YAMAHA RXV457 - Home cinema versterker

RXV457 - Home cinema versterker YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RXV457 YAMAHA in PDF-formaat.

📄 441 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice YAMAHA RXV457 - page 296
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Русский RU Svenska SV
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
TypeHome-cinéma audio-video versterker/tuner
MerkYAMAHA
ModelRXV457
Afmetingen (B x H x D)435 x 161 x 416 mm
Gewicht11 kg
VoedingAC 230 V, 50 Hz (Europees model)
Vermogen360 W
Uitgangsvermogen85 W per kanaal (20 Hz-20 kHz, 0,06% THD, 8 Ω)
Aantal kanalen6 kanalen (5.1 of 6.1)
DecodersDolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS-ES, Dolby Pro Logic II/IIx, DTS Neo:6, DTS 96/24
TunerFM/AM met 40 voorkeuzes
Audio-ingangen6 analoge ingangen, 2 digitale (optisch, coaxiaal)
Video-ingangenComposite, S-Video, Component
UitgangenLuidsprekers A/B, subwoofer, hoofdtelefoon
AfstandsbedieningInfrarood met leerfunctie
Speciale functiesCINEMA DSP, SILENT CINEMA, Virtual CINEMA DSP, nachtmodi
OnderhoudDroge, schone doek
VeiligheidNiet blootstellen aan vocht, uitschakelen voor reiniging, niet de behuizing openen
RepareerbaarheidReparatie door erkende YAMAHA-service

Veelgestelde vragen - RXV457 YAMAHA

Er komt geen geluid uit de luidsprekers, wat te doen?
Controleer eerst of de luidsprekers correct zijn aangesloten en of de SPEAKERS A/B klemmen zijn geactiveerd. Zorg ervoor dat het volume niet op minimum staat en dat de MUTE-modus niet is ingeschakeld (MUTE-indicator op het display). Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan de PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS op pagina 64.
De afstandsbediening werkt niet, hoe reset ik deze?
Controleer eerst de batterijen (AA): vervang ze als ze leeg zijn. Richt de afstandsbediening op de sensor op minder dan 6 m en binnen een hoek van minder dan 30°. Als een commando-code verloren is gegaan, druk dan op CODE SET (pagina 58) en registreer de juiste code voor uw apparaat opnieuw.
Hoe sla ik een FM-zender op?
Stem de gewenste zender af, druk vervolgens op MEMORY (MAN'L/AUTO FM). Gebruik A/B/C/D/E om een groep te kiezen (A tot E) en PRESET/TUNING | / h om een nummer te selecteren (1 tot 8). Druk nogmaals op MEMORY om te bevestigen. U kunt ook het automatisch opslaan gebruiken (pagina 34).
Het geluid is vervormd of overstuurd, wat moet ik controleren?
Verlaag het volume. Controleer of de impedantie van de luidsprekers correct is ingesteld (4 Ω indien nodig, pagina 21). Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels niet kortgesloten zijn. Als het apparaat oververhit raakt, wordt de beveiliging geactiveerd: laat het een uur afkoelen voordat u het weer inschakelt.
Hoe stel ik het niveau van de luidsprekers in?
Gebruik het menu SET MENU > BASIC SETUP (pagina 22) of SOUND MENU > SP LEVEL (pagina 51). Het testsignaal wordt om de beurt naar elke luidspreker gestuurd. Pas aan met de toetsen j / i om de niveaus in balans te brengen.
De FM-ontvangst is gestoord, wat te doen?
Controleer de aansluiting van de binnenantenne voor FM of gebruik een betere externe richtantenne voor FM. Houd het apparaat uit de buurt van storingsbronnen (motoren, transformatoren). In de handmatige modus kan het afstemmen in mono de ontvangst verbeteren (pagina 33).
Ik kan geen Dolby Digital of DTS-bron afspelen, waarom?
Zorg ervoor dat de ingangsmodus is ingesteld op AUTO of DTS (pagina 31) en dat de bron een digitaal signaal uitzendt via de optische of coaxiale aansluiting. Controleer of de juiste decoder is geselecteerd. Als het probleem bij de speler ligt, raadpleeg dan de handleiding ervan.
Hoe gebruik ik de nachtmodus?
Druk op AMP en vervolgens op NIGHT om NIGHT:CINEMA (films) of NIGHT:MUSIC (muziek) te kiezen. Stel de intensiteit van de compressie in met j / i. Deze modus vermindert het dynamisch bereik voor luisteren op laag volume zonder anderen te storen.
Wat betekent de melding 'CHECK SP WIRES' op het display?
Deze melding geeft een kortsluiting in de luidsprekerkabels aan. Schakel het apparaat uit en controleer of de blootliggende draden elkaar of het chassis niet raken. Corrigeer de aansluitingen en schakel het apparaat opnieuw in.
Hoe herstel ik de fabrieksinstellingen?
Zorg ervoor dat het apparaat in stand-by staat. Houd de toets STRAIGHT (EFFECT) op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON. Het geavanceerde menu verschijnt: selecteer PRESET met PROGRAM | /h, druk vervolgens op STRAIGHT om RESET te kiezen. Bevestig met STANDBY/ON. Let op: alle geheugens worden gewist.

Gebruikersvragen over RXV457 YAMAHA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Home cinema versterker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RXV457 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RXV457 van het merk YAMAHA.

GEBRUIKSAANWIJZING RXV457 YAMAHA

1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:

  • Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
  • Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
  • Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.

6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.

7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.

12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk "OPLOSSEN VAN PROBLEMEN" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.

WAARSCHUWING

OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.

De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.

YAMAHA RXV457 - WAARSCHUWING - 1

Alleen voor klanten in Nederlands

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

INHOUD

INLEIDING

KENMERKEN 2

VAN START 3

Meegeleverde accessoires.... 3

Inzetten van batterijen in de afstandsbediening...... 3

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES...... 4

Voorpaneel....4

Afstandsbediening 6

Gebruiken van de afstandsbediening.... 7

Display voorpanel 8

Achterpaneel.... 10

VOORBEREIDINGEN

LUIDSPREKER SETUP 11

Opstelling van de luidsprekers.... 11

Luidspreker-aansluitingen 12

AANSLUITINGEN 14

Voor u componenten gaat aansluiten.... 14

Aansluiten van videocomponenten.... 15

Aansluiten van audiocomponenten.... 18

Aansluiten van de FM en AM antennes 19

Aansluiten van het netsnoer.... 20

Instelling luidsprekerimpedantie 21

Inschakelen van de stroom.... 21

BASIS SETUP.... 22

Gebruiken van het BASIC SETUP menu.... 22

BASISBEDIENING

WEERGAVE 25

Basisbediening....25

Selecteren van geluidsveldprogramma's.... 27

Selecteren van ingangsfuncties.... 31

AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO 33

Automatisch en handmatig afstemmen.... 33

Zenders voorprogrammeren.... 34

Selecteren van voorkeuzezenders.... 36

Omwisselen van voorkeuzezenders.... 37

Ontvangen van Radio Data Systeem zenders......38

Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie .... 39

De PTY SEEK functie.... 40

De EON functie 41

OPNEMEN....42

GELUIDSVELDPROGRAMMA'S

GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN......43

Voor film/video bronnen 43

Voor muziekmateriaal 45

GEAVANCEERDE BEDIENING

GEAVANCEERDE BEDIENING......46

Gebruiken van de slaaptimer 46

Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus..... 47

SET MENU....48

Gebruiken van het SET MENU.... 49

1 SOUND MENU....50

2 INPUT MENU....52

3 OPTION MENU....53

UITGEBREID SETUP MENU....55

KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING....57

Set bedieningstoetsen 57

Instellen van afstandsbedieningscodes 58

Bedienen van andere componenten 59

AANVULLENDE INFORMATIE

WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN ....60

Wat is een geluidsveld.... 60

Veranderen van instellingen 60

GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN....62

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN....64

TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN....68

WOORDENLIJST 69

Audioformaten.... 69

Geluidsveldprogramma's.... 70

Audio informatie.... 70

Videosignaal informatie 71

Ingebouwde 6-kanaals eindversterker

◆ Minimum RMS uitgangsvermogen (0,06% THV, 20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ω)
Voor: 85 W + 85 W
Midden: 85 W
Surround: 85 W + 85 W
Surround Achter: 85 W

Kenmerken geluidsveld

◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de creatie van geluidsvelden
◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6, DTS 96/24 decoder
◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA™

Verfijnde AM/FM tuner

◆ 40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
◆ Wijzigen van voorkeuzezenders (Bewerken voorkeuzezenders)

Overige kenmerken

◆ 192-kHz/24-bits D/A converter
◆ Een SET MENU met items waarmee u dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem
◆ 6 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden multikanaals signalen
◆ S-video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Component video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen
◆ Slaaptimer
◆ Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes

• y geeft een bedieningstip aan.
- Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
- Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.

YAMAHA RXV457 - Overige kenmerken - 1

Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.

"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

YAMAHA RXV457 - Overige kenmerken - 2

“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.

SILENT ™ CINEMA

"SILENT CINEMA" is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION.

VAN START

Meegeleverde accessoires

Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.

Afstandsbediening
YAMAHA

Batterijen (2)
(AA, R06, UM-3)
YAMAHA RXV457 - Meegeleverde accessoires - 2

AM ringantenne
YAMAHA RXV457 - Meegeleverde accessoires - 3

75 Ohm/300 Ohm
antenne-adapter
(Alleen bij modellen voor het V.K.)
YAMAHA RXV457 - Meegeleverde accessoires - 4

FM binnenantenne
YAMAHA RXV457 - Meegeleverde accessoires - 5

Inzetten van batterijen in de afstandsbediening

YAMAHA RXV457 - Inzetten van batterijen in de afstandsbediening - 1

1 Druk op en schuif het klepje van het batterijvak.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het vak met de polen de goede kant op (+ / -) zoals aangegeven in het batterijvak.
3 Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het vastklikt.

Opmerkingen over batterijen

  • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
  • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
  • Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
  • Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht.

Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u eventueel ingevoerde functies opnieuw programmeren.

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

Voorpaneel

YAMAHA STANDARD ON SILENT ONDM SPEAKERSPHONES A B 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 INAM/FRISSET/TUNING-D/E TINAM/FRISSET/TUNING-D/E PRESSET/TUNING-E MENORY TURING MODE VIDEO AUX- HOLD INPUT STRAIGHT FROCCY TONE CONTROL PROGRAM BASS/TREDBLE INPUT MODE MULTI/OI INPUT VOLI HIGH

1 STANDBY/ON

Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.

Opmerking

Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.

2 Sensor voor de afstandsbediening

Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.

3 Display voorpaneel

Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt.

4 FM/AM

Hiermee schakelt u over naar een andere radioband wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio) staat.

5 A/B/C/D/E, NEXT

Hiermee kunt u één van de 5 voorkeuzegroepen selecteren (A t/m E) wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio) staat.

Hiermee selecteert u het in te stellen luidsprekerkanaal wanneer het toestel niet in de tunerfunctie staat.

6 PRESET/TUNING | /h, LEVEL -/+

Hiermee stelt u een voorkeuzezender, nummer 1 t/m 8, in wanneer er in de tunerfunctie op het display op het voorpaneel naast de aanduiding van de radioband een dubbele punt (:) te zien is. U stemt hiermee af op de gewenste frequentie wanneer de dubbele punt (:) niet getoond wordt.

Hiermee kunt u het niveau instellen van het luidsprekerkanaal dat u heeft geselecteerd met A/B/C/D/E (NEXT) wanneer het toestel niet in de tunerfunctie (radio) staat.

7 MEMORY (MAN'L/AUTO FM)

Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan. Houd deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen.

8 TUNING MODE (AUTO/MAN'L MONO)

Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch afstemmen (AUTO indicator aan) en handmatig afstemmen (AUTO indicator uit).

9 VIDEO AUX aansluitingen

Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u een externe signaalbron zoals een spelcomputer aansluiten. Om de signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te geven, dient u V-AUX in te stellen als signaalbron.

0 VOLUME

Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau) van alle audiokanalen tegelijk instellen.

Dit heeft geen invloed op het REC OUT niveau.

A PHONES (SILENT CINEMA) aansluiting

Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers.

Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden teruggemengd naar de linker en rechter hoofdtelefoonkanalen.

B SPEAKERS A/B

Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set voor- luidsprekers aangesloten op de A en/of B aansluitingen op het achterpaneel aan of uit.

C PRESET/TUNING (EDIT)

Hiermee schakelt u PRESET/TUNING | / h (LEVEL -/+ ) heen en weer tussen voorkeuzezenders en gewoon afstemmen.

D STRAIGHT (EFFECT)

Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2-kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder enig toegevoegd effect.

E TONE CONTROL

Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen regelen voor de linker en rechter voorluidsprekers (zie bladzijde 26).

F BASS/TREBLE -/+

Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen regelen voor de linker en rechter voorluidsprekers (samen met CONTROL).

G PROGRAM | /h

Hiermee kunt u geluidsveldprogramma's selecteren (zie bladzijde 26).

H INPUT MODE

Hiermee bepaalt u uw voorkeur (AUTO, DTS, ANALOG) voor het soort signaal dat u wilt weergeven wanneer een bepaalde component verbonden is met twee of meer van de ingangsaansluitingen (zie bladzijde 31) van dit toestel.

I INPUT keuzeknop

Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt luisteren of kijken.

J MULTI CH INPUT

Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron. Indien geselecteerd, zal de MULTI CH INPUT signaalbron voorrang krijgen over een met INPUT (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) geselecteerde signaalbron.

■ Toetsen voor Radio Data Systeem radio-ontvangst

K FREQ/TEXT

Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data System zender ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de zender deze Radio Data System gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay (zie bladzijde 39).

L PTY SEEK MODE

Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie te zetten (zie bladzijde 40).

M PTY SEEK START

Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte zender te laten beginnen nadat u het gewenste programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK functie (zie bladzijde 40).

N EON

Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 41).

Afstandsbediening

In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de bij dit toestel behorende afstandsbediening beschreven. Zie “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 57 als u andere componenten wilt kunnen bedienen.

POWER POWER STANDBY SYSTEM POWER TV AV I CD MD/CD-R TUNER SLEEP DTV/CBL VCR V-AUXDVD REC MULTI CH IN DISC SKIP AUDIO CODE SET FREQ/TEXT EON AMP MODE RAY-SEEK START + + + TV VOL TV CH + VOLUME - - TV MUTE TV INPUT MUTE STEREO MOVIEENTERTAIN/MUSIC 1 2 3 4 SELECT DIRECT ST.ENTD SWR.STA DARD 5 6 7 8 A SPEAKERS B NIGHT STRAIGHT 9 0 +10 ENT. LEVEL SET MENU MENUTTLE ENTER A/B/C/D/E DISPLAYRETURN PRESET/CH

1 Infrarood venster

Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.

2 Ingangskeuzetoetsen

Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron en bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt.

3 Geluidsveldprogramma/cijfertoetsen

Hiermee kunt u geluidsveldprogramma's selecteren. Wanneer het toestel in de tunerfunctie staat, kunt u met de cijfertoetsen 1 t/m 8 direct voorkeuzezenders selecteren. Gebruik SELECT om 2-kanaals materiaal in surroundweergave af te spelen (zie bladzijde 29). Gebruik EXTD SUR. om te schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave van multikanaals materiaal (zie bladzijde 28). Gebruik DIRECT ST. om 2-kanaals materiaal met Hifi weer te geven (zie bladzijde 30).

4 SPEAKERS A/B

Met elke druk op de bijbehorende toets kunt u de set voor- luidsprekers die is verbonden met de A en/of B aansluitingen op het achterpaneel in- of uitschakelen.

5 LEVEL

Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het niveau in te stellen.

6 Cursortoetsen u /d /j /i / ENTER

Hiermee kunt u geluidsveldparameters of SET MENU onderdelen selecteren en instellen. Druk op i om een voorkeuzegroep (A t/m E) te kiezen wanneer het toestel in de tunerstand (radio) staat. Druk op u / d om een voorkeuzenummer (1 t/m 8) te kiezen wanneer het toestel in de tunerstand (radio) staat.

7 RETURN

Hiermee keert u terug naar het vorige menu bij instellingen via het SET MENU.

8 STANDBY

Hiermee zet u het toestel uit (standby).

9 SYSTEM POWER

Hiermee zet u het toestel aan.

0 SLEEP

Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.

A MULTI CH IN

Hiermee selecteert u multi-channel input bij gebruik van een externe decoder (enz.).

B CODE SET

Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 58).

C AMP

Selecteren van de AMP functie. U moet de AMP functie kiezen om het hoofdtoestel zelf te bedienen.

D VOLUME +/-

Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.

E MUTE

Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten.

F STRAIGHT

Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2-kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder enig toegevoegd effect.

G NIGHT

Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 30).

H SET MENU

Hiermee schakelt u de SET MENU functie in.

I Toetsen voor Radio Data Systeem radio-ontvangst

FREQ/TEXT

Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data Systeem zender ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de zender deze Radio Data Systeem gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay (zie bladzijde 39).

PTY SEEK MODE

Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie te zetten (zie bladzijde 40).

PTY SEEK START

Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte zender te laten beginnen nadat u het gewenste programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK functie (zie bladzijde 40).

EON

Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 41).

Gebruiken van de afstandsbediening

De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.

Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat u wilt bedienen.

