TES71221RW - Kávovar BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TES71221RW BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kávovar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TES71221RW - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TES71221RW de la marque BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE TES71221RW BOSCH
Rozsah dodávky (na straně 110)
Vážení milovníci kávy,
blahopřejeme k nákupu tohoto plnoautomatu
na espresso značky Bosch.
Tento návod k použití popisuje různé
varianty spotřebiče, které se od sebe liší
Přiřazení na základě E-č. např. TES712.
E-č. příslušného spotřebiče viz obal
spotřebiče nebo typový štítek 25.
Věnujte pozornost také přiloženému
stručnému návodu k použití. Do dalšího
použití ho můžete ho uložit do speciální
Bezpečnostní pokyny 108
Před prvním použitím 111
Zprávy na displeji 114
Nastavení displeje 115
Dětská pojistka 117
Nastavení v nabídce 118
Příprava nápojů z kávových zrn 120
Příprava nápojů z mleté kávy 121
Příprava mléčné pěny a teplého mléka .. 121
Odběr horké vody 122
Údržba a každodenní čištění 122
Rady, jak uspořit energii 129
Ochrana před mrazem 129
Ukládání příslušenství 129
Záruční podmínky 129
Řešení jednoduchých problémů 131108
Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a
uschovejte si ho! Při předání spotřebiče dalším osobám
předejte také tento návod. Tento spotřebič je určen k přípravě
malých množství v rámci použití v domácnosti nebo v
nekomerčních prostředích podobného typu. Použití podobné
použití v domácnosti je např. v kuchyňkách pro zaměstnance,
v obchodech, kancelářích či zemědělských a jiných malých
podnicích, nebo v rámci využívání hosty v zařízeních
poskytujících nocleh a snídani, malých hotelech a podobných
ubytovacích zařízeních.
¡ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Spotřebič připojte a provozujte v souladu s údaji na typovém štítku.
Opravy spotřebiče, např. výměnu poškozeného přívodního vedení,
smí provádět pouze náš servisní pracovník, aby nedošlo k ohrožení
zdraví a poškození majetku.
Tento spotřebič mohou děti starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí používat pod dozorem,
nebo pokud byly o bezpečném používání zařízení poučeny a
porozuměly hrozícímu nebezpečí. Spotřebič a připojovací vedení
nepatří do rukou dětí mladších 8 let a tyto děti nesmí přístroj
obsluhovat. Se spotřebičem si nesmí hrát děti. Čištění a údržbu ze
strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou starší 8 let a
jsou pod dozorem dospělé osoby.109
Spotřebič ani síťový kabel nikdy neponořujte do vody. Pokud
je spotřebič nebo přívodní vedení poškozeno, nepoužívejte jej.
V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte
Přístroj obsahuje permanentní magnety, které mohou ovlivňovat
funkci elektronických implantátů jako např. kardiostimulátory nebo
inzulínové pumpy. Osoby používající elektronické implantáty musí
od čela přístroje dodržovat minimální odstup 10 cm.
¡ Nebezpečí udušení!
Obalový materiál není hračka pro děti.
Drobné součásti bezpečně uložte, hrozí nebezpečí spolknutí.
¡ Nebezpečí popálení!
Nesahejte do mlýnku. Chybné použití spotřebiče může způsobit
Mléčný systém je velmi horký. Po použití jej nejprve nechte
vychladnout; teprve poté se ho můžete dotknout. Po použití může
být povrch topného článku nebo varné desky ještě nějakou dobu
1 Síťový spínač O / I
2 Tlačítko á (Personalizace)
3 Tlačítko à (Programy údržby)
4 Výběrová tlačítka < >
6 Otočný volič pro nastavení na displeji
7 Tlačítko j (informační nabídka)
8 Tlačítko start (nápoje / programy)
9 Výškově nastavitelná a
10 Výškově přestavitelný a snímatelný
(odběr mléka / horké vody)
c) Sací hadička mléka
11 Odnímatelný zásobník na vodu
12 Víko zásobníku na vodu
13 Úložné prostory (odměrka a
příslušenství k šlehače mléka)
14 Odměrka na mletou kávu
(pomůcka pro vkládání vodního ltru)
15 Zásobník zrnkové kávy
16 Víko na uchování aroma
17 Otočný volič pro nastavení stupně mletí
18 Zásobník mleté kávy
(na mletou kávu / čisticí tabletu)
19 Dvířka spařovací jednotky
20 Spařovací jednotka
22 Prostor pro uložení stručného návodu
b) Odkapávací mřížka
c) Zásobník na kávovou sedlinu
24 Prostor pro uložení kabelu
25 Typový štítek (E. č.; FD)
28 Osvětlené tlačítko pro ohřívač šálků
(Obrázky B, C, D, E a F na výklopných stránkách)
(Obrázek A na výklopných stránkách)
1 Plně automatický přístroj na výrobu
espressa TES712 / TES715
3 Stručná referenční příručka
5 Proužek pro testování tvrdosti vody
6 Odměrka na mletou kávu
7 Nádoba na mléko111
Před prvním použitím
Příslušné zásobníky plňte pouze čistou
studenou nesycenou vodou a pokud možno
směsí kávových zrn určenou pro kávovary
a automaty na espresso. Nepoužívejte leš-
těná či karamelizovaná kávová zrna nebo
kávová zrna upravená dalšími cukernatými
přísadami, ucpávají spařovací jednotku.
U tohoto spotřebiče můžete nastavit tvrdost
vody. Tovární nastavení tvrdosti vody je 4 .
Tvrdost použité vody lze zjistit pomocí přilo-
ženého testovacího proužku. Pokud by byla
tvrdost vody jiná než 4, je nutno přístroj po
uvedení do provozu příslušným způsobem
naprogramovat (viz kapitola „Nastavení v
nabídce – Tvrdost vody“).
