TES71221RW BOSCH

TES71221RW - Koffiemachine BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TES71221RW BOSCH in PDF-formaat.

Page 58
Bekijk de handleiding : Français FR Čeština CS English EN Nederlands NL Polski PL Русский RU
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : TES71221RW

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TES71221RW - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TES71221RW van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING TES71221RW BOSCH

nl Gebruiksaanwijzing

De verpakking bevat (zie pagina 57)

Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso-

Deze gebruiksaanwijzing beschrijft

verschillende uitvoeringen van de

apparaten die onderling verschillen.

De indeling wordt gemaakt op basis van

het E-nummer, bijvoorbeeld TES712.

Het E-nummer van het betreffende

apparaat staat op de verpakking of op

Bekijk ook de meegeleverde beknopte

handleiding. U kunt deze opbergen in een

speciaal vak 22 bewaren tot u de beknopte

handleiding weer nodig hebt.

Veiligheidsaanwijzingen55

De verpakking bevat 57

Vóór het eerste gebruik 58

Menu-instellingen 65

Bereiden met kofebonen67

Bereiding met gemalen kofe 68

Melkschuim en warme melk bereiden 69

Heet water tappen 69

Onderhoud en dagelijkse reiniging 70

Onderhoudsprogramma’s 72

Tips voor energiebesparing 76

Zelf eenvoudige problemen verhelpen 7855

Veiligheidsaanwijzingen

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd

in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand

anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.

Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale

huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,

niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld

ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,

landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het

gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke

¡ Gevaar voor elektrische schokken!

Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op

het typeplaatje. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen

reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd

aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd.

Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door

personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt

indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik

van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende

gevaren hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het

apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het

apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat

spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door

kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn

en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren.56

Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Gebruik

het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat

geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker

uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.

Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische

implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen

beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen op

minimaal 10 cm afstand van het frontpaneel te blijven.

¡ Verstikkingsgevaar!

Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.

Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen

dat deze worden ingeslikt.

¡ Gevaar voor letsel!

Grijp niet in het maalwerk. Onjuist gebruik van het apparaat kan

letsel tot gevolg hebben.

¡ Verbrandingsgevaar!

Het melksysteem wordt erg warm. Laat dit na gebruik eerst afkoelen

alvorens het aan te raken. Na het gebruik kunnen de oppervlakken

van het verwarmingselement of de warmhoudplaat nog enige tijd

1 Aan-/uitschakelaar O / I

6 Draaiknop voor instellingendisplay

8 Toets start (dranken / programma’s)

in hoogte verstelbaar en draaibaar

in hoogte verstelbaar en afneembaar

(Melk- / warm-waterafname)

a) Bovenste gedeelte

b) Onderste gedeelte

12 Deksel voor waterreservoir

13 Opbergvakken (maatlepel en

toebehoren melkschuimer)

(aanbrenghulp voor waterlter)

17 Draaiknop voor instelling maaljnheid

(voor gemalen kofe / reinigingstablet)

19 Deur van de zetgroep

22 Opbergvakje voor beknopte handleiding

25 Typeplaatje (E-nummer; FD)

28 Toets voor kopjesverwarmer, verlicht

(Afbeeldingen B, C, D, E en F op de uitklappagina’s)

(afbeelding A op de uitklappagina’s)

1 Espressoautomaat TES712 / TES715

2 Gebruiksaanwijzing

3 Beknopte handleiding

5 Teststrip voor de hardheid van het water

Vóór het eerste gebruik

Vul het waterreservoir uitsluitend met zui-

ver, koud water zonder koolzuur en het

reservoir bij voorkeur met espressobonen

of bonenmengsels voor automaten. Gebruik

geen geglaceerde, gekarameliseerde of

met andere suikerhoudende toevoegingen

behandelde kofebonen, aangezien deze

de zetmodule kunnen doen verstoppen.

Bij dit apparaat is de hardheid van het

water instelbaar. Waterhardheid 4 is stan-

daard vooraf in gesteld. Controleer de

daadwerkelijke waterhardheid met het

meegeleverde teststrookje. In het geval er

een andere waarde dan waterhardheid 4

wordt gemeten, dient het apparaat nadat

het in gebruik is genomen, overeenkomstig

te worden geprogrammeerd (zie hoofdstuk

“Menu-instellingen –

Apparaat in gebruik nemen

● Plaats de espressoautomaat op een

vlakke, waterbestendige ondergrond met

voldoende draagvermogen.

Belangrijk: gebruik het apparaat alleen

in vorstvrije ruimten. Als het apparaat bij

temperaturen onder 0 °C wordt vervoerd

of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te

wachten alvorens het apparaat in gebruik te

● Trek de stekker uit het snoervak 24 en

sluit deze aan op een stopcontact. Stel de

snoerlengte af door het snoer iets in het

vak terug te duwen of verder naar buiten

te trekken. Plaats het apparaat hiervoor

bijvoorbeeld met de achterzijde tegen

de tafelrand en trek het snoer omlaag of

● Klap het deksel waterreservoir 12

● Verwijder het waterreservoir 11, spoel het

reservoir om en vul het met vers, koud

water. Let op de markering “max”.

● Plaats het waterreservoir 11 rechtop en

druk het helemaal omlaag.

● Sluit vervolgens het deksel 12 van het

● Vul het bonenreservoir 15 met

● Druk knop de aan-/uitschakelaar 1 O / I,

toets 8 start gaat branden en op het

display 5 worden verschillende talen

De volgende talen zijn beschikbaar:

● Stel nu met de keuzetoetsen 4 < en >

de gewenste taal in waarin de rest van de

displaytekst moet worden weergegeven.

De gekozen tekst wordt gemarkeerd.

● Druk op toets 8 start, de geselecteerde

● Het merklogo op het display 5 licht op.