30°30' Ongeveer 6 m

■ Omgaan met de afstandsbediening

  • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
  • Laat de afstandsbediening niet vallen.
  • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken:
  • zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
  • plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel
  • zeer koude plekken
  • stoffige plekken

Display voorpaneel

dts ≡96/24 MATRIX DISCRETE □ DIGITAL □ EX □ PL □ PLⅡ □ PL Ⅰx PCM 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VIRTUAL VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R AUTO TUNED STEREO MEMORY CDTUNER STANDARD ZONE2-NIGHT SP A B HiFi DSP PTY HOLD PS PTY RT CT EON PTS SLEEP FT mS dB 96/24 L C R LFE SL SB SR VOLUME -88.8 dB

1 Decoder indicators

Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten.

2 VIRTUAL indicator

Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie bladzijde 31).

3 SILENT CINEMA indicator

Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 26).

4 Signaalbron indicators

Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt weergegeven.

5 Geluidsveld indicators

Lichten op om aan te geven welke DSP geluidsvelden er in werking zijn.

DSP aanwezigheidsgeluidsveld
Linker surround DSP geluidsveld Luisterplek Rechter surround DSP geluidsveld Achter surround DSP geluidsveld

6 CINEMA DSP indicator

Licht op wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert.

7 AUTO indicator

Licht op ten teken dat er automatisch kan worden afgestemd.

8 TUNED indicator

Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.

9 STEREO indicator

Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal ontvangt en de AUTO indicator brandt.

0 MEMORY indicator

Knippert ten teken dat een zender opgeslagen kan worden.

A MUTE indicator

Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen geluidsweergave) is ingeschakeld.

B VOLUME niveau-aanduiding

Geeft het huidige volumeniveau aan.

c PCM indicator

Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie) digitale audiosignalen weergeeft.

D STANDARD indicator

Licht op wanneer Surround Standard of Surround Enhanced is geselecteerd (zie bladzijde 29).

E NIGHT indicator

Licht op wanneer u de nacht-luisterfunctie selecteert.

F SP A B indicators

Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is geselecteerd. Beide indicators lichten op wanneer beide sets luidsprekers worden geselecteerd.

G Hoofdtelefoon indicator

Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.

H HiFi DSP indicator

Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert.

I Multifunctioneel display

Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van instellingen.

J Radio Data Systeem indicators

De Radio Data Systeem gegevens die worden verzorgd door de Radio Data Systeem zender waar op dit moment op is afgestemd zullen oplichten.

EON licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data Systeem zender die EON gegevens aanbiedt.

PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.

K SLEEP indicator

Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.

L 96/24 indicator

Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal ontvangt.

M LFE indicator

Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal bevat.

N Ingangskanaal/luidspreker indicators

Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat.

Deze geven het aantal luidsprekers aan dat is aangesloten via SPEAKERS (bladzijde 23), of het kanaal dat wordt ingesteld via SP LEVEL (bladzijde 51).

Achterpaneel

YAMAHA RXV457 - Achterpaneel - 1

1 DIGITAL INPUT aansluitingen

Zie de bladzijden 15, 17 en 18 voor details.

2 MULTI CH INPUT aansluitingen

Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze aansluitingen.

3 Aansluitingen voor video-apparatuur

Zie de bladzijden 15 en 17 voor meer informatie over deze aansluitingen.

4 AC OUTLET(S)

Hiermee kunt eventueel andere A/V componenten van stroom voorzien (zie bladzijde 20).

5 Aansluitingen voor audio-apparatuur

Zie bladzijde 18 voor meer informatie over deze aansluitingen.

6 SUBWOOFER OUTPUT aansluiting

Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze aansluiting.

7 Antenne-aansluitingen

Zie bladzijde 19 voor meer informatie over deze aansluitingen.

8 Luidspreker-aansluitingen

Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze aansluitingen.

LUIDSPREKER SETUP

Opstelling van de luidsprekers

Hieronder ziet u de standaard ITU-R* opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en multikanaals audio.

* ITU-R is de aanduiding voor de afdeling radiocommunicatie van de ITU (International Telecommunication Union).

YAMAHA RXV457 - Opstelling van de luidsprekers - 1

De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.

Midden-luidspreker (C)

De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is om een midden-luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct erboven of eronder.

Surround-luidsprekers (SR en SL)

De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.

Surround achter-luidspreker (SB)

De surround achter-luidspreker geeft een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgt voor realistischer overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidspreker direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de surround-luidsprekers.

Subwoofer

Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in de diverse weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen.

Luidspreker-aansluitingen

Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “-” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.

LET OP

- Als u luidsprekers van 4 of 6 Ohm wilt gebruiken moet u de luidsprekerimpedantie van dit toestel instellen op 4 Ohm instellen voor u het systeem gaat gebruiken (zie bladzijde 21).

  • Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat aansluiten.
  • Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
  • Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan.

Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere door een andere kleur, of misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “-” (zwarte) aansluitingen.

YAMAHA RXV457 - LET OP - 1

2
YAMAHA RXV457 - LET OP - 2

1 Strip ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden.
2 Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
3 Schroef de knop los.
4 Steek een ontbloot draadeind in het gat aan de zijkant van de aansluiting.

5 Draai de draad vervolgens met de knop weer vast.

3 4 5

Rood: positief (+) Zwart: negatief (−)

Subwoofer- systeem 1 Voor-luidsprekers (A) Rechts Links 2 3 + - - + Surround-luidsprekers Rechts Links 6 7 OUTPUT Voor-luidsprekers (B) 4 Midden- luidspreker 5 Surround achter-luidspreker

■ FRONT aansluitingen

U kunt hierop een enkel of twee luidsprekersystemen (2, 3) aansluiten. Als u een enkel luidsprekersysteem gebruikt, kunt u dit naar keuze met de FRONT A of de B aansluitingen verbinden.

■ CENTER aansluitingen

Hierop kunt u een midden-luidspreker (4) aansluiten.

■ SURROUND aansluitingen

Hierop kunt u surround-luidsprekers (6, 7) aansluiten.

■ SUBWOOFER aansluiting

Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde eindversterker (1) aan, zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System.

■ SURROUND BACK aansluitingen

Hierop kunt u een surround achter-luidspreker (5) aansluiten.

YAMAHA RXV457 - ■ SURROUND BACK aansluitingen - 1

Opstelling van de luidsprekers

AANSLUITINGEN

Voor u componenten gaat aansluiten

LET OP

Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.

■ Kabelaanduidingen

Voor analoge signalen

linker analoge bedrading
rechter analoge bedrading

Voor digitale signalen

optische kabels
voaxiale bedrading

Voor videosignalen

videobedradingV
S-videobedradingS
component videokabelsP1
P2
Y

■ Analoge aansluitingen

Analoge signalen van andere audiocomponenten kunt u via tulpstekkerkabels aansluiten op de analoge aansluitingen van dit toestel. Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.

■ Digitale aansluitingen

Dit toestel heeft digitale aansluitingen voor directe transmissie van digitale signalen via coaxiale bedrading of optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.

Opmerking

In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen audiosignalen die binnenkomen via de analoge ingangsaansluitingen ook alleen via de analoge OUT (REC) uitgangsaansluitingen worden weergegeven.

Stofkapje

Trek het kapje van de optische aansluiting voor u er de optische glasvezelkabel op aansluit. Gooi het stofkapje niet weg. Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt, dient u het stofkapje er weer op te doen. Dit kapje beschermt de aansluiting tegen stof en vuil.

YAMAHA RXV457 - Stofkapje - 1

■ Video-aansluitingen

Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw beeldscherm.

YAMAHA RXV457 - ■ Video-aansluitingen - 1

YAMAHA RXV457 - ■ Video-aansluitingen - 2

YAMAHA RXV457 - ■ Video-aansluitingen - 3

VIDEO aansluitingen

Voor conventionele composiet videosignalen.

S VIDEO aansluitingen

Voor S-videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (C) gescheiden videosignalen voor een betere beeldkwaliteit.

COMPONENT VIDEO aansluitingen

Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleurverschil (P B , P R ) gescheiden videosignalen voor de beste beeldkwaliteit.

YAMAHA RXV457 - COMPONENT VIDEO aansluitingen - 1

flowchart
graph LR
    A["Component VIDEO"] --> B["Uitgang (MONITOR OUT)"]
    C["S VIDEO"] --> B
    D["VIDEO"] --> B

Aansluiten van videocomponenten

■ Aansluitingen voor DVD weergave

Opmerking

U moet uw videocomponenten op dezelfde manier aansluiten op dit toestel als uw videomonitor. Wanneer u bijvoorbeeld uw videomonitor op dit toestel heeft aangesloten via een VIDEO aansluiting, dient uw videocomponenten ook via VIDEO aansluitingen met dit toestel te verbinden.

YAMAHA RXV457 - Opmerking - 1

flowchart
graph TD
    A["Optische uitgang"] --> B["DVD-speler"]
    C["Audio uitgang"] --> B
    D["Beeldscherm"] --> E["VIDEO OUT"]
    F["Digital Input Optical"] --> G["DVD ①"]
    H["Component Video"] --> I["VIDEO S VIDEO"]
    J["Video ingang"] --> K["Beeldscherm"]
    B --> L["Video uitgang"]
    B --> M["VIDEO OUT"]
    B --> N["Component Video"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333

AANSLUITINGEN

■ Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen

Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformaat-speler, externe decoder, sound processor of voorversterker.

Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor- als de surroundkanalen.

YAMAHA RXV457 - ■ Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen - 1

flowchart
graph TD
    A["MULTI CH INPUT"] --> B["FRONT"]
    A --> C["SURROUND"]
    A --> D["SUBWOOPER"]
    A --> E["CENTER"]
    B --> F["Voorkanaal uitgang"]
    C --> G["Subwoofer uitgang"]
    D --> H["Middenkanaal uitgang"]
    E --> I["Surroundkanaal uitgang"]
    F --> J["Multiformaat-speler/externe decoder"]
    G --> J
    H --> J
    I --> J

Opmerkingen

  • Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma's kunnen selecteren.
  • Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
  • Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zullen alleen de linker en rechter voorkanalen worden weergegeven.

■ Aansluitingen voor andere videocomponenten

Opmerkingen

  • U moet uw videocomponenten op dezelfde manier aansluiten op dit toestel als uw videomonitor. Wanneer u bijvoorbeeld uw videomonitor op dit toestel heeft aangesloten via een VIDEO aansluiting, dient uw videocomponenten ook via VIDEO aansluitingen met dit toestel te verbinden.
  • Wanneer u iets wilt opnemen moet u gebruik maken van hetzelfde soort video-aansluitingen (bijv. S-video) tussen alle betrokken componenten.

YAMAHA RXV457 - Opmerkingen - 1

flowchart
graph TD
    A["Optische uitgang"] --> B["Kabel TV of satellietontvanger"]
    C["Audio uitgang"] --> B
    D["Video uitgang"] --> B
    E["Beeldscherm"] --> F["VIDEO IN GND"]
    F --> G["COMPONENT VIDEO"]
    G --> H["VIDEO OUT"]
    H --> I["VIDEO OUT"]
    I --> J["VIDEO OUT"]
    J --> K["VIDEO OUT"]
    K --> L["VIDEO OUT"]
    L --> M["VIDEO OUT"]
    M --> N["VIDEO OUT"]
    N --> O["VIDEO OUT"]
    O --> P["VIDEO OUT"]
    P --> Q["VIDEO OUT"]
    Q --> R["VIDEO OUT"]
    R --> S["VIDEO OUT"]
    S --> T["VIDEO OUT"]
    T --> U["VIDEO OUT"]
    U --> V["VIDEO OUT"]
    V --> W["VIDEO OUT"]
    W --> X["VIDEO OUT"]
    X --> Y["VIDEO OUT"]
    Y --> Z["VIDEO OUT"]
    Z --> AA["VIDEO OUT"]
    AA --> AB["VIDEO OUT"]
    AB --> AC["VIDEO OUT"]
    AC --> AD["VIDEO OUT"]
    AD --> AE["VIDEO OUT"]
    AE --> AF["VIDEO OUT"]
    AF --> AG["VIDEO OUT"]
    AG --> AH["VIDEO OUT"]
    AH --> AI["VIDEO OUT"]
    AI --> AJ["VIDEO OUT"]
    AJ --> AK["VIDEO OUT"]
    AK --> AL["VIDEO OUT"]
    AL --> AM["VIDEO OUT"]
    AM --> AN["VIDEO OUT"]
    AN --> AO["VIDEO OUT"]
    AO --> AP["VIDEO OUT"]
    AP --> AQ["VIDEO OUT"]
    AQ --> AR["VIDEO OUT"]
    AR --> AS["VIDEO OUT"]
    AS --> AT["VIDEO OUT"]
    AT --> AU["VIDEO OUT"]
    AU --> AV["VIDEO OUT"]
    AV --> AW["VIDEO OUT"]
    AW --> AX["VIDEO OUT"]
    AX --> AY["VIDEO OUT"]
    AY --> AZ["VIDEO OUT"]

■ VIDEO AUX aansluitingen (op het voorpaneel)

Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals spelcomputers of videocamera's, aansluiten op dit toestel.

VCCOL AURG V L R Audio uitgang R Audio uitgang L Video uitgang Spelcomputer of videocamera

Aansluiten van audiocomponenten

■ Aansluitingen voor audiocomponenten

YAMAHA RXV457 - ■ Aansluitingen voor audiocomponenten - 1

flowchart
graph TD
    A["CD-speler"] -->|Audio uitgang| B["Coaxiale uitgang"]
    B --> C["3 CD COAXIAL"]
    C --> D["IN 'PLAY' / MD/CD-R OUT (REC)"]
    D --> E["MD-recorder of cassettedeck"]
    E --> F["Audio uitgang"]
    E --> G["Audio ingang"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333

Aansluiten van de FM en AM antennes

Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.

AM ringantenne (meegeleverd) FM binnenantenne (meegeleverd) TUNER AM ANT GND TSU-UNIGUL INJ Aarde (GND aansluiting) Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiti goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die i vochtige grond gedreven is.

■ Aansluiten van de AM ringantenne

1 Maak de AM ringantenne voor gebruik gereed.

YAMAHA RXV457 - ■ Aansluiten van de AM ringantenne - 1

2 Houd het lipje ingedrukt zodat u de AM antennedraden in de AM ANT en GND aansluitingen kunt steken.

YAMAHA RXV457 - ■ Aansluiten van de AM ringantenne - 2

3 Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt.

YAMAHA RXV457 - ■ Aansluiten van de AM ringantenne - 3

Opmerkingen

  • De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden.
  • De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
  • Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een slechte ontvangst, probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.

■ Aansluiten van de 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter (alleen bij modellen voor het V.K.)

1 Maak de meegeleverde 75 Ohm/300 Ohm antenne- adapter open.

YAMAHA RXV457 - Opmerkingen - 1

2 Strip de buitenmantel van de 75 Ohm coaxiale kabel en maak deze klaar voor het aansluiten.

YAMAHA RXV457 - Opmerkingen - 2

3 Knip de verbindingsdraad door en verwijder deze.

YAMAHA RXV457 - Opmerkingen - 3

4 Steek de binnendraad van de kabel in de sleuf en klem de kabel vast met een tang.

Klem
Steck de draad in de sleuf
YAMAHA RXV457 - Opmerkingen - 4

Aansluiten van het netsnoer

■ Aansluiten van het netsnoer

Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.

■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Modellen voor het V.K. .... 1 Netstroomaansluiting Overige modellen .... 2 Netstroomaansluitingen Via de netstroomaansluitingen op dit toestel kunt u andere componenten in uw systeem van stroom voorzien. De stroomvoorziening van de AC OUTLET(S) stopcontacten wordt geregeld door de STANDBY/ON toets van dit toestel (of SYSTEM POWER en STANDBY). Deze aansluiting(en) voorzien de erop aangesloten componenten van stroom wanneer dit toestel aan staat. Voor informatie over het maximale vermogen (totale stroomverbruik van de componenten) verwijzen we u naar “TECHNISCHE GEGEVENS” op bladzijde 72.

■ Geheugen back-up

De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.

Instelling luidsprekerimpedantie

LET OP

Als u luidsprekers van 4 of 6 Ohm gebruikt, dient u de impedantie als volgt in te stellen op 4 of 6 Ohm voor u de stroom inschakelt.

Zorg ervoor dat het toestel uit (standby) staat.

1 Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT) ingedrukt en druk op STANDBY/ON.

Dit toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpaneel.

YAMAHA RXV457 - Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT) ingedrukt en druk op STANDBY/ON. - 1
Houd ingedrukt en druk op

YAMAHA RXV457 - Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT) ingedrukt en druk op STANDBY/ON. - 2

2 Gebruik PROGRAM | /h om door het menu te bladeren en selecteer "SP IMP".

YAMAHA RXV457 - Gebruik PROGRAM | /h om door het menu te bladeren en selecteer "SP IMP". - 1

3 Druk net zo vaak op STRAIGHT (EFFECT) tot u "4Ω MIN" heeft geselecteerd.

YAMAHA RXV457 - Druk net zo vaak op STRAIGHT (EFFECT) tot u "4Ω MIN" heeft geselecteerd. - 1

4 Druk op STANDBY/ON om de stroom uit te schakelen.

YAMAHA RXV457 - Druk op STANDBY/ON om de stroom uit te schakelen. - 1

De gemaakte instelling wordt de volgende keer wanneer u dit toestel aan zet in werking gesteld.

Inschakelen van de stroom

Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel aan zetten.

YAMAHA RXV457 - Inschakelen van de stroom - 1

Druk op STANDBY/ON (of op SYSTEM POWER op de afstandsbediening) om dit toestel aan te zetten.

