INTERPHONEF4PLEU - Oordopje Cellular Line - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis INTERPHONEF4PLEU Cellular Line in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over INTERPHONEF4PLEU Cellular Line
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding INTERPHONEF4PLEU - Cellular Line en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. INTERPHONEF4PLEU van het merk Cellular Line.
GEBRUIKSAANWIJZING INTERPHONEF4PLEU Cellular Line
3.1 Telefoofunctionie 82
3.2 Intercomfunctie 82
3.3 Stereofunctie (A2DP) 82
3.4 Music remote control 82
3.5 Functie Telefoon + Intercom 82
3.6 Functie Telefoon + Stereo (A2D) 83
3.7 Functie Intercom + Stereo (A2DP) 83
3.8 Functie Telefoon + Stereo (A2D) + Intercom 83
3.9 Functie Telefoon + Telefoon Dualphone) 84
3.10 Functie Telefoon ^+ Stereo (A2D) +Telefoon 84
3.11 Stembeantwoording (VOX) 84
3.12 Stembediening 84
4 Bluetooth® specifications 84
5 Zorg en onderhoud 84
6 Assistentie en Garantie 85
INTERPHONE F4 stereo is een Bluetooth® system voor de helm voor amusement en informatatie terwijl u met de motor rijdt.
INTERPHONE F4 stereo functioneert en communiceert in combinatie met alle mobiele telefoons, GPS navigatiesystemen en muziekspelers uitgerust met de Bluetooth® technologie.
De unit is afgewerkt met een speciale Weather Protection Skin membraan waardoor het helemaal waterafstotend is terwijl de aedynamica bestudeerd is om ongemakken als gevolg van luchturbulenties te voorkomen en om het mogelijk te maken dat regenwater gemakkelijk weg kan lopen. De bedieningen en de vorm zich ontworpen omijdens het rijden met handschoenen eenvoudig herkenbaar en snel en onmiddelijk bereikbaar+zijn.
INSTALLATIE
INTERPHONE F4 stereo kan op elke helm geinstalleerd worden zonder dat hier de structuur of de lak van moet worden gewijzigd. Eenmaal geinstalleerd is het möglichk om het op elk gewenst moment te verwijderen. INTERPHONE F4 stereo wijzigdt de homologatie van uw helm Niet.
TIJDENS HET RIJDEN
Schenk uw aandacht.altijd aan het besturen van het motorrijwiel en Niet aan de gesprekken.
Laatijdens de telefoon- of intercomgespekden de rijnselheid afnemen en houd uw aandacht bij het rijden.
In het geval van slechte weersomstandigheden en/of druk verkeer raden we u aan om te stoppen alvorens u het gesprek beantwoord.
Rijd algtd voeilig en houd u aan de van kracht zijnde verkeersregels.
TIJDENS DE STILSTAND
Om diefstal te voorkomen als u de helm op de motor achefterlaat, beschikt INTERPHONE F4 stereo over een snelle ontgrendelingstoets om de externe Bluetooth® centrale te kunnen verwijderen en met u mee te kunnen nemen.
FUNCTIES
Telefoonfunctie

telecom
- Handsfree Dualphone aansluiting op 2 telefoons tegelijkertijd
Stembeantwoording
Stembediening
Gesprek weigeren
Intercomfunctie

intercom
- Intercom aansluiting van motor maar motor of van bestuurder maar passagier met andere Interphone of Interphone 4 installations.
- Intercom communicatie met activeringstoets
- Beltoon melding telefoongesprek
GPS functie

gps
- Audio informatie van GPS Bluetooth® navigator
- Beltoon melding telefoongesprek
music
Stereo functies