Uvedení spotřebiče do provozu
● Umístěte spotřebič na rovnou voděodol-
nou podložku, která unese jeho váhu.
Důležité upozornění: Spotřebič používejte
pouze v prostorách bez mrazu. Pokud byl
spotřebič přepravován nebo skladován při
teplotách nižších než 0 °C, pak před uvede-
ním do provozu vyčkejte nejméně 3 hodiny.
● Vytáhněte síťový kabel z úložného pro-
storu 24 a zapojte jej do zásuvky. Délku
kabelu můžete upravit stažením zpět
nebo dalším povytažením. Nejjednodušší
způsob, jak toho dosáhnout, je např.
umístit spotřebič zadní stranou až na
okraj stolu a táhnout kabel dolů nebo jej
● Zvedněte víko zásobníku na vodu 12.
● Vyjměte zásobník na vodu 11, vyplách-
něte jej a naplňte čerstvou studenou
vodou. Dávejte pozor na označení „max“.
● Nasaďte zásobník na vodu 11 rovně a
zatlačte jej až dolů.
● Přiklopte víko zásobníku na vodu 12.
● Naplňte zásobník zrnkové kávy 15
● Stiskněte síťový spínač 1 O / I, rozsvítí se
tlačítko 8 start a na displeji 5 se zobrazí
Můžete vybírat z následujících jazyků:
● Pomocí výběrových tlačítek 4 < a > nyní
vyberte požadovaný jazyk, v němž chcete
zobrazit další texty na displeji.
Zvolený jazyk se zobrazí v rámečku.
● Stiskněte tlačítko 8 start, zvolený jazyk
● Logo značky svítí na displeji 5. Spotřebič
se nyní zahřívá a proplachuje, z výpusti
kávy 9 vyteče malé množství vody.112
cs ● Spotřebič je připraven k použití, jakmile na displeji 5 svítí symboly pro volbu nápoje a tlačítko 8 start. Espresso
 à À Á Å Æ Poznámka: Plnoautomat na espresso je z výroby standardně nastaven na optimální provoz. Po uplynutí zvolené doby se přístroj automaticky vypne (viz kapitola „Nastavení v nabídce – Autom.vypnoutpo“).Upozornění: Při prvním použití spotře-biče, po proběhnutí programu údržby a v případě, že spotřebič nebyl delší dobu v provozu, nebude mít první připravený nápoj plné aroma a není určen ke konzumaci.Po uvedení automatu na espresso do provozu lze dosáhnout dostatečně husté a stálé pěny teprve po vydání několika prvních dávek. Ovládací prvky Síťový spínač O / ISpotřebič se zapíná nebo vypíná síťovým spínačem 1 O / I. Při zapnutí a vypnutí spotřebič automaticky proplachuje.Přístroj se neproplachuje, pokud: ● je-li při zapnutí ještě teplý. ● nebyla před vypnutím připravena káva.Spotřebič je připraven k použití, pokud na displeji 5 svítí symboly pro výběr nápojů a tlačítko 8 start. Tlačítko á Personalizace Přístroj nabízí možnost uložení a vyvolání osobního nastavení při přípravě kávových nápojů. Uložení a vyvolání proveďte podle pokynů v kapitole „Personalizace“.Tlačítko à Programy údržbyKrátkým stisknutím tlačítka 3 à je možné vyvolání volby programů údržby. Program proveďte podle pokynů uvedených v kapitole „Programy údržby“.Dlouhým stisknutím se aktivuje nebo deaktivuje dětská pojistka, viz kapitola „ Dětská pojistka“.Otočný voličOtáčením otočného voliče 6 doleva a doprava se lze pohybovat po displeji 5, pří-padně jím lze nastavit parametry nabídky.Výběrová tlačítka < a >Stisknutím výběrových tlačítek 4 < a > se lze pohybovat v úrovních nabídky ( navigační řádek 5c) nahoru a dolů.113
Na displeji 5 se pomocí symbolů zobrazují
možnosti výběru, nastavení síly a množství
kávy a pomocí textů probíhající procesy a
zprávy. Pomocí otočného voliče 6 a výbě-
rových tlačítek 4 lze provádět nastavení.
Zvolené nastavení se zobrazí v rámečku.
Na stavovém řádku 5a se zobrazí název
typu nápoje, u kávy i nastavení síly nápoje
Ve výběrovém řádku 5b se zobrazí symboly
Šipky v navigačním řádku 5c ukazují,
v jakém směru lze rozbalit další úrovně
Další podrobné informace viz kapitola
„Zprávy na displeji“.
Stisknutím tlačítka 8 start se zahájí příprava
nápoje nebo se spustí program údržby.
Opětovným stisknutím tlačítka 8 start
během přípravy nápoje ukončíte proces
Tlačítko j nastavení
Pomocí tlačítka 7 j lze zobrazit informace
(krátký stisk) a zadat nastavení (držet
stisknuté alespoň po dobu 3 sek.).
V informační nabídce lze zobrazit tyto
● okamžik provedení další údržby.
● počet odebraných nápojů od uvedení
automatu na espresso do provozu.
● Stiskněte tlačítko 7 j krátce a pomocí
< a > procházejte jednotlivými
Vyměnit filtr po 200
* zobrazí se jen při aktivaci ltru.
Opětovným krátkým stisknutím tlačítka 7 j
se lze vrátit do výběru nápojů. Nedojde-li
přibl. 10 sekund k žádné akci, vrátí se spo-
třebič automaticky zpátky do výběru nápojů.
Viz kapitola „Nastavení v nabídce“.114
Nastavení stupně mletí
Pomocí otočného voliče stupně mletí 17
můžete nastavit požadovanou jemnost
Stupeň mletí můžete změnit pouze
v případě, že je mlýnek v chodu! Jinak
by mohlo dojít k poškození spotřebiče.