YAMAHA RXV457 - Inschakelen van de stroom - 2
of

YAMAHA RXV457 - Inschakelen van de stroom - 3
Voorpaneel Afstandsbediening

BASIS SETUP

De basis setup is handig wanneer u uw systeem snel en met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt maken.

y

  • Als u het toestel met de hand nog precieser wilt instellen, kunt u de gedetailcerde instellingen van het SOUND MENU (bladzijde 50) gebruiken in plaats van het BASIC SETUP menu.
  • Als u een instelling verandert via de BASIC SETUP, zullen alle instellingen in het SOUND MENU worden teruggezet.
  • De begininstellingen voor elk van de parameters worden vet aangegeven.

Gebruiken van het BASIC SETUP menu

Voor u begint:

  • Druk op SPEAKERS A of B op het voorpaneel (of druk op AMP, selecteer de AMP stand en druk vervolgens op SPEAKERS A of B op de afstandsbediening) om de set voor-luidsprekers die u wilt gebruiken te selecteren.
  • U moet uw hoofdtelefoon losmaken van het toestel.

1 2,15 3-14

1 Druk op AMP.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 2

2 Druk op SET MENU.

"BASIC SETUP" zal op het display op het voorpaneel verschijnen.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 3

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 4

BASIC SETUP

3 Druk op ENTER om de BASIC SETUP te openen.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 5

De ROOM parameter zal op het display op het voorpaneel verschijnen.

4 Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren.

ROOM: S M >L

Kies de afmetingen van de kamer waar u uw luidsprekers heeft opgesteld. De afmetingen zijn grofweg als volgt gedefinieerd:

S (klein) 3,6 x 2,8m, 10m ^2

M (medium) 4,8 x 4,0m, 20m²

L (groot) 6,3 x 5,0m, 30m 2

5 Druk op d om de SUBWOOFER parameter te laten verschijnen.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 6

6 Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren.

SUBWOOFER: YES

YES Als u een subwoofer in uw systeem heeft. NONE Als u geen subwoofer in uw systeem heeft.

7 Druk op d om de SPEAKERS parameter te laten verschijnen.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 7

8 Druk op j / i en selecteer het aantal luidsprekers dat u aangesloten heeft.

$$ \text { SPEAKERS } = \text { GsPK } $$

Keuzes Ddisplay Luidsprekers
2spkL/R voor
3spkL/R voor, midden
4spkL/R voor, L/R surround
5spkL/R voor, midden, L/R surround
6spkL/R voor, midden, L/R surround, surround achter

9 Druk op d zodat SET/CANCEL verschijnt.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 8

10 Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren.

$$

\text { SET CANCEL } $$

SET Om de instellingen die u in de stappen 4 t/m 8 heeft gewijzigd definitief te maken.

CANCEL Om de instelfunctie te verlaten zonder wijzigingen aan te brengen.

11 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 9

Als u SET selecteert, zult u om beurten uit elk van de luidsprekers een testtoon horen. "CHECK:TestTone" zal een paar seconden op het display op het voorpaneel getoond worden, gevolgd door "CHECK: OK?".

CHECK: Test Tone

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 10

12 Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren.

CHECK OK? YES

YES Hiermee sluit u de instelling af als de testtoon via elk van de luidsprekers goed klonk.

NO Hiermee gaat u door naar het SPEAKER LEVEL instelmenu voor het uitgangsniveau van de verschillende luidsprekers.

13 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.

YAMAHA RXV457 - Gebruiken van het BASIC SETUP menu - 11

Als u bij stap 12 NO heeft gekozen, zal het instelscherm voor het niveau van de voorluidsprekers op het display op het voorpaneel verschijnen.

■ Op elkaar afstemmen van de luidsprekerniveaus

Voer de volgende stappen uit in vervolg op stap 13 (zie bladzijde 23).

YAMAHA RXV457 - ■ Op elkaar afstemmen van de luidsprekerniveaus - 1

Het toestel geeft de testtoon om en om weer via de geselecteerde luidspreker en de linker voor- (of linker surround-) luidspreker. De indicator voor de luidspreker die op dit moment de testtoon produceert knippert op het display op het voorpaneel.

14 Druk op d /u om een luidspreker te selecteren en gebruik vervolgens j /i om de juiste balans in te stellen.

Het instelbereik loopt van +10 dB t/m -10 dB.

FR - - - - | | - - - -

Instellen van de balans tussen de linker en de rechter voor-luidsprekers.

Instellen van de balans tussen de linker voor- en de midden-luidspreker.

SL ---- | | ----

Instellen van de balans tussen de linker voor- en de linker surround-luidspreker.

Instellen van de balans tussen de linker surround- en de surround achter-luidspreker.

Instellen van de balans tussen de linker surround- en de rechter surround-luidspreker.

SWFR ---- | | ----

Instellen van de balans tussen de linker voor- luidspreker en de subwoofer.

15 Druk op SET MENU om de instelfunctie te verlaten nadat u de weergave van de luidsprekers op elkaar hebt afgestemd.

Geheugen back-up

De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw te maken.

WEERGAVE

Basisbediening

TAMARA 1 3 7 4 6

1 2 3,7 4 6 7 3

1 Druk op STANDBY/ON (of op SYSTEM POWER op de afstandsbediening) om dit toestel aan te zetten.

YAMAHA RXV457 - Basisbediening - 3
Voorpaneel
of

YAMAHA RXV457 - Basisbediening - 4
Afstandsbediening

2 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.
3 Druk op SPEAKERS A of B (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en druk vervolgens op SPEAKERS A of B op de afstandsbediening).

Met elke druk op de toets wordt de bijbehorende set luidsprekers in- of uitgeschakeld.

YAMAHA RXV457 - Basisbediening - 5

flowchart
graph LR
    A["Speaker A"] --> B["VOORpaneel"]
    C["Speaker B"] --> D["AFstandsbediening"]
    D --> E["AMP"]
    E --> F["9 SPEAKERS 0"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

4 Selecteer de signaalbron.

Gebruik INPUT (of druk op de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) om de gewenste signaalbron te selecteren.

INPUT of Voorpaneel CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-ALIX REC MULTI CH IN DISC SKIP AUDIO CODE SET Afstandsbediening

De naam van de geselecteerde signaalbron en de ingangsfunctie worden een paar seconden lang op het display getoond.

VCR V-AUX BTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD SP DVD AUTO Geselecteerde signaalbron Ingangsfunctie

5 Start de weergave of stem af op een zender op de broncomponent.

Raadpleeg de handleiding van de betreffende component.

6 Zet het volume op het gewenste niveau.

YAMAHA RXV457 - Selecteer de signaalbron. - 3

flowchart
graph TD
    A["VOLUME"] --> B["Voorpaneel"]
    B --> C["Of"]
    C --> D["+ VOLUME"]
    C --> E["-"]

7 Kies, indien gewenst, een geluidsveldprogramma.

Druk herhaaldelijk op PROGRAM | / h (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op één van de geluidsveldprogrammatoetsen op de afstandsbediening) om een geluidsveldprogramma te selecteren. (Zie bladzijde 43 voor details over geluidsveldprogramma's.)

YAMAHA RXV457 - Kies, indien gewenst, een geluidsveldprogramma. - 1
Voorpaneel

of AMP STEREO 1 2 3 4 SELECT 5 6 7 8 A SPEAKERS B NIGHT STRAIGHT 9 0 +10 EVL LEVEL SET MENU MOVIEENTERTAINMUSIC DIRECT STRETD SWI.STANDARD

Afstandsbediening

■ Luisteren met een hoofdtelefoon ("SILENT CINEMA")

De “SILENT CINEMA” functie stelt u in staat naar multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief Dolby Digital en DTS surroundmateriaal, te luisteren met een normale hoofdtelefoon. “SILENT CINEMA” wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting terwijl u luistert met de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s. Indien ingeschakeld zal de “SILENT CINEMA” indicator oplichten op het display op het voorpaneel.

Opmerkingen

  • Dit toestel kan niet overschakelen naar de "SILENT CINEMA" functie wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron.
  • "SILENT CINEMA" staat buiten werking wanneer Direct Stereo of 2ch Stereo is geselecteerd, of wanneer de STRAIGHT functie is ingeschakeld.

■ Toonregeling

U kunt de tonale kwaliteit regelen van de weergave via uw linker en rechter voor-luidsprekers of uw hoofdtelefoon (indien aangesloten).

Druk herhaaldelijk op TONE CONTROL op het voorpaneel, kies tussen

TREBLE (hoge tonen) en

TONE CONTROL - BASS/TREBLE +

BASS (lage tonen) en druk vervolgens herhaaldelijk op BASS/TREBLE -/+ om de gekozen tonen te verzwakken of te versterken.

  • Selecteer TREBLE om de weergave van de hoge tonen te regelen.
  • Selecteer BASS om de weergave van de lage tonen te regelen.

y

De instellingen voor de luidsprekers en die voor de hoofdtelefoon worden apart opgeslagen.

Opmerkingen

  • Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het mogelijk dat de toonkleur van de surround-luidsprekers niet meer overeenkomt met die van de linker en rechter voor-luidsprekers.
  • TONE CONTROL kan niet worden gebruikt met het Direct Stereo programma (bladzijde 30) of met MULTI CH INPUT.
  • Wanneer TC BYPASS op AUTO staat (bladzijde 52) en BASS of TREBLE op 0 dB wordt gezet, zal het audiosignaal automatisch de toonregelingsschakelingen van dit toestel onveranderd passeren.

■ Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave

Druk op MUTE op de afstandsbediening. De MUTE indicator gaat knipperen op het display op het voorpaneel.

YAMAHA RXV457 - ■ Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave - 1

Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te hervatten (of druk op VOLUME -/+). De MUTE indicator zal van het display verdwijnen.

y

U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt (zie bladzijde 52).

■ Selecteren van MULTI CH INPUT

Druk op MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) zodat "MULTI CH INPUT" op het display op het voorpaneel verschijnt.

YAMAHA RXV457 - ■ Selecteren van MULTI CH INPUT - 1

flowchart
graph TD
    A["Multi CH INPUT"] --> B["Voorpaneel"]
    C["Multi CH IN"] --> D["Afstandsbediening"]
    B --> E["MULTI CH INPUT"]
    D --> E

Opmerking

Wanneer “MULTI CH INPUT” wordt getoond op het display, kan er geen andere signaalbron worden weergegeven. Om een andere signaalbron te selecteren met INPUT (of één van de ingangskeuzetoetsen), dient u op MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) te drukken zodat de melding “MULTI CH INPUT” van het display op het voorpaneel verdwijnt.

■ Afspelen van video op de achtergrond

U kunt videobeelden van een videobron combineren met geluid van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassieke muziek luisteren terwijl u op uw beeldscherm kijkt naar mooie landschapsopnamen.

Gebruik de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening om de gewenste videobron te selecteren en kies vervolgens de audiobron.

CD MD/CD-R TUNER SLEEP TV/CBL VCR V-AUXD D REC MULTI CH IN DISC SKIP AUDIO CODE SET Audiobronnen Videobronnen

Opmerking

Als u het geluid van de MULTI CH INPUT aansluitingen wilt laten weergeven met een videobron, moet u eerst de videobron selecteren en vervolgens op MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) drukken.

Selecteren van geluidsveldprogramma's

■ Bediening via het voorpaneel
YAMA PROGRAM

Druk herhaaldelijk op PROGRAM I /h om het gewenste programma te selecteren.

De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display op het voorpaneel.

AMP Toetsen voor de geluidsveldprogramma's

Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens net zo vaak op één van de toetsen voor de geluidsveldprogramma's tot u het gewenste programma geselecteerd heeft.

De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display op het voorpaneel.

AMP STEERO 1 STANDARD 5 A SPEAKERS B 9 MUSIC 2 SELECT 6 B MUSIC 3 EXIT SUR. 7 NIGHT +10 MOVIE 4 DIRECT ST. 8 STRENGTH ENT. LEVEL SET MENU VCR V-AUX DTX/XBL DVD MIDCD-R TUNER CD SP CINEMA SSP TV Sports VOLUME dB Programmaam

y

Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en voorkeuren, niet alleen op basis van de naam van het programma.

Opmerkingen

  • Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte geluidsveldprogramma instellen.
  • Er kunnen geen geluidsveldprogramma's worden gebruikt wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd.
  • Signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz (met uitzondering van DTS 96/24 signalen) zullen worden teruggebracht tot 48 kHz, waarna er geluidsveldprogramma's op kunnen worden toegepast.

■ Genieten van multikanaals materiaal

Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten, kunt u via deze functie profiteren van 6.1-kanaals weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp van de Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX of DTS-ES decoder.

Druk op AMP op de afstandsbediening om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens op EXTD SUR. om te schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave.

YAMAHA RXV457 - ■ Genieten van multikanaals materiaal - 1

Om een decoder te selecteren, dient u herhaaldelijk op j / i te drukken wanneer PLIIxMusic (enz.) wordt getoond.

YAMAHA RXV457 - ■ Genieten van multikanaals materiaal - 2

Automatische selectie (AUTO)

Wanneer er een speciale code (vlag) die door dit toestel kan worden herkend in het ingangssignaal aanwezig is, zal het toestel zelf de optimale decoder voor weergave via 6.1 kanalen selecteren.

Als het toestel de 'vlag' niet kan herkennen of als het signaal geen 'vlag' bevat, kan er niet automatisch via 6.1 kanalen worden weergegeven.

Decoders (selecteren met j / i)

Afhankelijk van de formattering van het weergegeven materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden. PLI I x Music

Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1 kanalen met de Pro Logic IIx muziekdecoder.

EX/ES

Voor weergave van Dolby Digital signalen via 6.1 kanalen met de Dolby Digital EX decoder.

DTS signalen worden weergegeven via 6.1 kanalen met de DTS-ES decoder.

EX

Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1 kanalen met de Dolby Digital EX decoder.

Uit (OFF)

Er worden geen decoders gebruikt om 6.1 kanalen te creëren.

Opmerkingen

  • Sommige discs met 6.1-kanaals materiaal hebben geen aparte signalering (vlag) die dit toestel automatisch kan detecteren. Wanneer u een dergelijke disc met 6.1-kanaals materiaal afspeelt, dient u met de hand een decoder (PLIIx Music, EX/ES of EX) te kiezen.
  • In de volgende gevallen is 6.1-kanaals weergave niet mogelijk, ook al wordt EXTD SUR. ingedrukt:

  • Wanneer “SUR. LR” (zie bladzijde 50) of “SUR. B” (zie bladzijde 50) op NONE staat.

  • Wanneer de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron wordt weergegeven.
  • Wanneer het weergegeven materiaal geen linker en rechter surroundsignalen bevat.
  • Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt weergegeven.
  • Wanneer u "2ch Stereo" of "Direct Stereo" heeft geselecteerd.

  • Wanneer dit toestel uit wordt gezet, zal deze instelling terugkeren naar AUTO.

  • De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer "SUR. B" op NONE is ingesteld (zie bladzijde 50).

■ Genieten van surroundweergave van 2-kanaals materiaal

Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen kunnen ook via meerdere kanalen worden weergegeven.

Druk op AMP om de AMP functie te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op STANDARD op de afstandsbediening om heen en weer te schakelen tussen de SUR. STANDARD en SUR. ENHANCED programma's.

YAMAHA RXV457 - ■ Genieten van surroundweergave van 2-kanaals materiaal - 1

Of druk op MOVIE om het MOVIE THEATER programma te selecteren.

YAMAHA RXV457 - ■ Genieten van surroundweergave van 2-kanaals materiaal - 2

Druk op SELECT op de afstandsbediening om de decoder te selecteren.

YAMAHA RXV457 - ■ Genieten van surroundweergave van 2-kanaals materiaal - 3

U kunt kiezen uit de volgende functies, afhankelijk van het materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke voorkeuren.

Wanneer u het SUR. STANDARD programma selecteert:

PRO LOGIC

Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal.

PLII Movie

Dolby Pro Logic II verwerking voor filmmateriaal.

PLII Music

Dolby Pro Logic II verwerking voor muziekmateriaal.

PLI I Game

Dolby Pro Logic II verwerking voor spelmateriaal.

PLI I x Movie

Dolby Pro Logic IIx verwerking voor filmmateriaal.

PLII x Music

Dolby Pro Logic IIx verwerking voor muziekmateriaal.

PLII x Game

Dolby Pro Logic IIx verwerking voor spelmateriaal.

Neo: 6 Cinema

DTS verwerking voor filmmateriaal.

Neo: 6 Music

DTS verwerking voor muziekmateriaal.

Wanneer u het SUR. ENHANCED of MOVIE THEATER programma selecteert:

PRO LOGIC

Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal.

PLII Movie

Dolby Pro Logic II verwerking voor filmmateriaal.

PLI I x Movie

Dolby Pro Logic IIx verwerking voor filmmateriaal.

Neo: 6 Cinema

DTS verwerking voor filmmateriaal.

y

U kunt ook een decoder kiezen met j /i op de afstandsbediening wanneer het decodertype al op het display op het voorpaneel wordt getoond.

Opmerking

De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer "SUR. B" op NONE is ingesteld (zie bladzijde 50).

■ Luisteren naar High Fidelity stereoweergave (Direct Stereo)

Direct Stereo stelt u in staat de decoders en DSP processors van dit toestel te passeren zodat u naar het pure HiFi geluid van uw 2-kanaals PCM en analoge bronmateriaal kunt luisteren.