Het apparaat warmt nu op en spoelt; er

loopt wat water uit de kofe-uitloop 9.59

nl ● Het apparaat is klaar voor gebruik wan-neer op display 5 de symbolen voor de drankkeuze worden weergegeven en toets 8 gaat branden. Espresso

 à À Á Å Æ Info: het espressoapparaat is ingesteld met standaardinstellingen voor een opti-male werking. Het apparaat schakelt zich na een geselecteerde tijd automatisch uit (zie hoofdstuk “Menu-instellingen – Autooffna”).Opmerking: als u het apparaat voor de eerste keer gebruikt nadat het onderhouds-programma is uitgevoerd of nadat het appa-raat langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma heeft.Na de ingebruikname van de espresso-automaat zult u pas een jne en stabiele crème verkrijgen nadat er enkele kopjes zijn afgenomen. Bedieningselementen Aan-/uitschakelaar O / I Met de aan-/uitschakelaar 1 O / I wordt het apparaat in- of uitgeschakeld. Het apparaat wordt automatisch gespoeld wanneer het wordt uitgeschakeld.Het apparaat wordt niet gespoeld als: ● het bij het inschakelen nog warm is. ● er na het inschakelen geen kofe is gezet.Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer op display 5 de symbolen voor de drank-keuze worden weergegeven en toets 8 gaat branden. Toets á PersonaliseringHet apparaat biedt de mogelijkheid persoonlijke instellingen voor kofedranken op te slaan en op te roepen. Zie de beschrijving in hoofdstuk Personalisering voor informatie over opslaan en oproepen.Toets à Onderhoudsprogramma’sDoor toets 3 à kort in te drukken, kan de lijst met onderhoudsprogramma’s worden opgeroepen. Gebruik de beschrijving in het hoofdstuk Onderhoudsprogramma’s voor ontkalking van het apparaat.Door lang op de toets te drukken, wordt de kinderbeveiliging geactiveerd of gedeacti-veerd. Zie het hoofdstuk “Kinderbeveiliging”.DraaiknopMet de draaiknop 6 kan naar links en rechts worden genavigeerd in display 5 of kunnen er menu-instellingen worden gewijzigd.Druktoetsen < en >

Door op de keuzetoetsen 4 < en > te drukken, kan het menuniveau (navigatie-regel 5c) omlaag en omhoog worden genavigeerd.60

Het display 5 geeft aan de hand van sym-

bolen keuzemogelijkheden, kofesterkte en

hoeveelheid aan en aan de hand van tekst

instellingen, actieve processen en mel-

dingen. Met draaiknop 6 en keuzetoets 4

kunnen hier instellingen worden gewijzigd.

De gekozen instellen wordt door een kader

In statusregel 5a wordt de naam van de

dranksoort aangegeven en bij kofesoor-

ten wordt de sterkte

In keuzeregel 5b worden symbolen voor de

drankkeuze weergegeven.

De pijlen in navigatieregel 5c geven aan

in welke richting zich de menuniveaus

Zie hoofdstuk “Displaymeldingen” voor

Door op toets 8 start te drukken wordt de

drankbereiding of wordt er een onderhouds-

Als u tijdens de drankbereiding nogmaals

op toets 8 start drukt, wordt de afname

Toets j instellingen

Met toets 7 j kan informatie worden

opgeroepen (kort drukken) en kunnen

instellingen worden opgeslagen

(minimaal 3 seconde ingedrukt houden).

In het Info-menu kan de volgende informatie

● wanneer het volgende onderhoud moet

● hoeveel dranken er sinds de ingebruik-

name van het apparaat zijn bereid.

● Druk toets 7 j kort in en navigeer met de

keuzetoetsen 4 < en >.

* wordt alleen weergeven als het lter is

Door nogmaals kort op toets 7

keert het systeem terug naar de drank-

keuze. Indien er circa 10 seconden geen

activiteit is, keert het apparaat automatisch

terug naar de drankkeuze.

Instellingen congureren

Zie hoofdstuk “Menu-instellingen”.61

Maaljnheid instellen

Met draaiknop 17 voor de maaljnheid kunt

len kofebonen instellen.

Verstel de maaljnheid alleen terwijl het

maalmechanisme draait! Anders kan het

apparaat beschadigd raken. Steek uw

vingers niet in het maalmechanisme.

● Stel draaiknop 17 bij draaiend maal-

mechanisme in op een jnere maling

(door a: linksom te draaien) of op een

grovere maling (door b: rechtsom te

Info: de nieuwe instelling is pas merkbaar

vanaf de tweede kop kofe.

Opmerking: indien op het display de

melding Maalfijnheid grover instellen

wordt weergegeven, worden de kofebonen

te jn gemaald. Stel de maaljnheid grover

Tip: stel bij donker gebrande bonen een

jnere, en bij lichtere bonen een grovere

De kopjesverwarmer 27 wordt zeer heet!

De espressoautomaat beschikt over een

kopjesverwarmfunctie 27 die met toets 28

handmatig kan worden in- of uitgeschakeld.

Indien de kopjesverwarmer 27 is ingescha-

keld, gaat toets 28 branden.

Tip: voor optimale verwarming van de

kopjes, dient u deze met de onderkant op

de kopjesverwarmer 27 te plaatsen.