Nesahejte do mlýnku.
● Je-li mlýnek v chodu, nastavte pomocí
otočného voliče 17 stupeň mletí od jem-
ného (a: Otáčení proti směru hodinových
ručiček) k hrubšímu (b: Otáčení ve směru
hodinových ručiček).
Poznámka: Nové nastavení se projeví až u
Upozornění: Pokud se na displeji zobrazí
hlášení Nastavte, prosím, hrubší stupeň
mletí, jsou kávová zrna mleta příliš jemně.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
Tip: V případě tmavých pražených zrn
nastavte jemnější stupeň mletí, v případě
světlejších zrn nastavte hrubší stupeň mletí.
Při předehřátí šálků je plocha 27 velmi
Automat na espresso je vybaven plochou
na předehřívání šálků 27, předehřívání
lze ručně zapnout či vypnout pomocí
tlačítka 28. Je-li předehřívání šálků 27
zapnuté, svítí tlačítko 28.
Tip: Optimálního předehřátí šálků
dosáhnete, postavíte-li je na plochu 27
Na displeji 5 se zobrazují různé zprávy.
Požadavky k provedení
Stisknutím výběrových tlačítek 4 < a > můžete v úrovních nabídky vyvolat tyto výběrové nabídky:Volba nápoje Espresso
 à À Á Å Æ Síla kávy (jen pro kávové nápoje) Espresso
5 55 555 Množství nápoje Espresso
Î Ð Ò Nastavení osobního množství nápoje Espresso
Espresso Mléko 40% Pomocí otočného voliče 6 můžete v rámci nabídky nastavit tyto parametry:Nastavení – volba nápoje:  2 x Espresso à 2 x Café crème À Espresso Á Café Crème Ä Káva s mlékem (jen TES715) Å Macchiato Æ Cappuccino Ç My coffee (Moje káva – jen TES715) È Mléčná pěna É Teplé mléko Ê Horká vodaNastavení – síla kávy: å velmi jemná åå slabá ååå normální ä silná ã velmi silná 2x
å AromaDouble Shot silná 2x
ååå AromaDouble Shot silná + 2x
ã AromaDouble Shot silná ++ AromaDouble Shot:Čím déle se káva spařuje, tím více se uvolňuje hořkých látek a nežádoucího aro-matu. Což negativním způsobem ovlivňuje chuť a stravitelnost kávy. Modely TES7.. jsou proto vybaveny speciální funkcí AromaDouble Shot pro přípravu velmi silné kávy. Po získání polovičního množství je semleta a spařena nová dávka kávy, aby ze spotřebiče vycházely pouze příjemné aromatické vůně. Funkci AromaDouble Shot lze použít pro všechny kávové nápoje, kromě EspressoÀ v malém množství, 2xEspresso a 2xCaféCrèmeÃ.116
Nastavení – množství nápoje
Nastavení – osobní množství nápoje
Přednastavenou velikost šálku
lze individuálně změnit podle použitého
šálku pomocí otočného voliče 6. Množ-
ství nápoje lze nastavit podle vybraného
nápoje. Šipka v symbolu
vpravo nahoře signalizuje, zda bylo množ-
ství zvýšeno či sníženo. Nastavíte-li např.
CaféCrème Á, bude nastavení nápoje v
ml a u kávových nápojů s mlékem, např.
bude nastavení nápoje
včetně mléka (pěny) zobrazeno v ml.
Důležité upozornění: Zvolené množství
v ml je jen orientační a může např. kvůli
vytvoření pěny, nastavení stupně mletí nebo
druhu mléka značně kolísat.
Nastavení – My coffee
(Moje káva - jen TES715)
Kromě síly a množství kávy lze zvolit pro
vlastní nastavení kávy Mycoffee Ç také
přesný poměr espressa a mléka:
● Nastavení lze provést v krocích po 20 %
pomocí otočného voliče 6.
V nabídce Uživatelská nastavení můžete
uložit až 6 uživatelských prolů. V uživa-
telských prolech je uložena požadovaná
teplota kávy a horké vody.
Důležité upozornění: Nastavení pod
položkou „Personalizace“ (tlačítko 2 á)
nejsou stejná jako nastavení pod položkou
„Nastavení v nabídce“ (tlačítko 7 j) a
Založení uživatele nebo změna
á držte stisknuto nejméně
Uživatelská nastavení
● Pomocí výběrového tlačítka zvolte
požadovaného uživatele a stiskněte
Na displeji se zobrazí tato volba:
Uživ. nastav.: Jméno 1
● Chcete-li změnit jméno uživatele, přejděte
pomocí výběrového tlačítka na
start a stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí vstupní pole:
Přerušení Uložení117
cs ● Otáčením otočného voliče 6 zvolte písmeno nebo číslo. ● Potvrďte tlačítkem 8 start.Pro zadání jména uživatele je k dispozici 6 políček.Zvolte symbol â a pro vymazání zadání stiskněte tlačítko 8 start.Upozornění: Stisknutím výběrového tlačítka > se uloží. Stisknutím výběrového tlačítka < se proces přeruší.Informace: Zadání můžete kdykoliv přepsat.Chcete-li uživatele vymazat, zvolte pomocí výběrového tlačítka Vymazat jméno
start a stiskněte tlačítko 8 start. Uložení teplot ● Pomocí výběrového tlačítka zvolte Tepl.kávy. nebo Tepl. horké vody. ● Pomocí otočného voliče 6 zvolte požadované nastavení. ● Stiskněte tlačítko 2 á. Nastavení jsou uložena. Vyvolání uživatelského prolu ● Krátce stiskněte tlačítko 2 á. Zobrazí se nabídka z uživatelskými proly: Zvolit uživatele
Robert Jméno 1 Jméno 2 ● Pomocí otočného voliče 6 zvolte uživatel-ský prol a stiskněte tlačítko 8 start.Zobrazí se nabídka pro výběr nápoje: Macchiato
À Á Å Æ ● Nastavte nápoj, sílu kávy atd. (viz kapitola „Nastavení displeje“). ● Připravte nápoj (viz kapitola „Příprava nápojů z kávových zrn“). ● Zvolená nastavení se uloží. ● Stisknutím tlačítka 2 á opusťte osobní nabídku.Informace: Pokud se má nabídka opus-tit automaticky, je možné tuto možnost nastavit podle pokynů v kapitole „Nastavení v nabídce – Opustit profil“. Dětská pojistka Spotřebič lze zajistit před dětmi, aby nedošlok jejich opaření a popálení. ● Držte alespoň po dobu 3 sekund stisknuté tlačítko 3 à.Na displeji 5 se rozsvítí symbol klíče a dětská pojistka je aktivována. Espresso
Nyní nelze spotřebič používat.JEN TES715 Předehřívání šálků 27 je vypnuté. ● Chcete-li dětskou pojistku deaktivovat, držte tlačítko 3 à stisknuté alespoň po dobu 3 sekund, symbol klíče na displeji 5 opět zmizí.118
Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení.
