FAGOR FFK6735X - Koelkast

FFK6735X - Koelkast FAGOR - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis FFK6735X FAGOR in PDF-formaat.

📄 68 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice FAGOR FFK6735X - page 32
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Koel-vriescombinatie
Merk Fagor
Model FFK6735X
Voedingsspanning 220-240 V ~ 50 Hz met randaarde
Lampsoort E14, 220-240 V, 15/25 W
Koolstoffilter Ja, vervanging aanbevolen elke 6 maanden
S.P.A.-accessoire (optioneel) Handhaaft vochtigheid in de groentelade, filter vervangen elke 2 jaar
Koelmiddel R600A (milieuvriendelijk)
Aanbevolen temperatuur koelkast 4-5 °C
Aanbevolen temperatuur vriezer -18 °C (tot -24 °C voor snelvriezen)
Snelkoelfunctie koelkast Activeert de koudste temperatuur gedurende 6 uur
Snelkoelfunctie vriezer Activeert de koudste temperatuur gedurende 52 uur
Vakantiefunctie Handhaaft laag verbruik, ideaal voor langdurige afwezigheid
ECO-functie Stabiliseert temperatuur op -17 °C om energie te besparen
Quick Cooling-functie Koelt flessen gedurende 15 minuten, dan geluidsalarm
Alarmen Deur open (na 2 min), hoge temperatuur vriezer
Deur omkeerbaar Ja, gedetailleerde instructies in de handleiding
Reiniging binnenkant Vochtige spons met water en baking soda, geen stoom of schurende middelen
Reiniging buitenkant Geen stoommachines, achterrooster eenmaal per jaar stofzuigen
Accessoires in vaatwasser Nee, handwas aanbevolen
Veiligheidsvoorschriften Koelcircuit niet beschadigen, geen elektrische apparaten in de koelkast gebruiken
Klantenservice Neem contact op met de erkende technische dienst van Fagor

Veelgestelde vragen - FFK6735X FAGOR

Hoe verander ik de openingsrichting van de deur van de Fagor FFK6735X koelkast?
Koppel het apparaat los en leeg de deurvakken. Draai de schroeven van het bovenste scharnier los, verwijder de deur. Keer de scharnieren en handgrepen om volgens de instructies in de handleiding. Sluit weer aan nadat u het bedieningspaneel hebt teruggeplaatst.
Wat is de aanbevolen temperatuur voor de koelkast en de vriezer?
De aanbevolen temperatuur voor de koelkast is 4-5 °C en voor de vriezer -18 °C. Om vers voedsel in te vriezen, stelt u de vriezer in op -24 °C.
Hoe activeer ik de snelkoelfunctie van de koelkast?
Druk op de SUPER-toets (of het bijbehorende pictogram) om de snelkoeling te activeren. De koelkast werkt op de koudste temperatuur gedurende 6 uur. Om uit te schakelen, druk nogmaals.
Hoe reinig ik de binnenkant van de koelkast?
Gebruik een vochtige spons of doek met water en baking soda om de binnenkant te reinigen. Gebruik geen stoommachines, oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddelen.
Wat te doen als de binnenlamp doorbrandt?
Koppel het apparaat los. Verwijder de beschermkap door op het lipje te drukken, draai dan de defecte lamp los. Vervang deze door een lamp van hetzelfde type: E14, 220-240 V, 15/25 W.
Hoe vervang ik het koolstoffilter?
Druk op het lipje om de bescherming te verwijderen. Scheid het filter van de afdekking en verwijder de afdekkingen. Plaats het nieuwe filter en druk tot u een klik hoort. De tijdschaal wordt gekleurd. Vervang het filter elke 6 maanden.
Wat te doen bij stroomuitval?
Open de deuren zo min mogelijk. Wanneer de stroom terugkeert, controleer of de bevroren voedingsmiddelen zijn ontdooid. Vries gedeeltelijk ontdooide voedingsmiddelen niet opnieuw in zonder ze te hebben gekookt.
Waarom klinkt het geluidsalarm en hoe stop ik het?
Het alarm kan klinken als de deur langer dan 2 minuten open heeft gestaan of als de temperatuur van de vriezer te hoog is. Sluit de deur of druk op SUPER of de stoptoets om het geluidsalarm uit te schakelen.
Hoe activeer ik de vakantiefunctie?
Druk op de HOLIDAY-toets of op de + en - toetsen tot het vakantiepictogram wordt weergegeven. Dit handhaaft een laag verbruik terwijl het voedsel in de vriezer bewaard blijft. Deactiveer door de handeling te herhalen.
Hoe schakel ik alleen het vriesvak uit?
Druk op de ON-OFF-toets van de vriezer of op de + en - toetsen tot er geen temperatuur meer wordt weergegeven. Let op: het uitschakelen van de vriezer schakelt ook het koelvak uit.

Gebruikersvragen over FFK6735X FAGOR

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koelkast in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FFK6735X - FAGOR en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FFK6735X van het merk FAGOR.

GEBRUIKSAANWIJZING FFK6735X FAGOR

Instructiehandleiding

Zeer Belangrijk: Lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door.

Deze handleding is dusdanig vormgegeben dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.

FAGOR FFK6735X - Instructiehandleiding - 1
Identificatie

FAGOR FFK6735X - Instructiehandleiding - 2

Ga na welt model koelkast je hebt ("a", "b", "c", "d", "e", "f") door het bedieningspaneel te vergelijkken met die van de afbeeldingen.

1

FAGOR FFK6735X - Instructiehandleiding - 3
Installatie

1.1 Het uitpakken. Verwijder alle beschemmingsmaterialen.
1.2 Plaatsing. Plaats de koelkast ver verwijderd van warmtebronnen en scherm hem af tegen directe zonnestraling om energieverbruik te verminderen.

Installer de koelkast nicht in de buitenlucht en stel hem nicht bloot aan regen.

Aan de achechterkant van de koelkast要去 de Iucht vrij hunnen circuleren. Laat een ruimte van 25 mm vrij tussen de achechterzijde van de koelkast en de muur. Sluit de ruimte tussen koelkast en de bodem of het plafond met geen enkel voorwerp af.

Stel de koelkast waterpas om trillingen en lawaai te voorkomen. Houd er rekening mee dat wonneer de koelkast gegen de muur of naast een kast staat, hij een beetje lawaai kan make.

Controleer ook of de plateaus correct geplaatst zich en plaats beholders op een manier dat ze elkaar Niet raken om trillingen te voorkomen.

1.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Laat de koelkast ten minste 2aar in horizontale positie rusten voordat je hem aansluit. Controller de gegevens op het typeplaatje (220-240V geaard) (1.3.1, 1.3.2).

