REW)-toets. TAPE A
- Wanneer het systeem wordt gebruikt, toont dit display ook andere items. Ter vereenvoudiging tonen we hier alleen de items die in dit hoofdstuk worden beschreven.
TAPE B 3TAPE A 3Deck-indicators3: cassette-indicator0 PUSH OPEN(cassettedeck A)0 PUSH OPEN (cassettedeck B)Bandspoelrichting MX-KC45(E)_NL.book Page 18 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM19 Nederlands Het cassettedeck gebruiken (Opnemen) Op cassette opnemen vanaf een van de geluidsbronnen is eenvou-dig. Plaats gewoon een cassette in deck B, houd de bron gereed,maak een of twee instellingen en u bent gereed om op te nemen.Voor elke bron is de procedure iets anders, zodat elke procedureapart wordt uitgelegd. Maar eerst een aantal zaken waarmee u uwopnames kunt verbeteren. Zaken die u moet weten voordat u gaat opnemen ❏ Het kan verboden zijn materiaal met copyright op tenemen of af te spelen zonder toestemming van de ei-genaar van het copyright. ❏ Het opnameniveau, dat is het volumeniveau waarop de nieuwe cassette wordt opgenomen, wordt automatisch juist ingesteld enwordt dus niet beïnvloed door de VOLUME-regeling van hetsysteem. Het wordt ook niet beïnvloed door geluidseffecten. Ge-durende de opname kunt u dus het geluid instellen waar u op datmoment naar luistert zonder dat dit van invloed is op het opna-meniveau. ❏ Twee lipjes aan de achterzijde van de cassette, een voor kant A en een voor kant B, kunnen worden verwijderd om onopzettelijkwissen of opnemen te voorkomen. ❏ U kunt op een cassette waarvan de lipjes zijn verwijderd, op- nieuw opnemen door de uitsparingen eerst af te plakken metplakband. ❏ Voor de opnames kunnen cassettes van het Type I worden ge- bruikt.• Aan het begin en het einde van de cassetteband bevindtzich een aanloopstrook waarop niet kan worden opgeno-men. Wanneer u dus CD’s, radio-uitzendingen, enz. gaatopnemen, moet u eerst de aanloopstrook doorspoelenom er zeker van te zijn dat u het begin van de opnamevastlegt. OPGELET:
- Wanneer een door u gemaakte opname zeer veel ruis of statisch geruis bevat, kan het zijn dat het toestel te dicht bij een TV-toestel heeft gestaan tijdens de opname. Zet het TV-toestel uit of ver- groot de afstand tussen de TV en het toestel. TAPE B* Wanneer het systeem wordt gebruikt, toont dit display ook andere items. Ter vereenvoudiging tonen we hier alleen de items die in dit hoofdstuk worden beschreven.TAPE A
TAPE A 3Deck-indicators3: cassette-indicator0 PUSH OPEN (cassettedeck B)0 PUSH OPEN (cassettedeck A)TAPE B 3REC-indicatorREC START/STOPCD REC STARTDUBBINGPROGRAMPlakband MX-KC45(E)_NL.book Page 19 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM20 Het cassettedeck gebruiken (Opnemen) Nederlands Standaardopname Een willekeurige geluidsbron op cassette opne- men Volg deze stappen om een willekeurige geluidsbron op een casset- te in deck B op te nemen.
Plaats een lege of te wissen cassette in deck B en spoel de aanloopstrook door.
Maak de bron gereed door bijvoorbeeld op een radiozender af te stemmen, CD’s te plaatsen of aangesloten apparatuur in te schakelen.
- Zie “CD-synchroonopname” hieronder voor meer informa-tie over het opnemen vanaf een CD.• Zie “kopiëren van cassette naar cassette (DUBBING)” hier-onder voor meer informatie over dubbing.
Druk op de REC START/STOP-toets op het toestel. De “REC”-indicator gaat branden en het systeem begint metopnemen.De cassette-indicator (3) knippert in het display. • Wanneer het lipje op de cassette in deck B is verwijderd omwissen of opnemen te voorkomen, wordt “NO REC” weer-gegeven in het display.Om tijdens het opnemen te stoppen, drukt u op de REC START/STOP-toets op het toestel of op de 7-toets. Een AM (MG)-zender op cassette opnemen (Beat Cut) Wanneer een AM (MG)-uitzending wordt opgenomen, kunnen ertikken worden gegenereerd die niet worden gehoord wanneer naarde uitzending wordt geluisterd. Als dit gebeurt, drukt u op de FMMODE-toets van de afstandsbediening om de tikken te elimineren.