Různá nastavení lze vybrat pomocí tlačítek
Upozornění: Provedené změny se uloží
automaticky. Dodatečné potvrzení není
nutné. Pokud cca 2 minuty nedojde k
žádnému zadání, nabídka se automaticky
Můžete provést tato nastavení:
● Otáčením otočného voliče 6 můžete zvolit
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
nastavit teplotu kávy. Nastavení je účinné
pro všechny druhy přípravy, kromě
osobního nastavení, které je uloženo pod
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
nastavit teplotu. Nastavení je účinné
pro všechny druhy přípravy, kromě
osobního nastavení, které je uloženo
pod „Personalizace“.
● Zde je možné nastavit, zda se má perso-
nalizace opustit automaticky auto. nebo
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
určit časový interval, po jehož uplynutí
od poslední přípravy nápoje se spotřebič
Nastavit lze čas od 5 minut do 8 hodin.
Nahřívač vyp. v (jen TES715)
Zde můžete nastavit časový interval, po
jehož uplynutí bude funkce nahřívače šálků
27 automaticky po zapnutí znovu vypnuta.
● Požadovaný interval nastavte otáčením
Kontrast na displeji 5 lze nastavit od –10 do
+10. Nastavení z výroby je +0.
● Pomocí otočného voliče 6 zvolte
požadované nastavení.
● Otáčením otočného voliče 6 můžete vybrat
požadovanou tvrdost vody 1, 2, 3 a 4.
Poznámka: Správné nastavení tvrdosti
vody je důležité, aby spotřebič včas ozná-
mil, kdy musí být odvápněn. Spotřebič je z
výroby nastaven na stupeň 4.
Tvrdost vody lze zjistit pomocí přiloženého
testovacího proužku nebo u místního
● Testovací proužek ponořte krátce do vody
a po jedné minutě odečtěte výsledek.
Úroveň Stupeň tvrdosti vody
Nový vodní ltr je nutné před prvním použi-
● Vodní ltr s pomocí odměrky 14 nasaďte
pevně do zásobníku na vodu 11. Zásob-
ník naplňte vodou až po značku „max“.
● Otáčením otočného voliče 6 zvolte start
a stiskněte tlačítko 8 start.
Pod šlehač postavte nád. 1 l, do ní
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
● Stiskněte tlačítko 8 start. Nyní protéká
voda ltrem a proplachuje jej.
● Poté vyprázdněte nádobu.
Spotřebič je opět připraven k provozu.
Poznámka: Současně s čištěním ltru je
aktivováno i nastavení zobrazení výměny
Podrobné informace o vodním ltru nalez-
nete v přiložených pokynech k ltru.
Ztráta účinnosti ltru je signalizována
Servis – výměna fil-
, příp. k ní dojde nejpozději po dvou
měsících. Je třeba jej vyměnit jednak z
hygienických důvodů, a také proto, aby
nedošlo k zanesení vápníkem (spotřebič se
Výměnné ltry jsou k dostání v maloob-
chodě (TCZ7003) nebo v servisu (575491).
Pokud nenasazujete nový ltr změňte
nastavení Vodní filtr na Ne.
Poznámka: Není-li spotřebič delší dobu
používán (např. o dovolené), měl by se
nasazený ltr před použitím spotřebiče pro-
pláchnout. Stačí nechat protéct jeden šálek
● Škodám způsobeným mrazem lze
zabránit úplným vyprázdněním spotřebiče
před přepravou a skladováním.
Poznámka: Přístroj musí být připraven k
provozu a zásobník na vodu 11 musí být
● Stiskněte tlačítko 8 start, přístroj
automaticky vyprázdní systém vedení a
● Vyprázdněte zásobník na vodu 11 a
Můžete smazat vlastní nastavení a obnovit
● Chcete-li aktivovat tovární nastavení
stiskněte tlačítko 8 start.