Gebruik geen adapter of verlangkabels.
Zorg ervoor dat de kabel Niet in contact komt met de motor of的那一nder bekneld raakt.
1.4 Wijziging van de openingsrichting van de deur. Sluit de koelkast van het stroomnet af en

verwijder de inhoud uit de deur.

Draai de schroeven los (1.4.1) en verwijder de bovenste scharmier en het draaimechanisme met behulp van de schroevendraaier (1.4.2).
Verwijder de stekker door te drukken op het lipje van de aansluiting (1.4.3). Verwijder de deur van de koelkast (1.4.4). Verwijder de afdekstrip met een schroevendraier door die te steken in de openings die waaroor bestemd zijn (1.4.5).
Maak een opening voor de kabel aan de andere zijde in het waarvoor aangewezen gebied in het frame van de koelkast (1.4.6). Plaatst de afdekstrip opnieuw en voer de kabel door de opening die je gemaakt heeft (1.4.7).
Verwijder de afdekking van de middelste schamier, draai de schroeven los en verwijder de schamier (1.4.8). Til de deur van de vriezer omhoog (1.4.9).
Draai de schroeven van de onderste scharnier los en verwijder die. Verander de positie van de as op de scharnier en plaats die aan de tegenovergestelde zijde (1.4.10)
Plaats, 180^ gadraaid, de onderste greep van de vriezer op de deur van de koelkast en plaats de onderste greep van de koelkast op die van de vriezer. Plaats de verticale handgrepen aan de tegenovergestelde zichden en draai die 180^ (1.4.11).
Draai de mechanismen voor automatisch sluiten enplaats die van de koelkast op de vriezer en vice versa (1.4.12).
Plaats de deur van de vriezer (1.4.15) en de schroef de middelste schamier vast (1.4.14). Plaats de deur van de koelkast (1.4.15).
Plaats het afdichtkapje in de ruimte van de bovenste scharnier aan de tegenovergestelde zijde (1.4.16). Druk op het stekkertje om dat aan te sluiten op de deur (1.4.17).
Plaats de bovenste schamier en het draaimechanisme en geleid het resterende stuk kabel in het bedieningspaneel (1.4.18) en plaats de schroeven (1.4.19).

FAGOR FFK6735X - Instructiehandleiding - 4

Gebruik

FAGOR FFK6735X - Gebruik - 1

2.1 Inschakelen van de koelkast. Druk op ON-OFF (2.1.1), (2.1.3) of de toetsen + of - totdat je een cijfer ziet verschijnen op de display (2.1.2). De modellen met Mini LCD worden automatisch geblokkeerd (2.1.3). Om ze te deblokken druk je gedurende 3 seconden op een willekeurige toets.
2.2 Selectie van compartment. Bij de combinatiekoelkasten functioneren de compartmenten koelkast en vriezer onafhankelijk van elkaar. Bij het model functioneren de twee compartmenten samen
2.3 De temperatuur selecteren. Draai aan de knop (2.3.1, 2.3.2). Druk eerst op de toetsen +, - van het vriescompartment en daarna op die van het koelcompartment (2.3.3), of druk op T° voor het vriescompartment en op T° voor het koelcompartment (2.3.4, 2.3.5).

Na selectie van de temperatuur kan je de werkelijkke temperatuur afl ezen door middel van het indicatielichtje (2.3.6) of door gedurende 5 seconden te drukken op de toetsen +, - T° of T'van het gewenste compartment. De temperatuur van het compartment za knipperen. Deze functie is Niet beschikkaar bij het model

Aanbeveling: Aanbevolen temperatuur voor het koelcompartment en voor het vriescompartment -gralen voor reeds ingevroen producten. In het geval je wilt invriezen is de aanbevolen temperatuur

Vergeet Niet dat de interne temperatuur afhankelijk is van de omgevingstemperatuur, deplaats en de freqentie waarmee de deur geopend worden.

2.4 Functies van de koelkast.

Functie snel koelen: Deze functie stelt de koelkast gedurende 6 uur in op de laagste temperatuur. Aanbevolen worden deze functie te activeren wanner er een groot anteI levensmiddelen in de koelkast geplaatst worden.

Voor in- en uitschaken: Druk op (2.1UPER druk op 喜 2.4.2 of 213).

Vakantiefunctie: De vakantiefunctie is erg nuttig wanner je gedurende een langeperiode geen gebruikGaat maken van de koelkast,maar je de

levensmiddelen in de vriezer goed wilt bewaren. Met\ deze functie za je vriezer weinig stroom verbruiken\ en zullen er geen luchtjes binnen in ontstaan. Bij het\ model ontbreekt deze functie.

Waarschuwing: DaartoeClient de deur van de koelkast gesloten te zich.

Voor in- en uitschakelen: Druk op HOLIDAY (2.4.4) of de toetsen +, totdat gedurende 3 seconden H wordt weergegeven op de display (2.4.5) of 26). Om de functie uit te schakelen, herhaal je deze handeling. Bij enkele modellen kan het koelcompartment uitgeschakeld worden.

Druk (2.4.7), of op de toetben (2.4.8) of op T(24.9), totdat er geen enkel cijfermeer worden weergeven.

2.5 Functies vriezer.

Functie snel koelen: Deze functie stelt de vriezer gedurende 52 uur in op de laagste temperatuur. Aanbevolen worden deze functie in te schakelen 24 uur voordat je een groe hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer gaat plaatsen.

Voor in- en uitschaken: Druk gedurende 3 seconden op SUPER (2.5.1), of op S(2.5.2.5.3) of op 串 (2.5.4).

Functie quick cooling: Plaats de fl es of de fl essen in de vriezer en houd enkele seconden ingedrukt totdat het pictogram (2.5.5) worden weergegeven. De vriezer zal gedurende 15 minutes koeling leveren; daarna zal de functie beeindigd worden, za knipperen en worden er gedurende 20 minutes een geluidssignaal geactiveerd. Het alarm kan worden uitgeschakeld door op een willekeurige toets te drukken. Wanner deze functie onderbroken worden door een stroomstoring, zar bij terugkeren van de stroom de functie als beeindigd worden beschouwd en zar het geluidssignaal geactiveerd worden.

De functie ECO: Door de functie ECO kan de vriezer op een gelijkmatige temperatuur van -17 ^ C blijven, wat een aanzienlijke energiebesparing oplevert. Deze functie za ook na een stroomonderbreking geactiveerd blijven.

Voor in-/uitschakelen, druk op ECO (2.5.6).