Stel in op een AM (MG)-zender en begin met opnemen.
Druk op de FM MODE-toets van de afstands- bediening om de tikken of dreun te elimine- ren. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het display zo-als hieronder wordt getoond:BEAT 1 Ô BEAT 2 CD-synchroonopname Alles op de CD wordt op de cassette opgenomen in de volgordewaarop dit op de CD staat of in de volgorde waarin u een program-ma hebt ingesteld.
Bereid de CD’s voor. (Zie pagina 14.) Druk op de CD1-3-toets (om de CD te selecteren voor de op-name) en druk vervolgens op de 7-toets.• Als u alleen bepaalde muziekstukken wilt opnemen, moet ude muziekstukken vooraf programmeren. (Zie pagina 16.)• Als u slechts één CD wilt opnemen, hoeft u maar één CD teplaatsen.
Plaats een lege of te wissen cassette in deck B en spoel de aanloopstrook door.
Druk op de CD REC START-toets op het toe- stel. “CD REC” wordt weergegeven in het display en de “REC”-in-dicator gaat branden. Vervolgens begint het systeem met deCD-synchroonopname en de muziekstukken op de CD wordenop de cassette opgenomen.Wanneer de opname van de muziekstukken van alle CD’s isvoltooid, zullen de CD-speler en het cassettedeck stoppen.• Wanneer het lipje op de cassette in deck B is verwijderd omwissen of opnemen te voorkomen, wordt “NO REC” weer-gegeven in het display.• Nadat de CD-speler de volledige CD of alle geprogram-meerde muziekstukken heeft afgespeeld, stopt de cassetteautomatisch.Om op elk willekeurig tijdstip tijdens het opnameproces te stoppen, drukt u op de 7-toets. De CD-speler en het cassette- deck stoppen.• Wanneer u drukt op de CD REC START-toets terwijl “RE-SUME” wordt weergegeven (zie pagina 16), wordt CD-synchroonopname gestart vanaf het begin van het eerstemuziekstuk.• Wanneer u slaaptimerinstellingen (SLEEP) instelt terwijl ueen CD-synchroonopname maakt, zorg dan voor vol-doende tijd zodat de CD volledig kan worden afgespeeld,anders wordt het systeem uitgeschakeld voordat de op-name is voltooid. Kopiëren van cassette naar cassette (DUBBING) Een cassette kopiëren naar een andere cassette wordt dubbing ge- noemd.U kunt cassettes eenvoudig kopiëren, met slechts een toets.
Druk op de TAPE A 3-toets en vervolgens op de 7-toets.
Plaats de broncassette die u wilt kopiëren in deck A om af te spelen.
Plaats een lege of te wissen cassette waar- naar u wilt kopiëren in deck B voor opname.
Druk op de DUBBING-toets op het toestel. Deck A en B starten tegelijkertijd en de “REC”-indicator gaatbranden.Tijdens het dubben, branden de deck-indicators “A” en “B” af-wisselend.• Als geen cassette is geplaatst in deck A, wordt “NO TAPE”weergegeven in het display.• Als geen cassette is geplaatst in deck B, wordt “NO TAPE”weergegeven in het display.Om het dubben te stoppen, drukt u op de REC START/STOP-toets op het toestel of de 7-toets.• Tijdens het dubben kunt u geluidseffecten horen via deluidsprekers of de koptelefoon. Het geluid wordt echtergekopieerd zonder geluidseffecten.Bandspoelrichting MX-KC45(E)_NL.book Page 20 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM21 Nederlands Externe apparatuur gebruiken Naar externe apparatuur luis- teren U kunt naar externe apparatuur luisteren, zoals een draagbare CD-speler, MD-speler, STB of een ander apparaat. ❏ Zorg er eerst voor dat de externe apparatuur op de juiste wijze op het systeem is aangesloten. (Zie bladzijde 6.)
Stel het volumeniveau in op de laagste stand.
Druk op de AUX-toets. “AUX IN” wordt weergegeven in het display.
Start de externe apparatuur.
Stel het volumeniveau in op de gewenste stand.
Pas zonodig geluidseffecten toe.