Poznámka: Tovární nastavení lze na
spotřebiči aktivovat také manuálně pomocí
kombinace tlačítek. Spotřebič musí být
● Držte stisknutá současně tlačítka 4
< a > a síťový spínač 1 O / I alespoň
po dobu 5 sekund. Stiskněte tlačítko
8 start, tovární nastavení budou znovu
kávových zrn Tento plnoautomat na espresso na espresso připravuje každý nápoj z čers-tvě mletých zrn. Používejte pokud možno výhradně zrnkovou kávu pro plnoautoma-tické kávovary a automaty na espresso. Pro zachování nejvyšší kvality uchovávejte zrna v hlubokozmrazeném stavu nebo ve vzdu-chotěsných nádobách na chladném místě. Kávu lze mlít i zmrazenou.Důležité upozornění: Zásobník na vodu 11 naplňte každý den čerstvou vodou. V zásobníku na vodu 11 by mělo být vždy dost vody pro provoz spotřebiče.Tip (jen TES715): Šálek (šálky) na espre-sso, zejména ty malé a silnostěnné, přede-hřejte na nahřívači šálků 27.Různé druhy kávy lze uvařit prostým stisknutím tlačítka. Upozornění: V některých případech se káva připravuje ve dvou fázích (viz „ AromaDouble Shot“). Počkejte, dokud celý proces neskončí.Příprava nápojů bez mlékaSpotřebič musí být připraven k provozu. ● Postavte předehřátý šálek (předehřáté šálky) pod pod výpusť kávy 9. ● Otáčením otočného voliče 6 vyberte 2
xEspresso Â, 2 xCaféCrème Ã, Espresso À nebo CaféCrème Á. Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a nastavení síly a množství kávy pro tento nápoj. Espresso
 à À Á Å Æ Je možné měnit nastavení (viz kapitola „Nastavení displeje“) nebo provádět a vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola „Personalizace“) ● Stiskněte tlačítko 8 start.Káva se spaří a poté nateče do šálku (šálků). Příprava nápojů s mlékemSpotřebič musí být připraven k provozu. ● Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10 vložte do zásobníku mléka 26. ● Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud slyšitelně nezaklapne. ● Předehřátý šálek nebo sklenici postavte pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10. ● Otáčením otočného voliče 6 vyberte Kávasmlékem Ä (jen TES715),
Å , Cappuccino Æ nebo Mycoffee Ç (jen TES715). Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a také nastavení síly a množství kávy pro tento nápoj. Cappuccino
À Á Å Æ È É Je možné měnit nastavení (viz kapitola „Nastavení displeje“) nebo provádět a vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola „Personalizace“) ● Stiskněte tlačítko 8 start. Nejprve se šálek nebo sklenice naplní mlékem. Poté se spaří káva a nateče do šálku nebo sklenice.Důležité upozornění: Zbytky zaschlého mléka se obtížně odstraňují, je tedy nezbytné očistit po každém použití šlehač mléka 10 vlažnou vodou (viz část „Čištění mléčného systému“).121
V tomto automatu lze používat i mletou
kávu (nikoliv instantní).
Upozornění: Při přípravě nápojů z mleté
kávy nelze použít funkci AromaDouble Shot.
Příprava nápojů bez mléka
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Postavte předehřátý šálek (předehřáté
šálky) pod výpusť kávy 9.
● Pomocí otočného voliče 6 vyberte
Espresso À nebo CaféCrème Á.
● Otevřete přihrádku 18.
● Vsypte nejvýše dvě zarovnané odměrky
Nepoužívejte celá zrna ani instantní kávu.
● Přihrádku 18 opět zavřete.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Káva se spaří a poté nateče do šálku
Upozornění: Při dalším šálku připravované
kávy postup opakujte. Není-li po dobu
90 sekund odebrána žádná káva, spařovací
komora se automaticky vyprázdní,
aby nedošlo k přeplnění. Spotřebič se
Příprava nápojů s mlékem
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10
vložte do zásobníku mléka 26.
● Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud
slyšitelně nezaklapne.
● Předehřátý šálek nebo sklenici postavte
pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10.
● Pomocí otočného voliče 6 vyberte typ
nápoje Káva s mlékem Ä (jen TES715),
MycoffeeÇ (jen TES715).
● Otevřete přihrádku 18.
● Vsypte nejvýše dvě zarovnané odměrky
Nepoužívejte celá zrna ani instantní kávu.
● Přihrádku 18 opět zavřete.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Nejprve se šálek nebo sklenice naplní
mlékem. Poté se spaří káva a nateče do
šálku nebo sklenice.
Důležité upozornění: Zbytky zaschlého
mléka se obtížně odstraňují, je tedy
nezbytné očistit po každém použití šlehač
mléka 10 vlažnou vodou (viz část „Čištění
Upozornění: Při dalším šálku připravované
kávy / nápoje s mlékem postup opakujte.
Není-li po dobu 90 sekund odebrána žádná
káva, spařovací komora se automaticky
vyprázdní, aby nedošlo k přeplnění.
Spotřebič se propláchne.
Příprava mléčné pěny a
¡ Nebezpečí popálení!
Šlehač mléka 10 se zahřívá. Po použití jej
nejprve nechte vychladnout; teprve poté se
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10
vložte do zásobníku mléka 26.
● Postavte předehřátý šálek nebo sklenici
pod výpusť šlehače mléka 10.
● Pomocí otočného voliče 6 vyberte
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Z výpusti šlehače mléka 10 vytéká mléčná
pěna nebo teplé mléko.122
Opětovným stisknutím tlačítka 8 start lze
proces předčasně ukončit.
Poznámka: Při použití teplého mléka může
být slyšet pískání. Tyto zvuky vydává z
technických příčin šlehač mléka 10.
Tip: Optimální mléčné pěny docílíte
použitím studeného mléka s obsahem
Důležité upozornění: Zbytky zaschlého
mléka se obtížně odstraňují, je tedy
nezbytné očistit po každém použití šlehač
mléka 10 vlažnou vodou (viz část „Čištění
¡ Nebezpečí popálení!
Šlehač mléka 10 se zahřívá. Po použití jej
nejprve nechte vychladnout; teprve poté se
Před odběrem horké vody musí být vyčištěn
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Postavte předehřátý šálek nebo sklenici
pod výpusť šlehače mléka 10.
