CardioDock 2 - Bloeddrukmeter MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CardioDock 2 MEDISANA in PDF-formaat.
| Producttype | Elektronische bloeddrukmeter voor de arm |
| Merk en model | Medisana CardioDock 2 |
| Afmetingen (behuizing) | Ca. 120 mm × 93,5 mm (ø × h) |
| Gewicht | Ca. 213 g (zonder Apple-apparaat) |
| Voeding | Via USB (5 V===, 500 mA) of ingebouwde Li-ion batterij (3,7 V===, 500 mAh) |
| Meetmethode | Oscillometrisch, enkele meting of 3MAM (gemiddelde van 3 metingen) |
| Opblazen en leeglopen | Automatisch via pomp, automatisch leeglopen |
| Meetbereik bloeddruk | 30 tot 280 mmHg |
| Meetbereik polsslag | 40 tot 200 slagen/min |
| Nauwkeurigheid statische druk | ±3 mmHg |
| Nauwkeurigheid pols | ±5% |
| Manchet (maat M) | 22 tot 32 cm, voorgevormd, voor volwassenen |
| Apple-compatibiliteit | iPhone 3GS, 4, 4S / iPod touch 3e en 4e generatie / iPad 1 en 2 (iOS 5.0 of hoger) |
| Belangrijkste functies | Bloeddruk-/polsmeting, aritmie detectie, logboek, statistieken, rapport per e-mail verzenden, tot 4 gebruikersprofielen |
| Onderhoud en reiniging | Zachte doek licht zeepachtig, niet onderdompelen; manchet wasbaar met zeepwater, luchtdrogen |
| Veiligheid | Noodstop via Start/Stop knop, automatisch leeglopen bij storing, afstand > 30 cm van radioapparaten |
| Beschikbare reserveonderdelen | Manchet maat M (ref. 51283), maat L (ref. 51284) |
| Garantie | 3 jaar vanaf aankoopdatum |
| Gebruiksomstandigheden | +10 °C tot +40 °C, relatieve luchtvochtigheid 15% tot 90% |
| Opslag | -20 °C tot +55 °C, luchtvochtigheid 15% tot 90% |
Veelgestelde vragen - CardioDock 2 MEDISANA
Gebruikersvragen over CardioDock 2 MEDISANA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CardioDock 2 - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CardioDock 2 van het merk MEDISANA.
GEBRUIKSAANWIJZING CardioDock 2 MEDISANA
Gebruiksaanwijzing A.u.b. zorgvuldig lezen!
NL Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het systeem 2NL
Inhoudsopgave 3 NL
1 Verklaring van de symbolen 5 NL
2 Veiligheidsmaatregelen...... 6 NL
3 Wetenswaardigheden..... 11NL
4 Ingebruikname.... 16 NL
5 Het Gebruik 21 NL
6 Diversen....30 NL
7 Garantie....35 NL
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
CardioDock® auf einen Blick Vue d'ensemble de CardioDock® CardioDock® de un vistazo
CardioDock® at a glance Breve panoramica di CardioDock® CardioDock® in een oogopslag

1 Toestelaansluiting van uw iPhone, iPad of iPod touch
2 CardioDock bloeddrukmeetmodule
3 Bovenarmmanchet
4 Luchtslang
5 CardioDock (achteraanzicht)
6 Aansluiting voor bovenarmmanchet
7 Aansluiting voor micro-USB-stekker
8 Start / Stop-toets
9 Aansluitstekker voor de iPhone, iPad of iPod touch
Beschrijving van het systeem 2
Inhoudsopgave.... 3
1 Verklaring van de symbolen 5
2 Veiligheidsmaatregelen
2.1 Aanwijzingen voor uw gezondheid 6
2.2 Waar u op moet letten 8
2.3 Aanwijzingen bij de software 10
3 Wetenswaardigheden
3.1 Levering en verpakking 11
3.2 Wat betekent bloeddruk? 12
3.3 Hoe functioneert de meting met CardioDock?...... 12
3.4 Waarom thuis met CardioDock meten?...... 13
3.5 Bloeddrukclassificatie voor volwassenen 14
3.6 Beïnvloeding en analyse van de metingen 14
3.7 CardioDock als laadstation voor iPhone / iPad / iPod touch....15
4 Ingebruikname
4.1 Accu van de bloeddruk-meetmodule laden ..... 16
4.2 Installatie van de VitaDock® App 17
4.3 Instellingen 18
5 Het Gebruik
5.1 Aanbrengen van de bovenarmmanchet 21
5.2 De correcte meetpositie.... 21
5.3 Het meten van de bloeddruk 22
5.4 Het meetresultaat 24
5.5 3MAM meting 25
5.6 Meetresultaten weergeven en beheren 26
5.6.1 Statistiek 26
5.6.2 Dagboek 27
5.6.3 Bericht versturen ...... 27
5.7 Toevoegen van gebruikersprofielen.... 28
5.8 Wissen van gebruikersprofielen ......29
6 Diversen
6.1 Probleemoplossing 30
6.2 Reiniging en onderhoud 31
6.3 Richtlijnen en normen 32
6.4 Afvalbeheer 32
6.5 Technische specificaties.... 33
7 Garantie
7.1 Garantie en reparatievoorwaarden.... 35

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade veroorzaken.

WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen.

OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te voorkomen.

AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige aanvullende informatie bij de installatie of het gebruik.

BF-veiligheidsklasse

LOT-nummer

Producent

Productiedatum

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.



Veiligheidsmaatregelen
2.1 Aanwijzingen voor uw gezondheid
- Het toestel is voor de meting van de bloeddruk aan de bovenarm bij volwassenen bestemd. Het kan in combinatie met Apple (iOS 5.0 of hoger) toestellen (iPhone 3GS, 4, 4S/ iPod touch 3^rd en 4 generation/ iPad 1 en 2) gebruikt worden.
Tegenindicaties
- Het systeem is niet geschikt voor de bloeddrukmeting bij kinderen.
Voor het gebruik bij oudere kinderen dient u het advies van uw arts in te winnen. - Het toestel is niet geschikt voor personen met sterke aritmieën.
- Hartritmestoringen resp. aritmieën veroorzaken een onregelmatige hartslag. Normaal brengt dit moeilijk-heden met zich mee bij het vaststellen van de cor- recte meting met behulp van oscillometrische bloed- drukmeter. Dit toestel is elektronisch zo uitgerust dat het aritmieën en zogenaamde bewegingsartefacten herkent en dit met het symbool «♥» op het display weergeeft. Het meetresultaat is in dit geval mogelijk onnauwkeurig. Gelieve met uw arts contact op te nemen.
- Als u aan aandoeningen lijdt, bijvoorbeeld aderverkalking, neem voor gebruik van dit apparaat contact op met uw arts.
- Het apparaat kan niet worden gebruikt voor de controle van de hartfrequentie van een pacemaker.
- Zwangere vrouwen dienen de nodige veiligheidsmaatregelen in acht te nemen en rekening te houden met hun individuele belastbaarheid; neemt u zo nodig contact op met uw arts.
- Indien tijdens de meting ongemakken optreden zoals pijn in de bovenarm of andere kwalen, ga dan als volgt te werk: Druk op de Start/Stop-toets ⑧ op de CardioDock of de Stop-toets op het Display om het manchet onmiddellijk te ontluchten. Koppel het manchet los en verwijder het van de bovenarm. Neem contact op met uw vakhandel of informeer ons direct.
- Gebruik de manchet niet over open wonden om een uitbreiding van infecties te vermijden.
- Mensen met een lage polsslag kunnen het beste hun arm omhoog tillen en de hand ca. 10 maal openen en sluiten voordat er gemeten wordt. Als gevolg van deze oefening worden de polsslag en de meetprocedure geoptimaliseerd.

WAARSCHUWING
Neem op grond van zelfmeting van de bloeddruk geen therapeutische maatregelen!
Wijzig nimmer de dosering van de door een arts voorgeschreven medicijnen!
2.2 Waar u op moet letten
- De CardioDock-module mag alleen voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing worden gebruikt.
- Anders vervalt de garantieclaim.
- Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
- Indien het manchet door een zeldzame functiesto-ring tijdens de meting voortdurend opgeblazen blijft, open het manchet onmiddellijk.
- Gebruik het systeem niet in de buurt van sterke zenders, zoals bijv. microgolf- en kortegolftoestellen. Anders kan het goede functioneren hiervan worden belemmerd.
- Voor een perfecte meting met de CardioDock, dient u een minimumafstand van ca. 30 cm tot andere zendontvangers in acht te nemen.
- Wordt tijdens een meting een oproep ontvangen, dan wordt de procedure afgebroken. De manchet wordt ontlucht.
-
Deze module is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden.
-
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
- Gebruik de module niet als het niet perfect functioneert, als het gevallen of in het water gevallen is of beschadigd werd.
- Gebruik de meetmodule niet in een vochtige omgeving.
- Stel het apparaat niet bloot aan vocht. Indien per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, verwijder dan onmiddellijk de batterijen en staak het gebruik het instrument. Neem in dit geval contact op met uw vakhandel of informeer ons direct.
- Repareer het instrument in geval van storingen niet zelf. Anders vervalt de garantieclaim. Reparaties mogen alleen door geautoriseerde servicediensten worden verricht.
- Laat de module niet vallen en bescherm het tegen stoten en hevige schokken.
- Houd de module altijd schoon en bewaar de module op een veilige plaats. Bescherm de module tegen direct zonlicht om zijn levensduur te verlengen.
- Voor de reiniging neemt u de aanwijzingen onder 6.2 Reiniging en onderhoud, pagina 31 in acht.
2.3 Aanwijzingen bij de software
- Zorg ervoor dat uw Apple toestel met het nieuwste besturingssysteem werkt. Aanwijzingen i.v.m. softwareupdates vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Apple-toestel.
- Zorg ervoor dat uw VitaDock App regelmatig ge-actualiseerd wordt. Aanwijzingen i.v.m. updates van Apps vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Apple-toestel.
- Gebruikers wordt aangeraden een wachtwoord in de instellingen in te stellen en hun gebruikersprofiel in Vitadock met een wachtwoord te beschermen.
- De App toont een venster met een waarschuwing als u instellingen veranderd hebt. Alvorens de veranderingen actief worden, moet de waarschuwing bevestigd worden.
- Voor de correcte werking is het nodig dat het Apple-toestel voldoende opgeladen is. Gebruikers moeten een adapter of een oplader ter beschikking hebben.
- Zorg ervoor dat er altijd voldoende geheugen-capaciteit voor het opslaan van de meetgegevens op uw Apple-toestel ter beschikking staat.
- Als u tijdens een meting een oproep of een sms krijgt, dan wordt de meting om veiligheidsredenen afgebroken. Als u het afbreken van uw meting wilt verhinderen, dan raden we u aan om uw iPhone in de vliegtuigmodus te schakelen.
Hartelijk dank
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met de CardioDock bloeddrukmeet-module bent u in het bezit van een kwaliteitsproduct van MEDISANA. Beleef de nieuwe maatstaf in de bloeddruk- en hartslagmeting. Meet uw bloeddruk eenvoudig en precies met uw iPod touch, iPad of iPhone.
Opdat u het gewenste succes bereikt en lang plezier aan uw CardioDock bloeddrukmeetmodule beleeft, raden we u aan de volgende aanwijzingen over het gebruik en het onderhoud zorgvuldig te lezen.
3.1 Levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het product volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in gebruik en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 CardioDock bloeddrukmeetmodule
• 1 Voorgevormde bovenarmmanchet Grootte M (22 - 32 cm)
• 1 USB-oplaadkabel
• 1 Opbergtas
• 1 Gebruiksaanwijzing
Indien u tijdens het uitpakken transportschade consta- teert, neem dan direct contact op met uw leverancier.

WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
3.2 Wat betekent bloeddruk?
Bloeddruk is de druk die door elke hartslag in de vaten ontstaat. Wanneer het hart samentrekt (= systole) en bloed naar de arteriën pompt, leidt dit tot het stijgen van de druk. De hoogste waarde van deze druk wordt systolische druk genoemd en gedurende een bloeddrukmeting als eerste waarde gemeten. Wanneer de hartspier verslapt om nieuw bloed op te nemen, neemt ook de druk af in de arteriën. Wanneer de vaten ontspannen zijn, wordt de tweede waarde - de diastolische druk - gemeten.
3.3 Hoe functioneert de meting met CardioDock?
De CardioDock bloeddrukmeetmodule in combinatie met de VitaDock App maakt van uw iPod touch, iPad of iPhone een krachtig bloeddrukmeettoestel voor de bloeddrukmeting aan de bovenarm.
De meting gebeurt hier door een druksensor die via een microprocessor de trillingen meet die bij het oppompen en leeglopen van de bloeddrukmanchet via de slagader ontstaan.
3.4 Waarom thuis met CardioDock meten?
MEDISANA beschikt over een jarenlange ervaring op het gebied van de bloeddrukmeting. De hoge nauw-keurigheid van het meetprincipe van het toestel blijkt uit klinische onderzoeken die volgens internationale standaards zijn uitgevoerd.
Een belangrijk argument voor de bloeddrukmeting thuis is het feit dat de meting in een bekende omgeving en onder ontspannen omstandigheden wordt verricht. Bijzonder veelzeggend is de zogenoemde 'basiswaarde' die 's morgens direct na het opstaan en vóór het ontbijt wordt gemeten.
Met CardioDock kunt u voor de eerste keer met één blik "herkennen" hoe uw dagelijks leven een invloed heeft op uw bloeddruk. VitaDock gebruikt uw meetresultaten en stelt individuele grafieken op die uw bloeddrukwaarden overzichtelijk weergeven.
De bloeddruk kan het beste altijd op hetzelfde tijdstip en onder dezelfde omstandigheden worden gemeten. Hierdoor wordt de vergelijkbaarheid van de resultaten gewaarborgd en een aanvankelijke bloeddrukziekte kan tijdig worden vastgesteld.
Indien een verhoogde bloeddruk over een langere periode niet wordt ontdekt, stijgt de kans op een aantal hart- en vaatziektes.