Inschakelen/uitschakelen van de vriezer: Druk op de toets ON-OFF (2.5.7, 2.5.8) of de toetsen +, - (2.5.9) totdat er geen temperatuurmeer worden weergegeven op de display of druk gedurende 3 seconden op (2.5.10). Bij uitschakelen van de vriezer zal eveneens het

2.6 Aanbevelingen voor gebruik.

  • Open de deuren Niet langer danoodzakelijk enplaats geen warme levensmiddelen in de koelkast. Op die manier maak je een effi cienter gebruik van de koelkast en vermijd je een hoger energieverbruik.
  • Wanner jouw koelkast van het type NO FROST is, dien je de ventilatieopeningen Niet te blokkeren en要去 je ruimte vrijlaten:tussen de voedingsmiddelen, zodat de lucht er vrij tussendoor kan circuleren.
  • Plaats geen fl essen met koolzuurhoudende vloeistoffen of glazen fl essen die vloeistoffen bevatten in de vriezer, odomat die kuren openbarsten.
  • Bewaar voedingsmiddlesen in hermetisch aufsuitbare beholders om te voorkomen dat ze uitdrogen.
  • Eet geen ijs of heel erg koude voedingsmiddleslen, odomat die brandwonden in de mond können veroorzaken.

3

Onderhoud en reiniging

FAGOR FFK6735X - Onderhoud en reiniging - 1

3.1 Binnenzijde schoonmaken. Gebruik voor het schoonmaken van de binnenkant een spons of een doeke gedrenkt in water met bicarbonaat om te voorkomen dat er zich geurtjes ontwikkelen. Gebruik in geen geval stoomreinigers, oplosmiddden of schuirmiddelen.
3.2 Buitenzijde schoonmaken. Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van de displays.

Aangeraden wordt het rooster aan de blijde eenmaal per Jaar met een stofzuiger schoon te make.

3.3 Schoonmaken van accessoires. Ze zijn nicht geschikt voor de vaatwasmachine. Maak ze met de hand schoon met behulp van een spons of een doekje.
3.4 Lampje verwisselen. Wanneer het lampje kapot gaat: schakel de koelkast UIT. Verwijder het kapje door te drukken op het lipje (3.4.1, 3.4.3) en verwijder het defecte lampje (3.4.2, 3.4.4). Vervang het door een ander met hetzelfde type schroefdraad, E14, 220-240V, 15/25W of

overeenkomstig hetgeen staat aangegeven op de armatuur.

3.5 Vervanging van het koolstoffi Iter. De koelkast beschikt wellicht over een koolstoffi Iter dat de vreemde geurtjes van bepaalde voedingsmiddelen absorbeert en micro-organismen (schimmels en bacterien)uit de circuleren de lucht fi Itert.

Het fi Iter behoudt zich eigenschappen gedurende een beperkte periode van 6 maanden. Na het verstrijken van deze periode worden aanbevolen het door een neue te verrangen. Deplaats ervan varieert per model.

Om het fi Iter te activeren: Druk op het lipje en verwijder het afdekkapje om bij het fi Iter te konnen (3.5.1, 3.5.3). Scheidt het fi Iter van het afdekkapje (3.5.2, 3.5.4) en verwijder de verzegelingen (3.5.5).

Druk op het kijkglaasje van de BIOFILTER totdat je een lichte klik hoor (3.5.6), eenaar seconden daarna begint de schaalverdeling die de duur aangeeft te verkleuren. Plaatshet fi Iter op+zijn oorspronkelijke locatie.

FAGOR FFK6735X - Onderhoud en reiniging - 2

Houd uitgewerkte en reservefi Iters buiten het bereik van kinderen; doorslikken van grothe hoeveelheden kan gevaarlijk+zijn.

Maak het fi Iter Niet nat, odomat het dan zijn eigenschappen verliest.

3.6 S.P.A. salus per aquam (optioneel)

Mogelijkwerijze beschikt jouw koelkast over een S.P.A.-accessoire, dat ervoor zorgt dat het vochtigheidsniveau in het groentevak constant blijft en zo voorkomt dat de voedingsmiddelen uitdrogen.

Het bevindt zich in de afscheiding van het groentevak (3.6.1). Het bestaat uit een reservoir met een schenkbekertje en een system dat het niveau aangeeft. Wanner de S.P.A. water nodig heeft, zakt het niveau zover dat Niet meer zichtaar is. Haal de behouder (3.6.2) eruit en gebruik die om het reservoir te vullen (3.6.3).

Aanbevolen wordt het filter elke 2aar te verrangen (3.6.4).

FAGOR FFK6735X - S.P.A. salus per aquam (optioneel) - 1

Meldsystem

FAGOR FFK6735X - Meldsystem - 1

4.1 Deur open. Wanner de deur langer dan 2 Minutes openstaat, za er een alarm afgaan en za hetlichtje in

de koelkast uitgaan. Het alarm wordenuitgeschakeld bij het sluiten van de deur.

  • Wonneer de temperatuur in de vriezer abnormaal hoog is, za er ter waarschuwing eenlichtje gaan branden (4.2.1, 4.2.2) of zar het pictogram (4.2.3) gaan knipperen en zar er een onderbroken akoestisch signaal werkklinken. Druk op SUPER of ① om het akoestische signaal handmatig uit te schakelen (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
  • Wanner je het apparaat voor de eerste keer inschakelt za het pictogram worden weergegeven of za het waarschuwingslichtje geactiveerd+zijn, maar za het akoestische alarm nicht werkblinken.

4.3 Stroomstoring

Open de deuren van de koelkast zo weinig möglich.
Wanner de stroom terugkomt, controller dan of de opgeslagen voedingsmiddelen ontdood zijn.

4.4 Normale geluiden van de koelkast

Jouw koelkast kan een aantal geluiden makendie normalaar jijdens het functioneren ervan enwaarover je je geen zorgen hoeft te maken.

  • Het koelgas kan een borrelend geluid makeenijdens het circuleren door de leidingen.
  • De compressor kan een zoemend en/of eenlicht tinkend geluid make, vooral wonneer dieinschakelt.
  • Uitzetten of samentrekken van de gebruikte materialen kan zorgen voor knappende of krakende geluiden.
  • De lucht die worden bewogen door de ventilator van de vriezer kan een Licht achetergrundgeluid veroorzaken.

Voer geen reparatiehandelingen uit aan de koelkast. Bel met de technische Dienst.

5

Veiligheid

FAGOR FFK6735X - Normale geluiden van de koelkast - 1

  • Houd de ventilatieopeningen.altijd schoon.
  • Zorg ervoor dat je de koelleidingen nicht beschadigt.
  • Gebruik geen elektrische apparaten binnen in de koelkast, tenzij ze door de fabrikant worden aanbevolen.

  • Gebruik geen mechanische voorzieningen of andere middelen die afwijken van hetgeen door de fabrikant worden aanbevolen om het proces van ontdooien te versnellen.