Meldingen op het display

Er worden diverse meldingen weergegeven

Informatie (alleen TES715)

Waterreserv. bijna leeg

Verzoek om in te grijpen

Door op de keuzetoetsen 4 < en > te drukken, kunnen in de menuniveaus de vol-gende keuzemenu’s worden opgeroepen:Drankkeuze Espresso

Î Ð Ò Persoonlijke hoeveelheid instellen Espresso

ååå normaal ä sterk ã zeer sterk 2x

å AromaDouble Shot sterk 2x

ååå AromaDouble Shot sterk + 2x

ã AromaDouble Shot sterk ++ AromaDouble Shot:Hoe langer de kofe wordt bereid, hoe meer bitterstoffen en ongewenst aroma’s vrijkomen. De smaak en verteerbaarheid van de kofe worden daar nadelig door beïnvloed. Voor extra sterke kofe beschikken de TES7.. daarom over een speciale AromaDouble Shot-functie. Wanneer de helft van de gewenste hoeveelheid is bereid, wordt verse kofe gemalen en voor de rest van de bereiding gebruikt, zodat alleen de lekkere aroma’s vrijkomen. De functie AromaDouble Shot kan voor alle kofedranken worden gebruikt behalve voor EspressoÀ met een kleine vulhoeveelheid, 2xEspressoÂ en 2xCaféCrèmeÃ.63

Instellingen – Persoonlijke

Draai aan de draaiknop 6 om de ingestelde

van het kopje aan te passen. De vulhoe-

veelheid kan aan de gekozen drank worden

aangepast. Rechtsboven in het display

geeft een pijl in het symbool

vulhoeveelheid is verhoogd of verlaagd. Bij

de instelling Café Crème Á wordt de aan-

passing van de kofevloeistof bijvoorbeeld

in ml aangegeven en bij een kofemelk-

drank zoals Cappuccino

passing van de kofevloeistof inclusief het

melk(schuim)volume in ml aangegeven.

Belangrijk: De gekozen hoeveelheid in ml

is een richtwaarde, die bijvoorbeeld door

crèmevorming, de ingestelde maaljnheid

of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan

Instellingen – My coffee (alleen TES715)

Naast kofesterkte en vulhoeveelheid

kan voor de persoonlijke kofe-instelling

Mycoffee Ç ook de mengverhouding

voor espresso en melk worden gekozen:

● De instelling kan in stappen van 20 %

worden gewijzigd door aan de draaiknop

In het menu Gebruikersinstellingen

kunnen maximaal 6 gebruikersproelen

worden gemaakt. In de gebruikersproelen

zijn de gewenste kofe- en warmwater-

temperaturen opgeslagen.

Belangrijk: de instellingen bij Personalise-

á) zijn anders dan de instel-

lingen bij Menu-instellingen (toets 7

Gebruiker maken of wijzigen

● Druk ten minste 3 seconden op

Het volgende menu wordt weergegeven:

Gebruikersinstellingen

● Gebruik de keuzetoets om de gewenste

gebruiker te selecteren en druk op

Op het display verschijnt de volgende

Gebruikersins.: Naam 1

● Om de gebruikersnaam te wijzigen, kiest

start en drukt u op toets 8 start.

Op het display verschijnt het invoerveld:

nl ● Gebruik draaiknop 6 om een letter of cijfer te selecteren. ● Bevestig deze met toets 8 start. De gebruikersnaam kan uit maximaal 6 tekens bestaan.Selecteer het symbool â en druk op toets 8 start om de invoer te wissen.Opmerking: door op de keuzetoets > te drukken, wordt de keuze opgeslagen.Door op de keuzetoets < te drukken, wordt de keuze afgebroken.Opmerking: de invoer kan op elk gewenst moment worden overschreven.Om de gebruiker te wissen selecteert u met de keuzetoets Naam wissen

start en drukt u op toets 8 start.Temperaturen opslaan ● Selecteer met de keuzetoets Koffietemp.

Heetw. temp. ● Selecteer de gewenste instelling met draaiknop 6. ● Druk op toets 2 á. De instellingen worden opgeslagen.Gebruikersproel oproepen ● Druk toets 2 á kort in. Het menu met de gebruikersproelen wordt weergegeven: Gebruiker selecteren

Robert Naam 1 Naam 2 ● Gebruik draaiknop 6 om het gebruikers-proel te selecteren. Druk vervolgens op toets 8 start.Het menu voor de drankkeuze wordt weergegeven: Macchiato

À Á Å Æ ● stel de drank, kofesterkte, enzovoort in (zie hoofdstuk “Displayinstellingen”). ● Drank tappen (zie hoofdstuk “Bereiden met kofebonen”). ● De geselecteerde instellingen worden opgeslagen. ● Druk op toets 2 á om het persoonlijke menu af te sluiten.Opmerking: indien het menu automatisch wordt afgesloten, kan het worden ingesteld zoals beschreven in het hoofdstuk “Menu-instellingen – Profiel sluiten”. Kinderbeveiliging Om kinderen te beschermen tegen brandwonden, kan het apparaat worden vergrendeld. ● Druk ten minste 3 seconden op toets 3 à. In display 5 wordt een sleutel weergegeven: de kinderbeveiliging is geactiveerd. Espresso

Op dit moment kan het apparaat niet worden gebruikt.ALLEEN TES715 De kopjesverwarmer 27 is uitgeschakeld. ● Om de kinderbeveiliging te deactiveren, drukt u toets 3 à ten minste 3 seconden in. De sleutel verdwijnt weer uit het display.65

● Druk ten minste 3 seconden op toets 7 j.

De verschillende instellingen worden nu

Heetw.temp. <85°C Profiel sluiten

Met de keuzetoetsen 4 < en > kun-

nen de verschillende instellingen worden

Opmerking: de gemaakte wijzigingen

worden automatisch opgeslagen. Er is

geen extra bevestiging nodig. Wanneer

er gedurende circa 2 minuten geen invoer

volgt, wordt het menu automatisch gesloten.

De volgende instellingen kunnen

● Met draaiknop 6 kan de gewenste taal

worden geselecteerd.

● Met draaiknop 6 kan de kofetemperatuur

worden ingesteld. De instelling is van

toepassing op alle bereidingswijzen,

behalve op de persoonlijke instellingen

onder Personalisering.