Draadloze hi-fi stereo aansluiting op Bluetooth® A2DP muziekspeler
- Remote control muziekbedieningen
- Beltoon melding telefoongesprek
EIGENSCHAPPEN
(digitale verwijdering van wind en achtergrondgeluiden)
- Communicatie tot 500 meter (in open veld)
- Automatische afstelling van het volume (compensatie slelheid en omgevingsgeluiden)
- Geheel waterafstotend
- Installatie in 5 minuten
- De unit is separaat afneembaar van de helm
Lithiumbatterij
- Autonomie voor actief gebruik: tot 10uur (indicatieveijd in het geval van afwisseled gebruik van de verschillende functies)
- Stand-by autonomie: tot 700 uur
Oplaadtijd: 3 uur
- Afmetingen: 90x46x20 (mm)
Gewicht: 83gr met inbegrip van hoofdtelefoon en microfoon
OPMERKINGEN BETREFFENDE DE AUTONOMIE
De autonomie voor actief gebruik is indicatief. De autonomie worden berekend door het gebruik van de verschillende INTERPHONE F4 stereo functies af te wisselen en, gezien het variërend gebruik hiervan, kan dus afhankelijk van de verschillende soorten gebruik aanzienlijk variëeren.
Tijdens de Intercom communicator is een van de twee Interphone of INTERPHONE F4 installaties onderworpen aan een groter verbruik van de batterijen: dit fenomeen is te wijten aan de wireless Zoekprocedure die een van de centrales ui-tvoert om met de andere centrale verbonden te blijven. Dit kan zelfs leiden tot een verschil in de autonomie van 60/90 minutes.
Tijdens langere reizen raden we u dus aan om de Intercom alleen te activeren als u wenst te communiceren en om vervolgens op stand-by of een andere modaliteit over te gaan als er geen communicatie plaats vindt om het verbruik van de batterijen te konnen optimaliseren.
Beschrijving product
Bluetooth® centrale
- Multifunctie toets
- Multifunctie LED
- Toets afstelling Volume +
- Toets afstelling Volume -
- Multifunctie contact / oplader en accessoires
- Geleiders aansluiting Bluetooth® centrale
Speaker en speaker stereo microfoon met windbescherming
- Speaker
- Speaker stereo
- Microfoon met windbeschemende pop
- Connector speaker / microfoon
Inhoud van de doos*
- Bluetooth® centrale
- Speaker met microfoon met windbescherming
- Speaker voor stereo profiel
- Demonteerbare steun voor centrale met clip en schroeven (nr. 2 schroeven)
- Plaksteun centrale
- Adapter voor clip
- Batterijlader
- Klittenband
- Schroevendraier
- INTERPHONE F4 Universal of Full Face in Twin Pack versies: de verpakking bevat 2 complete sets voor twee helmen met een batterijlader met dubbel snoer voor het opladen van 2 centrales.
1 Eerste gebruik
1.1 Opladen
Het isoodzakelijk de INTERPHONE F4 op te laden alvorens hier gebruik van te make.
Sluit de batterijlader aan op een stopcontact 110-220V en de laadconnector op het laadcontact van de INTERPHONE F4. Tijdens het opladen is de LED indicator rood.
Aan het einde van het opladen kleurt de LED indicator groen om aan te Geven dat het opladen van de batterij voltooid is.
1.2 Installatie
De set bevat twee soorten sleeervorminge steunen, een plak
steun (vast) en een klemsteun (verwijderbaar). Maak gebruik van het soort steun dat zich het Beste aan uw gebruik en uw soort helm aanpast.
OPMERKINGEN BETREFFENDE DE PLAATSING
Ondanks dat hij op beiden zijden van de helm geinstalleerd kan worden is INTERPHONE F4 stereo ontworpen om aan de linkerzijde te worden bevestigd: dit biedt de motorrijder de möglichkheid om met de linkerhand op de bedieningen te drukken werwijl de rechtterhand op de gashendel gehouden kan worden.
MONTAGE VAN DE SLEEVOIRMIGE STEUN MET DEMONTEERBARE CLIP (7)
Pak de steun en bepaal het meest geschikte punt voor de bevestiging op de zijkant van de helm, breng het achefterste deel van de clip aan de binnenkant van de helm aan en vouw het andere deel om de buitenkant heb.
Breng de schroeven aan en draai ze een beetje aan, contro- leer de stand en verplaats de steun macht dit nodig blijken. Draai de schroeven aan met behulp van de bijgesloten schroevendraier.
NOTA BENE: de steun bevat tevens een adapter om de mogelijkke verschillen in ditke in het geval van verschillende soorten helmen te compenseren.
Monteer de adapter:tussen de twee delen, die de sleevormige steun vormen, met behulp van de twee langste schroeven die aan de set bijgesloten zich.
MONTAGE VAN DE SLEEVOIRMIGE PLAKSTEUN (8)
Pak de plaksteun en Zoek de meest geschikte plaats of zijde om hem aan te brengen, reinig en ontvet het deel van de helm waar de steun op vastgeplakt za worden (maak geen gebruik van reinigingsmiddelen die de lak van de helm zouden+kennen schadigen), verwijder de beschemende folie van het dubbelzijdige plakband en plank de steun op de helm.
Aangezien het Niet möglichk is om de steun te verwijderen als hij eenmaal op de helm vastgeplakt is, raden we u aan om tijdens het aanbrengen heel goed op de plaatsing hiervan te letten.
DE CENTRALE BEVESTIGEN (9)
Pak de Bluetooth® centrale zodra u de steun op de helm bevestigd heeft en breng hem met een beweging van bovenaar beneden aan op de geleider.
Controleer dat de Bluetooth® centrale op correcte wijze op zichenplaats geblokkeerd is door te proberen of u hem naar boven kurzken en kurz verwijderen.
De centrale dient alkijd met een beweging van bovenaar beneden aangebracht te worden of u de set nu aan de rechter- of de linkerkant plaats. De connector voor de luid-spreker met microfoon dient zich alkijd onder de Bluetooth* centrale te bevinden.