- SOUND TURBO (zie pagina 8.)• SOUND MODE (zie pagina 8.)• Voor de bediening van de externe apparatuur, moet u debijbehorende handleidingen raadplegen. AUX AUX AUX-aansluiting MX-KC45(E)_NL.book Page 21 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM22 Nederlands De timers gebruiken U hebt de beschikking over drie timertypes:Dagtimer (DAILY) Gebruik deze timer om de dagelijkse wekfunctie met muziekvan een willekeurige bron in te stellen in plaats van een wek-ker. Opnametimer (REC)Opname van radio-uitzendingen zonder toezicht. U kunt destarttijd en de lengte van de opname instellen. Slaaptimer (SLEEP)U gaat slapen en u laat het systeem automatisch uitschakelenna een bepaalde tijdperiode. De klok instellen Als u de stekker van het netsnoer in het wandstopcontact steekt,knippert de tijdweergave “0:00” in het display.U kunt de klok instellen als het systeem is in- of uitgeschakeld. Op het toestel
Druk op de CLOCK/TIMER-toets.De urencijfers van de tijd knipperen in het display. Druk op de - of -toets om de uren inte stellen. Door te drukken op de ¢-toets, gaat de tijd vooruit en door te drukken op de 4-toets, gaat de tijd achteruit. De uren ver- springen sneller als u de toets ingedrukt houdt. Druk op de SET-toets.De minutencijfers van de tijdweergave knipperen in het display.• Druk op de CANCEL-toets om terug te keren naar deureninstelling. Druk op de - of -toets om de minutenin te stellen. Druk op de SET-toets.In het display wordt “CLOCK OK” weergegeven. Nu is de ge- selecteerde tijd ingesteld en de seconden beginnen vanaf 0 te tellen. Gelijkzetten van de klok Op het toestel
Druk op de STANDBY/ON-toets om hetsysteem in te schakelen. Druk herhaalde malen op de CLOCK/TIMER-toets totdat het display voor het instellen vande klok (tijdsaanduiding) wordt weergege- ven. Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt:DAILY ON TIME REC ON TIME Display voorinstellen van de klok (tijdsaanduiding) Geannuleerd (te-rug naar het begin). Druk op de SET-toets.De urencijfers van de klok knipperen in het display. Volg stap 2 t/m 5 van “De klok instellen” hier-boven.• De klok moet juist ingesteld zijn, anders werken de timersniet.• Elke stap moet binnen ongeveer 30 seconden wordenvoltooid. Als dit niet het geval is, wordt de instelling gewisten moet u de stap opnieuw uitvoeren.• Per maand kan de klok een of twee minuten voor- of ach-terlopen.• Als een stroomstoring plaatsvindt, verliest de klokmeteen zijn instelling. In het display knippert “0:00”en de klok moet opnieuw worden ingesteld.
- Wanneer het systeem wordt gebruikt, toont dit display ook andere items. Ter vereenvoudiging tonen we hier alleen de items die in dit hoofdstuk worden beschreven. SLEEP SET Slaaptimer-indicator (SLEEP)Opnametimer-indicator (REC)CLOCK/TIMERDagtimer-indicator (DAILY)Timer-indicator MX-KC45(E)_NL.book Page 22 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM23 De timers gebruiken Nederlands De dagtimer (DAILY) instellen Nadat u de dagtimer (DAILY) hebt ingesteld, wordt deze in het ge-heugen opgeslagen. De dagtimer wordt dus elke dag geactiveerdop hetzelfde tijdstip totdat de timer wordt geannuleerd. De timer-indicator ( ) en de “DAILY”-indicator in het display geven aan dat de dagtimer (DAILY) die u hebt ingesteld, is inge- schakeld.U kunt de dagtimer (DAILY) instellen als het systeem is in- of uit-geschakeld.• U kunt de dagtimer (DAILY) instellen als het systeem is in-of uitgeschakeld.• Voer elke instelling binnen 30 seconden uit. Doet u ditniet, dan wordt de instelling gewist en moet u de proce-dure vanaf het begin herhalen.• Als u een fout hebt gemaakt bij het instellen van de timer,drukt u op de CANCEL-toets op het toestel. Hiermeewordt echter niet altijd de huidige instelling geannuleerd.Als de CANCEL-toets niet werkt, drukt u herhaalde malenop de CLOCK/TIMER-toets totdat het display terugkeertnaar de oorspronkelijke weergave en begint u weer bij deeerste stap. Op het toestel
Druk op de CLOCK/TIMER-toets totdat “ON TIME” onmiddellijk na “DAILY” wordt weer- gegeven in het display. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het display als volgt: DAILY = ON TIME* = REC = ON TIME = Klokinstel- lingsdisplay = Geannuleerd = (terug naar het begin) *: Dit item moet worden geselecteerd voor de dagtimerinstelling. Het systeem activeert vervolgens de functie voor het instellen van de starttijd (ON), de huidige starttijd wordt weergegevenin het display en de urencijfers knipperen.