  • Dit apparaat is nicht bedoeld voor het gebruik door Personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijkke capaciteiten of Personen zonder ervaring met of kennis van het apparaat, tenzij zij begeleid worden bij of geinstrueerdijken over het gebruik van het apparaat door een personen die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Gebruik door kinderen dient onder toezicht te gebeuren om te voorkomen dat ze met het apparaat spelelen.
  • Wonneer de voedingskabel beschadigd is要去, deze, om gevaarlijke situatuies te voorkomen, worden verrangen door de fabrikant, door de afdeling after-sales of door gelijkwaardig gekwalifi ceerd personeel.

FAGOR FFK6735X - Normale geluiden van de koelkast - 2

Milieu

FAGOR FFK6735X - Milieu - 1

Bij het ontwerp van deze koelkast heeft men rekening gezhlogen met de beschaming van het milieu.

Dit apparaat functioneert met koelMoeistof R600A, die nicht schadelijk is voor het milieu.

Respecteer het milieu. Gebruik de aanbevolen temperaturen voor elk compartment overeenkomstig de functie die je nodig hebt om te komen tot een efficien gebruik van jouw koelkast.

Schakel de koelkastuit of activeer devakantiefunctie wannerje een langere tijd geen gebruik zult maken van het apparaat. Daamee verminder je het stroomverbruik en besaar je energia.

Laat de deuren Niet langer openstaan dan nodig is,ondat daamee het energieverbruik omhoog gaat.

Behandeling van elektrisch en elektronisch afval.

Het symbol geeft aan dat het apparaat Niet dient te worden weggegoid in een gewone container voor huishoudelijk afval.

Brendy koelkast aanen speciaal inzamelpunt.

Door het recycleren van huishoudelijkke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en besaar je energia en geld.

Voor meer informatie neem je contact op met deplaatselijke autoriteiten of met de winkel waar je de koelkast hebt gekocht.

PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun

OueHb BaxHo: npei Haayanom 3KcIpyataun XoIOJbHnka npOHTe daHHoe pyKOBOCTBO NOHOCTbIO.
PyKOBODCTBO COCTaBHeNo TaKIM O6pa3OM, YTO TEKCTOBAH INHΦOpMaζu CBA3aHa C COOTBeTCTByIOUzMMn eJ pncyHKamn.

FAGOR FFK6735X - PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun - 1

OnpeIeIte, kakaY BaC MoeIb XOJIoHbHnka ("a", "b", "c", "d", "e", "f") COIOCTaBnBa NaHeIb ynpabJIeHnC INJIIOCTpaIqIaMn.

FAGOR FFK6735X - PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun - 2

1.1.PacnaKOBka.YdaJIte BCE 3aUHTbIe 3JIeMeHTbl.
1.2.PacnoIoxKeHne.InCOKpaueHnNoTpe6NeHnna 3JIeKTPo3HePmXOLOINbHnK CNEdyET yCTaHOBtB BdaIIOT NCTOChIKOB TEnlaB CneuaIbHo OTBeDEHHoe MeCTO,3aUInSeHHOE OT nOnaJaHnnpFMBix COJIHeuHbIX Lyuei.

XoIOnIbHnK He CneJeT yCTaHaBnBaTb NOd OTKpbITbIM He6OM IIN B MecTe, TDe Ha Hero MOryT INonactb CTpyN DoxJa.

Ipn yctahOBke npnbopa no3aHr Hero Heo6xoJIMO OCTabNTb npoCTpaHCTBO DnLcNPKyJauMn BO3dyxa. MexNy oChOBaHmE npnbopa n CTeHOJdoJXHO 6bTb pacCToHHe 25 MM. He 3arpomoxJaTe IOCTOPOHMMn PpeDMetAMn IPOCTpaHCTBO MEXy XoIOJNbHbHKOM n POJOM, a TaKKe MEKdY XoIOJNbHbHKOM n ITOJIKOM NOMEUeHIN.
Bo n36exaHne Bn6paunu uymo np6op Heo6xoIMO yCTaHOBtB rOp30HTaNbHO. O6paTte BnImaHne Ha TO,TO pIpi paCNOJoxeHm XoJOnbHnKa B6n3N CTehb IINu UkaP a Bo BpeM erO pa60Tb MOrT Bo3HnKaTb He60nbUne uymbl.
Bo n36exaHne Bn6paun TaKxe Heo6xOdimo npOBepntb npaBnIbHOCTb yCTaHOBKn BblDINXHbIX RauKOB, a CTABB XOIOJIbNHK NocUy, cNeIDtB 3a TEM, YTO6bl OTJeNbHbIe PpeMeTbI He Kacalncb Dpyr dpyra.
1.3.ПОДКЛЮЧЕНЕ K CETN 3JIeKTPONITAH.NIpeED NOДКЛIOчEHМnpIbopa K CETN EmY HxHNO DaTb NOCTOТВ B BepTNKaJIbHOM NIOJoxEHHM He MeHee YEM2 yaca.IPOBePBTe COOTBETCTBNEФaKTNUeCKNX napamETPOB 3JIeKTPnueCKOIN CETN C DaHHbIMN, Yka3aHHbIMN B nacnoptHOI Ta6NIuKe (220-240 B c 3a3eMJIeHnEM) (1.3.1, 1.3.2).