● Met draaiknop 6 kan de temperatuur

worden ingesteld. De instelling is van

toepassing op alle bereidingswijzen,

behalve op de persoonlijke instellingen bij

● Hiermee kan worden ingesteld of de

Personalisering automatisch autom.

of handmatig handm. moet worden

● Met draaiknop 6 kunt u instellen hoe

lang na de laatste bereiding van een

drank het apparaat automatisch wordt

De mogelijke instelling is 5 minuten tot

Kopjesw. UIT na (alleen TES715)

Hiermee kan de tijd worden in gesteld

waarna de kopjesverwarmer 27 automa-

tisch weer wordt uitgeschakeld.

● Stel de gewenste tijd in door aan de

instelknop 6 te draaien.

Het contrast in het display 5 kan van –10

t/m +10 worden ingesteld. De standaard-

● Selecteer de gewenste instelling met

● Stel met draaiknop 6 de gewenste

waterhardheid in op 1, 2, 3 of 4.

Info: de juiste instelling van de waterhard-

heid is van belang, zodat het apparaat tijdig

kan melden, dat het moet worden ontkalkt.

De vooraf ingestelde waterhardheid is

U kunt de hardheid van het water vast-

stellen met behulp van het meegeleverde

teststrookje of u kunt deze opvragen bij het

plaatselijke drinkwaterbedrijf.

● Dompel het teststrookje kort in water

onder. Na een minuut kunt u het resultaat

Trap Waterhardheidsgraad

Duits (°dH) Frans (°fH)

Voordat u een nieuw waterlter kunt gebrui-

ken, dient u het lter te spoelen.

● Druk het waterlter hiervoor met behulp

van het maatschepje 14 stevig in het

waterreservoir 11. Vul het waterreservoir

tot de markering max met water.

● Selecteer start door aan de instelknop 6

te draaien en druk op toets 8 start.

Plaats 1 l reservoir onder schuimer,

pijpje in reservoir steken

● Plaats een kan met een inhoud van 1 l

onder de melkschuimer 10.

● Steek het uiteinde van het pijpje 10d in

● Druk op toets 8 start. Het water stroomt

nu door het lter om het te spoelen.

● Leeg de kan vervolgens.

Het apparaat is weer klaar voor gebruik.

Info: door het spoelen van het lter is tege-

lijkertijd de instelling voor de indicatie van

de vervanging van het lter geactiveerd.

Uitvoerige informatie over het waterlter

vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.

Als de indicatie Filter vervangen wordt

weergegeven of het lter twee maanden is

gebruikt, is de werking van het lter opge-

bruikt. Om hygiënische redenen en om

verkalking (en schade aan het apparaat) te

voorkomen, dient u het lter in dat geval te

Vervangingslters zijn in de handel

(TCZ7003) of via de klantenservice

(575491) verkrijgbaar.

Als u geen nieuw lter plaatst, draai dan de

instelling van het Waterfilter op nee.

Info: als het apparaat langere tijd (bij-

voorbeeld tijdens een vakantie) niet wordt

gebruikt, moet het aangebrachte lter vóór

gebruik worden gespoeld. Tap daarvoor

gewoon een kopje warm water.

● Om vorstschade tijdens transport en

opslag te voorkomen, moet het apparaat

vooraf volledig worden geleegd.

Info: het apparaat moet klaar voor gebruik

zijn en de waterreservoir 11 moet zijn

● Druk op toets 8 start. Het apparaat maakt

het leidingstelsel automatisch leeg en

● Maak het waterreservoir 11 en de

● Druk op toets 8 start om de fabrieksin-

stelling te herstellen.

Opmerking: het apparaat kan ook hand-

matig weer op de fabrieksinstelling worden

ingesteld via een toetsencombinatie. Het

apparaat moet helemaal uitgeschakeld zijn.

● Druk de keuzetoetsen 4 < en > en

de aan-/uitschakelaar 1 O / I ten minste

5 seconden tegelijkertijd in. Druk op

toets 8 start. De fabrieksinstellingen zijn

Bereiden met kofebonen Deze espressoautomaat gebruikt telkens wanneer u kofe zet een vers maalsel. Gebruik bij voorkeur espressobonen of bonenmengsels voor automaten. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren, en in een afgeslo-ten verpakking. De kofebonen kunnen ook in bevroren toestand worden gemaald. Belangrijk: vul het waterreservoir 11 elke dag met vers, koud water. Om het apparaat te kunnen gebruiken, moet het waterreser-voir 11 altijd voldoende water bevatten.Tip (alleen TES715): verwarm kopjes, vooral kleine, dikke espessokopjes voor op de kopjesverwarmer 27.Met één druk op de knop kunnen er heel eenvoudig verschillende kofedranken wor-den bereid. Opmerking: bij een aantal instellingen wordt de kofe in twee stappen bereid (zie “ AromaDouble Shot”). Wacht tot de berei-ding helemaal is voltooid.Bereiding van dranken zonder melkHet apparaat moet klaar voor gebruik zijn. ● Plaats een of twee voorverwarmde kopjes onder de kofe-uitloop 9. ● Selecteer met draaiknop 6 2xEspresso Â, 2xCafé Crème Ã,

Espresso À of CaféCrème Á. Op het display 5 worden de gekozen drank, de instelling van de sterkte van de kofe en de hoeveelheid kofe voor deze bereiding weergegeven. Espresso

 à À Á Å Æ De instellingen kunnen worden gewijzigd (zie hoofdstuk “Displayinstellingen”) of de per-soonlijke instellingen kunnen worden opge-vraagd (zie hoofdstuk “Personalisering”). ● Druk op toets 8 start. De kofe wordt gezet en aansluitend in het kopje of de kopjes geschonken. Bereiding van dranken met melkHet apparaat moet klaar voor gebruik zijn. ● Plaats het pijpje 10d van de melk-schuimer 10 in het melkreservoir 26. ● Draai de kofe-uitloop 9 naar rechts tot u een klik hoort. ● Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de uitloop 9 en melkschuimer 10. ● Selecteer met draaiknop 6 Koff. verkeerd Ä (alleen TES715),