VANDAAR ONZE TIP
Meet uw bloeddruk dagelijks en regelmatig, zelfs als u geen ongemakken heeft.
3.5 Bloeddrukclassificatie voor volwassenen
De tabel hiernaast toont de richtwaarden voor hoge en lage bloeddruk zonder rekening te houden met leeftijd en ge- slacht. De tabel is conform de richt-

bar
| Diastolisch (mmHg) | Systolisch (mmHg) | |---|---| | 80-85 | 120 | | 85-90 | 130 | | 90-95 | 140 | | 95-100 | 160 | | 100-105 | 180 | | 105-110 | 180 | | 110-115 | 180 | Sterk verhoogde bloeddruk Matig verhoogde bloeddruk Licht verhoogde bloeddruk Verhoogde-normale bd Normale bd Optimaal www.valvan de wereldgezondheidsorganisatie (WHO).lijnen
| Bloeddruk-classificatie | Systole (mmHg) | Diastole (mmHg) | Kleurcode |
| Optimaal | < 120 | < 80 | Groen |
| Normaal | 120-129 | 80-84 | Groen |
| Hoog-normaal | 130-139 | 85-89 | Geel |
| Hoge bloeddruk graad 1 | 140-159 | 90-99 | Oranje |
| Hoge bloeddruk graad 2 | 160-179 | 100-109 | Rood |
| Hoge bloeddruk graad 3 | 180 | > 110 | Rood ≥ |
3.6 Beïnvloeding en analyse van de metingen
- Meet meermalen uw bloeddruk, sla de resultaten op en vergelijk de deze vervolgens met elkaar. Trek geen conclusie op grond van een enkel resultaat.
-
Uw bloeddrukwaarden dienen altijd door een arts te worden beoordeeld die vertrouwd is met uw medische voorgeschiedenis. Meet regelmatig en informeer uw arts af en toe.
-
Houd tijdens bloeddrukmetingen rekening ermee dat de dagelijkse waarden van vele factoren afhankelijk zijn. Factoren zoals roken, alcohol, medicijnen en lichamelijk werk beïnvloeden de meetwaarden op verschillende manieren.
- Meet uw bloeddruk voor de maaltijden.
- Rust minstens 5 minuten voordat u uw bloeddruk meet.
- Neem, als u een buitengewone (te hoge of te lage) systolische of diastolische waarde van de meting constateert, hoewel het toestel op de juiste manier is gebruikt, contact op met uw arts, indien deze waarde ook na een aantal metingen blijft verschijnen. Dit geldt ook voor de zeldzame gevallen waarby door een onregelmatige of zeer zwakke polsslag de meting wordt verhinderd.

WAARSCHUWING
Te lage bloeddruk betekent net zo'n gezondheidsrisico als hoge bloeddruk! Aanvallen van duizeligheid kunnen leiden tot gevaarlijke situaties (b.v. op trappen of in het verkeer)!
3.7 CardioDock als laadstation voor touchiPhone / iPad / iPod
De CardioDock bloeddruk-meetmodule is meer dan een bloeddrukmeter. Het dient als een oplader en "docking" station voor uw iPod touch, iPhone en iPad. Het laden van de iPad gebeurt alleen wanneer de iPad-lader wordt gebruikt. U kunt het dus ook gebruiken als u uw foto's bekijkt, surft op het web of uw e-mails leest.
4.1 Accu van bloeddruk-meetmodule laden
De CardioDock bloeddruk-meetmodule heeft een ge-integreerde Lithium-Ionen accu (3,7 V--- 500 mAh).
a. Om de CardioDock accu op te laden, sluit u het CardioDock met de meegeleverde USB-kabel aan op een iPhone- of iPad-lader. Als het CardioDock en iPhone met elkaar verbonden zijn, wordt het laadproces van de accu op het VitaDock beeldscherm getoond.
b. Als de start/stop-knop 📍 8 van CardioDock met blauwe achtergrondverlichting wordt getoond, is de batterij meer dan 20% opgeladen. Als de laadtoestand van uw toestel daalt tot onder 20%, verandert de LED van kleur : van blauw naar geel. Nu moet het CardioDock worden opgeladen. Vermijd het volledig ontladen van de batterij, want dit verkort de levensduur van de batterij.
c. Tijdens een laadproces wordt een geel lampje getoond, totdat de batterij volledig is opgeladen. De batterij is volledig opgeladen als de LED blauw wordt. Kort daarna schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit.

Als de LED op de start/stop-knop Ⓧ 8 af-wisselend geel en blauw knippert, is de batterij defect.
4.2 Installatie van de VitaDock App
MEDISANA zet met de VitaDock een nieuwe toon in de mobiele gezondheid.
VitaDockApp, de centrale softwareapplicatie voor het weergeven en evalueren van vitale lichaams- en gezondheidswaarden, bevat de software voor:
- de bloeddruk- en polsmeetmodule CardioDock®
- de bloedsuikermeetmodule GlucoDock®
- de infrarood thermometermodule ThermoDock®
- de lichaamsanalyseweegschaal TargetScale®
De volledige functionaliteit van de GlucoDock-, ThermoDock- en TargetScale-software is alleen bij het gebruik van de betreffende modules resp. weeg-schaal gegarandeerd.
Het gebruik van uw nieuwe CardioDock-bloeddruk-meter voor iPod touch, iPad en iPhone vereist de installatie van de gratis VitaDock App.
Deze kunt u via de App-Store van Apple downloaden en installeren.
Voor het downloaden van de software hebt u een Apple-ID met e-mailadres en wachtwoord alsook een actieve internetverbinding nodig. Door het downloaden van de software kunnen bij uw telefoonaanbieder evt. kosten ontstaan.
- Voor het zoeken van de VitaDock (App) in de App-Store gebruikt u het zoekbegrip „VitaDock“.
- Werd de software met succes geïnstalleerd, dan verschijnt het nieuwe symbool "VitaDock" op uw toestel.
4.3 Instellingen
Voor de eerste ingebruikname
Controleer de instelling van tijd en datum van uw iPod touch, iPad of iPhone. Voor de evaluatie van de meetresultaten zijn tijd en datum belangrijk.
Start CardioDock door het symbool aan te tikken. Het display toont kort het startscherm „Vita Dock“ en wisselt daarna automatisch naar het opvragen van de persoonlijke gegevens.