Verdraai PROGRAM I / h (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op DIRECT ST. op de afstandsbediening) om "DIRECT STEREO" te selecteren.

YAMAHA RXV457 - ■ Luisteren naar High Fidelity stereoweergave (Direct Stereo) - 1

flowchart
graph TD
    A["VOORpaneel"] --> B["AFstandsbediening"]
    B --> C["DIRECT ST. 8"]
    D["Program"] --> E["AMP"]
    E --> F["Direct ST. 8"]
    G["DI RECT STEREO"] --> H["Down arrow"]

Opmerkingen

  • Om onverwacht lawaai te voorkomen mag u geen DTS gecodeerde CD's afspelen in deze stand.
  • Wanneer er multikanaals signalen (Dolby Digital of DTS) binnenkomen in deze stand, zal het toestel automatisch overschakelen naar de corresponderende analoge signaalbron. (Wanneer DTS is ingesteld als ingangsfunctie zal er geen geluid worden weergegeven.)
  • Er zal geen geluid worden weergegeven via de subwoofer.
  • De TONE CONTROL (bladzijde 26) en SET MENU (bladzijde 48) instellingen staan buiten werking.
  • Het display op het voorpaneel wordt automatisch donkerder.
  • Als u met AMP op de afstandsbediening de AMP stand selecteert en vervolgens op DIRECT ST. drukt, zal het toestel automatisch in de Direct Stereo weergavefunctie gaan en kunt u geen andere geluidsveldprogramma's meer inschakelen.

■ Middernacht luisterfunctie

De middernacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u 's nachts wilt luisteren, toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat afspelen.

Druk op de afstandsbediening op AMP om de AMP stand te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op NIGHT om te kiezen tussen de bioscoop- (Cinema) of muziekstand (Music).

De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer de middernacht luisterfunctie is ingeschakeld.

YAMAHA RXV457 - Druk op de afstandsbediening op AMP om de AMP stand te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op NIGHT om te kiezen tussen de bioscoop- (Cinema) of muziekstand (Music). - 1

  • Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
  • Selecteer NIGHT: MUSIC wanneer u naar muziek wilt luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
  • Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken.

Druk op j / i om het effectniveau in te stellen terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond wordt.

Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik wordt gecomprimeerd.

YAMAHA RXV457 - Druk op j / i om het effectniveau in te stellen terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond wordt. - 1
Afstandsbediening

Effect. Lvl: Ml D

  • Selecteer MIN voor minimale compressie.
  • Selecteer MID voor standaard compressie.
  • Selecteer MAX voor maximale compressie.

y

De NIGHT:CINEMA en NIGHT:MUSIC instellingen worden apart opgeslagen.

Opmerkingen

  • U kunt de middernacht luisterfuncties niet gebruiken met het Direct Stereo programma of met MULTI CH INPUT.
  • Hoc groot het effect is van de nachtluisterfuncties hangt mede af van het weergegeven materiaal en van uw instellingen voor surroundweergave.

■ Terugmengen naar 2 kanalen

U kunt naar multikanaals bronmateriaal luisteren als 2-kanaals stereoweergave.

Verdraai PROGRAMI / h (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op STEREO op de afstandsbediening) om 2ch Stereo te selecteren.

YAMAHA RXV457 - ■ Terugmengen naar 2 kanalen - 1

flowchart
graph TD
    A["VOORpaneel"] --> B["AMP"]
    B --> C["AFstandsbediening"]
    C --> D["STEREO"]
    D --> E["2ch Stereo"]

y

U kunt een subwoofer gebruiken met dit programma wanneer SWFR of BOTH is ingesteld bij "BASS OUT".

■ Luiteren naar onveranderde ingangssignalen

In de STRAIGHT functie zal tweekanaals stereomateriaal alleen via de linker en rechter voor-luidsprekers worden weergegeven. Multikanaals materiaal zal rechtstreeks via de diverse kanalen worden weergegeven zonder verdere toevoeging van effecten.

Druk op STRAIGHT (of druk op AMP om de AMP stand te selecteren en vervolgens op STRAIGHT op de afstandsbediening) om STRAIGHT te selecteren.

YAMAHA RXV457 - ■ Luiteren naar onveranderde ingangssignalen - 1

flowchart
graph TD
    A["STRAIGHT\nEFFECT\nVoorpaneel"] --> B["of"]
    B --> C["AMP"]
    C --> D["AFstandsbediening"]
    D --> E["STRAIGHT"]

Druk nog eens op STRAIGHT (EFFECT) zodat "STRAIGHT" verdwijnt van het display wanneer u de geluidseffecten weer wilt inschakelen.

■ Virtual CINEMA DSP

Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de CINEMA DSP programma's zonder surround-luidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren. Als u "SUR. LR" op NONE (zie bladzijde 50), zal Virtual CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert.

Opmerking

In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in werking treden, ook al staat "SUR. LR" op NONE (zie bladzijde 50):

  • Wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron.
  • Wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit.

Selecteren van ingangsfuncties

Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. U kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt gebruiken.

1 Verdraai INPUT om de gewenste signaalbron te selecteren.

YAMAHA RXV457 - Selecteren van ingangsfuncties - 1

2 Druk op INPUT MODE om de ingangsfunctie te selecteren. In de meeste gevallen kunt u gewoon AUTO gebruiken.

YAMAHA RXV457 - Selecteren van ingangsfuncties - 2

flowchart
graph TD
    A["INPUT MODE"] --> B["VCR"]
    A --> C["V-AUX"]
    A --> D["DTV/CBL"]
    A --> E["DVD"]
    A --> F["MD/CD R"]
    A --> G["CDTUNER"]
    G --> H["VOLUME"]
    H --> I["L"]
    H --> J["R"]
    K["IngangsfunctieSignaalbron"] --> L["VD"]
    K --> M["AUTO"]

AUTO Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde:

DTS Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd. Als er geen DTS signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.

ANALOG Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd. Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.

* Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal detecteert, zal er automatisch worden overgeschakeld naar de bijbehorende decoder.

y

U kunt de standaard ingangsfunctie van dit toestel zelf bepalen (zie bladzijde 53).

Opmerkingen

  • Wanneer er een DTS-CD/LD wordt afgespeeld, moet u INPUT MODE op DTS instellen.
  • Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of andere manier bewerkt is, is het misschien niet meer mogelijk het DTS signaal te decoderen, ook al bestaat er een voor de speler in kwestie geschikte digitale verbinding tussen de speler en dit toestel.

■ Tonen van informatie over de signaalbron

U kunt het type, de formattering en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal laten zien.

1 Selecteer de signaalbron.

CD MD/CD-R TUNER SLEEP DTV/CBL VCR V-AUXDVD REC MULTI CH IN DISC SKIP AUDIO CODE SET

2 Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens op STRAIGHT zodat "STRAIGHT" op het display verschijnt.

YAMAHA RXV457 - Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens op STRAIGHT zodat "STRAIGHT" op het display verschijnt. - 1

vervolgens
YAMAHA RXV457 - Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens op STRAIGHT zodat "STRAIGHT" op het display verschijnt. - 2
STRAI GHT

3 Druk op u /d om de volgende informatie over het ingangssignaal te laten verschijnen.

YAMAHA RXV457 - Druk op u /d om de volgende informatie over het ingangssignaal te laten verschijnen. - 1

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["A/B/C/D/E"]
    A --> C["PRESET/CH"]
    A --> D["+"]

(Formattering)De formattering van het signaal wordt getoond. Wanneer het toestel geen digitaal signaal kan detecteren, wordt er automatisch overgeschakeld naar analoog.

i n Aantal bronkanalen in het ingangssignaal. Bijvoorbeeld een multikanaals soundtrack met 3 voorkanalen, 2 surroundkanalen en een LFE kanaal, zal worden getoond als “3/2/LFE”.

f s Bemonsteringsfrequentie. Wanneer het toestel de bemonsteringsfrequentie niet kan bepalen, zal “Unknown” verschijnen.

r at e Bitsnelheid. Wanneer het toestel de bitsnelheid niet kan bepalen, zal "Unknown" verschijnen.

flg Signalering (vlag) die in DTS of Dolby Digital signalen is meegecodeerd en die dit toestel in staat stelt automatisch van decoder te wisselen.

AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO

Automatisch en handmatig afstemmen

U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender: automatisch of met de hand.

Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is.

■ Automatisch afstemmen
3 2 4 1 3

1 Verdraai INPUT om TUNER als signaalbron te selecteren.
YAMAHA RXV457 - Automatisch en handmatig afstemmen - 2
2 Druk op FM/AM om de radioband te kiezen.

“FM” of “AM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.

YAMAHA RXV457 - Automatisch en handmatig afstemmen - 3

YAMAHA RXV457 - Automatisch en handmatig afstemmen - 4

YAMAHA RXV457 - Automatisch en handmatig afstemmen - 5

YAMAHA RXV457 - Automatisch en handmatig afstemmen - 6

YAMAHA RXV457 - Automatisch en handmatig afstemmen - 7

3 Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN'L MONO) zodat de AUTO indicator op het display oplicht.
YAMAHA RXV457 - Automatisch en handmatig afstemmen - 8

Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.

PRESET/TUNING EORT VCR V-AUX DTU/CBL DVD NO.CO R TUNER SP A AUTO TUNED A AM 1440 kHz

4 Druk één keer op PRESET/TUNING I /h om het automatisch afstemmen te laten beginnen.

Druk op h om af te stemmen op een hogere frequentie, of op l om af te stemmen op een lagere frequentie.

- PRESET/TUNING (>> VCR V-ALIX STU/CBL DVD MD/CD-R TUNER SP A AM 1530 kHz

Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display.

■ Handmatig afstemmen

Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. Handmatig afstemmen op een FM zender zal automatisch de ontvangst naar mono overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren.

1 Selecteer TUNER en de gewenste radioband volgens de stappen 1 en 2 onder "Automatisch afstemmen".

2 Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN'L MONO) zodat de AUTO indicator van het display verdwijnt.

YAMAHA RXV457 - ■ Handmatig afstemmen - 1

Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.

PRESET/TUNING EDIT VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER X^P A AM 1440 kHz

3 Druk op PRESET/TUNING I / h om met de hand af te stemmen op de gewenste zender.

Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te laten veranderen.

YAMAHA RXV457 - ■ Handmatig afstemmen - 3

Zenders voorprogrammeren

■ Automatisch voorprogrammeren van FM zenders

Met de automatische voorprogrammering kunt u FM zenders voorprogrammeren. Met deze functie zal het toestel automatisch afstemmen op FM zenders met een goede ontvangst en deze, op volgorde, opslaan tot een maximum van 40 (8 zenders in 5 groepen, A1 t/m E8). U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders.

YAMKA 1 3 2

1 Druk op FM/AM en selecteer de FM band.

YAMAHA RXV457 - ■ Automatisch voorprogrammeren van FM zenders - 2

2 Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN'L MONO) zodat de AUTO indicator op het display oplicht.

YAMAHA RXV457 - ■ Automatisch voorprogrammeren van FM zenders - 3

Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.

YAMAHA RXV457 - ■ Automatisch voorprogrammeren van FM zenders - 4

Het voorkeuzenummer en de MEMORY en AUTO indicators gaan knipperen. Na ongeveer 5 seconden zal het automatisch voorprogrammeren beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere frequenties.

MEMORY MAX/LAUTO/PN VCR V-AUX DTV/CBL DVD MDD-B AUTO TUNED CDTUNER MEMORY VOLUME 01:PM 87.50MHz C R

Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is, zal de frequentie voor de laatst voorgeprogrammeerde zender op het display getoond worden.

Opmerkingen

  • Zendergegevens die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
  • Als het aantal voorgeprogrammeerde zenders niet tot het maximum 40 (E8) komt, konden er met het automatisch voorprogrammeren niet meer geschikte zenders gevonden worden.
  • Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst worden opgeslagen bij het automatisch voorprogrammeren. Als u een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te stemmen bij mono-ontvangst en kunt u de zender opslaan via de procedure onder "Zenders handmatig voorprogrammeren".

Andere mogelijkheden bij het automatisch voorprogrammeren:

U kunt instellen vanaf welk voorkeuzenummer het toestel FM zenders zal opslaan en/of beginnen met zoeken in lagere frequenties.

Nadat u bij stap 3 op MEMORY heeft gedrukt:

1 Druk op A/B/C/D/E (NEXT) en dan op PRESET/TUNING | /h om het voorkeuzenummer te selecteren waaronder de eerst gevonden zender zal worden opgeslagen. Het automatisch voorprogrammeren stopt wanneer voorkeuzenummer E8 bereikt is.

2 Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele punt (:) te laten verdwijnen en druk dan op PRESET/TUNING I om te zoeken in lagere frequenties.

Geheugen back-up

De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring. Wanneer echter de stroomvoorziening langer dan een week onderbroken wordt, zullen de voorkeuzezenders gewist worden. In een dergelijk geval zult u de zenders opnieuw op één van de aangegeven manieren moeten opslaan.

■ Zenders handmatig voorprogrammeren

U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (8 zenders x 5 groepen) voorprogrammeren.

YAMSA 43 2,5

1 Stem af op een zender.

Zie bladzijde 33 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender.

VCR V-AUX BTV/CBL DVD MD/CD-H TIME CDTUNER VOLUME -400 stu SP A AM 630 kHz

Wanneer er is afgestemd op een zender zal de bijbehorende frequentie op het display getoond worden.

2 Druk op MEMORY (MAN'L/AUTO FM).

De MEMORY indicator knippert ongeveer 5 seconden lang.

YAMAHA RXV457 - Druk op MEMORY (MAN'L/AUTO FM). - 1

flowchart
graph LR
    A["MAUL AUTO PM"] --> B["Memory"]
    B --> C["Knippert"]

3 Druk, terwijl de MEMORY indicator knippert, net zo vaak op A/B/C/D/E (NEXT) tot u de gewenste voorkeuzegroep (A t/m E) heeft geselecteerd.

De letter van de gekozen groep zal nu verschijnen. Controleer of de dubbele punt (:) inderdaad verschijnt op het display.

A/B/C/D/E VCR V-AUX BT% CBL DVD MS/CO-R CDTUNER SP X VORR VOLUME C : AM 630 kHz D B Voorkeuzegroep

4 Druk op PRESET/TUNING PRESET/TUNING

/ /h om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is.

Druk op h om een hoger voorkeuzenummer te selecteren.

Druk op I om een lager voorkeuzenummer te selecteren.

PRESET/TUNING VCR V-AUX DTV/CBL DVD NID/CD-R TURD CDTUNER VENERGY VOLUME SP CS:AM 630 kHz VOORKEUZENUMMER

5 Druk op MEMORY (MAN'L/AUTO FM) op het voorpaneel terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is.

De radioband en de

frequentie voor deze zender verschijnen op het display, samen met de door u geselecteerde voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer.

YAMAHA RXV457 - Druk op MEMORY (MAN'L/AUTO FM) op het voorpaneel terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is. - 1

VCR V-AUX OTV/CBL DVD NO.CO-R TUNED CDTUNER VOLUME C3: AM 630 kHz Laat zien dat de getoonde zender is opgeslagen als C3.

6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere zenders op te slaan.

Opmerkingen

  • Zendergegevens die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
  • De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de frequentie van de zender opgeslagen.

Selecteren van voorkeuzezenders

U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren.

1 2 1 2

y

Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening, moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten.

1 Druk op A/B/C/D/E (of A/B/C/D/E i op de afstandsbediening) om de gewenste voorkeuzegroep te selecteren.

De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display op het voorpaneel en verandert met elke druk op de toets.

YAMAHA RXV457 - Druk op A/B/C/D/E (of A/B/C/D/E i op de afstandsbediening) om de gewenste voorkeuzegroep te selecteren. - 1
Voorpaneel

of
YAMAHA RXV457 - Druk op A/B/C/D/E (of A/B/C/D/E i op de afstandsbediening) om de gewenste voorkeuzegroep te selecteren. - 2

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["PRESET/CH"]
    A --> C["A/B/C/D/E"]
    A --> D["+"]
    A --> E["-"]

Afstandsbediening

2 Druk op PRESET/TUNING | / h

(of PRESET/CH u /d op de afstandsbediening) om het voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.

De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met de radioband en de frequentie, en de TUNED indicator zal oplichten.

PRESET/TUNING Voorpaneel of - ENTER A/B/C/D/E + PRESET/CH Afstandsbediening VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TURD CDTUNER SP E1:FM 87.50MHz

Omwisselen van voorkeuzezenders

U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen. In het voorbeeld hieronder ziet u hoe u voorkeuzezender "E1" van plaats kunt laten wisselen met voorkeuzezender "A5".

YAMAHA RXV457 - Omwisselen van voorkeuzezenders - 1

1 Selecteer voorkeuzezender "E1".

Zie "Selecteren van voorkeuzezenders".

2 Houd PRESET/TUNING (EDIT) tenminste 3 seconden ingedrukt.

De "E1" en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel.

PRESET/TUNING EDIT VCR V-AUX DTV:DBL DVD MD:CD-R TUNED REVOY CDTUNER E1:PM 87.50MHz

3 Selecteer voorkeuzezender "A5" met A/B/C/D/E en PRESET/TUNING I / h.

De "A5" en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel.