Mycoffee Ç (alleen TES715). Op het display 5 worden de gekozen drank en de instellingen van de sterkte van de kofe en de hoeveelheid kofe voor deze bereiding weergegeven. Cappuccino

À Á Å Æ È É De instellingen kunnen worden gewijzigd (zie hoofdstuk “Displayinstellingen”) of de persoonlijke instellingen kunnen worden opgevraagd (zie hoofdstuk “Personalisering”). ● Druk op toets 8 start. Er wordt eerst melk in het kopje of glas geschonken. Daarna wordt de kofe gezet en in het kopje of glas getapt.Belangrijk: opgedroogde resten melk zijn lastig te verwijderen. Maak de melk-schuimer 10 daarom na elk gebruik schoon met lauwwarm water (zie “Melk-systeem reinigen”).68

Deze automaat kan ook met voorgemalen

kofe (geen oploskofe) worden gebruikt.

Opmerking: tijdens het bereiden met

gemalen kofe, kan de AromaDouble Shot-

functie niet worden gebruikt.

Bereiding van dranken zonder melk

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats één of twee voorverwarmde kopjes

onder de kofe-uitloop 9.

● Selecteer met de draaiknop 6

Espresso À of CaféCrème Á.

● Open de poederlade 18.

● Gebruik maximaal 2 afgestreken

maatschepjes 14 gemalen kofe.

Vul de lade niet met hele bonen of

● Sluit de poederlade 18.

● Druk op toets 8 start.

De kofe wordt gezet en aansluitend in het

kopje of de kopjes geschonken.

Opmerking: herhaal deze procedure als

u nog een kopje kofe wilt zetten. Als de

kofe niet binnen 90 seconden wordt afge-

nomen, wordt de zetkamer automatisch

geleegd om te voorkomen dat deze over-

loopt. Het apparaat spoelt.

Bereiding van dranken met melk

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats het pijpje 10d van de melk-

schuimer 10 in het melkreservoir 26.

● Draai de kofe-uitloop 9 naar rechts tot u

● Plaats een voorverwarmd kopje of glas

onder de tap 9 en melkschuimer 10.

● Selecteer met de draaiknop 6

Koff. verkeerd Ä (alleen TES715),

● Open de poederlade 18.

● Gebruik maximaal 2 afgestreken

maatschepjes 14 gemalen kofe.

Vul de lade niet met hele bonen of

● Sluit de poederlade 18.

● Druk op toets 8 start.

Er wordt eerst melk in het kopje of glas

geschonken. Daarna wordt de kofe gezet

en in het kopje of glas getapt.

Belangrijk: opgedroogde resten melk zijn

lastig te verwijderen. Maak daarom de

melkschuimer 10 daarom na elk gebruik

schoon met lauwwarm water (zie “Melk-

Opmerking: herhaal deze procedure als u

nog een kopje kofe / melkdrank wilt zetten.

Als de kofe niet binnen 90 seconden wordt

afgenomen, wordt de zetkamer automatisch

geleegd om te voorkomen dat deze over-

loopt. Het apparaat spoelt.69

¡ Verbrandingsgevaar!

De melkschuimer 10 wordt zeer heet.

Laat de melkschuimer na gebruik afkoelen

voordat u deze aanraakt.

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats het pijpje 10d van de melkschui-

mer 10 in het melkreservoir 26.

● Zet een voorverwarmd kopje of glas

onder de uitloop van de melkschuimer 10.

● Selecteer met de draaiknop 6

● Druk op toets 8 start.

Melkschuim of warme melk stroom uit de

uitloop van de melkschuimer 10.

Als u tijdens de drankbereiding nogmaals

op toets 8 start drukt, wordt het proces

Opmerking: bij de bereiding van warme

melk kan een uitend geluid hoorbaar zijn.

Dit is een technisch normaal verschijnsel bij

Tip: voor een optimale melkschuimkwaliteit

gebruikt u bij voorkeur koude melk met een

vetgehalte van ten minste 1,5%.

Belangrijk: opgedroogde resten melk zijn

lastig te verwijderen. Maak daarom de

melkschuimer 10 daarom na elk gebruik

schoon met lauwwarm water (zie “Melk-

¡ Verbrandingsgevaar!

De melkschuimer 10 wordt zeer heet.

Laat de melkschuimer na gebruik afkoelen

voordat u deze aanraakt.

Voordat er warm water wordt afgenomen,

moet de melkschuimer zijn gereinigd.

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Zet een voorverwarmd kopje of glas

onder de tap van de melkschuimer 10.

● Selecteer met de draaiknop 6

● Druk op toets 8 start.

● Trek de melkaanzuigslang 10c los en

druk op toets 8 start.

Warm water stroomt uit de uitloop van de

Als u tijdens de drankbereiding nogmaals

op toets 8 start drukt, wordt het proces

Opmerking: de temperatuur van het warme

water kan worden ingesteld (zie hoofdstuk

“Menu-instellingen”).70

dagelijkse reiniging

¡ Gevaar voor elektrische schokken!

Haal vóór de reiniging de stekker uit het

Dompel het apparaat nooit onder in water.

Gebruik geen stoomreiniger.

● Veeg de buitenzijde met een zachte,

● Gebruik geen reinigingsmiddelen die

alcohol of spiritus bevatten.

● Gebruik geen schurende doeken of

● Resten van kalk, kofe, melk en

ontkalkings oplossing altijd direct

verwijderen. Dergelijke resten kunnen

corrosievorming veroorzaken. Nieuwe

sponsdoekjes kunnen zouten bevatten.