text_image
Persoonlijke instellingen Voor uw persoonlijke gegevens en om uw proti Geef uw voor- en familienaan op. Alex Smith Afmelden Gestacht mannatik vozwootik Caboortelei... 2 juli 1979 Groafie enheid cm Voor - zich Hooge 174 cm Voor een password voor uw protiel in OpslaanU kunt in VitaDock in totaal 4 gebruikersprofielen aanmaken.
In het eerste gebruikers- profiel kunt u uw persoonlijke gegevens invoeren. Door op het betreffen-de tekstveld te tikken, verschijnt een toetsenbordveld waarmee u de gegevens kunt bewerken.
Optioneel kan een wachtwoord voor het gebruik van de Vita-Dock App ingesteld worden.
Tik hiervoor in het tekstveld "Wachtwoord" en stel een wachtwoord in. U wordt verzocht om het wachtwoord ter controle opnieuw in te voeren.
Hebt u de wachtwoordfunctie geactiveerd, dan moet u het wachtwoord bij het herstarten van de App opgeven.
Meer informatie pagina 28-29.
„CardioDock“-instellingen

Na het opslaan van uw gegevens gaat u naar het VitaDock Universum.
Tik op het symbool „Instelling“


text_image
Globale Instellingen Personal TargetSideo Instelling CardioDock ThermoDockTik op het „CardioDock“-symbool

text_image
CandieDock-instellingen Druk op de toets „Zigere" om de grenasswende voor bloeddruk te WHO ugen Systole (mmHg) 90 139 Diastole (mmHg) 60 89 Pols (BFM) 60 90 OpelaanKies: „WHO“ standaard of “Eigen” instellingen. (WHO tabel op pagina 10)
Hebt u "Eigen" instellingen gekozen, dan voert u hier de door uw arts opgegeven bloeddrukdoelwaarden in:
Systole Diastole Pols
Sla uw gegevens op.

Nadat alle CardioDock-instellingen ingevoerd werden, kunt u door het uitzoomen en het verschuiven van de display-weergave naar de verschillende toepassingen (CardioDock, GlucoDock,ThermoDock en TargetScale) gaan. Het aan-tikken van de symbolen leidt u direct naar het programma.

text_image
CardioDock 81 bpm 90% Pols 127 77 good Blooddrak SYS mmHg DIA mmHg Statistiek 3 MAM DogbeekDisplayweergave „CardioDock“
Impressum
Nieuwe meting (pagina 22)
Resultaat van de laatste meting Systole en Diastole (mmHg) weergave van de meetwaarden volgens WHO standaard (pagina 14).
CardioDock statistiek (pagina 26)
CardioDock dagboek (pagina 27) 3MAM-meting (pagina 25)
Resultaat van de laatste meting Hartslag/min

text_image
Impressum MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 Neuss, Germany Telefoon: +49 (0) 2131 / 36 68 0 Fax: +49 (0) 2131 / 36 68 50 96 Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de www.vitaDock.do VitaDock versie: 1.2.5 Moduloseerienummers: GlupoDock: SN 55w0000080 ThermoDock: SE 2011100026 CardioDock: SE 2011200010 CE0483 OKDisplay „Impressum“
Zodra een VitaDock-module aangesloten wordt, verschijnt in het impressum het serienummer van de module. De serienummers van alle met VitaDock gebruikte modules worden hier weergegeven en opgeslagen.
5.1 Aanbrengen van de bovenarmmanchet
- Steek het losse uiteinde van de luchtslang van het bovenarm-manchet in de daarvoor bestemde aan-sluiting ⑥ van het toestel.
- Schuif de manchet over uw ontblote linker boverarm.
- Plaats de luchtslang op het midden van de arm in het verlengde van de middelvinger (afb.1 a). De onderkant van de manchet dient daarbij 1 - 2 cm boven de binnenkant van de elleboog te liggen (afb.1 b). Trek de manchet strak en sluit de klittenband-
- Alleen als de manchet niet op de linker arm kan worden aangelegd, legt u deze op de rechter arm aan. Metingen dienen altijd verricht te worden aan dezelfde arm.

text_image
afb.1 b 1-2 cm a c5.2 De correcte meetpositie
• Voer de meting het best uit terwijl u zit.
- Ontspan uw arm en steun deze losjes bijv. op een tafel. Blijf rustig tijdens de meting: beweeg en spreek niet, omdat hierdoor de meetresultaten worden beïnvloed. De juiste houding bij zittend meten (afb.2).