De inschakeltijd instellen (bijvoorbeeld: 10:15).
1. Druk op de ¢- of 4-toets om de uurtijd in te stellen
waarop het systeem moet worden ingeschakeld en druk ver-volgens op de SET-toets. De minutencijfers van de inschakeltijd knipperen in het dis-play.Door te drukken op de ¢-toets, gaat de tijd vooruit endoor te drukken op de 4-toets, gaat de tijd achteruit. De tijd verspringt sneller als u de toets ingedrukt houdt.
2. Druk op de ¢- of 4-toets om de minuten in te stellen en
druk vervolgens op de SET-toets.“OFF TIME” wordt weergegeven waarop het systeem de functie voor het instellen van de uitschakeltijd activeert. De huidige uitschakeltijd (OFF) wordt weergegeven in het dis-play en de urencijfers knipperen.
De uitschakeltijd instellen (bijvoorbeeld: 13:15).
1. Druk op de ¢- of 4-toets om de uurtijd in te stellen
waarop het systeem moet worden uitgeschakeld en druk ver-volgens op de SET-toets. De minutencijfers van de OFF-tijd knipperen in het display.
2. Druk op de ¢- of 4-toets om de minuten in te stellen en
druk vervolgens op de SET-toets.Het systeem activeert de selectiestand voor de muziekbronen “TUNER FM” wordt weergegeven in het display.
De muziekbron selecteren. Druk op de ¢- of 4-toets om de muziekbron te selecteren waarnaar u wilt luisteren en druk vervolgens op de SET-toets. Telkens wanneer u op de ¢- of 4-toets drukt, verandert het display zoals hieronder wordt getoond: TUNER FM = TUNER AM = CD = TAPE = AUX IN= (terug naar het begin)Afhankelijk van de muziekbron die u hebt geselecteerd, ver-schilt de volgende handeling.Wanneer u TUNER FM of TUNER AM hebt geselec-teerd: Druk op de ¢- of 4-toets om het nummer van de gepro- grammeerde zender te selecteren en druk vervolgens op deSET-toets.Wanneer “P---” is geselecteerd, wordt de zender ingesteldwaar u het laatst naar hebt geluisterd.Als u CD selecteert: Druk op de ¢- of 4-toets om het discnummer te selecte- ren en druk vervolgens op de SET-toets.Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het CD-num-mer als volgt: DISC – = DISC 1 = DISC 2 = DISC 3 = (terug naar het begin)
- Wanneer geen discnummer wordt weergegeven, begint hetafspelen vanaf het eerste muziekstuk op de momenteelgeselecteerde disc. MX-KC45(E)_NL.book Page 23 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM24 De timers gebruiken Nederlands Als u TAPE selecteert:Plaats de cassette die u wilt afspelen in deck A.Als u AUX selecteert:Bereid de externe apparatuur voor zodat deze wordt ingescha-keld op de inschakeltijd die is ingesteld op het systeem.Hiervoor moet de apparatuur over een timerfunctie beschik- ken.
Het volumeniveau instellen. Druk op de ¢- of 4-toets om het volumeniveau te selec- teren.MIN, 1-30 of MAX: wanneer de timer is ingeschakeld, wordthet volume automatisch ingesteld op het geselecteerde volu-meniveau.
Druk op de SET-toets. De timerinstelling is voltooid en het display dat werd getoondvoordat u de timer ging instellen, wordt opnieuw weergegeven.