MONTAGE LUDSPREKER MET MICROFOON (10)
Pak het stukje klittenband, plak hem met behulp van dubbelzijdig plakband aan de binnenkant van de helm vast enplaats hem ter hoogte van het oor.
NOTA BENE: alvorens u het klittenband vastplakt raden we u aan om een test UIT te voeren; zet de helm op en bepaal de plaats waar u hem dient vast te plakken.
Bevestig de luidspeker met microfoon op het klittenband dat u zojuist in de helm vastgeplakt heeft.
Sluit de connector van de luidspreker met microfoon aan op het contact op de Bluetooth® centrale (de connector kan slechts op een stand aangebracht worden).
Het teveel aan snoer kutan aan de binnenkant van de helm onder de voering wegwerken.
ALLEEN VOOR INTERPHONE F4 FULLFACE (11): breng het klittenband van de microfoon aan de binnenkant van het kinstuk ter hoogte van de mond aan; werk het teveel aan snoer onder de voering weg.
DE BLUETOOTH® UNIT UIT DE HELM VERWIJDEREN
Druk de blokkeerhendel gegen de helm aan, houd hem ingedrukt en laat de Bluetooth® unit maar boven schuiven om hem te verwijderen.
1.3 In-/ Uitschakeling INSCHAKELING
Druk op de MFB toets en houd hem ongeveer 3 seconden lang ingedrukt. De luidspreker LAST een geluidssignaal horen
terwijl de LED ongeveer 3 seconden lang snel knippert.
Vervolgens knippert de led ongeveer 5 seconden lang in stand-by.
UITSCHAKELING
Druk op de MFB toets en houd hem ingedrukt. De luid-sprekeraat een lang geluidssignaal horen terwijl de led rood knippert alvorens hij uitgaat.
2 Combinatie
INTERPHONE F4 is een Bluetooth® system that compatibil is met de profielen TELEFOON - INTERCOM - STEREO (A2DP)
2.1 Telefoo
Combinatie
Het is möglichk om INTERPHONE F4 te gebruiken in combinatie met een mobiele telefoon.
Druk, nadat u de INTERPHONE F4uitgeschakeld heeft, op de MFB toets en houd hem ingedrukt tot de LED indicator ongeveer 8 seconden lang afwisseled rood en blauw knippert.
Voer, als de LED indicator afwisseled rood/blauw knippert, op de mobiele telefoon het zoekenuit maar het systeme (raadpleeg de handleiding van de telefoon of navigator).
De telefon of navigator vindt INTERPHONE F4,selecteer hem en voer de cijfercode 0000 in.
Raadpleeg het punt 3.4 als u tegelijktijd een mobiele telefoon en een GPS navigator wenst te combineren.
2.2 Intercom
Combinatie
Als u over twee INTERPHONE F4 systemen beschikt is het möglichk om de Intercomfunctie te gebruiken.
Druk, nadat u de twee INTERPHONE F4 systemen uitgeschak-keld heeft, op de beiden MFB toetsen en houd ze ingedrukt tot de LED indicator ongeveer 8 seconden lang afwisselend rood en blauw knippert.
Druk, als de beiden LED awisselend rood/blauw knipperen, kortstandig op de MFB toets van een van de twee INTERPHONE F4 systemen.
De twee INTERPHONE F4 systemen zullen nu met elkaar gecombineerd worden en op beiden zullen de leds blauw.gaan branden.
OPMERKING BETREFFENDE DE COMPATIBILITEIT MET
ANDERE INTERPHONE SYSTEMEN
De INTERPHONE F4 Intercomverbinding is tevens compatibil met de eerder uitgebrachte INTERPHONE Cellular Line® systemen.
Combinatie: druk, nadat u de twee INTERPHONE systemen uitgeschakeld heegt, op de beiden MFB knoppen en houd ze ingedrukt tot de LED indicator afwisseled rood/blauw knippert; in het geval van INTERPHONE F4 ongeveer 8 seconden lang en in het geval van INTERPHONE ongeveer 5 seconden lang.
Druk, als de beiden systemen afwisseled rood/blauw knipperen, kort op de multifunctie toets van de INTERPHONE F4 (de rode en blauwe led knippert nu sneller).
Wacht eventjes en als de beiden systemen met elkaar verbonden zijn za de led van de INTERPHONE F4 vast blauw branden terwijl de led van de INTERPHONE snel blauw knippert.
2.3 Stereo (A2DP)
Combinatie
Voor het gebruik van de Stereo (A2DP) functie is het noodzakelijk te beschikken over een INTERPHONE F4 in de configuratiemodaliteit: Druk, nadat u de INTERPHONE F4 uitgeschakeld heeft, op de MFB knop en houd hem ingedrukt tot de LED indicator ongeveer 8 seconden lang afwisseld rood en blauw knippert.
Voer, als de led afwisseelend rood/blauw knippert, op de muziekspeler het zoekenaar de systemen uit die u wenst te combineren (volg de aanwijzigen van de handleiding van het systemeop).Voer, als dit door de muziekspeler gesraagd wordt, de cijfercode 0000 in.
De INTERPHONE F4 zal blauw knipperen als de systemen gecombineerd zich.
2.4 Audio GPS
Combinatie
DE GPS NAVIGATOR maakt voor de audio aansluiting gebruik van het profiel TELEFOON (headset): om de telefoontijdens het gebruik van de navigator te combineren is hetoodzakelijk de speciefiekte functie van het GPS systeme tegebruiken. Raadpleeg voor verdere informatie en instellen-gen de handeiding van de navigator.
Een gesprek beantwoorden: in het geval van een inkomend gesprek waar de luidspeker een waarschuwingssignal of de beltoon van de telefooh horen. Druk kort op de MFB toets om te n.
Een gesprek beeindigen: druk kort op de MFB toets om een gesprek te beeindigen.
Stembediening: bepaalde telefoons makeh het mogelijk om stembedieningen uit te voeren door kort op de MFB knop te drukken.
Een gesprek weigeren: druk op de MFB knop en houd hem ongeveer 4 seconden lang ingedrukt om een inkomend gesprek te weigeren.
Volg voor het weigeren van een gesprek in de VOX modaliteit de aanwijzigen op die in het deel VOX FUNCTIE beschreiben staan.
Volume afstellen: druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau afe stellen.
3.2 Intercomfunctie