● Požadované nastavení Horká voda
vyberte otočením otočného voliče 6.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Stáhněte sací hadičku mléka
● Stáhněte sací hadičku mléka 10c a
stiskněte tlačítko 8 start.
z výpusti šlehače mléka 10 bude vytékat
Opětovným stisknutím tlačítka 8 start lze
proces předčasně ukončit.
Upozornění: Teplotu horké vody lze nasta-
vit (viz kapitola „Nastavení v nabídce“).
Před čištěním spotřebič vždy odpojte od
Nikdy neponořujte spotřebič do vody.
Nepoužívejte parní čističe.
● Povrch přístroje otírejte měkkým vlhkým
● Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující
● Nepoužívejte drsné utěrky ani čisticí
● Zbytky vodního kamene, kávy, mléka či
kapaliny pro odstranění usazenin vždy
ihned odstraňte. Tyto zbytky by mohly
způsobit korozi. Nové hadříkové houbičky
na čištění mohou obsahovat soli. Soli
mohou způsobit na ušlechtilé oceli
náletovou rez, proto je před použitím vždy
důkladně propláchněte.
● Nádobku na zbytkovou vodu 23 s nádob-
kou na kávovou sedlinu 23c vytáhněte
směrem dopředu. Sejměte panel 23a
a mřížku 23b. Vyprázdněte a vyčistěte
nádobku na zbytkovou vodu a nádobku
na kávovou sedlinu.123
K Tyto součásti přístroje nemyjte v
myčce na nádobí: Panel odkapá-
vače 23a, zásobník mleté kávy 18,
spařovací jednotka 20, odnímatelný
zásobník na vodu 11, víko na uchování
aroma 16 a víka zásobníku mléka (jen
J Tyto součásti lze mýt i v myčce nádobí:
Nádobka na zbytkovou vodu 23,
mřížka 23b, nádobka na kávovou sed-
linu 23c, odměrka na mletou kávu 14 a
zásobník mléka (jen TES715).
● Vyjměte zásobník mleté kávy 18 a
vyčistěte pod tekoucí vodou.
● Vytřete vnitřní část spotřebiče (držáky
Důležité upozornění: Odkapávací misku
23 a zásobník na kávovou sedlinu 23c je
třeba vyprazdňovat a čistit denně, aby se
zabránilo vzniku plísně.
Upozornění: Pokud přístroj zapnete ve
studeném stavu nebo po přípravě kávy
vypnete, přístroj se propláchne automaticky.
Systém se tedy vyčistí sám.
Důležité upozornění: Pokud není spotřebič
delší dobu (např. o dovolené) v provozu, je
třeba jej celý důkladně vyčistit, včetně mléč-
ného systému 10 a spařovací jednotky 20.
Čištění mléčného systému
Důležité upozornění: Mléčný systém 10
čistěte bezpodmínečně po každém použití!
Mléčný systém 10 může být předběžně
čištěn automaticky (viz kapitola „Programy
údržby“) nebo být čištěn manuálně.
Rozebrání mléčného systému 10 kvůli
● Mléčný systém 10 vytáhněte přímo z
přední části spotřebiče.
● Otáčejte horní částí 10a proti směru
hodinových ručiček a sejměte ji ze spodní
● Jednotlivé části čistěte mycím roztokem a
● Všechny části opláchněte čistou vodou a
● Jednotlivé části opět sestavte. Poté
napěňovač mléka vložte do zadní části
spotřebiče až na doraz.
Poznámka: Všechny části šlehače mléka
10 můžete také dát do myčky nádobí.
Čištění spařovací jednotky (Obr. F)
(viz také stručný návod)
Kromě provádění programu automatického
čištění je vhodné spařovací jednotku 20
pravidelně vyjímat a vyčistit.
● Spotřebič zcela vypněte pomocí síťového
spínače 1 O / I, žádné tlačítko nesvítí.
● Držátko dvířek posuňte doprava a
otevřete dvířka 19 spařovací jednotky.
● Posuňte červenou pojistku 20a na spařo-
vací jednotce 20 do levé krajní polohy.
● Stiskněte červené tlačítko 21 uchopte
spařovací jednotku 20 za výřezy a
● Sejměte kryt 20b spařovací jednotky a
spařovací jednotku 20 důkladně vyčistěte
● Síto spařovací jednotky důkladně
vyčistěte pod proudem vody.
Důležité upozornění: Spařovací jednotku
čistěte bez použití mycího prostředku a
nedávejte ji do myčky nádobí.
● Vnitřek spotřebiče důkladně očistěte
vlhkým hadříkem, odstraňte případné
● Nechte spařovací jednotku 20 a vnitřek
spotřebiče vyschnout.
● Na spařovací jednotku nasaďte opět kryt
20b a spařovací jednotku 20 zasuňte do
spotřebiče až na doraz.
● Posuňte červenou pojistku 20a do pravé
krajní polohy a zavřete dvířka 19.125
Tip: Viz také stručný návod v úložném
V pravidelných intervalech se na displeji 5
zobrazí některá z těchto zpráv
Servis – odvápnění nebo
Servis – čištění nebo
Servis – Calc‘nClean.
Spotřebič by měl být po zobrazení takové
zprávy okamžitě vyčištěn nebo odvápněn
pomocí příslušného programu. Volitelně
mohou být oba procesy Odvápnění
a Čištění sjednoceny pomocí funkce
Calc‘nClean (viz kapitola „ Calc‘nClean“).
Pokud by servisní program neproběhl
v souladu s pokyny, mohlo by dojít k
poškození spotřebiče.
Při každém servisním programu je třeba
použít odvápňovací- a čisticí prostředek
uvedený v návodu. Servisní program v
žádném případě nepřerušujte!
Nikdy nepoužívejte ocet, prostředky na bázi
octa, kyselinu citronovou ani prostředky na
bázi kyseliny citronové!