Druk op de STANDBY/ON-toets om het systeem zonodig uit te schakelen. De timer-indicator ( ) en “DAILY”-indicator branden in hetdisplay, waarmee wordt aangegeven dat de dagtimer (DAILY)is ingeschakeld.Om de timerinstelling te bevestigen/wijzigen, herhaalt u deinstellingsprocedure vanaf het begin.Wanneer de inschakeltijd (ON) van de timer wordt weer-gegeven:De volgende handeling wordt elke dag automatisch herhaald.• Wanneer de inschakeltijd van de timer wordt weergegeven,wordt het systeem automatisch ingeschakeld. De muziekbrondie u hebt geselecteerd, wordt afgespeeld. De timer-indicator( ) knippert en de “DAILY”-indicator brandt tijdens de wer-king van de timer.• Wanneer de uitschakeltijd (OFF) van de timer wordt weergege-ven, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. Vervolgensblijven de timer-indicator ( ) en de “DAILY”-indicator bran-den in het display.• Als het systeem al is ingeschakeld voordat de inschakel-tijd van de timer wordt weergegeven, functioneert dedagtimer niet.De dagtimer tijdelijk annuleren:
Druk herhaalde malen op de CLOCK/TIMER- toets op het toestel totdat “DAILY” wordt weergegeven in het display.
Druk op de CANCEL-toets op het toestel. “OFF” wordt weergegeven en zowel de timer-indicator ( )als de “DAILY”-indicator dooft.De geannuleerde dagtimer (DAILY) activeren:
Druk herhaalde malen op de CLOCK/TIMER- toets op het toestel totdat “DAILY” wordt weergegeven in het display. De “DAILY”-indicator knippert en de timer-indicator ( )gaat branden in het display.
Druk op de SET-toets op het toestel. “DAILY SET” wordt weergegeven in het display. De timer-in-dicator( ) en de “DAILY”-indicator blijven branden en hetdisplay keert terug naar de oorspronkelijke weergave.• Als het systeem niet op het lichtnet is aangesloten ofer vindt een stroomstoring plaats, zal de timerinstel-ling na een paar dagen verloren gaan. U moet daneerst de klok opnieuw instellen en vervolgens de ti- mer. De opnametimer (REC) instellen Met de opnametimer (REC) kunt u automatisch een radio-uitzen-ding op cassette opnemen, ongeacht of u thuis bent of niet. Nadat u de opnametimer (REC) hebt ingesteld om een bron op tenemen, wordt de timerinstelling in het geheugen opgeslagen.M.a.w. ook al schakelt de opnametimer (REC) uit nadat deze is ge-bruikt, u kunt de instelling toch op elk gewenst moment oproepen.• U kunt de opnametimer (REC) instellen als het systeem isin- of uitgeschakeld. • Voer elke instelling binnen 30 seconden uit. Doet u ditniet, dan wordt de instelling gewist en moet u de proce-dure vanaf het begin herhalen.• Als u een fout hebt gemaakt bij het instellen van de timer,drukt u op de CANCEL-toets op het toestel. Hiermeewordt echter niet altijd de huidige instelling geannuleerd.Als de CANCEL-toets niet werkt, drukt u herhaalde malenop de CLOCK/TIMER-toets totdat het display terugkeertnaar de oorspronkelijke weergave en begint u weer bij deeerste stap. MX-KC45(E)_NL.book Page 24 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM25 De timers gebruiken Nederlands Op het toestel U stelt de tijd op dezelfde wijze in als voor de dagtimer.
Plaats een lege of te wissen cassette in deck B en spoel de aanloopstrook door.
Druk op de CLOCK/TIMER-toets totdat “ON TIME” onmiddellijk na “REC” wordt weerge- geven in het display. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het display als volgt: DAILY = ON TIME = REC = ON TIME* = Klokinstel- lingsdisplay = Geannuleerd = (terug naar het begin) *: Dit item moet worden geselecteerd voordat de opnametimerwordt ingesteld. Het systeem komt in de instellingsstand voor de inschakeltijd te staan. De huidige inschakeltijd (ON) wordt weergegeven inhet display en de urencijfers knipperen.
Stel de inschakeltijd in waarop het systeem moet inschakelen.
1. Druk op de 4- of ¢ -toets om de uren in te stellen en
druk vervolgens op de SET-toets.
2. Druk op de 4- of ¢-toets om de minuten in te stellen en
druk vervolgens op de SET-toets.“OFF TIME” wordt weergegeven waarop het systeem de func- tie voor het instellen van de uitschakeltijd activeert. De huidi- ge uitschakeltijd wordt weergegeven in het display en deurencijfers knipperen.