- In speciale gevallen kan de meting ook worden verricht terwijl u ligt. De juiste houding bij liggend meten (afb.3).
De manchet moet zich altijd op harthoogte bevinden21
5.3 Het meten van de bloeddruk
Om storingen tijdens een meting door een inkomende oproep of sms te vermijden, wordt aangeraden omde iPhone in de vliegtuigmodus te schakelen.

text_image
VitaDock Kies een gebruikersprofiel Alex Smith Yvonne Smith Nieuwe account- U kunt de bloeddrukmeetnodus van de CardioDock op twee manieren activeren:
a) Plug & Play: Steek het ingeschakelde Apple-toestel in de CardioDock-module. Kies het gebruikersprofiel en voer evt. het wachtwoord in. De VitaDock App start automatisch in de bloeddrukmeetmodus.

text_image
Nieuwe melting - stap 1 CardioDock afskullen U kunt de waarde hier handmatig invoeren Waarden handmatig invoerenb) Handmatige start: Start de VitaDock App. Kies het gebruikersprofiel en voer evt. het wachtwoord in. Het VitaDock Universum verschijnt. Tik op de toepassing „CardioDock“ en op het symbool „Nieuw“. Het venster “Nieuwe meting – stap 1” verschijnt. U wordt verzocht om de CardioDock-module aan te sluiten (of de waarde handmatig in te voeren).
- Steek het Apple-toestel in de CardioDock module.

text_image
Start meeting Menchet zo hoog als het hart houden 3cm CardioCheck Start- Als u de bovenarmmanchet omgedaan en de meetpositie ingenomen hebt, start dan de meting.
Start de bloeddrukmeting door „start“ aan te tikken of de start/stop-toets ⑧ op de CardioDock-module in te drukken.

text_image
Meting loopt 02-01-12 15:21 Blooddruk Srs mmHg 95 DIA mmHg Pols tpm CanduOurs stop- De module pompt de manchet automatisch op. Blijf rustig tijdens de meting: beweeg niet en spreek niet. Tijdens het oppompen knippert het polssymbool. De stijgende druk wordt als stijgende getallen, de pols wordt als golf weergegeven.
Belangrijk:
- Door het aantikken van het veld „stop“ of het indrukken van de start/stop-toets ⑧ aan de module kunt u de meting altijd afbreken. De lucht ontsnapt uit de manchet.
- Wordt tijdens de meet- procedure een bericht ontvangen, dan wordt de procedure afgebroken. De manchet wordt ontlucht.
5.4 Het meetresultaat
Het apparaat pompt de manchet net zo lang op tot er een druk is bereikt die voldoende is voor de meting. Daarna laat het toestel de lucht uit de manchet en toont het meetresultaat.

text_image
Meting klaar 16-08-11 16:39 Biosdruk 126 5YS 77 mmHg DIA mmHg Pole 56 bpm CardioDisk Opmerkingen Opslaan1. Weergave:
Systolische druk
Diastolische druk
Hartslagfrequentie
Tik op het veld
"Opmerkingen" om het invoerveld voor opmerking voor de meting te openen.

text_image
Opmerkingen Activiteit selecteren Stemming Hotise tevoegen Opslaan2. Optionele opmerkingen:
- Activiteit (ziek, rust, normale activiteit, sport)
- Stemming
- Notities
Opmerkingen worden in de statistiek en in het dagboek weergegeven.
5.5 3MAM-meting
Met de 3MAM-meting kunt u preciezere meetwaarden bereiken, vooral als uw bloeddruk sterk schommelt. Hierbij worden 3 metingen na elkaar uitgevoerden daaruit wordt de gemiddelde waarde berekend.

text_image
3MAM meting 16-08-11 16.39 2. Bleddruk maten SYS CRA Pols 1 127 76 54 2 127 77 58 1 Brend Pols stopU kunt de 3MAM-meting in de VitaDock App starten. Druk daarom op het 3MAM - symbool in het CadioDock Beeldscherm.
Er worden 3 metingen uitgevoerd. Tussen de verschillende metingen is er een pauze van 15 seconden.
Op het display wordt de resterende tijd tot de volgende meting weergegeven.
De volgende metingen starten automatisch, blijft u tijdens de metingen rustig zitten.

text_image
Meting klaar 19:07 17:01 05 Biseddruk 124 SYS mmHg 73 DIA mmHg Pola 74 bprn Opmerkingen OpslaanNa het beëindigen van de laatste meting krijgt u het resultaat te zien, dit resultaat kunt u zoals gebruikelijk van commentaar voorzien en daarna opslaan.
5.6 Meetresultaten weergeven en beheren
U kunt altijd testresultaten oproepen. Aantikken van het betreffende symbool roept de testresultaten op.