3anpeaaetcncnolb30baHne aanTepOB (nepexoDnKOB) uynmHntenei.
IpocneIeNTe 3a TEM, YTObI CEteBOI UHyp He KacaICr 3NEKTPOIBNtAteJI HHe 3aCTPJI NOI HIM.
1.4.CmeHa CTopoHbI OTKpbIBaHHa NDbepuI.OTKJIIOUHTB np6opOT CETNI CHrTb BCE pncnco6JeHNc BHyTpHeHc CTopoHbI DbepuI.
OTnyctntb BnHTb (1.4.1) n 3BneYb BepXHm shapnnp n BpaataelbHyIO BtIky, NOMORa Ce6e OTBeptKoN (1.4.2).
Pa3beHnHb KOMMyHkauH, HaxaB Ha «R3bHOK pa3bema (1.4.3). ChTb DBepy xoNoIbHorO otJeHn (1.4.4). N3BneB cNkCaTop, Cdenab Kpenex B PpeHa3NaeHbIX dJa 3TOrO na3ax c NOMoubIO OTBepK (1.4.5).
CdeNaTb Na3ДЯКa6eYc nPoTnBOnOJoxHONCTOpOHbI-B MeCTe, yKa3aHHOM Ha KapKace (1.4.6).YcTaHOBtB pKCaTOP Ha MeCTo, npOpyCTNB Ka6eJIbYepe3 CdeNaHHbI Na3 (1.4.7).
CHATb KpbIshky C BnHTOB CEHTpaIbHoro ⅢapHnpa, OTNcyTNTb BnHTb I CHATb ⅢapHnp (1.4.8). CMeCTNTb DBepuy MOpO3INbHoro OTDeJIeHnB BBepx (1.4.9).
OTnyCTNTb BnHTb HnXhEro 7apHnpa n CHrTb erO.13MeHnTb HanpaBJIeHme OcN Ha 7apHnpe u yctahOBtB erO c npOTuBOIOnIOxHKn CTOpOHbI (1.4.10).
YCTaHOBnTb HIXKHIIO pyKy MOpO3nIbHOrO OTDeJIeHnHa DBePcY XoJOnIbHOrO OTDeJIeHnA HIXKHIIO pyKy XoJOnIbHOrO OTDeJIeHn-A Ha DBepU MOpO3nIbHOrO OTDeJIeHn, pa3BepHyBnx Ha 180^ . YCTaHOBnTb BepTKKaIbHbIe pyKnHa COOTBeTCTByIOoee MeCTo C pNOTBOIOnOxHON CTOpOHb, pa3BepHyB nx Ha 180^ (1.4.11).
Повернту ватоматческг Зелорные устая и устаяховпь устаяхостBO XOLOДИЛБНОТДЕЛЕНHA MOPOЗИЛбHоE OTДЕЛЕНUE, И НAOБОРТ (1.4.12).
YCTaHOBtB DBePU MOpO3nIbHOrO OTDeJIeHnR (1.4.13) nPnBnHTtB UeHTpAIBhBm IapHnR (1.4.14). YCTaHOBtB DBePU XOnODINbHOrO OTDeJIeHnR (1.4.15).
YCTaHOBnTb 3aIOpHyIO HaKJIaIKy B IpOCTpaHCTBO BepxHrO 7apHnPaHa npOTuBONoIoxHoC TOpOHe (1.4.16). HaxaTb Ha CoeINHTeB, YTO6b IBCTaBnTb eO B pa3bEm Ha DBepe (1.4.17).

YCTaHOBtB BepxHnI WapHmP IN BpaAteIbHyO BTyIKy, BCTaBnB JInuHn IyAcTOK KaBeJI B CpNKcATOp (1.4.18) N yCTaHOBtB BnHTbl (1.4.19).

FAGOR FFK6735X - PykoBoDcTBO no 3KcPnyaTaun - 3

3Kcnpnyatau

FAGOR FFK6735X - 3Kcnpnyatau - 1

2.1 BkIIOHeHne XoJIoNJbHnKa.HaXaTNO2OHT F ①(2.1.3) nII KHOJNK+ nII — ydepxnbAgo BV3yAln3aUnn Ha Dicnnee YncNoBOrO 3NaHeHHN (2.1.2). B MoJeJx Mini LCD npocXoJNT aTOMaTHeCKaB 6nOKIpOBka (2.1.3).Dn pa3bNoKpOBKn HaxMnte IIO6yIO KnaBnuy uYdepxNBaiTe ee 3ceyHdbI.
2.2 BbI6opOTcKa.BKOM6HnHPoBaHHbIXXOJINbHNkax XOIOJIbHbIMOTCEK IN MOpO3NlbHbIMOTcEK 0yHKUHOHpyOT He3aBNCmmo Dpyr OT dpyra.B moJeI 06a OtDEHeHn4yHKUHOHpyOT C83aHHo
2.3 BbI6op TemnepaTpy (2.3.1, 2.3.2). HaxkMaTb KHONK+ , : ChaHaJa MOpO3NtBHoro OTDeHeHRA , a 3aTEM XOnOuINbHoro OTDeHeHRA (2.3.3), INI Jx He HaxkMaTb T° MOpO3NtBHOrO OTDeHeHRA I T° XOnOuINbHoro OTDeHeHRA (2.3.4, 2.3.5).

Iocne yctaHOBKn Tpe6yEmoTemnepaTpybMOxHO y3HaTb 1KHTNecKyIO TemnepaTpy B OTCKe, NOCMTpeB Ha CBETOBON INHdkatop (2.3.6) ININ HaxkAB (N ydepXnBa5 CEkyND) KNON+,-T0 nInTNTepecyIOJero Bac OTcKa. TemnepaTpya OTcKa bdyet OTOpaKaTbcra Mmra. 3Ta fynKUmaOTCYCTByeT MoDeJI

Pekomehdaun: IyXoNoDnHbHOOTcKa peKOMeHyETcA TEMpepatya 4IyMopo3nHbHO -19 (IyXe 3aMopoxKeHHbIX PPOyKTOB).B Cnyuae ecn Bam HyxHO 3aMop03ntb PPOyKT, peKOMeHyETc3aDaTb yPoBeHb TEMpepatpybl-24

ПOMHNTe O TOM,чTO TempepaTpya BHytpn KaMep XOLOdINbHnka 3aBnCnT OT TempepaTypbI OKpyKaHOUe CpeDbI, MeCTOpacNoIOJKeHnI npbopaN YaCTOTbl OTKpbIBaHnI DBePbI.

2.4 PeKIMbI pa6oTbXoNoDnBHorO oTdeHeHr.

Pexm6bictporo oxlaXeHn. PnB KIOueHn 3TOrOpexnMa B XOIOINbHOM OTDeHnB TteHne 6 YacOB 6ydtnoIepKnBaTcB60lee Hn3KaTEmpeaTypa.VcNoIb3OBaHne DaHHORo pexnMa peKOMeHyETcnpn IomeuHn B XOIOINbHOe OTDeHne 60JIbWoROKONUeCTBa npOyKTob. INBAKIOUeHn N BbIKIOUeHnHaXaTb SUPER (2.4.1), HaXaTb (2.4.2) nIn 念 (2.4.3).

PexMMOTnyck.PexMMOTnyckOChb None3eHa TOT cnUa, KOrDa B3KcNlYatauXoNoDnIbHnKa PnaHnpyETC dntTehblnpepebIB,OHaKO Bbl JKeJaTe 3amOp03ntb

IpoDyKtBIB MOpO3nHbOM OTdeneHm.Pa6oTaB 3TOMpeXIMe,XOIOJINbHNK NOTpe6JIeT OcEHbMaIO 3JIeKTPo3HeprMn, IN BHyTpHr Hero He O6pa3yOTc 3aIaxn.B MOJeN a 3TOT peXIMHe npedYCMOTpeH.

BHMaHHe:IpiNcPONb3OBAHN 3T0rOpexKIMMa DBePca XoJIOINbHnKa DoJnxHa 6bItb 3aKpbIta.

HOLIDAY (2.4.4) INN KHOKN +, -YepKINBA INX HaxaTbIMI DO Bn3yajn3aun HA DnCnnee Hnn 3 cekyHdbI (2.4.6). INBbIKIOOeHn NOBTOpITb TY Je npoeDpy. B HEKOTOpbIX MOdEJAX IMeETCA BO3MOxHOCTb OTKIOHHTb XONODINbHbI ONCEK.