YAMAHA RXV457 - Selecteer voorkeuzezender "A5" met A/B/C/D/E en PRESET/TUNING I / h. - 1

flowchart
graph TD
    A["A/B/C/D/E"] --> B["PRESET/TUNING"]
    B --> C["VCR"]
    B --> D["V-AUX"]
    B --> E["DTV/CBL"]
    B --> F["DVD"]
    B --> G["NIO/CD-R"]
    B --> H["CDTUNER"]
    C --> I["1A5: FM 90.60MHz"]
    D --> I
    E --> I
    F --> I
    G --> I
    H --> I

4 Druk nog eens op PRESET/TUNING (EDIT).

De zenders onder de twee voorkeuzenummers worden nu omgewisseld.

YAMAHA RXV457 - Druk nog eens op PRESET/TUNING (EDIT). - 1

flowchart
graph TD
    A["PRESET/TUNING"] --> B["EDIT"]
    B --> C["↓"]
    C --> D["VCR"]
    C --> E["V-AUX"]
    C --> F["DTI/CBL"]
    C --> G["DVD"]
    C --> H["MID/CD-R"]
    H --> I["TURED"]
    I --> J["CDTUNER"]
    K["EDIT"] --> L["E1-MS"]

Ontvangen van Radio Data Systeem zenders

Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem functies worden verzorgd door zenders in een netwerk. Dit toestel is geschikt voor verschillende soorten Radio Data Systeem gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON (Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere netwerken) wanneer er wordt afgestemd op Radio Data Systeem zenders.

■ PS (Programma Service naam) functie:

De naam van de Radio Data Systeem zender waarop is afgestemd zal worden getoond.

■ PTY (Programmatype) functie:

Radio Data Systeem zenders maken onderscheid tussen 15 soorten programma's.

NEWSNieuws
AFFAIRSActualiteiten
INFOAlgemene informatie
SPORTSport
EDUCATEEducatief
DRAMATheater
CULTURECultuur
SCIENCEWetenschap
VARIEDLicht amusement
POP MPop
ROCK MRock
M.O.R. MMiddle-of-the-road muziek (easy-listening)
LIGHT MLicht klassiek
CLASSICSKlassiek
OTHER MOverige muziek

■ RT (Radio Tekst) functie:

Informatie over het programma (de titel van het muzickstuk, naam van de artiest enz.) op de Radio Data Systeem zender waar u op afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, op het display worden getoond. Als er andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens, zullen deze worden aangegeven met een streepje (_).

■ CT (Klok Tijd) functie:

De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut bijgewerkt. In het geval deze gegevens wegvallen, kan "CT WAIT" verschijnen.

■ EON (Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere netwerken):

Zie "De EON functie" op bladzijde 41.

Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie

Er zijn vier manieren waarop de Radio Data Systeem gegevens getoond kunnen worden. De PS, PTY, RT en/of CT indicators die corresponderen met de Radio Data Systeem gegevens die door de huidige zender verzorgd worden zullen oplichten op het display op het voorpaneel.

1 Druk op TUNER op de afstandsbediening om dit toestel in de tunerfunctie (radio) te zetten.

YAMAHA RXV457 - Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie - 1

2 Druk herhaaldelijk op FREQ/TEXT op de afstandsbediening om de diverse Radio Data Systeem gegevens te bekijken die worden verzorgd door de huidige zender.

YAMAHA RXV457 - Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem functie - 2

flowchart
graph TD
    A["AFstandsbediening"] --> B["PS"]
    B --> C["PTY"]
    C --> D["RT"]
    D --> E["CT"]
    E --> F["Frequentiedisplay"]

Opmerkingen

  • Druk pas op FREQ/TEXT wanneer er een Radio Data Systeem indicator oplicht op het display op het voorpaneel. Er zal niets kunnen veranderen wanneer u eerder op de toets drukt. De reden hiervoor is dat het toestel dan nog niet alle relevante Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de zender.
  • U kunt natuurlijk geen Radio Data Systeem gegevens selecteren die niet worden verzorgd door de zender in kwestie.
  • Dit toestel kan geen gebruik maken van de Radio Data Systeem gegevens indien het ontvangen signaal te zwak is. Voor met name de RT functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig, dus het kan gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is, terwijl andere Radio Data Systeem functies (PS, PTY enz.) wel naar behoren functioneren.
  • Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal geen Radio Data Systeem gegevens worden ontvangen. Druk in een dergelijk geval op TUNING MODE (AUTO/MAN'L MONO) zodat de AUTO indicator van het display verdwijnt. Alhoewel hierdoor op handmatig afstemmen wordt overgeschakeld, is het mogelijk dat er nu wel Radio Data Systeem gegevens verschijnen wanneer u overschakelt naar de Radio Data Systeem functie.
  • Als de ontvangst gestoord wordt door externe omstandigheden terwijl u afgestemd heeft op een Radio Data Systeem zender, is het mogelijk dat de Radio Data Systeem gegevensoverdracht plotseling wordt onderbroken en dat de melding “...WAIT” op het display op het voorpaneel verschijnt.

De PTY SEEK functie

U kunt het door u gewenste programmatype kiezen en het toestel vervolgens automatisch alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders laten afzoeken naar een zender die een programma van dat type aan het uitzenden is.

1,3 2

y

Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening, moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten.

1 Druk op PTY SEEK MODE om dit toestel in de PTY SEEK functie te zetten.

Het type van het programma dat op dit moment wordt ontvangen, of "NEWS", gaat knipperen op het display op het voorpaneel.

Om de PTY SEEK functie af te sluiten, dient u nog een keer op PTY SEEK MODE te drukken.

YAMAHA RXV457 - Druk op PTY SEEK MODE om dit toestel in de PTY SEEK functie te zetten. - 1

flowchart
graph LR
    A["MODE"] --> B["ETY SEEK"] --> C["START"]
    D["AFstandsbediening"] --> E["→"]
    F["NEWS"] --> G["Knippert"]

2 Druk op PRESET/CH u / d om het gewenste programmatype te selecteren.

Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display op het voorpaneel.

YAMAHA RXV457 - Druk op PRESET/CH u / d om het gewenste programmatype te selecteren. - 1

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["A/B/C/D/E"]
    B --> C["PRESET/CH"]
    C --> D["+"]
    D --> E["POP M"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    note right of A: "Afstandsbediening"
    note right of E: "POP M"

3 Druk op PTY SEEK START om te zoeken onder alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders.

Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op het display op het voorpaneel en de PTY HOLD indicator licht op terwijl er naar een geschikte zender gezocht wordt.

Druk nog eens op PTY SEEK START om het zoeken te annuleren.

YAMAHA RXV457 - Druk op PTY SEEK START om te zoeken onder alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders. - 1

flowchart
graph LR
    A["MODE"] --> B["PTY SEEK"] --> C["START"]
    D["PTY HOLD"] --> E["Licht op"]
  • Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender gevonden is die een programma van het geselecteerde type uitzendt.
  • Als de gevonden zender niet naar uw wens is, kunt u nog eens op PTY SEEK START drukken. Het toestel gaat dan op zoek naar een andere zender die het gewenste programmatype uitzendt.

De EON functie

Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem zendernetwerk. Als u een bepaald programmatype selecteert (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT), zal dit toestel automatisch alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders die een uitzending van het gewenste type in hun zendschema hebben opgenomen opzoeken en overschakelen naar de nieuwe zender wanneer de uitzending van het gewenste soort programma begint.

YAMAHA RXV457 - De EON functie - 1

y

Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening, moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten.

Opmerking

Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer u heeft afgestemd op een Radio Data Systeem zender die EON gegevens aanbiedt. Wanneer u heeft afgestemd op een dergelijke zender, zal de EON indicator op het display op het voorpaneel oplichten.

1 Controleer of de EON indicator inderdaad verschijnt op het display op het voorpaneel.

Als de EON indicator niet oplicht, dient u af te stemmen op een andere RDS zender waarbij de EON indicator wel gaat branden.

2 Druk herhaaldelijk op EON op de afstandsbediening om het gewenste programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT) te selecteren.

Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display op het voorpaneel.

YAMAHA RXV457 - Druk herhaaldelijk op EON op de afstandsbediening om het gewenste programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT) te selecteren. - 1

YAMAHA RXV457 - Druk herhaaldelijk op EON op de afstandsbediening om het gewenste programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT) te selecteren. - 2

NEWS

Afstandsbediening

  • Zodra een voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zender begint met de uitzending van een programma van het gewenste type, zal het toestel automatisch van het huidige programma daarnaar overschakelen. (De EON indicator knippert.)
  • Wanneer de uitzending van het programma van het geselecteerde type afgelopen is, zal het toestel weer terugkeren naar de oorspronkelijke zender (of een ander programma op dezelfde zender).

■ Annuleren van deze functie

Druk net zo vaak op EON tot er geen programmatype meer op het display op het voorpaneel staat.

OPNEMEN

Opname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van de betreffende componenten.

1 2

1 2 1

1 Zet dit toestel en alle aangesloten componenten aan.

2 Selecteer de signaalbron waarvan u wilt opnemen.

YAMAHA RXV457 - OPNEMEN - 3
Voorpaneel

of

CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX REC DISC SKIP AUDIO MULTI CH IN CODE SET

Afstandsbediening

3 Start de weergave (of stem af op een zender) op de broncomponent.

4 Start de opname op de opnemende component.

y

Maak een test-opname voor u aan de echte opname begint.

Opmerkingen

  • Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen tussen op dit toestel aangesloten componenten.
  • De instellingen van TONE CONTROL, VOLUME, "SP LEVEL" (bladzijde 51) en eventuele geluidsveldprogramma's hebben geen invloed op de opnamen.
  • Er kunnen geen opnamen gemaakt worden van een signaalbron via de MULTI CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
  • S-video- en composiet videosignalen worden gescheiden verwerkt door dit toestel. Daarom kunt u bij het opnemen of kopieren van videosignalen van een component die alleen is aangesloten op een S-video aansluiting (of alleen op een composiet video-aansluiting) alleen een S-videosignaal (of alleen een composiet videosignaal) opnemen met uw VCR.
  • Digitale signalen die binnenkomen via de DIGITAL INPUT aansluitingen worden voor opname gereproduceerd via de analoge AUDIO OUT (L/R) aansluitingen. U kunt alleen analoge signalen opnemen.
  • Een bepaalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via hetzelfde REC OUT kanaal. (Het ingangssignaal van VCR IN wordt bijvoorbeeld niet gereproduceerd via VCR OUT.)
  • Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van platen, CD's, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten.

Als u videomateriaal weergeeft met gescramblede of gecodeerde signalen die moeten voorkomen dat het materiaal gekopieerd wordt, is het mogelijk dat deze signalen de weergave zelf storen.

■ Speciale overwegingen bij het opnemen van DTS materiaal

Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u probeert digitale opnamen te maken van de DTS bitstroom, zal er slechts ruis worden opgenomen. Als u dit toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen, moet u een aantal dingen in gedachten houden en dient u de volgende instellingen te verrichten.

Voor DVD's en CD's metDTS gecodeerd materiaal en met een speler die geschikt is voor DTS weergave, dient u de handleiding van de speler te volgen en deze zo in te stellen dat de speler een analoog signaal produceert.

GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN

Dit toestel is uitgerust met diverse zeer preciese digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke geluidsbron (stereo of multikanaals). Dit toestel is tevens voorzien van een YAMAHA digitale geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma's waarmee u uw luister-ervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste van deze geluidsveldprogramma's zijn preciese digitale nabootsingen van de werkelijke akoestische omstandigheden in beroemde concertzalen, theaters en bioscopen.

y

De YAMAHA CINEMA DSP functies zijn geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen. Zet de ingangsfunctie op AUTO (zie bladzijde 31) zodat dit toestel automatisch kan overschakelen naar de juiste digitale decoder voor het binnenkomende ingangssignaal.

Opmerkingen

  • De DSP geluidsveldprogramma's van dit toestel zijn natuurgetrouwe reproducties van echte akoestische omgevingen, samengesteld aan de hand van exacte metingen verricht in de betreffende ruimtes zelf. Op deze manier kunt u de variaties waarnemen in de weerkaatsingen van voren, achteren, links en rechts.
  • Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en voorkeuren, niet alleen op basis van de naam van het programma.

Voor film/video bronnen

U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden wanneer u film- of videomateriaal afspeelt. De met “MULTI” aangeduide geluidsvelden kunnen worden gebruikt met multikanaals signaalbronnen, zoals DVD, digitale TV enz. De met “2-CH” aangeduide kunnen worden gebruikt met 2-kanaals (stereo) bronnen zoals TV programma’s, videobanden enz.

De manier waarop een programma geselecteerd kan worden hangt mede af van het type geluidsveldprogramma. Voor details omtrent het selecteren van geluidsveldprogramma's verwijzen we u naar "Selecteren van geluidsveldprogramma's" op de bladzijden 27 t/m 31.

Toets afstandsbedieningProgramma Kenmerken Bronnen
1STEREO: 2ch St er eoBrengt multikanaals materiaal terug tot 2 kanalen (links en rechts) of geeft 2-kanaals materiaal onveranderd weer.
2MUSI C: Pop/ RockDit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u echt bij een jazz of rock concert bent.
3ENTERTAI NMENT: TV SportsAlhoewel het aanwezigheidsveld relatief smal is, zorgt het surround geluidsveld voor de akoestiek van een grote concertzaal. Dit effect verbetert de geluidsweergave van allerlei TV programma's, zoals nieuws, amusementsshows, muziek- en sportprogramma's.
ENTERTAI NMENT: Mono MovieDit programma is bedoeld voor de reproductie van mono videomateriaal (zoals oude films). Het programma produceert optimale natrillingen om het geluid ook alleen met het aanwezigheidsveld diepte te kunnen geven.
ENTERTAI NMENT: GameDit programma geeft de geluidsweergave bij videospelletjes een diepe en ruimtelijke dimensie.

GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN

Toets afstandsbedieningProgramma Kenmerken Bronnen
4MOVI E THEATER: Spect acl eCINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor een zeer weids geluidsveld, zoals in een 70-mm bioscoop. Het oorspronkelijke geluid wordt zeer precies en gedetailleerd weergegeven, waardoor het geluidsveld en het beeld bijzonder echt lijken. Dit is ideaal voor Dolby Surround, Dolby Digital of DTS gecodeerd videomateriaal (vooral groots opgezette films).MULTI 2-CH
MOVI E THEATER: Sci - FiCINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor duidelijke weergave van gesproken tekst en geluidseffecten in een vorm die opgang doet in science fiction films, zodat er een weidse cinematische ruimte wordt gecreëerd temidden van de koude stilte. U kunt zo beter genieten van science fiction films in een virtuele geluidsruimte met Dolby Surround, Dolby Digital en DTS gecodeerd materiaal dat gebruik maakt van de meest geavanceerde technieken.
MOVI E THEATER: Advent ur eCINEMA DSP verwerking. Dit programma is ideaal voor een preciese reproductie van de nieuwste 70-mm films en films met multikanaals soundtracks. Het geluidsveld bootst dat van de nieuwste bioscopen na, zodat de natrillingen in het geluidsveld zelf zo veel mogelijk beperkt worden.
MOVI E THEATER: Gener alCINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de reproductie van 70-mm films en films met multikanaals soundtracks en wordt gekenmerkt door een zacht en weids geluidsveld.
5SUR. STANDARD:Standaard verwerking voor de geselecteerde decoder.
SUR. ENHANCED:Verbeterde verwerking voor de geselecteerde decoder.

Voor muziekmateriaal

U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van muziek, zoals CD's, FM/AM uitzendingen, cassettes enz.

De manier waarop een programma geselecteerd kan worden hangt mede af van het type geluidsveldprogramma. Voor details omtrent het selecteren van geluidsveldprogramma's verwijzen we u naar "Selecteren van geluidsveldprogramma's" op de bladzijden 27 t/m 31.

Toets afstandsbedieningProgramma Kenmerken Bronnen
1STEREO:2ch St er eo2-kanaals (links en rechts) weergave.2-CH
STEREO:6ch St er eoWordt gebruikt om stereomateriaal weer te geven via alle luidsprekers (in stereo). Dit geeft een groter geluidsveld en is ideaal voor achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz.
2MUSI C:Hal I i n Vi ennaHiFi DSP verwerking. Een klassieke doosvormige concertzaal met ongeveer 1700 stoelen. De zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer complexe reflecties en voor een volle en rijke geluidsweergave.MULTI2-CH
MUSI C:The Bt t m Li neHiFi DSP verwerking. Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in “The Bottom Line”, de befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en levendige weergave.
MUSI C:The Roxy Tht rHiFi DSP verwerking. Het ideale programma voor levendige, dynamische rockmuziek. De gegevens voor dit programma werden opgenomen in de “hottest” rock club in LA. U bevindt zich virtueel in het midden links in de zaal.
3ENTERTAI NMENT:Di scoHiFi DSP verwerking. Dit programma bootst de akoestiek na van een wervelende disco in het hart van een grote stad. De geluidsweergave is krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt door een grote energie en directheid.
5SUR. STANDARD:Standaard verwerking voor de geselecteerde decoder.
SUR. ENHANCED:Verbeterde verwerking voor de geselecteerde decoder.

GEAVANCEERDE BEDIENING

Gebruiken van de slaaptimer

Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is. De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de AC OUTLET(S) netstroomaansluitingen aangesloten externe apparatuur uit.

■ Instellen van de slaaptimer

TENOR POWER TENOR POWER 1 2

1 Selecteer de gewenste signaalbron en start de weergave op de broncomponent.

2 Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd in te stellen.