line
| Date | OIA | O SYS | O J MAM | | -------- | ---- | ----- | ------- | | 05.01.12 | 60 | 139 | 60 | | 04.01.12 | 60 | 139 | 60 | | 05.01.12 | 60 | 139 | 60 |5.6.1 Statistiek
Door het aantippen van het symbool „Statistiek“ wordt de CardioDock-statistiek geladen. Het display toont de metingen van de laatste 3 dagen.
Systole = witte cirkel
Diastole= groen punt
3MAM = rode cirkel
Draai uw toestel 90° en tik op het betreffende veld om naar de andere testresultaten te gaan: 1 dag, 1 week, 1, 3, 6 maanden, 1 jaar of totaal.

line
| Time | DIA | D.SYS | |--------|------|-------| | 00:00 | 60 | 139 | | 06:00 | 60 | 139 | | 12:00 | 60 | 139 | | 18:00 | 60 | 139 |1 dag
De metingen van een dag worden weergegeven.
Door de display- weergave naar links te schuiven kunt u het totaaloverzicht: Stemming en activiteit laten weergeven.

text_image
CardioDock-dagbook 3 / 2581 85 bps good 119 85 good SYS mmHg DIA mmHg 19-07-11 06:005.6.2 Dagboek
Door het aantikken van het symbool „Dagboek“ wordt het CardioDock dagboek van het actieve gebruikersprofiel gela- den. Tip op de pijlen om in het dagboek te bladeren.
5.6.3 Bericht versturen
U hebt de mogelijkheid om de maandberichten van het actieve gebruikersprofiel via e-mail te versturen, bijv. naar uw arts. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw iPhone/iPod Touch/iPad voor het instellen van een e-mailadres om rapporten te kunnen versturen. Wordt het display CardioDock weergegeven, tikt u op het symbool schuift u het display naar "Algemene instellingen".
Tik op het symbool „Bericht“, dan worden de maandberichten weergegeven. Door het aantikken van de pijlen gaat u naar de vorige of de volgende maand. Door het display naar boven en onder te schuiven, kunt u de verschillende dagen van de maand bekijken.
Tik op „Bericht versturen“ om de gegevens via e-mail te versturen.

text_image
Globale Instellingen Brand Personal TargetScale Insulating GlwareDeck CardioDeck ThermalDate
text_image
VitaDock bencht < december 2011 > wijdag 23 december 2011 58.07 27.4 kg 611 kcal 9.1 BMI 58.96 24.9 kg 558 kcal 8.2 BMI wijdag 16 december 2011 12 22.4 Bericht versturen5.7 Toevoegen van gebruikersprofielen

text_image
Persoonlijke Instellingen Voer uw persoonlijke gegevens en om uw proti Geef uw voor- en familienas om. Alex Smith Almelden Gestacht maatelijk wegen Geboortdot... 2 juli 1979 Groofte-senteld cm Voet - asch Hoogte 174 cm Voer een password voor uw profiel in OpslaanU hebt de mogelijk om in de VitaDock App 3 bijkomende gebruikersprofielen aan te maken.
Tik op het symbool persoonlijke instellingen en meldt u uit het actuele gebruikersprofiel af door op "Afmelden" te tippen.

text_image
Vitadock Bewerken Kies een gebruikersprofil Alex Smith Yvonne Smith Nieuwe accountZodra u zich uit uw gebruikersprofiel afgemeld hebt, kunt u op het volgende beeldscherm een extra gebruikerprofiel aanleggen. Tik hiervoor onderaan op het veld "Nieuw gebruikersprofiel".
Daarna kunt u een extra gebruikersprofiel aanleggen.

Het invullen van de rood gemarkeerde velden is verplicht.
5.8 Wissen van gebruikersprofielen

text_image
VitaDock Böwerken Kiss een gebruikersprofiel Bob Doe wissen Jane Doe wissen John Doe wissen Susan Doe wissen Nieuwe accountSluit uw gebruikersprofiel. Tik op "Bewerken".
Rechts naast het gebruikers- profiel verschijnt de mogelijk- heid om het profiel te wissen.
Tik op "Wissen" om het gebruikersprofiel te wissen.
Het gewiste gebruikersprofiel verschijnt in het grijs. Binnen een periode van 14 dagen hebt u de mogelijkheid om het gewiste gebruikersprofiel, door aan te tikken, te heractiveren. Na het verstrijken van 14 dagen wordt het gebruikersprofiel automatisch definitief uit de App gewist.