Stel de uitschakeltijd in waarop het systeem moet uitschakelen.
1. Druk op de 4- of ¢ -toets om de uren in te stellen en
druk vervolgens op de SET-toets.
2. Druk op de 4- of ¢-toets om de minuten in te stellen en
druk vervolgens op de SET-toets.Het systeem activeert de stand om de geprogrammeerde zen-der in te voeren.
Selecteer de geprogrammeerde zender voor de opname.
1. Druk op de 4- of ¢-toets om de band (TUNER FM of TU-
NER AM) in te stellen en druk vervolgens op de SET-toets.
2. Druk op de 4- of ¢-toets om het programmanummer in
te stellen en druk vervolgens op de SET-toets.Wanneer “P---” is geselecteerd, wordt de zender ingesteldwaar u het laatst naar hebt geluisterd.
Het volumeniveau instellen. Druk op de ¢- of 4-toets om het volumeniveau te selec- teren. MIN, 1-30 of MAX: wanneer de timer is ingeschakeld, wordt het volume automatisch ingesteld op het geselecteerde volu-meniveau.
Druk op de SET-toets. De timerinstelling is voltooid en het display dat werd getoondvoordat u de timer ging instellen, wordt opnieuw weergegeven.
Druk op de STANDBY/ON-toets om het systeem zonodig uit te schakelen. De timer-indicator ( ) en de “REC”-indicator branden in hetdisplay, waarmee wordt aangegeven dat de opnametimer(REC) is ingeschakeld. Als u de timerinstelling wilt bevestigen/wijzigen, herhaalt u de instellingsprocedure vanaf het begin.Wanneer de inschakeltijd (ON) van de timer wordt weer-gegeven:• Wanneer de inschakeltijd van de timer wordt weergegeven,wordt het systeem automatisch ingeschakeld. De zender die uhebt ingesteld, wordt weergegeven. De timer-indicator ( ) en de cassette-indicator (3) knipperen en de “REC”-indicator brandt tijdens de werking van de timer. Om de timeropname te stoppen, drukt u op de 7-toets.
- Wanneer de uitschakeltijd (OFF) van de timer wordt weergege-ven, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld.• De opnametimer (REC) werkt niet wanneer het systeemreeds is ingeschakeld bij het bereiken van de inschakel-tijd van de timer.De opnametimer (REC) tijdelijk annuleren:
Druk herhaalde malen op de CLOCK/TIMER- toets op het toestel totdat “REC” wordt weer- gegeven in het display.
Druk op de CANCEL-toets op het toestel. “OFF” wordt weergegeven en zowel de timer-indicator ( )als de “REC”-indicator doven.De geannuleerde opnametimer (REC) activeren:
Druk herhaalde malen op de CLOCK/TIMER- toets op het toestel totdat “REC” wordt weer- gegeven in het display. De timer-indicator ( ) gaat branden en de “REC”-indicatorknippert in het display.
Druk op de SET-toets op het toestel. “REC SET” wordt weergegeven in het display. De timer-indi-cator ( ) en de “REC”-indicator blijven branden en het dis-play keert terug naar de oorspronkelijke weergave.• Als het systeem niet op het lichtnet is aangesloten ofer vindt een stroomstoring plaats, zal de timerinstel-ling na een paar dagen verloren gaan. U moet daneerst de klok opnieuw instellen en vervolgens de ti- mer. MX-KC45(E)_NL.book Page 25 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM26 De timers gebruiken Nederlands De slaaptimer (SLEEP) instellen Gebruik de slaaptimer (SLEEP) om het systeem na een bepaalde tijdsduur uit te schakelen. Door de slaaptimer (SLEEP) in te stel- len, kunt u in slaap vallen met muziek met de zekerheid dat het sys-teem zichzelf uitschakelt in plaats van de hele nacht door te spelen.
- U kunt de slaaptimer (SLEEP) alleen instellen als het systeem is ingeschakeld. Op de afstandsbediening
Tijdens het afspelen van een muziekbron drukt u op de SLEEP-toets. De “SLEEP”-indicator begint te knipperen in het display.