HaxaTbON-OFF (2.4.7) nnn KhoNKn+,-(2.4.8) nn T° (2.4.9), ydepXnBaI INx HaxaTbIMn DO Bn3yAn3aUmn KaKOro-Ni60 YNCNOBO 3HaHeHn.

2.5 Pekimbipa60tbMOPo3nIbHOrOOTdeneHHA

PeknM 6bICTPO OXJaXeHn. PnB KJIIOHeHm 3TOrO peKIMa B MOpO3INbHOM OTJeHemN B TeYeHne 52 YacOB 6yET NIOepeKINBaTcB 60Jee Hn3Ka TEmNepaTypa. DAnHbI peKIM peKOMeHNyTeC BKNIOuYb 3a 24 YacaToTORo, KaK B MOpO3INbHoe OTJeHne 6yET NOMEeHo 60JIbWoE KOJIueCTBO npOyKTOB.

ДяВКIOUChENIи BBKIOUChENI: HaxKaTи ydePxMBA Tb 3cekyHdSUPER(2.5.1),nHaxKaTbS062R 2.5.3),nHxB(2.5.4).

Pexim 6bIcTporo oxJaxJeHn (quick cooling).
IomeCTtB 6ytbIKy INI 6ytbIKN B MOpO3JIbHnK I HaxaTB KHOKNY 念 , ydepXINBa ee HaxaToH HeCKoJIbKO
ceKyH, noka Ha DnCnIe He NoBtCn O603HaueHne
(2.5.5).B MOpO3INbHnke 6yDet o6ecNeuBaTcR
HTehCNIBHe OXJaxJeHne B TeUeHne 15 MNHT; NO
IpoWecTBm 3TOrO nepNoDa paBoTa B 3OM pexIMe
3aBePunTC, IN 6O3HaueHne 6yDet MIRaTc NODaey
3ByKOBOrO CnIHana B TeUeHne 20 MNHT. IOnaCy 3ByKOBOrO
CnIHana MoXHo OTKnIOHTb, HaxaB IIO6yIO KHOKNy. Ecnn
paBota XONoDInbHnKa B 3Tom pexIMe 6yDet npepBaHa n3-
3aOTKnIOUeHN 3JIeKTpONITAHn, TO NocNE BO3O6HOBNeHnR
3JIeKTPOINTAHn PEXIM 6yDet CNTaTcR 3aBepSeHHbIM, IN
6yDet IOnaH 3ByKOBOr CnIHan.

PexMM 3KO.PexMM 3KO (ECO) no3boJAE TnoJIepKINBaT B MOpO3HbHNke NoCToHHyTO TempeaTypy -17°C npn CyIeCTBeHHO 3KOHOOMN 3JEKTPo3Heprm. XoIOdINbHknpoDOnKaET pa60TaB B 3TOM pexIMe I nocne OTKIOUHeH NJEKTPoNTaHnR.

ДЯВКЛHOUeHIN BBKJIHOUeHIN 3TOROpeKIMa ИСОЛьзYeTcK HONKaECO (2.5.6).

BkIIOHHe/HbIKIOHcHHe MOpO3nIbHorO OTJeHHeH: HaxKaTb KHOINyON-OFF (2.5.7, 2.5.8), KHOIN+ - (2.5.9) ydePxINBaN IN HaxKaTbIMN IO NCHe3HOBeHN Bn3yAn3aUN TEMpePaTybl Ha DmCnEe, INI①

db TeueHme 3cekynd (2.5.10).Iocne BbIKIOueHnMOPo3NlBHorO OTDeJeHnTaKKe BbIKIOHaETCxAIoDIIhBHyOTcK.

2.6 PekomeHdaun no 3Kcnnyataun.

He depKnte IBePcIb OTKpbITbIMn 60nbIe Heo6XoDMIMO BpemeH, Hne KlaJInTe B XoIODINbHNK ropHme npOdykTbI nMnUy. 5IaROpapr 3ToMy XOIOINbHnk 6yDet NcIOnb3OBaTbC 60nbIe 3ΦpeKTbHOCtBIO, IN Bbl I36ExNTe NOBbIeHHORO NOTpe6JIeHn 3JIeKtpO3Heprn.
EcnBawxOJIOJIbHMK OCHAeH yHKUeH NO FROST, He 3aropaxnBaIte BeHTnlaUHOHHbIe OTBepTnN N OCTaBNIte HeKOTOpoe IpocCTpAChTBo MEXy IPOyKTAMM, DaBaBn BO3MOXHOCTb BO3Dxy LIPKyIpOBaTb MExNy HIMN.
He KnaIInTe B MOpO3nIbHoe OTeJeIeHne 6yTbIKN C ra3NIOBaHHbIMn HaNITKAMN INCTEKNAHHbIE 6yTbIKN C XNIDKOCTbIO, TAK KAOKOHMOrYB3OpBaTbcra.
Bo n36eKaHHe BbCyuBaNHa IpoDyKToB KnaIaTe Hx B XOIOINbHnB TepMeTnueCkX EMKOCTX.
He ynoTpe6JIte OeyHb xoIoJHOe MOpOKeHHoe n CnJIbHo 3aMOpOKeHHble IpOdyKTbl, TaK KaK 3TO MOXeT Bbl3BaTb OKOg pTa.

3

YnctKa n yxOa

3.1.YHCTKa BHYTpEHnHex Yacte.IIy NCTKn BHYTpEHnHex Yacte INCNOJb3yIte ry6ky IIN TpIKNy, YBnaXHeHHyO Cna6bIM BOHNbIM pactBOpom CoIbI, YTO6bl YcTpaHITb HEnPnATHbIe 3aIaxN. KaTeOpuNeckn 3aIpeUaETcI npIMHeHrTb IJIY NCTKn pIn6Opbl C napOBoi NCTKoI, pactBopNTeIN n a6pa3NBhIE MOIOUe cpeCTBa.
3.2. HApYxHbIx Yacte. 3aIpeuaeTcnpMHeHtB np6Opbl c napOBoYnCTKo IINyNCTKn DInCnIeEB. PekomEnHyETcOdINHpa3BroDnCTNTb nbJIecOCOM 3aDHIO peWetKy.
3.3. YnCTKa npHaJnxHocTe. 3aPpeaaetc yNCTNb npHaJnxHocTn B NocyDOMoeHuX MaunHax. PekomeHnyETc pyHna YnCTKa C NOMOuI O r6Kn nn TpAnKn.
3.4. 3aMeHa IaMNoch. Ecnn IaMNochka nepeCTana CBETb: OTKIIIOHTb XOLOINbHnK OT CETn. CHrTb KpbIiKy, HaxKaB Ha «R3bIcK» (3.4.1, 3.4.3), n N3BJIeYb Hepa6OtaUOy IaMIOCHy (3.4.2, 3.4.4). 3aMeHnTbe ee HOBOI aHaIOrnHOrO TInOpa3Mepa (E14, 220-240 B, 15/25 BT) INI B COOTBeTCTBM C yKa3aHnHMn IO OCBeUeHHIO.
3.5. 3aMeHa yroIbHoro fIbItpa.B xOIOdINbHnke MoKeT