Attentie!
Het gebruikersprofiel, alle meetwaarden en ingevoerde gegevens worden onher-roepelijk gewist. Er is geen mogelijkheid om deze herstellen.
6.1 Probleemoplossing
Ongewoon meetresultaat
- Herhaal de test
- De manchet werd niet correct geplaatst of aangesloten of de manchet is te klein.
- De lichaamshouding werd tijdens de meting niet correct behouden.
- Tijdens de meting werd gesproken, de arm of het lichaam bewogen of u bent gespannen of nerveus.
- Krijgt u meermaals een ongewoon meetresultaat, neem dan contact op met uw arts.
Onregelmatige hartslag (aritmie)
- Dit toestel is niet geschikt voor personen met sterk onregelmatige hartslag.
Manchet pompt niet correct op
- Controleer of de luchtslang correct aangesloten is.
- De luchtslang is afgeklemd of lek.
- De manchet is lek.
Toestel reageert niet
- Het Apple-toestel is niet juist met de bloeddrukmeetmodule verbonden.
- De accu is te zwak.
- Scheid Apple-toestel en module van elkaar, roep de software opnieuw op en verbind het Apple-toestel opnieuw met de module.
- De LED achter start/stop-knop knippert afwisselend geel en blauw. De CardioDock batterij is defect.
6.2 Reiniging en onderhoud
Uw CardioDock bloeddrukmeetmodule is een precisietoestel. Behandel de module zorgvuldig om de elektronica niet te beschadigen en functiestoringen te vermijden.
Gelieve de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
- Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels.
- Reinig het toestel met een zachte, met neutraal reinigingsmiddel bevochtigde, doek. In het toestel mag geen water binnendringen. Gebruik het toestel pas nadat het volledig droog is.
- Stel het instrument niet bloot aan direct zonlicht, beveilig het tegen vuil en vochtigheid.
- Het manchet mag alleen opgeblazen worden als het op de bovenarm is bevestigd.
- Houd de manchet schoon. Werd de manchet vuil, haal hem dan van het toestel en reinig hem met een lichte zeepoplossing. Spoel met koud water grondig na en laat de manchet aan de lucht drogen. Steek de manchet niet in de droger en strijk hem niet.
- Ook als u het toestel langere tijd niet gebruikt, laad het toestel een keer per maand volledig op.
- Bewaar de module na elk gebruik in de meegeleverde opbergtas.
- Meettechnische controle Het instrument is door de fabrikant gekalibreerd voor een gebruiksduur van twee jaar. De meettechnische controle is bij industrieel gebruik uiterlijk alle twee jaar vereist. De controle kan tegen beta-ling en overeenkomstig de Duitse “Medizinprodukte-Betreiber Verordnung” (voorschriften voor exploitanten van medische producten) door een daartoe bevoegd persoon of een geautoriseerde verpleeginstelling worden uitgevoerd.
6.3 Richtlijnen en normen
Deze bloeddrukmeter voldoet aan de eisen van de EU-norm "93/42/EWG" voor nietinvasieve bloeddrukmeetinstrumenten. Het is gecertificeerd volgens de EG richtlijnen en voorzien van het CE-merk (conformiteits-merk) "CE 0483".
C€0483
De bloeddrukmeter voldoet aan de Europese voorschriften EN 60601-1/+A1/+A2, EN 60601-1-2, EN 1060/+A1, EN 1060-3/+A1.
Elektromagnetische verdraagbaarheid:
Het apparaat voldoet aan de eisen van norm EN 60601-1-2 voor de elektromagnetische verdraagbaarheid. Details over deze meetgegevens kan u aanvragen via MEDISANA.
6.4 Afvalbeheer

Deze module mag niet samen met het huis-houdelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Haal de accu uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.

Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt.
6.5 Technische specificaties
Productnaam CardioDock
Bloeddrukmeetmodule
Werkt op
: Apple-toestellen:
- iPhone 3GS, 4, 4S
- iPod touch 3 ^rd en 4 generation
- iPad 1 en 2
Besturingssysteem
: Apple iOS 5.0 of hoger
Voeding
: via USB (5 V==, 500mAh) of geïntegreerde accu (3,7 V==, 500 mAh)
Meetmethode
: Oscillometrisch, individuele metingen of 3MAM-metingen
Drukopbouw
: Automatisch met pomp
Ontluchting
: Automatisch
Meetbereik
Bloeddruk
: 30 - 280 mmHg
Meetbereik Pols
: 40 – 200 slagen / min.
Maximale meet- afwijking van de statische druk
: ±3 mmHg
Maximale meet- afwijking van de polswaarden
: ±5%
Geheugencapaciteit volgens geheugencapaciteit van het aangesloten Apple-toestel iPhone, iPad of iPod touch
Bedrijfsvoorwaarden : +10°C t/m +40°C, t/m15 % 90% luchtvochtigheid
Opbergvoorwaarden : -20°C t/m55°C, 15 % t/90% luchtvochtigheid
Afmetingen : ca. 120 mm x 93,5 mm (ø x H)
Manchet : 22 – 32 cm voor volwassenen met normale bovenarmomvang (grootte M)
Gewicht : ca. 213 g
- Groot (grootte L) 30 - 42 cm 51284 4015588 51284
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst: Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
- Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
- Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaalen/ of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
- Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
- Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst
d. Accessoires die aan een normale slijtage onderhevig zijn, zoals accu, manchet enz..
- De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Duitsland
E-mail: info@medisana.de
Neem bij service contact op met:
MEDISANA Benelux N.V.
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
NEDERLAND
Tel. : 0031 / 45 547 0860
Fax : 0031 / 45 547 0879
E-mail: info@medisana.nl