Stel de tijdsduur in die de muziekbron moet spelen voordat het systeem wordt uitgescha- keld. Telkens wanneer u op de SLEEP-toets drukt, verandert detijdsduur als volgt: 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = OFF = (terug naar het begin)
Wacht 5 seconden. De “SLEEP”-indicator stopt met knipperen en blijft branden,het display keert terug naar de oorspronkelijke weergave voor-dat de slaaptimer (SLEEP) werd ingesteld. Het systeem is nu ingesteld om na de ingestelde tijdsduur uit te schakelen.De slaaptijd bevestigen:Wanneer u drukt op de SLEEP-toets van de afstandsbediening,wordt de resterende slaaptijd weergegeven. Wacht totdat het dis-play terugkeert naar de oorspronkelijke weergave.De slaaptimer (SLEEP) instelling annuleren:Druk op de SLEEP-toets totdat “OFF” wordt weergegeven in hetdisplay.• Als het systeem wordt uitgeschakeld, wordt ook de slaaptimer(SLEEP) geannuleerd.• Wanneer de opnametimer (REC) of de dagtimer (DAILY)is ingeschakeld, kan de slaaptimer (SLEEP) niet wordeningesteld. Voorrang van de timers De opnametimer (REC) en de dagtimer (DAILY) kunnen onafhan-kelijk van elkaar worden ingesteld. Hier wordt uitgelegd hoe de ti-mers werken indien de ingestelde tijden elkaar overlappen. Dewerking en voorrang van de opnametimer (REC) en de dagtimer(DAILY) is als volgt:• De timer met de vroegst ingestelde tijd heeft voorrang. Eentweede timer zal niet werken tijdens werking van een anderetimer.• Indien voor een andere timer exact dezelfde tijd als voor deopnametimer (REC) is ingesteld, heeft de opnametimer voor-rang.❏ De opnametimer (REC) en de dagtimer (DAILY) werken nietwanneer de slaaptimer (SLEEP) is ingeschakeld.Voorbeeld21:30 23:0022:3022:0021:30 22:30Opnameti-mer (REC)Dagtimer (DAILY)Instelling AAN UIT UIT AAN UITWerkingOpnametimer (REC)Dagtimer (DAILY)Werkt uitsluitend in de opnametimerstand (REC). AAN MX-KC45(E)_NL.book Page 26 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM27 Nederlands Onderhoud Ga voorzichtig om met CD’s en cassettes zodat ze lang meegaan. CD’s OPGELET:
- Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. conventione- le LP-reiniger, thinnerspray, benzine, enz.) om de CD schoon te maken. Algemene opmerkingen In het algemeen krijgt u de beste prestaties door uw CD’s en hetmechanisme schoon te houden.• Berg CD’s op in hun doosje en bewaar deze in een kast of opeen opbergschap.• Houd het bovendeksel van het systeem gesloten als deze nietwordt gebruikt. Vochtcondensatie Vocht kan onder de volgende omstandigheden condenseren op delens binnenin het systeem:• Nadat de verwarming in de kamer wordt ingeschakeld.• In een vochtige ruimte.• Als het systeem meteen vanuit een koude in een warme ruimtewordt gebracht.Als dit gebeurt, kan een storing optreden in het systeem. Laat in dat geval het systeem een aantal uren ingeschakeld totdat het vocht is verdampt, verwijder de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en plaats deze weer terug. Cassettes Cassettedeck
- Als de koppen, aandrijfrollen en aandrukrollen van het cassette- deck vuil worden, zal het volgende gebeuren:- Verlies van geluidskwaliteit- Onderbroken geluid- Wegstervend geluid- Onvolledig wissen- Problemen tijdens de opname• Maak de koppen, aandrijfrollen en aandrukrollen schoon meteen wattenstaafje, gedrenkt in alcohol.• Als de koppen magnetisch worden, gaat het toestel ruis produ-ceren en gaan de hoge tonen verloren.• Om de koppen te demagnetiseren, schakelt u het toestel uit engebruikt u een koppendemagnetisator (verkrijgbaar bij elektro-nica- en platenzaken).• Neem de CD uit het doosje door dezeaan de randen vast te pakken terwijl ulichtjes in het midden van het doosjedrukt.• Raak het glanzende oppervlak van deCD niet aan en buig de CD niet.• Plaats de CD na gebruik terug in hetdoosje om beschadigingen te voorko- men.