IMTeBcA yroIbHbI OJIbTp, KOTOpbI NOrIoUaET NOCTOpOHnE 3aJaxN, Oba3yEmbIe HeKOTOpbIMn IPOdyKTAMN, N yIaBImBaEt MKNpOoPraHn3MbI (rpn6Kn I BaKTePN) n3 UnpKynpyuOero Bo3Dyxa.
CboiCTBaΦnIbTpacoXpaHHTcJIuIbO nppeJeHHoe Bpemr,OKoJIO6MecAUEB.10NCTeueHm3TOrO BPemHn peKOMeHdyETc3aMeHnTBΦnIbTp.MecToPacNOJoxHe MeΦnIbTp a3aBNCITOT MoJIEN.
ДявКЛЧЕнЯфиТаРНЯЖАТ«「3БИOK»ИСHЯТь KpbIshKу,чTOБПлпОУЧТьДОCTУNΚФИNsTpy(3.5.1, 3.5.3).OTdJIeNTbФИNsTpOTKpbIshKn(3.5.2,3.5.4)ИСHЯТьуПNotHEHЯ(3.5.5).
HaKaTb Bn3np BIOFILTER do nerKoro ueNka (3.5.6), nYepe3 HeckoJIbKO cekyHd shkana dInTeJIbHOCTn HaHHeToKpaIINBaTbCry.YcTaHOBITb fInbTpB HauJaIbHoeNoIOXKeHne.
H3HOWeHHbIe n CMeHHbIe FJIbTpbl Heo6xOIMmo XpaHTb B HeIOCTyIHOM dIaTei MceTe. IonaDaHne 3HaUHTeBbIX KOINueCTb MaTePnana fNtpaB OprAHm MOKet 6bTb ONaCHbIM.
He donyckaIteHAMOKaHNAΦNJIbTpA,TaK KaK OH MOXET yTpaTNTCBON CBOICTBA.
3.6 OnuHaJIbHaI cyHKnS.P.A. (salus per aquam, «3dopOBBeYepe3 Body»)
Bau xoIounIbHk MoXeT 6bITb OChaueH yCTpoiCTBOM S.P.A., KOTOpoe IIOJIepKINBaET NocToHHbI yPoBeHb BnaXHOCTN BOTcEke DnO OBOUeN ppyKTOB, n 6NaorDaPn3TOMy npedOTBpaAaeTcN Xx BBcyuIMBaHne.
OHO HAXODITCB BA3dJIeHIOUeI nepeoropOKe RUnka
JIN OBOUeN FpyKTOB (3.6.1).YCTPOIcTB COCTOHT N3
pe3epByapa CO CnIBbIM cocydom N yKa3aTeIeM yPOBHN
3aONHeH.N.B.CNYae eCNI S.P.A.TpebyTc BOda,
yPOBeHb ONyCKaETCH Do Tex NOP, NOKa He CKpoETCA
N3BNeKeTIe cocyd (3.6.2) IN BOCNoB3yITecb IM dN
HaONHeHn pe3epByapa (3.6.3).
Yepe3 kaxkblte 2 roda cunltp pekomehnyeTcra 3aMeHrTa (3.6.4).

4

Функции KOHTpoJA

COCTOHHN

XOJIoMJIbHnKa

FAGOR FFK6735X - XOJIoMJIbHnKa - 1

4.1 OTKpbitaDbepua.EcIN DBepuaOCTaETC8O TKpblTOB 60Jee Yem 2 MInHytbi, XoIOIbHnK IOnaET 3ByKOBO CNHaJ, aOCBeUeHHe XoIOIbHoro OTDeJIeHn BbIKIOuAetc. IocJe 3aKpbITnIBepCuI NDoaCa CNHaJn Ppekpaauaetc.
4.2 HeoctatoHbXoIOB B MOpO3nIbHOM OTdeJeHHN

  • ECIN TEMNepaTypa B MOPO3HbHom OTdeneHn HEPMaJIbHO BbICKa, NOaETc CBETOBON CnHaJ (4.2.1, 4.2.2), INI Mraet CmB0N (4.2.3)), IN (B CBOO OuepeDb) NOaETc IpepbIBnCTbI 3ByKOBoN CnHaJ. INI ONKIOUeHn 3ByKOBOr CnHaJa BpyHyo HaxMITE SUPER INI ① (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
  • PnI IepBOM BKJIOUeHm Ipi6Opa IORBJIeTc HcIMBOJ WnCBTOBcINHaI, OJHaKO 3ByKOBcINHaI He IOnDaETc.

4.3 OTKJIIOUeHHe 3JIeKTPoNITaHn

OtkpbIaJIte DBepeUxOJINbHnka KaK MoXHO peKe HEnpoDoJXInTeJIbHei. Iocne TOrO KaK B CeTn ChOBa NOBITcHnApRJaXeHne, PpOBepbTe, He pa3MOp03NInCb JIN pOdyKTbl.

4.4 HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka

BoBpempa60TbXoJIoUInbHnKMOKeTn3daBaTb pIyMoB,KOTOpBleAIBNIOTCaHOPMaJIbHbIMABNeHEm,IN3-3a HIXHECTOHTBeCnOKoNTbCra.

  • PnI UpKpyJUxN XJaAreHTo n KoHTypam MoKet BO3HikKaTb Wym 6yprHeHJ.
  • Pn pa6oTe KOMPpeccopa MoKeT 6bITb CbIuHO JxKKaHne N/INN JERKoe NOCTyKInBaHne, OcOBeHNO npi ERO BKJIOUeHN.
  • Pn pacunpeHm n CKaTm NcIOJIb3yeMbIX MaTePnaIOB MOrTy IN3DaBaTaC bXpyCT mNn NOTpeCKnBaHne.
    -ДИЖЕНBEO3Iyxa3aCHETpa0bIBeHTIWITOPaMOKET DaBaTb He6oBLOW OPOHOBBI WYM.