YAMAHA RXV457 - Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd in te stellen. - 1

Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.

YAMAHA RXV457 - Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd in te stellen. - 2

De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel en het display keert terug naar het geselecteerde geluidsveldprogramma.

SLEEP indicator
YAMAHA RXV457 - Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd in te stellen. - 3

■ Annuleren van de slaaptimer

Druk net zo vaak op SLEEP tot "SLEEP OFF" op het display op het voorpaneel verschijnt. Na een paar seconden zal "SLEEP OFF" verdwijnen en de SLEEP indicator uit gaan.

YAMAHA RXV457 - ■ Annuleren van de slaaptimer - 1

YAMAHA RXV457 - ■ Annuleren van de slaaptimer - 2

SLEEP OFF

y

U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel) het toestel uit (standby) te zetten.

Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus

U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Dit is ook mogelijk wanneer u een signaal dat via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomt afspeelt. Vergeet niet dat hierdoor de instellingen gemaakt via de "BASIC SETUP" (bladzijde 22) en "SP LEVEL" (bladzijde 51) zullen worden vervangen.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

1 Druk op AMP.
2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen.

FRONT L Linker voor-luidsprekerniveau

CENTER Midden-luidsprekerniveau

FRONT R Rechter voor-luidsprekerniveau

SUR. R Rechter surround-luidsprekerniveau

SUR. B Surround achter-luidsprekerniveau

SUR. L Linker surround-luidsprekerniveau

SWFR Subwooferniveau

y

Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u de gewenste luidspreker ook selecteren met u / d.

3 Druk op j / i om het uitgangsniveau (volume) van de luidspreker te regelen.

Het instelbereik loopt van +10 dB t/m -10 dB.

4 Druk op ENTER wanneer u klaar bent met instellen.

y

Deze handeling kan ook worden uitgevoerd met de bedieningsorganen op het voorpanel. Druk net zo vaak op NEXT tot u de gewenste luidspreker geselecteerd heeft en druk vervolgens op LEVEL om het uitgangsniveau (volume) daarvan in te stellen.

SET MENU

Met behulp van het SET MENU (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren.

■ BASIC SETUP

Hiermee kunt u snel en makkelijk de basisinstellingen voor uw systeem invoeren (zie bladzijde 22).

■ MANUAL SETUP

Hiermee kunt u met de hand de luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen.

1 SOUND MENU

Hiermee kunt u met de hand alle luidspreker-instellingen wijzigen, de kwaliteit en de toonkleur van de weergave van uw systeem aanpassen of compenseren voor eventueel vertraagde videoweergave bij gebruik van LCD monitoren of projectoren.

y

De meeste instellingen in het SOUND MENU menu worden automatisch uitgevoerd wanneer u de "BASIC SETUP" doct (zie bladzijde 22). U kunt het SOUND MENU gebruiken voor verdere instellingen.

Onderdeel Kenmerken Bladzijde
A) SPEAKER SETSelecteren van de afmetingen van de luidsprekers, de luidsprekers voor weergave van lage tonen en de crossover frequentie.50
B) SPEAKER LEVELInstellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker.51
C) SP DI STANCEInstellen van de vertraging voor elke luidspreker.51
D) CENTER GEQInstellen van de klankkleur (toon) van de midden-luidspreker.51
E) LFE LEVELInstellen van het uitgangsniveau van het LFE kanaal bij Dolby Digital of DTS signalen.51
F) D. RANGEInstellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.52
G) AUDIO SETAanpassen van de volume-afname bij de MUTE functie, de audiovertraging en de instelling voor het passeren van de toonregeling.52

2 INPUT MENU

Via dit menu kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen en kunt u de ingangsfunctie selecteren.

Onderdeel Kenmerken Bladzijde
A) I / O ASSI GNToewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.52
B) I NPUT MODESelecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.53
C) I NPUT RENAMEHiermee kunt u een signaalbron een andere naam geven.53

3 OPTION MENU

Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.

Onderdeel Kenmerken Bladzijde
A) DI SPLAY SETInstellen van de helderheid van het display.53
B) MEMORY GUARDVergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma's en andere SET MENU instellingen.53
C) PARAM. I NIInitialiseren van de instellingen voor een groep geluidsveldprogramma's.53
D) MULTI ZONESpecificeert de locatie van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen.54

Gebruiken van het SET MENU

Gebruik de afstandsbediening om de menu's te openen en de instellingen te verrichten.

1 2,8 3-7

y

U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan het weergeven is.

Opmerking

Sommige SET MENU instellingen kunnen niet worden gewijzigd terwijl het toestel in de Cinema of Music nacht-luisterfunctie staat.

1 Druk op AMP.

2 Druk op SET MENU.

"BASIC SETUP" zal op het display op het voorpaneel verschijnen.

3 Druk op u /d zodat MANUAL SETUP verschijnt.

MANUAL SETUP

4 Druk op ENTER om de MANUAL SETUP te openen.

1 SOUND MENU zal op het display op het voorpaneel verschijnen.

1 SOUND MENU

5 Druk op u / d om het gewenste menu te tonen.

YAMAHA RXV457 - Opmerking - 1

flowchart
graph TD
    A["1 SOUND MENU"] --> B["2 INPUT MENU"]
    B --> C["3 OPTION MENU"]

6 Druk op ENTER om het gewenste menu te openen.

Herhaal de stappen 5 en 6 om door de mogelijkheden te bladeren en de in te stellen onderdelen op te zoeken.

Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu.

7 Druk op u /d en ENTER om het submenu te selecteren en gebruik vervolgens u /d om het gewenste gewenste item te selecteren en j /i om de instelling van de parameter te wijzigen.

Herhaal deze handeling om de diverse instellingen te selecteren en te wijzigen. Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu.

8 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer u klaar bent.

Geheugen back-up

De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw te maken.

1 SOUND MENU

Via dit menu kunt u met de hand luidspreker-instellingen wijzigen of compenseren voor vertraging in de videowcergave bij gebruik van LCD schermen of projectoren. De meeste instellingen in het SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de "BASIC SETUP" doet (zie bladzijde 22).

■ Luidspreker-instellingen A) SPEAKER SET

Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen.

y

Als u niet tevreden bent met de door uw luidsprekers geproduceerde lage tonen, kunt u deze instellingen aanpassen aan uw voorkeuren.

Voor-luidsprekers FRONT

Keuzes: LARGE, SMALL

  • Selecteer LARGE als u grote voor-luidsprekers heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van de linker en rechter voorkanalen naar de linker en rechter voor-luidsprekers sturen.
  • Selecteer SMALL als u kleine voor-luidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het voorkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met "BASS OUT".

Midden-luidspreker CENTER

Keuzes: LRG, SML, NONE

  • Selecteer LRG als u een grote midden-luidspreker heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het middenkanaal naar de midden-luidspreker sturen.
  • Selecteer SML als u een kleine midden-luidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met "BASS OUT".
  • Selecteer NONE als u geen midden-luidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de midden-luidspreker naar de linker en rechter voor-luidsprekers sturen.

Linker/rechter surround-luidsprekers SUR. LR Keuzes: LRG, SML, NONE

  • Selecteer LRG als u grote linker en rechter surround-luidsprekers heeft. Het hele toonbereik van het surroundkanaal zal naar de linker en rechter surround-luidsprekers worden gestuurd.
  • Selecteer SML als u kleine linker en rechter surround-luidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het surroundkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met "BASS OUT".
  • Selecteer NONE als u geen surround-luidsprekers heeft. Hierdoor wordt het toestel in de Virtual CINEMA DSP stand gezet (zie bladzijde 31) en zal de surround achter-luidspreker (SUR. B) automatisch op NONE worden ingesteld.

Surround achter-luidspreker SUR. B

Keuzes: LRG, SML, NONE

  • Selecteer LRG als u één grote surround achterluidspreker heeft.
  • Selecteer SML als u één kleine surround achter-luidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het surround-achterkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “BASS OUT” en de rest van het signaal zal naar de surround achter-luidspreker worden gestuurd.
  • Selecteer NONE als u geen surround achter-luidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor het surround achterkanaal naar de linker en rechter surround-luidsprekers sturen.

Lage tonen weergave BASS OUT

De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd als dat beter overeenkomt met de karakteristieken van uw systeem. Deze instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe wordt gestuurd.

Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT, BOTH

  • Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd.
  • Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SML ingesteld).
  • Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in overeenstemming met de luidspreker-instellingen. Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken met behulp van de subwoofer bij weergave van bijvoorbeeld CD's.

Crossover frequentie CrossOver

Met deze functie kunt u de crossover (afsnij) frequentie instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd.

Keuzes: 40Hz, 60Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz, 160Hz, 200Hz

Subwooferfase SWFR PHASE

Als de lage tonen niet of onduidelijk worden weergegeven, kunt u hiermee de frequentie-fase van uw subwoofer omschakelen.

Keuzes: NRM (normaal), REV (tegengesteld)

  • Selecteer NRM als u de fase voor uw subwoofer niet wilt omkeren.
  • Selecteer REV om de fase voor uw subwoofer om te keren.

■ Luidsprekerniveau B) SP LEVEL

Via deze instellingen kunt u met de hand de balans instellen tussen de luidsprekers die u heeft geselecteerd bij SPEAKER SET (bladzijde 50).

Keuzes: -10,0 dB t/m +10,0 dB

  • FL instellen van de balans voor de linker voor-luidspreker.
  • FR instellen van de balans voor de rechter voor-luidspreker.
  • C instellen van de balans voor de midden-luidspreker.
  • SL instellen van de balans voor de linker surround-luidspreker.
  • SR instellen van de balans voor de rechter surround-luidspreker.
  • SB instellen van de balans voor de surround achterluidspreker.
  • SWFR instellen van de balans voor de subwoofer.

■ Luidsprekerafstand C) SP DI STANCE

Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek arriveert.

Eenheid UNI T

  • Selecteer meters om de afstanden van de luidsprekers in meters in te kunnen voeren.
  • Selecteer feet om de afstanden van de luidsprekers in voeten (feet) in te kunnen voeren.

Luidsprekerafstanden

Keuzes: 0,3 t/m 24,0 m

  • FRONT L instellen van de afstand van de linker voorluidspreker. Begininstelling: 3,0 m
  • FRONT R instellen van de afstand van de rechter voor-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
  • CENTER instellen van de afstand van de midden-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m

- SUR. L instellen van de afstand van de linker surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m

- SUR. R instellen van de afstand van de rechter surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m

- SUR. B instellen van de afstand van de surround achter-luidspreker. Begininstelling: 2,10 m

- SWFR instellen van de afstand van de subwoofer. Begininstelling: 3,0 m

■ Grafische equalizer voor het middenkanaal D) CENTER GEQ

Met deze functie kunt u de geluidsweergave via het middenkanaal zo aanpassen met de ingebouwde 5-banden grafische equalizer, dat de toonkwaliteit van de middenluidspreker overeenkomt met die van de voorluidsprekers. U kunt de instelling verrichten terwijl u naar de huidige signaalbron luistert, of luisterend naar een testtoon.

U kunt 5 frequentiebanden apart instellen: 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz

Keuzes: -6 t/m +6 dB

  • Selecteer ON om de linker voor- en de midden-luidspreker een testtoon te laten produceren en stel aan de hand daarvan de toonkwaliteit van de midden-luidspreker in.
  • Selecteer OFF om de testtoon te stoppen en de op dit moment geselecteerde signaalbron weer te laten geven.

■ Niveau Lage Frequentie Effecten

E) LFE LEVEL

Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan uw subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert.

Keuzes: -20 t/m 0 dB

Luidspreker SP LFE

Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw luidsprekers in te stellen.

Hoofdtelefoon HP LFE

Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen.

Opmerking

Afhankelijk van de instellingen bij "LFE LEVEL" is het mogelijk dat sommige signalen niet via de SUBWOOFER OUTPUT aansluiting worden gereproduceerd.

■ Dynamisch bereik F) D. RANGE

Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of uw hoofdtelefoon. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert.

Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw luidsprekers in te stellen.

Hoofdtelefoon HP D. R

Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen.

  • Selecteer MAX voor speelfilms.
  • Selecteer STD voor algemeen gebruik.
  • Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.

■ Audio instellingen G) AUDI O SET

Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen.

Tijdelijk uit of lager zetten van het geluid MUTE TYP.

U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u deze functie gebruikt.

Keuzes: FULL, -20dB

  • Selecteer FULL om de geluidsweergave helemaal te stoppen.
  • Selecteer -20dB om het huidige volume met 20~dB te verlagen.

Audio vertraging A. DELAY

U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.

Keuzes: 0 t/m 160 ms

Passeren toonregeling TC. BYPASS

U kunt de geluidssignalen de schakelingen voor de toonregeling helemaal laten negeren wanneer TREBLE en BASS (bladzijde 26) op 0 dB zijn ingesteld.

Keuzes: AUTO, OFF

  • Selecteer AUTO als u de schakelingen voor de toonregeling wilt laten negeren om een zo puur mogelijke weergave te verkrijgen.

- Selecteer OFF als u niet wilt dat de toonregeling helemaal genegeerd wordt.

2 INPUT MENU

Via dit menu kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen en kunt u de ingangsfunctie selecteren.

■ Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingen A) I / O ASSI GN

U kunt de aansluitingen toewijzen aan andere componenten als de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de volgende instellingen om de respectievelijke aansluitingen toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer componenten te kunnen aansluiten.

Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen, kunt u de daarbij behorende component selecteren als signaalbron met INPUT op het voorpaneel of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening.

Voor de COMPONENT VIDEO aansluitingen A ( C. V[ A] ) en B (C. V[ B] )

Voor OPTICAL INPUT aansluiting 1 (IN (1)), 2 (IN (2))

Keuzes: (1) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR
(2) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR

Voor COAXIAL INPUT aansluiting 3 (IN (3))

Keuzes: CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX, VCR

Opmerkingen

  • U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een bepaald soort aansluiting.
  • Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.

■ Ingangsfunctie B) INPUT MODE

Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie bladzijde 31 voor details omtrent de ingangsfunctie). Keuzes: AUTO, LAST

  • Kies AUTO om het toestel automatisch het soort ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende ingangsfunctie te laten instellen.
  • Kies LAST om het toestel automatisch de ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met de signaalbron in kwestie gebruikt is.

Opmerking

Ook als u LAST heeft ingesteld, kan de laatst gebruikte functie voor de EXTD SUR. toets niet worden onthouden.

■ Signaalbronnen nieuwe namen geven C) INPUT RENAME

Via deze functie kunt u de namen van de ingangsaansluitingen zoals getoond op het display op het voorpaneel veranderen.

1 Druk op de ingangskeuzetoets om de signaalbron waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren.
2 Druk op AMP.
3 Druk op j / i en verplaats de _ (onderstreping) naar het teken of de spatie die u wilt veranderen.
4 Druk op u /d, selecteer het gewenste teken en gebruik vervolgens j /i om naar de volgende tekenpositie te gaan.

- U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron.

- Druk op d om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op u om deze reeks in omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, symbolen (#, *, -, +, enz.).

5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 als u de namen van andere signaalbronnen wilt veranderen.
6 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer u klaar bent.

3 OPTION MENU

Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.

■ Display instellingen A) DI SPLAY SET

Dimmer DI MMER

Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen.

Keuzes: -4 t/m 0

■ Geheugen beveiliging B) MEMORY GUARD

Met deze functie kunt u voorkomen dat de DSP programma instellingen en andere systeeminstellingen per abuis gewijzigd worden.

Keuzes: ON, OFF

Kies ON om de inhoud van het geheugen te beveiligen:

• DSP programma instellingen
• Alle SET MENU onderdelen
- Alle ingestelde luidsprekerniveaus
Wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld (ON), kunt u geen gebruik meer maken van de testtoon of andere SET MENU onderdelen selecteren.

■ Parameters initialiseren C) PARAM. I NI

Hiermee kunt u de instellingen voor alle geluidsveldprogramma's in een programmagroep tegelijk initialiseren. Wanneer u een geluidsveldprogrammagroep initialiseert, zullen alle gewijzigde instellingen voor de programma's in die groep worden teruggezet op hun beginwaarden.

Druk op de cijfertoets voor de geluidsveldprogrammagroep die u wilt initialiseren.

Keuzes: STEREO, MUSIC, ENTERTAINMENT, MOVIE, STANDARD

Opmerkingen

  • U kunt de eerder ingestelde waarden niet meer automatisch terughalen nadat u een geluidsveldprogrammagroep heeft geinitialiseerd.
  • U kunt geen individuele geluidsveldprogramma's initialiseren.
  • U kunt geen geluidsveldprogrammagroepen initialiseren wanneer de "MEMORY GUARD" beveiliging is ingeschakeld ON.

■ Zone instelling D) MULTI ZONE

Via deze instelling kunt u de locatie aangeven van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen.

Instelling luidsprekerset B SP B

Met deze functie kunt u bepalen waar de voor-luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen zich bevinden.

Keuzes: FRONT, ZONE B

  • Kies FRONT om SPEAKERS A en B aan/uit te zetten wanneer de met SPEAKERS B verbonden luidsprekers zich in het hoofdvertrek bevinden.
  • Selecteer ZONE B als de met de SPEAKERS B aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een andere ruimte bevinden. Als SPEAKERS A wordt uitgeschakeld (OFF) en SPEAKERS B wordt ingeschakeld (ON), zullen alle luidsprekers in de luisterruimte, inclusief de subwoofer, worden uitgeschakeld en zal er alleen via de SPEAKERS B set geluid worden weergegeven.