V žádném případě nevkládejte do
zásobníku mleté kávy 18 odvápňovací
tablety ani odvápňovací prostředek!
Před spuštěním příslušného servisního
programu (odvápnění, čištění nebo
Calc‘nClean) vyjměte spařovací jednotku,
podle pokynů ji vyčistěte a opět nasaďte.
Tyto speciální odvápňovací a čisticí
tablety lze zakoupit v obchodní síti, příp.
Příslušenství Objednací číslo
Čisticí tablety TCZ6001 310575
Čištění mléčného systému
Trvání: cca 1 minuta
Mléčný systém 10 může být předběžně
● Stiskněte tlačítko 3 à.
Krátce propláchnout mléčný systém
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Položte sklenici pod šlehač, vložte do
ní sací sací trubičku
● Prázdnou sklenici postavte pod mléčný
systém 10 a konec trubičky na mléko 10d
● Stiskněte tlačítko 8 start. Mléčný systém
se nyní vyčistí automaticky.
● Nyní vyprázdněte sklenici a očistěte
trubičku na mléko 10d.
Kromě této procedury je třeba čistit mléčný
systém pravidelně a důkladně (v myčce
Trvání: cca 30 minut.
Během jednotlivých odvápňovacích postupů
bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
zobrazují jednotlivé fáze programu.
Důležité upozornění: Pokud je do
zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,
je nutné jej před spuštěním servisního
programu bezpodmínečně odstranit.
● Stiskněte tlačítko 3 à.
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
Vylijte vodu z odkapávače
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
Pod šlehač postavte nád. 1 l, do ní
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,
zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté
stiskněte znovu tlačítko 8 start.
Přidejte 0,5 l vody a odvápňovač
● Nalijte do prázdného zásobníku na vodu
11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l“ a
nechte v ní rozpustit dvě odvápňovací
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
program bude nyní probíhat přibližně
Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu
11 příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-
razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-
pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko
Vyčistěte nádržku na vodu a doplňte
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
● Stiskněte tlačítko 8 start odvápňovací
program bude nyní probíhat přibližně
1 minutu a vyčistí spotřebič.
Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič
je odvápněn a opět připraven k provozu.
Důležité upozornění: Pro okamžité
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
před použitím vždy důkladně propláchněte.
Sací hadičku 10d napěňovače mléka
důkladně vyčistěte.127
Trvání: cca 8 minut.
Během jednotlivých čisticích postupů bliká
tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
zobrazují jednotlivé fáze programu.
● Naplňte zásobník na vodu 11 až po
● Stiskněte tlačítko 3 à.
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
Vylijte vodu z odkapávače
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo. Spotřebič se
Nastavte otočné rameno
● Výpusť kávy 9 posuňte doleva, dokud
● Otevřete přihrádku 18.
Vložte čisticí tabletu Bosch
● Vložte jednu čisticí tabletu Bosch a
zavřete přihrádku 18.
Stiskněte tlačítko start
● Stiskněte tlačítko 8 start, čisticí program
bude nyní probíhat přibližně 7 minut.
Vylijte vodu z odkapávače
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Spotřebič je vyčištěn a opět připraven k
Trvání: cca 36 minut.
Program Calc‘nClean kombinuje jednotlivé
funkce odvápnění a čištění.
Pokud mají být oba programy provedeny
brzy po sobě, automat na espresso navrhne
automaticky tento servisní program.
Během jednotlivých postupů Calc‘nClean
bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
zobrazují jednotlivé fáze programu.
Důležité upozornění: Pokud je do
zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,
je nutné jej před spuštěním servisního
programu bezpodmínečně odstranit.
● Stiskněte tlačítko 3 à.
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
Vylijte vodu z odkapávače
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
● Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud
slyšitelně nezaklapne.128
Pod šlehač postavte nád. 1 l, do ní
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
● Stiskněte tlačítko 8 start, spotřebič se
● Otevřete přihrádku 18.
Vložte čisticí tabletu Bosch a zavřete
● Vložte jednu čisticí tabletu Bosch do
přihrádky 18 a přihrádku zavřete.
Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,
zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté
stiskněte znovu tlačítko 8 start.
Přidejte 0,5 l vody a odvápňovač
● Nalijte do prázdného zásobníku na vodu
11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l“ a
nechte v ní rozpustit dvě odvápňovací
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
program bude nyní probíhat přibližně
Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu
11, příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-
razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-
pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko
Vyčistěte nádržku na vodu a
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
program trvá přibližně ještě jednu minutu
a následný čisticí program promývá
spotřebič přibližně 7 minut.
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič
je odvápněn a opět připraven k provozu.
Důležité upozornění: Pro okamžité
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
před použitím vždy důkladně propláchněte.
Sací hadičku 10d napěňovače mléka
Upozornění: Dojde-li k přerušení servis-
ního programu, např. následkem výpadku
proudu, postupujte následovně:
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
● Stiskněte tlačítko 8 startčisticí program
bude nyní probíhat přibližně 3 a vyčistí
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Spotřebič je opět připraven k provozu.129
Rady, jak uspořit energii
● Přístroj má k dispozici funkci tlumení dis-
pleje, která se zapíná automaticky tehdy,
pokud se přístroj neobsluhuje. Displej je
slabě osvětlen. Stisknutím libovolného
tlačítka nebo otočného voliče se displej
● Pokud automat na espresso nepoužíváte,
vypněte jej síťovým spínačem 1 O / I na
přední straně přístroje.
● Pokud možno nepřerušujte odběr kávy
nebo mléčné pěny. Předčasné přerušení
vede k vyšší spotřebě energie a k rychlej-
šímu naplnění odkapávací misky.
● Spotřebič pravidelně odvápňujte, aby se
zamezilo tvorbě vápenitých usazenin.
Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě
¡ Škodám způsobeným mrazem
lze zabránit úplným vyprázdně-
ním spotřebiče před přepravou a
Viz kapitola „Nastavení v nabídce –
Ukládání příslušenství
Plnoautomat na espresso je vybaven
zvláštními přihrádkami pro uložení odměrky
na mletou kávu a stručného návodu na
● Chcete-li uložit odměrku 14, vyjměte
zásobník na vodu 11 a odměrku vložte do
● Chcete-li uložit stručný návod, otevřete
dvířka spařovací jednotky 19 a stručný
návod zastrčte do úložného prostoru 22.
V obchodě a u servisního pracovníka je k
dostání následující příslušenství.
Příslušenství Objednací číslo
Čisticí tablety TCZ6001 310575
Vodní ltr TCZ7003 575491
J Obal zlikvidujte způsobem šetrným
k životnímu prostředí. Tento spotřebič
je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o nakládání s
použitými elektrickými a elektronic-
kými zařízeními (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Tato
směrnice stanoví jednotný evropský
(EU) rámec pro zpětný odběr a recy-
klování použitých zařízení.
Pro tento přístroj platí záruční podmínky,
které byly vydány naší kompetentní
pobočkou v zemi, ve která byl přístroj
Záruční podmínky si můžete kdykoliv
vyžádat prostřednictvím svého odborného
prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj,
nebo přímo v naší pobočce v příslušné
Elektrické připojení (napětí/frekvence) 220-240 V / 50-60 Hz
Výkon topení 1600 W Maximální tlak čerpadla, statický 15 bar (TES712)
Maximální objem zásobníku na vodu (bez ltru) 2,1 l
Maximální kapacita zásobníku zrnkové kávy ~300 g
Rozměry (V x Š x H) 394 x 296 x 456 mm
Hmotnost, nenaplněný stav 11 – 13 kg
Druh mlýnku Keramika131
Řešení jednoduchých problémů
Problém Příčina Náprava
Doplňte kávová zrna do
i když je zásobník plný 15
nebo mlýnek zrna nemele.
Zrna nepadají do mlýnku
(jsou příliš olejnatá).
Opatrně poklepejte na zásob-
použít jiný druh kávy. Vytřete
prázdný zásobník na kávová
zrna 15 suchým hadříkem.
Nelze odebírat horkou
Šlehač mléka 10 nebo jeho
sací jednotka je ucpaná.
Vyčistěte šlehač mléka 10
nebo sací jednotku (viz
kapitola „ Čištění mléčného
Tvoří se příliš málo mléčné
pěny nebo šlehač mléka 10
Šlehač mléka 10 nebo jeho
sací jednotka je ucpaná.
Vyčistěte šlehač mléka 10
nebo sací jednotku (viz
kapitola „ Čištění mléčného
Nevhodné mléko. Použijte mléko s obsahem
Šlehač mléka 10 není
Navlhčete části šlehače
V přístroji se vytváří vodní
Spotřebič odvápněte pomocí
2 odvápňovacích tablet, v pří-
padě potřeby nechte program
Osobní nastavené množství
nelze dosáhnout, káva
vytéká jen po kapkách nebo
Stupeň mletí je příliš jemný.
Mletá káva je příliš jemná.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
Použijte hrubší mletou kávu.
Spotřebič je silně zanesen
Odvápněte spotřebič.
Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s větším
obsahem zrn robusta.
Zrna již nejsou čerstvě
Použijte čerstvá zrna.
Stupeň mletí není nastaven
Nastavte jemný stupeň mletí.
Káva je příliš „kyselá“. Je nastaveno příliš hrubé
mletí nebo je předemletá
Nastavte mlecí jednotku na
jemnější mletí nebo použí-
vejte jemnější předemletou
Nevhodný typ kávy. Používejte tmavší pražení.
Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný
stupeň mletí nebo je mletá
Nastavte hrubší stupeň mletí
nebo použijte hrubší mletou
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.132
Problém Příčina Náprava
Káva chutná „spáleně“. Příliš vysoká teplota
Snižte teplotu, viz kapitola
„Nastavení v nabídce –
Je nastaven příliš jemný
stupeň mletí nebo je kávový
prášek příliš jemný.
Nastavte hrubší stupeň mletí
nebo použijte hrubší mletou
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Volejte autorizovaný
Došlo k závadě spotřebiče. Volejte autorizovaný servis.
Vodní ltr nedrží v zásob-
Vodní ltr není umístěn
Zatlačte vodní ltr dolů do
Špatně vsazená vodní nádrž
nebo vodní ltr není pro-
pláchnut podle návodu.
Vsaďte správně vodní nádrž
nebo propláchněte vodní ltr
podle návodu a uveďte do
Kávová sedlina není kom-
paktní a je příliš vlhká.
Mletí je nastaveno příliš na
jemno nebo nahrubo, příp.
nebylo použito dostatečné
množství mleté kávy.
Nastavte stupeň mletí na
hrubší či jemnější nebo pou-
žijte 2 zarovnané odměrky
Vyčistěte varnou jednotku.
Varná jednotka obsahuje
příliš mnoho předemleté
Vyčistěte varnou jednotku
(vsypávejte nejvýše dvě
zarovnané odměrné lžíce
jednotky je zatuhlý.
jednotku (podle pokynu
každodenní čištění“).
Kvalita kávy nebo mléčné
pěny se značně liší.
V přístroji se vytváří vodní
Odstraňte z přístroje vodní
kámen pomocí dvou tablet
pro odstranění vodního
kamene. Postupujte podle
Po vyjmutí odkapávací
misky nakapala na vnitřní
základnu přístroje voda.
Odkapávací miska byla
vyjmuta příliš brzy.
Po vydání posledního nápoje
počkejte několik sekund, než
vyjmete odkapávací misku.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.133
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Notice Facile