Deze zouten kunnen een roestlaagje op

het roestvrij staal veroorzaken. Spoel

deze doekjes daarom altijd vóór gebruik

● Trek de lekschaal 23 en het kofedik-

reservoir 23c in voorwaartse richting uit

het apparaat. Verwijder de afdekplaat 23a

en de lekplaat 23b. Maak de lekschaal en

het kofedikreservoir leeg en reinig deze.

K Plaats de volgende onderdelen niet

in de vaatwasser: afdekplaat van

de lekschaal 23a, poederlade 18,

deksel (alleen TES715).

J De volgende onderdelen zijn geschikt

voor de vaatwasser: lekschaal 23,

lekplaat 23b, kofedikreservoir 23c,

maatschepje 14 en melkreservoir

● Trek de poederlade 18 uit het apparaat

en reinig deze met stromend water.

● Veeg de binnenzijde van het apparaat

(waar de lekschaal wordt geplaatst) leeg.

Belangrijk: de lekschaal 23 en het

kofedik reservoir 23c moeten dagelijks

worden geleegd en schoongemaakt om

schimmelvorming te voorkomen.

Opmerking: als het apparaat in koude

toestand wordt ingeschakeld of na afname

van kofe wordt uitgeschakeld, wordt het

apparaat automatisch gespoeld. Zo reinigt

het systeem zichzelf.

Belangrijk: als het apparaat langere tijd

niet wordt gebruikt (bijv. tijdens een vakan-

tie), dient u het hele apparaat grondig

schoon te maken, inclusief het melksys-

teem 10 en de zetgroep 20.71

Belangrijk: maak het melksysteem 10 na

Het melksysteem 10 kan automatisch van

te voren worden gereinigd (zie hoofdstuk

“Onderhoudsprogramma’s”) of het kan

handmatig worden gereinigd.

Melksysteem 10 demonteren voor reiniging:

● Trek het melksysteem 10 naar voren uit

● Draai het bovenste gedeelte 10a linksom

en trek het van het onderste gedeelte 10b.

● Reinig de afzonderlijke onderdelen met

een sopje en een zachte doek.

● Spoel alle onderdelen met schoon water

na en droog deze vervolgens af.

● Plaats de onderdelen weer terug. Plaats

de melkschuimer vervolgens tot de aan-

slag achter in het apparaat.

Info: alle onderdelen van de melk-

schuimer 10 zijn tevens geschikt voor de

Zetgroep reinigen (afbeelding F)

(zie ook beknopte handleiding)

Bovendien dient de zetgroep 20 bij het

automatische reinigingsprogramma regel-

matig te worden verwijderd en gereinigd.

● Schakel het apparaat helemaal uit met de

aan-/uitschakelaar 1 O / I. Er brandt geen

● Schuif de deuropener naar rechts en

open de deur 19 van de zetgroep.

● Schuif de rode grendel 20a op de

zetgroep 20 helemaal naar links.

● Druk op de rode toets 21, pak de

zetgroep 20 bij de grepen en haal de

zetgroep er voorzichtig uit.72

● Verwijder de afdekking 20b van de

zetgroep en reinig de zetgroep 20 grondig

● Reinig de zeef van de zetgroep grondig

onder de waterstraal.

Belangrijk: zonder spoelmiddel reinigen en

niet in de vaatwasser plaatsen.

● Neem de binnenkant van het apparaat

met een vochtige doek af en verwijder

eventuele koferesten.

● Laat de zetmodule 20 en de binnenkant

van het apparaat drogen.

● Plaats de afdekking 20b weer op de

zetgroep en schuif de zetgroep 20 tot de

aanslag in het apparaat.

● Schuif de rode vergrendeling 20a hele-

maal naar achteren en sluit het luikje 19.

Onderhoudsprogramma’s

Tip: zie ook de beknopte handleiding in het

Met bepaalde tussenpozen wordt op het

Calc‘nClean weergegeven.

In dat geval moet het apparaat direct met

het bijbehorende programma worden gerei-

nigd of ontkalkt. De processen Ontkalken

en Reinigen kunnen eventueel ook door de

functie Calc‘nClean in één keer worden

uitgevoerd (zie hoofdstuk “ Calc‘nClean”).

Als het onderhoudsprogramma niet volgens

de instructies wordt uitgevoerd, kan het

apparaat beschadigd raken.

Gebruik bij elk onderhoudsprogramma

een ontkalkings- en reinigingsmiddel zoals

beschreven in deze gebruiksaanwijzing.

Onderbreek het onderhoudsprogramma

Zorg dat niemand de betrokken vloeistoffen

Gebruik nooit azijn, middelen op basis van

azijn, citroenzuur of middelen op basis van

Doe nooit ontkalkingstabletten of andere

ontkalkingsmiddelen in de lade voor

Voor de start van de respectievelijke onder-

houdsprogramma’s (Ontkalken, Reinigen

of Calc‘nClean) dient u de zetgroep uit het

apparaat te halen, volgens de instructies te

reinigen en weer terug te plaatsen.73

Speciaal ontwikkelde en geschikte

ontkalkings- en reinigingstabletten

zijn verkrijgbaar in de handel en bij de

Het melksysteem 10 kan automatisch wor-

● Druk op toets 3 à.

● Druk op toets 8 start.

Glas onder schuimer plaatsen,

aanzuigpijpje in glas steken

● Plaats een leeg glas onder het melk-

systeem 10 en plaats het uiteinde van het

pijpje 10d in het glas.

● Druk op toets 8 start. Het melksysteem

wordt nu automatisch gereinigd.

● Leeg vervolgens het glas en reinig het

Reinig het melksysteem daarnaast regel-

Gedurende de afzonderlijke ontkalkings-

stappen, knippert toets 8 start.

De getallen rechtsboven aan geven aan

hoe ver het proces is.

Belangrijk: als er een waterlter in het

waterreservoir 11 aanwezig is, dient u dit

altijd eerst te verwijderen voordat u het

onderhoudsprogramma start.

● Druk op toets 3 à.

● Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Plaats 1 l reservoir onder schuimer,

pijpje in reservoir steken

● Plaats een kan met een inhoud van 1 l

onder de melkschuimer 10.

● Steek het uiteinde van het pijpje 10d in

● Druk op toets 8 start.

Waterfilter uitnemen

Info: indien het waterlter is geactiveerd,

wordt het bijbehorende verzoek weergege-

ven om het lter uit te nemen en nogmaals

op toets 8 start te drukken.74

● Vul het lege waterreservoir 11 tot

de markering voor “0,5 l” met lauw-

warm water en los hierin 2 Bosch-

ontkalkingstabletten op.

● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-

programma zal ongeveer 20 minuten

Niet genoeg ontkalker.

Info: Als er te weinig ontkalkingsoplossing

in het waterreservoir 11 zit, dan wordt het

bijbehorende verzoek weergegeven. Vul

de ontkalker bij en druk nogmaals op toets

● Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot

aan de markering “max” met vers water.

● Druk op toets 8 start. Het ontkalkingspro-

gramma draait nu ca. 1 minuut en spoelt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Plaats het lter terug (als u een lter

gebruikt). Het apparaat is weer klaar voor

Belangrijk: veeg het apparaat met een

zachte, vochtige doek af om resten van de

ontkalkingsoplossing direct te verwijderen.

Dergelijke resten kunnen corrosievorming

veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen

zouten bevatten. Deze zouten kunnen een

roestlaagje op het roestvrij staal veroorza-

ken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór

gebruik grondig uit. Reinig het pijpje 10d

van de melkschuimer grondig.

Gedurende de afzonderlijke reinigings-

stappen, knippert toets 8 start. De getallen

rechtsboven aan geven aan hoe ver het

● Vul het waterreservoir 11 tot “max”.

● Druk op toets 3 à.

● Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

deze terug. Het apparaat wordt twee

Koffie-uitloop draaien

● Draai de kofe-uitloop 9 naar rechts tot u

Reinigingsprogr. loopt

inleggen en lade sluiten

● Plaats een Bosch-reinigingstablet in de

lade 18 en sluit deze.

● Druk op toets 8 start, het reinigingspro-

gramma zal ongeveer 7 minuten draaien.

Reinigingsprogr. loopt75

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Het apparaat is gereinigd en weer klaar

Duur: ca. 36 minuten

Calc‘nClean is een combinatie van de

afzonderlijke functies Ontkalken en

Als beide programma’s snel achter elkaar

moeten worden gedraaid, dan stelt de

espressoautomaat zelf automatisch voor

om dit onderhoudsprogramma te draaien.

Reiniging en service.

Gedurende de afzonderlijke

Calc‘nClean-stappen, knippert toets 8 start.

De getallen rechtsboven aan geven aan

hoe ver het proces is.

Belangrijk: als er een waterlter in het

waterreservoir 11 aanwezig is, dient u dit

altijd eerst te verwijderen voordat u het

onderhoudsprogramma start.

● Druk op toets 3 à.

● Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

● Draai de kofe-uitloop 9 naar rechts tot u

Plaats 1 l reservoir onder schuimer,

pijpje in reservoir steken

● Plaats een kan met een volume van

minimaal 1 l onder de melkschuimer 10.

● Steek het uiteinde van het pijpje 10d in

● Druk op toets 8 start. Het apparaat wordt

Reinigingsprogr. loopt

inleggen en lade sluiten

● Plaats een Bosch-reinigingstablet in de

lade 18 en sluit deze.

Waterfilter uitnemen

Info: indien het waterlter is geactiveerd,

wordt het bijbehorende verzoek weergege-

ven om het lter uit te nemen en nogmaals

op toets 8 start te drukken.

0,5 l water + ontkalker toevoegen

● Vul het lege waterreservoir 11 tot

de markering voor “0,5 l” met lauw-

warm water en los hierin 2 Bosch-

ontkalkingstabletten op.

● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-

programma zal ongeveer 20 minuten

Niet genoeg ontkalker.

Info: als er te weinig ontkalkingsoplossing

in het waterreservoir 11 zit, dan wordt het

bijbehorende verzoek weergegeven. Vul

de ontkalker bij en druk nogmaals op toets

● Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot

aan de markering “max” met vers water.76

● Druk op toets 8 start. Het ontkalkings-

programma loopt nu nog ca. 1 minuut en

daarna loopt het reinigingsprogramma

ca. 7 minuten en wordt het apparaat

Reinigingsprogr. loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Plaats het lter terug (als u een lter

gebruikt). Het apparaat is ontkalkt en weer

Belangrijk: veeg het apparaat met een

zachte, vochtige doek af om resten van de

ontkalkingsoplossing direct te verwijderen.

Dergelijke resten kunnen corrosievorming

veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen

zouten bevatten. Deze zouten kunnen een

roestlaagje op het roestvrij staal veroorza-

ken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór

gebruik grondig uit. Reinig het pijpje 10d

van de melkschuimer grondig.

Opmerking: indien het onderhoudspro-

gramma wordt onderbroken, bijvoorbeeld

door stroomstoring, dient u het volgende te

● Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot

aan de markering “max” met vers water.

● Druk op toets 8 start. Het reinigings-

programma draait nu ca. 3 minuten en

spoelt het apparaat.

Reinigingsprogr. loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Het apparaat is weer klaar voor gebruik.

● Het display beschikt over een dimfunctie

die automatisch wordt ingeschakeld als

het apparaat niet wordt bediend. Het

display wordt hierna zwak verlicht. Na

bediening van een toets of de draaiknop

wordt het display weer fel verlicht.

● Indien de espressoautomaat niet wordt

gebruikt, dient u deze met de aan-/

uitschakelaar 1 O / I aan de voorzijde van

het apparaat uit te schakelen.