Opmerkingen

  • Als u een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting op dit toestel doet wanneer "SP B" op ZONE B staat, zal het geluid zowel via de hoofdtelefoon als via SPEAKERS B worden weergegeven.
  • Als er een DSP programma wordt geselecteerd wanneer "SP B" is ingesteld op ZONE B, zal het toestel automatisch de Virtual CINEMA DSP functie inschakelen.

UITGEBREID SETUP MENU

Het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpanel.

y

  • Tijdens de uitgebreide setup zal er geen geluid worden weergegeven.
  • Tijdens de geavanceerde setup kunnen alleen de STANDBY/ON, STRAIGHT (EFFECT) en PROGRAM I / h toetsen op het voorpaneel gebruikt worden.

LET OP

U moet de luidsprekerimpedantie correct instellen voor u dit toestel gaat gebruiken om audio- of videosignalen weer te geven.

CD-ROM 1,4 1,3 2

1 Zet het toestel uit, houd STRAIGHT (EFFECT) ingedrukt en druk op STANDBY/ON.

Dit toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpaneel.

YAMAHA RXV457 - LET OP - 2
Houd ingedrukt en druk op

YAMAHA RXV457 - LET OP - 3

2 Druk herhaaldelijk op PROGRAM I /h om door het menu te bladeren en het gewenste item te selecteren.

Zie het eind van dit hoofdstuk voor een lijst met alle beschikbare parameters.

YAMAHA RXV457 - LET OP - 4

3 Druk herhaaldelijk op STRAIGHT (EFFECT) om heen en weer te schakelen tussen de beschikbare parameters.

YAMAHA RXV457 - LET OP - 5

4 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te bevestigen.

YAMAHA RXV457 - LET OP - 6

Hiermee sluit u de uitgebreide setup af. De gewijzigde instellingen worden van kracht wanneer het toestel de volgende keer wordt ingeschakeld.

■ Uitgebreid setup menu items

Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren.

Luidsprekerimpedantie SP IMP.

Hiermee kunt u de impedantie van de op dit toestel aangesloten luidsprekers instellen.

  • Selecteer 8 Ω MIN om de luidsprekerimpedantie in te stellen op 8 Ω.
  • Selecteer 4 Ω MIN om de luidsprekerimpedantie in te stellen op 4 Ω.
SP IMP. Luidspreker Impedantieniveau
4 Ω MINVoorAls u één set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 4 Ω of hoger zijn.
Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn.
MiddenDe impedantie van elk van de luidsprekers moet 6 Ω of hoger zijn.
Surround
Surround achter
8 Ω MINVoorAls u één set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn.
Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 16 Ω of hoger zijn.
MiddenDe impedantie van elk van de luidsprekers moet 8 Ω of hoger zijn.
Surround
Surround achter

Fabrieksinstellingen PRESET

Via deze functie kunt u alle parameters terugzetten op de fabrieksinstellingen (zie bladzijde 68).

Keuzes: CANCEL, RESET

  • Selecteer CANCEL als u niet wilt dat de parameters van dit toestel worden geïntitialiseerd wanneer u het terugzet op de fabrieksinstellingen.
  • Selecteer RESET als u wel wilt dat alle parameters van dit toestel worden geïntialiseerd wanneer u het terugzet op de fabrieksinstellingen.

Opmerking

Deze instelling heeft geen invloed op de uitgebreid setup menu item parameters.

KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING

Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscodes instellen op de afstandsbediening.

Set bedieningstoetsen

■ Bedienen van dit toestel

De grijze toetsen kunnen worden gebruikt om dit toestel te bedienen wanneer de AMP bedieningsfunctie is ingeschakeld. Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te schakelen.

Druk op AMP om dit toestel te bedienen. De toetsen binnen de stippellijnen (SYSTEM POWER, STANDBY, SLEEP, MULTI CH IN, VOLUME +/-, MUTE en de ingangskeuzetoetsen) functioneren in elke stand. POWER POWER TV AV STRAWB POWER I OD MG/CD R TUNER SLEEP DTV/CBL VCE VA/ALUAVA REC MUTE MULTI ON DISC SOF 231-241 FRED/TEXT BOX AMP ROOT 4645K SHORT VOLUME + - + - + - + - MUTE STRAWB MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 STRAWB SELECT DOUBLE DIRECT 5 6 7 8 A STRAIGHT NIGHT STRAIGHT 9 0 +10 INT LEVEL STATION MEMTITLE - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -

■ Bedienen van andere componenten

De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden gebruikt om andere componenten te bedienen. De functies van de toetsen hangen mede af van de geselecteerde componenten. Selecteer de component die u wilt bedienen met een ingangskeuzetoets.

Met de ingangskuzetoetsen kunt u, zoals hieronder aangegeven, een andere set bedieningstoetsen kiezen. Component bedieningstoetsen Door de juiste afstandsbedieningscodes in te stellen kunt u tot maximaal 6 verschillende componenten bedienen (zie bladzijde 58).

Instellen van afstandsbedieningscodes

U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Voor elke set bedieningstoetsen kan een code worden ingevoerd. Raadpleeg de "LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES" aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst met de beschikbare afstandsbedieningscodes.

In de volgende tabel staan de standaard ingestelde componenten (Archief: componentencategorie) en de afstandsbedieningscode voor elke set bedieningstoetsen.

Standaardinstellingen afstandsbedieningscodes

IngangComponentencategorie (Archief)FabrikantStandaard YAMAHA code
CD CDYAMAHA 199
MD/CD-RCD-R YAMAHA 499
TUNER*1TUNER YAMAHA vast
DVD DVDYAMAHA 699
DTV/CBL*2---
V-AUX---
VCR---

*1 U kunt alleen dit toestel en eventuele andere YAMAHA tuners bedienen.
*2 U kunt alleen maar TV afstandsbedieningscodes instellen onder de DTV/CBL toets. U moet een TV afstandsbedieningscode instellen onder de DTV/CBL toets (andere afstandsbedieningscodes kunnen worden ingesteld onder elke andere ingangskeuzetoets, behalve onder DTV/CBL).

Opmerking

Het is mogelijk dat u uw specifieke YAMAHA component niet kunt bedienen, ook al is er een YAMAHA

afstandsbedieningscode voorgeprogrammeerd. Probeer in een dergelijk geval een andere YAMAHA afstandsbedieningscode in te stellen.

1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op een ingangskeuzetoets om de component die u wilt instellen te selecteren.

CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD DTV/CBL VCR V-AUX REC MULTI CH IN DISC SKIP AUDIO CODE SET FREQ/TEXT EON AMP

Opmerking

Gedurende deze hele procedure moet u CODE SET ingedrukt blijven houden.

2 Voer terwijl u CODE SET nog steeds ingedrukt houdt met de cijfertoetsen de vier cijfers van de afstandsbedieningscode voor de component in kwestie in.

Raadpleeg de "LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES" aan het eind van deze handleiding.

Om de code terug te zetten, kunt u gewoon de standaardcode invoeren voor elk van de in de vorige tabel getoonde componenten.

REC DISC SKIP FREQ/TEXT MODE-PV-SEEK + TV VOL - TV MUTE MUTE STEREO 1 STANDARD 5 A SPEAKERS B 9 AUDIO EON START TV VOL TV CH TV INPUT MUSIC 2 SELECT 6 MUSIC 3 ENTERTAIN 7 NEXT SUR. NIGHT +10 MOVIE 4 DIRECT ST. 8 STRAIGHT EXT.

Opmerkingen

  • Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
  • U kunt slechts één enkele afstandsbedieningscode toewijzen aan één ingangskeuzetoets.

Bedienen van andere componenten

Wanneer u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook uw andere apparatuur bedienen. Het is mogelijk dat sommige toetsen niet het verwachte effect hebben op uw apparatuur. Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de component te selecteren die u wilt bedienen. De afstandsbediening zal automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor die component.

YAMAHA RXV457 - Bedienen van andere componenten - 1

DVD-spelerVideorecorderDigitale TV/Kabel TVCD-spelerMD/CD-recorderTuner
1AV POWERAan/uit *1Aan/uit *1VCR aan/uit *3Aan/uit *1Aan/uit *1Aan/uit *1
2TV POWERTV aan/uit *2TV aan/uit *2TV aan/uitTV aan/uit *2TV aan/uit *2TV aan/uit *2
3REC/DISC SKIPDisc overslaan (speler)OpnameVCR opname *3Disc OverslaanOpname (MD)
pWeergaveWeergaveVCR weergave *3WeergaveWeergave
wTerug zoekenTerug zoekenVCR terug zoeken *3Terug zoekenTerug zoekenPTY SEEK MODE
fVooruit zockenVooruit zockenVCR vooruit zocken *3Vooruit zoekenVooruit zoekenPTY SEEK START
AUDIOAudio
ePauzePauzeVCR pauze *3PauzePauze
bTcrug springenTerug springenTerug springenFRQ/TEXT
aVooruit springenVooruit springenVooruit springenEON
sStopStopVCR stop *3StopStop
4TV VOL +TV volume hoger *2TV volume hoger *2TV volume hogerTV volume hoger *2TV volume hoger *2TV volume hoger *2
TV VOL -TV volume lager *2TV volume lager *2TV volume lagerTV volume lager *2TV volume lager *2TV volume lager *2
5TV CH +TV volgende kanaal *2TV volgende kanaal *2TV volgende kanaalTV volgende kanaal *2TV volgende kanaal *2TV volgende kanaal *2
TV CH -TV vorige kanaal *2TV vorige kanaal *2TV vorige kanaalTV vorige kanaal *2TV vorige kanaal *2TV vorige kanaal *2
6TV MUTETV geluid uit *2TV geluid uit *2TV geluid uitTV geluid uit *2TV geluid uit *2TV geluid uit *2
7TITLETitel
8PRESET/CH uHogerVCR volgende kanaalVolgende voorkeuzczender (1-8)
PRESET/CH dLagerVCR vorige kanaalVorige voorkeuzezender (1-8)
jLinks
iRechtsVolgende voorkeuzezender (A-F)
ENTERWeergave
9RETURNTcrug
0TV INPUTTV ingang *2TV ingang *2TV ingangTV ingang *2TV ingang *2TV ingang *2
A1-9, 0, +10CijfertoetsenCijfertoetsenCijfertoetsenCijfertoetsenCijfertoetsenVoorkeuzezenders (1-8)
BENT.Titel/IndcxEnterEnterIndcxIndcx
CMENUMenu
DDISPLAYDisplayDisplayDisplayDisplay

*1 Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie een POWER (aan/uit) toets heeft.

*2 Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder de signaalbron om te schakelen indien de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld onder DTV/CBL.

*3 Met deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder de signaalbron om te schakelen indien de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld onder VCR.

WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN

Wat is een geluidsveld Veranderen van instellingen

Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze weerkaatsingen het "live" aspect van het geluid belichamen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich bevinden en hoe groot de ruimte waar we in zitten is en welke vorm deze heeft.

■ Onderdelen van een geluidsveld

In elke situatie zijn er, naast de door de muzikanten geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken, twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen onze waarneming van het geluid bepalen:

Vroege weerkaatsingen

Deze bereiken onze oren het eerst (50 ms – 100 ms na het directe geluid) en zijn slechts door één enkel oppervlak weerkaatst – bijvoorbeeld het plafond of een muur. Deze vroege weerkaatsingen maken het direct waargenomen geluid voor ons helderder.

Natrillingen

Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer dan één oppervlak – muren, plafond, de achterwand van de ruimte – en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot een bijna doorlopende “nagalm”. Deze natrillingen zijn niet richtinggevoelig en maken het directe geluid in onze waarneming minder helder.

Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveld processor wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld.

Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen veranderen in die van een concertzaal, een danshol of in die van vrijwel elke ruimte die u zich zou kunnen indenken. Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale geluidsveld processor.

U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de fabricksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de weergave beter wilt proberen aan te passen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer.

1 2 3,4

1 Druk op AMP.

YAMAHA RXV457 - Druk op AMP. - 1

2 Selecteer het geluidsveldprogramma waarvan u de instellingen wilt wijzigen.

STEREO 1 2 STANDARD SELECT 5 6 A SPEAKERS B 9 0 LEVEL ENTERTAINMUSMOVIE 3 4 EXTD SUN 7 DIRECT ST. 8 NIGHT +10 STRAIGHT ENT. SET MENU

3 Druk op u /d en selecteer de parameters.

YAMAHA RXV457 - Druk op u /d en selecteer de parameters. - 1

4 Druk op j / i om de huidige waarde voor deze parameter te wijzigen.

YAMAHA RXV457 - Druk op j / i om de huidige waarde voor deze parameter te wijzigen. - 1

y

Als u j / i ingedrukt houdt bij het wijzigen van parameterwaarden, zal de aangegeven waarde op het display op het voorpaneel even stil houden bij de fabrieksinstelling.

5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 indien u nog andere parameters voor dit programma wilt veranderen.

Opmerking

U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de "MEMORY GUARD" beveiliging is ingeschakeld (ON). Als u toch parameterwaarden wilt wijzigen, dient u "MEMORY GUARD" op OFF te zetten (zie bladzijde 53).

Geheugen back-up

De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring. Als de stroomvoorziening echter langer dan een week onderbroken wordt, zullen de parameterwaarden terugkeren naar hun fabrieksinstellingen. In een dergelijk geval zult u de parameterwaarden opnieuw moeten wijzigen.

■ Parameters terugzetten op hun fabrieksinstelling

Gebruik PARAM. INI (zie bladzijde 53).

U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma's wijzigen om de weergave aan te passen aan de omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma's.

■ DSP LEVEL (DSP niveau)

Functie: Regelt het niveau van alle DSP effectgeluiden binnen een klein bereik.

Omschrijving: Afhankelijk van de akoestiek in uw kamer wilt u mogelijk het DSP effectniveau verhogen of verlagen ten opzichte van het niveau van de directe weergave.

Instelbereik: -6 dB t/m +3 dB

■ INIT. DLY (Aanvankelijke vertraging)

Functie: Wijzigt de schijnbare afstand tot de geluidsbron door het verschil te regelen tussen het moment dat de luisteraar het directe geluid hoort en wanneer hij of zij de eerste weerkaatsing daarvan hoort.

Omschrijving: Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de geluidsbron bij de luisteraar lijkt te zijn. Hoe groter deze waarde, hoe verder weg het lijkt. Gebruik een kleine waarde voor een kleine kamer. Gebruik een grotere waarde voor een grote kamer.

Instelbereik: 1 t/m 99 msec

Niveau Tijd Brongeluid Vroege weerkaatsingen Niveau Tijd Vertraging Vertraging Vertraging Tijd Geluidsbron Weerkaatsend oppervlak

Kleine waarde = 1 ms Grote waarde = 99 ms

Voor 2ch Stereo:

■ DIRECT (Direct)

Functie: Passeert de decoders en DSP processors van dit toestel voor pure High-Fidelity weergave van 2-kanaals analoog bronmateriaal. De AUTO instelling werkt alleen wanneer BASS en TREBLE zijn ingesteld op 0 dB.

Instelmogelijkheden: AUTO, OFF

Opmerkingen

  • Wanneer er multi-kanaals signalen (Dolby Digital en DTS) binnenkomen, zullen deze worden teruggemengd naar 2 kanalen en worden weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers.
  • Wanneer “BASS OUT” op BOTH staat, of wanneer “FRONT” op SMALL staat en “BASS OUT” op SWFR, zullen de lage tonen in de linker en rechter voorkanalen naar de subwoofer worden gestuurd.

Voor 6ch Stereo:

Functie: Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk kanaal in de 6-kanaals stereo weergavefunctie.

Instelbereik: 0 t/m 100%

■ CT LEVEL (Midden niveau)
■ SL LEVEL (Linker surround niveau)
■ SR LEVEL (Rechter surround niveau)
■ SB LEVEL (Surround-achter niveau)

Voor PRO LOGIC IIx Music en PRO LOGIC II Music:

■ PANORAMA (Panorama)

Functie: Stuart stereosignalen naar de surround-luidsprekers zowel als naar de voor-luidsprekers voor een omhullend effect.

Instelmogelijkheden: OFF, ON

■ DIMENSION (Dimensie)

Functie: Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren of naar achteren.

Instelbereik: -3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren), de begininstelling is STD (standaard).

■ CT WIDTH (Midden breedte)

Functie: Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers. Een grotere waarde breidt het middenveld uit in de richting van de linker en rechter voor-luidsprekers.

Instelbereik: 0 (geluid voor het middenkanaal wordt alleen maar weergegeven via de midden-luidspreker) t/m 7 (het middenkanaal wordt helemaal via de linker en rechter voor-luidsprekers weergegeven)

Begininstelling: 3

Opmerking

Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR. STANDARD is geselecteerd.

Voor DTS Neo:6 Music:

■ C. IMAGE (Middenbeeld)

Functie: Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers.

Instelbereik: 0 t/m 1,0

Begininstelling: 0,3

Opmerking

Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer SUR. STANDARD is geselecteerd.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.