FAGOR FFK6735X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 1

He nbIaTecb CAMOCTeJIbHO OTPMOHTPOBaTb np6op. Pn BO3HKnHOBeHm HcnpaBHOCTn 6paTtEcB CnyX6y TexHneCKo IOpDepKKn PO TeJefoHy

FAGOR FFK6735X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 2

IpaBnlaTexHnK6e3oNaChOCTu

FAGOR FFK6735X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 3

  • He 3aropaxnBaIte BENTINIAIOHHyo peWETKy.
    CobioJaoaIteOCTOpoxHocTb,HTo6bIHeNOBpeiNTbKoHTyp oxnaXdEHH.
    He noIb3yItec 3JIeKTPnueckMIM npI6opamn BHTpn XOIOINHnka,ecJIN TOJIbKO INCIOJIb3OBaHne ONpeJeHHO npI6opab He peKOMEHNoBaHO n3ROTOBtEnm.
    He nIb3yTe MexaHueckne yctpoCTBa n IpOue CpeCTBa, 3a NCKIOHeHnEM peKoMeHIOBaHHbIX I3ROTOBtTelem, DInr YCKOpEHn IPOCeCa pa3MopaxNBAHn.

JaHbI np6Op He npEHa3HaueH dIg 3KcNpyaTunn Iuamn (B TOM uCNE DeTBM) C OpraHueHHbIMn f3nuecknM, CEHCOPHBIMn UyMCTBeHHbIMN BO3MOXHOCTAMn, a TaKKe Iuamn, He IMeHOUMn DOCTaTOHOrO ONbTa n 3HaHm. P0JIb3OBaHne np6Opom TAKIM JUaAMn pa3peuaeTcR TOJbKO IOI pINCMOTPOM JUca, OTBETCTBEHHORo 3a TEXHky 6eONaCHOCTn, INIIOcNe pNOBeDEHNr IM COOTBETCTBYOUeTo IHCTpykTxaka IIO kCNlyataUN. PIn EKnnyataUN np6Opa DeTBMn 3a HIMN Heo6xOdmo npICMaTPNBaTb, He I03BOJIR Nrpatb c np6Opom.
B Cnyae NOBpeXeHnCeTeBO rHypa ero Heo6xOIM0 3aMeHnTb.Bo n36exHaHne BO3HKnHOBeHn OaChbIX cIyuaqnn 3TO DOJKeH DeLaTb N3rTOBHTeNb, ero Cnyk6a NocIepoDaXHOrO 6cNtYKNaBHn NRIN NIO, IMHeOJIee COOTBeTCTByUOuy KBaINOpKaUNIO.

FAGOR FFK6735X - HopmaJIbHbIe yMbI npn pa6Ote xonoJbHnka - 4

Okpykaouca cpea

FAGOR FFK6735X - Okpykaouca cpea - 1

B KOHCTpyKmN 3TOrO xoJOnIbHnKa yUTeHbI Tpe6OBaHn I acNeKtbl, CBraaHHbIe C 3aunTOI OKpyKaIOuSeI cpebl.

B np6ope nCnoNb3yeTc xlaDareHT R600A, KOTpbI ABnRETC 3KoJOrnueckn 6e3BpeHbIM.

3a60tbc6 okpykaioe cpe. Co6IIOaTe peKOMHaUNI NO yPOBHIO TEMNepaTpyb I KAKDM OTcKeB 3aBNCIMOCTNOT pekmua, Heo6xoDnMOrO dIra 3ΦΦeKTuBHOn 3KcNPyataun XoNoDnJIbHNka.

EcnxOIOUNbHnK He 6yDet NcNOJb3OBaTbCn Ha npOTXeHN IINTEbHO nepNoa BpemeH, OTKnIOHTe eO OT cTeN INBkIIOHTe peKIM «OTnyck>. SnaorapnToMv Bbl COKpaTInTe nOTpeBHeHne 3JIeKtpo3Heprnnn O6ecNeHTe ee 3KOHOMIO.

CTapaTecb He IepKaTaB DBePcI OTKpbITbIMN OJbWe, cEM 3TO Heo6xOdmo, NOCKoJIbKy 3TO pINBOJNT K NOBblHeHOMy pacxOdy 3JIeKTPO3HepRn.

06paueHne c 0tpa6oTaBmM MaTePnAnamM 3NeKtpnuecknx N 3NeKtpOnHbIX np6opOB.

0603haeHHe Yka3bIbaet Ha To, YTO daHHbI np6Op HeJIb3A Bbl6paCbIBaTb B 06blHbIE KOHTeINHepbl DnB 6bITOBbIX OTXoDOb.

IIO nCTeueHn cpoKa 3Kcnpnyatauynx XONoDnBnK CneDyET CdaTb B CNEuaNbHbI NyHKT npHeMa.

NOBTOHNApepa60TKa 6bITOBbIX 3NEKTPoPn6OpOB
NO3BOJAEI PpeIOTBpATNTb He6NaIopPnRTHbIe NocNeDCTBn
INI 3DOPOBbN OKpyKaIOUeI CpeDbI, a TaKKe C3KOHOMNTb
3HeprnIO n pecypcbI.

IINI NOLUyeHnI DOnONHnTEbHOH INHcOpMaUNO6paTNTecB CooTBETCTByIOUne OprAHBi CBOe CTpaHBi/perNoHa IINTOPOBOE PpeDnPnTHe, B KOTOPOM Bbl Ipno6peN XOJNOHbHK.

Návod k použití

a aaii iiaai iiaai iiaai

1a

FAGOR FFK6735X - Návod k použití - 1

FAGOR FFK6735X - Návod k použití - 1

aannnll lglill grrr jne j

(1.4.5)

a aaiiaaii

J 1.4.6

.(1.4.7)

g j 1 1

(1.4.8)

.(1.4.9)

J 1

aal aall 4 11 jaiai

1.1.4.10

y

100

aagllgagalll 180

(1.4.11) 180

a 1

.(1.4.12)

(1.4.13)

.(1.4.15) (1.4.14)

a

alall 16.4.1

.(17.4.1)

b

(18.4.1)

.(19.4.1)

FAGOR FFK6735X - Návod k použití - 2

2.1

(2.1.3), (2.1.1)ON-OFF

.(2.1.2)salal aolge lae ala -j+

gai g j k k k k k k k k k k k k k k k k k k

jrrn jrae bnaa 2.1.3

3

.2.2

aegg g

gill jj 10

B

(2.3.2,1.3.2)

aallgall yj+ jnll bainl

a 1

jajgagall gagll T jaill jbiol(3.3.2)

(5.3.2,4.3.2)

aagaae aee

biu (6.3.2) 100 all jzalabw yqall q

yjgallT0g1T0,+jz5

Jgill 2ge Jie 1e Jie 1e Jie

aagaaal gall jn nn nnnn

4.4

a

J 1

4

1

J

J 1

a

Jn Jnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

a

L

aJl 1e aiai iiei lll laiy

FAGOR FFK6735X - Návod k použití - 1

4ygeill 4s

J 1

1 2

i1111 1

J 1

aaii i j 1j 1j

()

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : FAGOR

Model : FFK6735X

Categorie : Koelkast