● Onderbreek, indien mogelijk, niet het

tappen van kofe of melkschuim. Het

voortijdig onderbreken leidt tot een

verhoogd energieverbruik en tot sneller

vollopen van de lekschaal.

● Ontkalk het apparaat regelmatig om

kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten

leiden tot een hoger energieverbruik.

¡ Om vorstschade tijdens transport en

opslag te voorkomen, moet het appa-

raat vooraf volledig worden geleegd.

Zie hoofdstuk “Menu-instellingen –

De espressoautomaat heeft speciale

vakken waarin het maatschepje en de

beknopte handleiding kunnen worden

● Om het maatschepje 14 op te bergen,

haalt u het waterreservoir 11 uit het

apparaat en plaatst u het maatschepje in

de voorgevormde uitsparing 13.

● Om de beknopte handleiding te bewaren,

opent u het klepje van de zetgroep 19 en

steekt u de Beknopte handleiding in het

daarvoor bedoelde vakje 22.77

Technische specicaties

Vermogen van de verwarming 1600 W Maximale pompdruk, statisch 15 bar (TES712)

Maximale inhoud watertank (zonder lter) 2,1 l

Maximale inhoud bonenreservoir ~300 g

Lengte aansluitsnoer 100 cm

Onderstaande accessoires zijn in de handel

en via de servicedienst verkrijgbaar.

Accessoires Bestelnummer

Onderhoudsset TCZ8004 576331

J Gooi verpakkingsmateriaal op een

milieuvriendelijke manier weg. Dit

apparaat is gekenmerkt in overeen-

stemming met de Europese richtlijn

elektrische en elektronische appara-

tuur (waste electrical and electronic

equipment – WEEE). De richtlijn

geeft het kader aan voor de in de EU

geldige terugneming en verwerking

van oude apparaten. Raadpleeg uw

gespecialiseerde handelaar voor

de geldende voorschriften inzake

Voor dit apparaat gelden de garantie-

voor-waarden die worden uitgegeven door

de vertegenwoordiging van ons bedrijf in

het land van aankoop. De leverancier, bij

wie u het apparaat heeft gekocht, geeft

u hierover graag meer informatie. Om

aanspraak te maken op de garantie heeft

u altijd uw aankoopbewijs nodig.

Wijzigingen voorbehouden.78

Zelf eenvoudige problemen verhelpen

Probleem Oorzaak Oplossing

De bonen vallen niet in het

maalmechanisme (te vette

Klop zacht tegen het bonen-

reservoir 15 leeg en veeg deze

met een droge doek schoon.

Er kan geen warm water

De melkschuimer 10 of

de opvang van het melk-

De melkschuimer 10 of de

opvang van het melkschuim

reinigen (zie hoofdstuk “Melksys-

Te weinig of geen melk-

schuim of de melkschui-

mer 10 zuigt geen melk

De melkschuimer 10 of

de opvang van het melk-

De melkschuimer 10 of de

opvang van het melkschuim

reinigen (zie hoofdstuk

“Melksysteem reinigen”).

Ongeschikte melk. Gebruik melk met een

vetgehalte van 1,5 %.

De melkopschuimer 10 is

niet goed in elkaar gezet.

Maak de onderdelen van de

melkschuimer vochtig en zet ze

Het apparaat is verkalkt.

Ontkalk het apparaat met

2 ontkalkingstabletten. Voer het

programma zo nodig 2x uit.

De persoonlijk ingestelde

vulhoeveelheid wordt niet

bereikt. De kofe loopt

slechts druppelgewijs

door of er loopt helemaal

geen kofe meer door.

De maaljnheid is te jn.

Stel de maaljnheid grover in.

Gebruik een poederkofe met

Het apparaat is sterk

Ontkalk het apparaat.

Kofe heeft geen crème/

Ongeschikte soort kofe. Gebruik een kofesoort met een

hoger percentage robustabonen.

De bonen zijn niet meer

Gebruik vers gebrande bonen.

niet afgestemd op de

Stel de maaljnheid op jn in.

De kofe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof

Ongeschikte soort kofe. Gebruik een donkerder

Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!

De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding.79

Probleem Oorzaak Oplossing

De kofe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn

ingesteld of de voorgema-

Ongeschikte soort kofe. Wissel van soort kofe.

Te hoge zettemperatuur Verlaag de temperatuur, zie

hoofdstuk “Menu-instellingen –

Ongeschikte soort kofe. Wissel van soort kofe.

Er treedt een fout in het

Het waterlter blijft

niet vastzitten in het

Het waterlter is niet

Druk het waterlter stevig

en recht naar beneden in de

reservoiraansluiting.

Waterreserv. checken

Waterreservoir is onjuist

geplaatst of het nieuwe

waterlter is niet volgens

de gebruiksaanwijzing

Plaats het waterreservoir correct

of spoel het waterlter volgens

de gebruiksaanwijzing en neem

Het kofedik is niet

De maaljnheid is te jn of

niet genoeg gemalen kofe

Stel de maaljnheid grover of

jner in, of gebruik 2 afgestreken

maatschepjes gemalen kofe.

Verontreinigde zetgroep. Zetgroep reinigen.

Te veel gemalen kofe in

Zetgroep reinigen (gebruik

maximaal 2 afgestreken

maatschepjes gemalen kofe).

Het mechanisme van de

zetgroep beweegt stroef.

Reinig de zetgroep (zie

hoofdstuk “Onderhoud en

dagelijkse reiniging”).

Sterk wisselende kofe- of

melkschuimkwaliteit.

Het apparaat is verkalkt. Het apparaat volgens de

handleiding met 2 ontkalkings-

tabletten ontkalken.

zijde apparaatbodem bij

verwijderde lekschaal.

Verwijder de lekschaal pas

enkele seconden na de laatste

Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!

De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding.80

BE Belgique, België, Belgium

BSH Huishoudapparaten B.V.