■ Algemeen

Probleem Oorzaak OplossingRaadpleeg bladzijde
Het toestel gaat niet aan wanneer u op STANDBY/ON (of SYSTEM POWER) drukt, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld.Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten.Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
De instelling voor de impedantie is niet correct.Stel de impedantie in zodat deze overeenkomt met die van uw luidsprekers.56
De beveiliging is in werking getreden. Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het toestel en op de luidsprekers zelf, op de juiste manier is aangesloten en dat de draden geen contact maken met andere dingen dan de bijbehorende aansluitingen.12-13
Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit).Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken.
Geen geluid In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten.Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.15-18
De ingangsfunctie staat op DTS of ANALOG.Selecteer AUTO.
Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd.Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT, MULTI CH INPUT (of MULTI CH IN op de afstandsbediening) of de ingangskeuzetoetsen.
De luidsprekers zijn niet goed aangesloten.Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
De te gebruiken voor-luidsprekers zijn niet op de juiste manier geselecteerd.Selecteer de voor-luidsprekers met SPEAKERS A en/of B.
Het volume staat uit. Zet het volume hoger.
De geluidsweergave is tijdcelijk uitgeschakeld.Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets voor dit toestel om de geluidsweergave te herstellen en het volume te kunnen regelen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG maar er wordt een DTS gecodeerd bronsignaal weergegeven.Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar AUTO of DTS.
Er worden van een signaalbron signalen ontvangen die niet door dit toestel weergegeven kunnen worden, bijvoorbeeld een CD-ROM.Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel door dit toestel kunnen worden gereproduceerd.
Het geluid valt plotseling uit.De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz.Controlcer of de impedantic correct is ingesteld.56
Controlcer of de luidsprekerbedrading nergens kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel weer aan.
De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld.Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af.
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.Druk op MUTE om de geluidsweergave te herstellen.26
Alleen de luidspreker aan de ene kant doet het.Bedrading niet op de juiste manier aangesloten.Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.12
Onjuiste balans ingesteld via het SET MENU.Wijzig de SP LEVEL instellingen.51
Er wordt alleen flink geluid geproduceerd door de midden-luidspreker.Wanneer er een mono bronsignaal wordt weergegeven met een CINEMA DSP programma, zal dit signaal via het middenkanaal worden weergegeven, terwijl alleen eventucle door het programma toegevoegde effecten via de voor- en surround-luidsprekers worden geproduceerd.
Geen geluid uit de effect-luidsprekers.De gelulidsveldprogramma's zijn uitgeschakeld.Kies STRAIGHT om de effecten in te schakelen.31
U gebruikt een signaalbron of een programmacombinatie waarbij niet via alle kanalen geluid wordt geproduceerd.Probeer een ander gelulidsveldprogramma.27, 43
Geen geluid uit de midden-luidspreker.Het uitgangsniveau van de midden-luidspreker staat op een te lage waarde.Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.51
“CENTER” in het SET MENU staat op NONE.Selecteer de juiste instelling voor uw midden-luidspreker.50
Eén van de HiFi DSP programma's (uitgezonderd 6ch Stereo) is geselecteerd.Probeer een ander gelulidsveldprogramma.27, 43
Geen geluid uit de surround-luidsprekers.Het uitgangsniveau van de surround-luidsprekers staat op een te lage waarde.Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in.51
“SUR. LR” in het SET MENU staat op NONE.Selecteer de juiste instelling voor de linker en rechter surround-luidsprekers.50
Er wordt een mono bronsignaal afgespeeld met STRAIGHT.Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de gelulidsveleffecten in te schakelen.
Geen geluid uit de surround achter-luidspreker.“SUR. LR” in het SET MENU staat op NONE.Als NONE is ingesteld voor de linker en rechter surround-luidsprekers, zal de surround achter-luidspreker automatisch ook op NONE worden ingesteld. Selecteer de juiste instelling voor uw surround-luidsprekers.50
“SUR. B” in het SET MENU staat op NONE.Selecteer LRG of SML.50
Geen geluid uit de subwoofer.“BASS OUT” staat op FRONT in het SET MENU terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt weergegeven.Selecteer SWFR of BOTH.50
“BASS OUT” in het SET MENU staat op SWFR of FRONT terwijl er een 2-kanaals bronsignaal wordt weergegeven.Selecteer BOTH.50
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Probleem Oorzaak OplossingRaadpleeg bladzijde
Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.)De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen.Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG. Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar AUTO of DTS.31
U hoort een zeker “gebrom”.Bedrading niet op de juiste manier aangesloten.Steek de stekkers goed in de aansluitingen. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
Het volume kan niet worden verhoogd, of het geluid klinkt vervormd.De op de OUT (REC) aansluitingen van dit toestel aangesloten component staat uit.Zet de betreffende component aan.
Geluidseffecten worden niet opgenomen.Het is niet mogelijk door het toestel toegevocgde effecten op te nemen met aangesloten opname-apparatuur.
Er kan niet worden opgenomen door digitale opname-apparatuur die is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT aansluiting van dit toestel.De signaalbron waarvan u wilt opnemen is niet aangesloten op de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel.Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT aansluitingen.
Sommige componenten kunnen geen Dolby Digital of DTS bronmateriaal opnemen.
Er kan niet worden opgenomen door analoge opname-apparatuur die is aangesloten op de AUDIO OUT aansluitingen.De signaalbron waarvan u wilt opnemen is niet aangesloten op de analoge AUDIO IN aansluitingen.Sluit de signaalbron aan op de analoge AUDIO IN aansluitingen.
Sommige instellingen en geluidsveld parameters van dit toestel kunnen niet meer worden gewijzigd.“MEMORY GUARD” in het SET MENU staat op ON.Selecteer OFF.
Het toestel functioneert niet naar behoren.De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te laag voltage van de stroomvoorziening.Haal de stekker uit het stopcontact en doc hem na ongeveer 30 seconden weer terug.
“CHECK SP WIRES” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.De luidsprekerbedrading maakt kortsluiting.Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste manier zijn aangesloten.
U ondervindt storing van digitale of hoogfrequente apparatuur, of van dit toestel.Dit toestel staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur.Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan.
De beeldweergave wordt gestoord.De videobron maakt gebruik van gescramblede of gecodeerde signalen om kopiëren tegen te gaan.
Het toestel gaat plotseling uit (standby).De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden.Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor u het weer aan zet.

■ Tuner

Probleem Oorzaak OplossingRaadpleeg bladzijde
FMVeel ruis in de FM stereo-ontvangst.Dit probleem is inherent aan FM stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is.Controleer de aansluitingen van de antenne. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne.19
Stem met de hand af.34
Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst.U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt.Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender.Het radiosignaal is te zwak. Probeer eenhoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne.19
Stem met de hand af.34
Er kan niet langer worden afgestemd op eerder voorgeprogrammeerde zenders.Het toestel is te lang zonder stroom geweest.Programmeer de zenders opnieuw.34
AMEr kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender.Het signaal is te zwak of de antenne is los.Controleer de aansluitingen van de AM ringantenne en stel deze zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af.34
U hoort doorlopend gekraak en gesis.Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van bliksem, TL verlichting, motoren, thermostaten en andere elektrische apparatuur.Gebruik een buitenantenne en een goede aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren.
U hoort gezoem en gefluit.Er wordt in de buurt van het toestel een TV gebruikt.Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.

■ Afstandsbediening

Probleem Oorzaak OplossingRaadpleeg bladzijde
De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren.Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt.De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen cnz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel.Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.3
De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld.Stel de afstandsbedieningscode op de juiste manier in met behulp van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding.
Probeer een andere code voor dezelfde afstandsbediening met behulp van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding.
Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening.

TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN

Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u als volgt te werk te gaan. Via deze procedure worden ALLE instellingen teruggezet, inclusief die van het SET MENU, niveaus, toewijzingen en voorgeprogrammeerde zenders.

U moet het toestel eerst uit (standby) zetten.

YAMAHA RXV457 - U moet het toestel eerst uit (standby) zetten. - 1

1 Houd, terwijl het toestel uit (standby) staat, STRAIGHT (EFFECT) op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON.

Het uitgebreid setup menu zal verschijnen op het display op het voorpaneel verschijnen.

YAMAHA RXV457 - Houd, terwijl het toestel uit (standby) staat, STRAIGHT (EFFECT) op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON. - 1

Houd ingedrukt en druk op
YAMAHA RXV457 - Houd, terwijl het toestel uit (standby) staat, STRAIGHT (EFFECT) op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON. - 2

y Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken.

2 Druk herhaaldelijk op PROGRAM | /h om door het menu te bladeren en selecteer "PRESET".

YAMAHA RXV457 - Druk herhaaldelijk op PROGRAM | /h om door het menu te bladeren en selecteer "PRESET". - 1

3 Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de gewenste instelling te selecteren.

YAMAHA RXV457 - Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de gewenste instelling te selecteren. - 1

RESET Terugzetten van het toestel op de fabrieksinstellingen. CANCEL Om het terugzetten te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen.

4 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te bevestigen.

YAMAHA RXV457 - Druk op STANDBY/ON om uw keuze te bevestigen. - 1

Als u "RESET" heeft geselecteerd, zal het toestel worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en vervolgens uit (standby) gaan.

Als u "CANCEL" heeft geselecteerd, zal het toestel uit (standby) gaan zonder dat de instellingen worden teruggezet.

WOORDENLIJST

Audioformaten

■ Dolby Digital

Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te gebruiken is er een betere weergave van bewegende geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid door de digitale verwerking biedt de luisteraar een ongehoord realistische weergave. Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij draaien.

■ Dolby Digital EX

Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige frequentiebereik van 5.1-kanaals bronmateriaal. Dit wordt bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen samenstelt uit de gegevens voor de 2 surroundkanalen uit de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten moet Dolby Digital EX gebruikt worden met filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby Digital Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een betere en meer dynamische weergave van bewegende geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde "fly-over" en "fly-around" effecten.

■ Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5-kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand is er ook een Music stand en een Game stand voor 2- kanaals bronmateriaal.

■ Dolby Pro Logic IIx

Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die gescheiden multikanaals weergave mogelijk maakt van 2-kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er is een Music stand voor muziek, een Movie stand voor films (alleen voor 2-kanaals bronmateriaal) en een Game stand voor spelletjes.

■ Dolby Surround

Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten:

2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer. Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en laserdiscs en ook wel bij TV en kabelprogramma's. De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.

■ DTS 96/24

DTS 96/24 biedt een ongekend hoog niveau audiokwaliteit voor multikanaals weergave van DVD-Video en is volledig compatibel met alle vroegere DTS decoders. "96" refereert aan de 96 kHz bemonsteringsfrequentie (vergeleken met een normale waarde van 48 kHz). "24" refereert aan de gebruikte codelengte van 24 bits. DTS 96/24 biedt een geluidskwaliteit die vergelijkbaar is met die van de originele 96/24 masteropnamen, en 96/24 5.1-kanaals weergave met video van hoge kwaliteit voor muziekprogramma's zowel als speelfilms op DVD-video.

■ DTS (Digital Theater Systems) Digital Surround

DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2 surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1- kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.

■ Neo:6

Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen; “Music” voor weergave van muziek en “Cinema” voor films.

Geluidsveldprogramma's Audio informatie

■ CINEMA DSP

Omdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken deze systemen het best in een theatrale ruimte met een heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de YAMAHA CINEMA DSP programma's gebruik van de origineel door YAMAHA ontwikkelde geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop gerealiseerd kon worden.

■ SILENT CINEMA

YAMAHA heeft een natuurlijk en realistisch DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld voor hoofdtelefoons. Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle geluidsveldprogramma's natuurgetrouw kunnen worden weergegeven.

■ Virtual CINEMA DSP

YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te profiteren van DSP surroundeffecten door middel van virtuele surround-luidsprekers. U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder midden-luidspreker.

ITU-R

ITU-R is de radio-communicatie afdeling van de ITU (International Telecommunication Union). De ITU-R beveelt een standaard luidspreker-opstelling aan die vaak wordt gebruikt in professionele luisterruimtes, in het bijzonder bij het masteren van opnamen.

■ LFE 0.1 kanaal

Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem.

■ PCM (Lineair PCM)

Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van CD's en DVD audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor "Puls Code Modulatie", het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname.

■ Bemonsteringsfrequentie en aantal kwantisatiebits

Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten de bemonsteringsfrequentie genoemd en de gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits. Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het hardste geluid, bepaald wordt door het aantal kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal kwantisatiebits is, hoe precieser het geluidsniveau kan worden gereproduceerd.

Videosignaal informatie

■ Component videosignaal

In een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in Pb en Pr signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een betere kleurweergave omdat elk van deze signalen onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen worden ook wel "kleurverschilsignalen" genoemd omdat het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het kleursignaal.

U heeft een monitor met component ingangsaansluitingen nodig om component videosignalen te kunnen weergeven.

■ Composiet videosignaal

Een composiet videosignaal bestaat uit alle drie de basiselementen van het videobbeeld: kleur, helderheid en synchronisatiegegevens. Een composiet video-aansluiting op een videocomponent geeft deze drie elementen gecombineerd door.

■ S-videosignaal

In een S-video systeem wordt het videosignaal dat normaal via een enkele kabel zou worden doorgegeven gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en een C signaal voor de kleur en doorgegeven via speciale S-video aansluitingen. Gebruik van een S VIDEO aansluiting vermindert signaalverslechtering bij lange verbindingen en zorgt voor een betere beeldkwaliteit.

TECHNISCHE GEGEVENS

AUDIO GEDEELTE

  • Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround, surround-achter 20 Hz t/m 20 kHz, 0,06% THV, 8 Ω 85 W
    • Maximum vermogen (EIAJ) [Modellen voor Azië, Korea en algemene modellen] 1 kHz, 10% THV, 8 Ω .... 125 W
    • Dynamisch vermogen (IHF) 8/6/4/2 Ω 115/150/185/230 W
  • DIN standaard uitgangsvermogen [Modellen voor het V.K. en Europa] 1 kHz, 0,7% THV, 4 Ω .... 130 W
  • IEC uitgangsvermogen [Modellen voor het V.K., Europa en Azië] 1 kHz, 0,06% THV, 8 Ω .... 95 W
  • Dempingsfactor (IHF) 20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ω .... 120 of meer
  • Frequentierespons CD aansluiting naar L/R voor .... 10 Hz t/m 100 kHz, -3 dB
  • Totale harmonische vervorming CD, enz. naar L/R voor (20 Hz t/m 20 kHz, 40 W, 8 Ω) 0,06% of minder
  • Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk) CD (250 mV) naar L/R voor, Effect uit .... 100 dB of meer
  • Restruis (IHF-A netwerk) L/R voor 150 µV of minder
  • Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz) CD (5,1 kΩ afgesloten) naar L/R voor ...... 60 dB/45 dB of meer
  • Toonregeling (L/R voor) BASS versterking/drempel .... ±10 dB/60 Hz TREBLE versterking/drempel .... ±10 dB/20 kHz
  • Hoofdtelefoon uitgangsvermogen 150 mV/100 Ω
  • Ingangsgevocligheid/ingangsimpedantic CD, enz. 200 mV/47 kΩ MULTI CH INPUT 200 mV/47 kΩ
  • Uitgangsniveau/uitgangsimpedantic REC OUT .... 200 mV/1,2 kΩ SUBWOOFER .... 4 V/1,2 kΩ

VIDEO GEDEELTE

  • Videosignaaltype PAL/NTSC
  • Signaal-ruis verhouding .... 50 dB of meer
  • Frequentierespons (MONITOR OUT) Composiet, S-Video .... 5 Hz t/m 10 MHz, -3 dB Component .... 5 Hz t/m 60 MHz, -3 dB

FM GEDEELTE

  • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .... 87,5 t/m 107,9 MHz [Modellen voor Azië en algemene modellen] .... 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz [Overige modellen] .... 87,50 t/m 108,00 MHz
  • Bruikbare gevoeligheid (IHF) 1,0 μV (11,2 dBf)
  • Signaal-ruis verhouding (IHF) Mono/Stereo 76 dB/70 dB
  • Harmonische vervorming (1 kHz) Mono/Stereo 0,2%/0,3%
  • Stereoscheiding (1 kHz) 42 dB
  • Frequentierespons 20 Hz t/m 15 kHz, +0,5, -2 dB

AM GEDEELTE

  • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .... 530 t/m 1710 kHz [Modellen voor Azië en algemene modellen] .... 530/531 t/m 1710/1611 kHz [Overige modellen] .... 531 t/m 1611 kHz
  • Bruikbare gevoeligheid .... 300 V/m

ALGEMEEN

- Stroomvoorziening [Modellen voor de V.S. en Canada] ...... 120 V, 60 Hz wisselstroom [Modellen voor Australië] ...... 240 V, 50 Hz wisselstroom [Modellen voor Korea] ...... 220 V, 60 Hz wisselstroom [Modellen voor het V.K. en Europa] ...... 230 V, 50 Hz wisselstroom [Algemene modellen] ...... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom [Modellen voor Azië] .... 220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom

  • Stroomverbruik [Modellen voor de V.S. en Canada] .... 350 W/440 VA [Overige modellen] .... 360 W
  • Stroomverbruik Uit (standby) 0,1 W of minder
  • Netstroomaansluitingen [Modellen voor het V.K. en Australië] ...... 1 (Totaal 100 W maximum) [Modellen voor het V.K. en Australië] ...... 2 (Totaal 100 W maximum) [Modellen voor Europa, Azië en algemene modellen] ...... 2 (Totaal 50 W maximum)
  • Afmetingen (b x h x d) 435 x 161 x 416 mm
    • Gewicht 11 kg
Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : YAMAHA

Model : RXV457

Categorie : Home cinema versterker