- Wees voorzichtig dat u geen krassenmaakt op de CD terwijl u deze in hetdoosje terugplaatst.• Voorkom blootstelling aan direct zon-licht, zeer extreme temperaturen envocht. • Een vuile CD kan wellicht niet goedworden afgespeeld. Als een CD vuilwordt, maak deze dan schoon met eenzachte doek in een rechte lijn van hetmidden naar de rand. • Als de band los in de cassette zit, wikkelde band dan weer op door een potlood ineen van de spoelen te steken en tedraaien.• Als de band los zit, kan deze uitrekken,scheuren of vastlopen in de cassette.• Raak het bandoppervlak niet aan.• Berg de cassette niet op:- Op stoffige plaatsen- In direct zonlicht of warme plaatsen- In vochtige ruimten- Op een TV-toestel of een luidspreker- In de buurt van een magneetKoppenAandrukrollenAandrijfrol MX-KC45(E)_NL.book Page 27 Thursday, April 6, 2006 6:48 PM28 Nederlands Storingswijzer
- Als u problemen ondervindt met uw systeem, bekijk dan deze lijst voor een mogelijke oplossing voordat u voor service belt.
- Als u het probleem met de hier genoemde tips niet kunt oplossen of het systeem is fysiek beschadigd, neem dan voor onderhoud contact op met een erkende reparateur, zoals uw dealer. Symptoom Mogelijke oorzaak Actie Er is geen geluid. • Aansluitingen zijn verkeerd of zitten los.
- Koptelefoon is aangesloten.
- Controleer alle aansluitingen en herstel deze zonodig. (Zie pagina 4 tot en met 6.)
- Verwijder de koptelefoonstekker. Slechte radio-ontvangst • De antenne is niet aangesloten.
- De AM (MG)-raamantenne staat te dicht bij het systeem.
- De FM-draadantenne is niet juist afgewik- keld en geplaatst.
- Sluit de antenne opnieuw goed aan.
- Wijzig de plaats en richting van de AM (MG)-raamantenne.
- Schuif de FM-draadantenne uit voor de beste ontvangstpositie. De disclade gaat niet open. • De stekker van het netsnoer bevindt zich niet het stopcontact.
- De lade is vergrendeld.
- Steek de netstekker in het stopcontact.
- Ontgrendel de lade. (Zie pagina 17.) De CD slaat over. De CD is vuil of is gekrast. Maak de CD schoon of vervang deze. (Zie pagina 27.) De CD wordt niet weergegeven. De CD is ondersteboven geplaatst. Plaats de CD met het label naar boven. Een MP3-disc kan niet worden afgespeeld. • Er zijn geen MP3-bestanden op de disc opge- nomen.
- De MP3-bestanden hebben niet de juiste extensie (.mp3) achter de bestandsnaam.
- De MP3-bestanden zijn niet met het aan ISO 9660 Level 1 of Level 2 overeenko- mende formaat opgenomen. Plaats een andere disc. De afleestijd van de MP3-disc is te lang. De afleestijd varieert afhankelijk van hoe com- plex het materiaal op de disc is opgenomen. Gebruik niet te veel hiërarchieën en mappen bij een opname. Neem geen andere soorten au- diofragmenten samen met MP3-bestanden op een disc op. (Zie pagina 13.) De cassettehouder kan niet worden geopend. Tijdens het afspelen van een cassette is de net- stekker uit het stopcontact verwijderd. Steek de netstekker in het stopcontact en scha- kel het systeem in. Kan niet opnemen. De kopieerbeveiligingslipjes van de cassette zijn verwijderd. Plak de uitsparingen aan de achterzijde van de cassette af met plakband. De afstandsbediening werkt niet. • Het pad van de afstandsbediening naar de sensor op het toestel wordt geblokkeerd.
- De batterijen zijn leeg.
- Verwijder het obstakel.
- Vervang de batterijen. Bedieningsfuncties zijn uitgeschakeld. De ingebouwde microprocessor heeft een de- fect als gevolg van een externe elektrische sto- ring. Haal de netstekker van het systeem uit het stopcontact en plaats deze weer terug. “PROTECT” wordt weergegeven in het dis- play, waarna het toestel wordt uitgeschakeld. De luidsprekersnoeren raken elkaar. Controleer de aansluitingen en herstel deze zo- nodig. (Zie bladzijde 5.) Specificaties Versterker Uitgangsvermogen 155 W per kanaal, min. RMS, bij 6
(1 kHz), met niet meer dan 10% totale harmonische distortie (IEC268-3) 125 W per kanaal, min. RMS, bij 6
Notice-Facile