De Intercomfunctie activeren: druk ongeveer 3 seconden lang op de MFB toets van eén van de INTERPHONE F4 systemen om in het Intercom
intercom
profil een gesprek te activeren. Een geluidssi- aan dat de verbinding gelegd is.
Het gesprek in de Intercom modaliteit is full-duplex.
De Intercomfunctie deactiveren: druk, om de Intercomfunctie te deactiveren kort op de MFB toets.
Volume afstellen: druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau au te stellen.
3.3 Stereofunctie (A2DP)


telecom
Gebruik Stereo A2DP profiel van de telefoon met de INTERPHONE
F4: als de telefoon beschicht over een Stereo A2DP profiel is het möglichk
om hem te gebruiken als een muziekspeler door hem met de INTERPHONE F4 te verbinden. Om het afspelen van muziek te activeren dient u de instructiehandleiding van de telefoon
teraatplogen.
Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau au te stellen.
Gebruik van een muziekspeler met INTERPHONE F4:het is möglichk om een muziekspeler met Bluetooth® technologie en die Niet uw telefoon is te gebruiken: voer voor het verbinden de combinatie instructies van de INTERPHONE F4 UIT en raadpleeg de handleiding van de muziekspeler.
- Play/Pause: druk tweemaal kort op de MFB toets.
-
Rew: druk 3 seconden lang op de Volume - toets.
-
FF: druk 3 seconden lang op de Volume + toets.
- Volume: Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau af te stellen.
Het is möglichk om op de INTERPHONE F4 stereo ook met behulp van IPHONE of IPOD muziek af te latent spelen mits Zo voorzien zijn van een speciale Bluetooth ^ 念 CELLULAR LINE ILINK STEREO adapter (niet in de verpakking bijgesloten).
3.5 Functie Telefoon + Intercom

telecom
intercom
In het geval van deze combinatie heeft de verbinding met de telefo-onfunctie de prioriteit. Tijdens een telefoongesprek is het Niet möglichk
om met de intercom te communiceren.
- Om de Intercomfunctie te kunnen activeren is hetoodzakelijk dat er geen telefoongesprek plaatsvindt: druk ongeveer 3 seconden lang op de MFB toets, een geluidssignal geegt de uitgevoerde verbinding aan. Het gesprek in de Intercom modaliteit is full-duplex.
- Druk kort op de MFB toets om de Intercom communica te beeindigen.
-
Tijdens een intercomgesprek is het möglichk om een inkomend telefoongesprek te beantwoorden of te weigeren. De intercom communicatie worden onderbroken en automatisch aan het einde van het telefoongesprek geheractiveerd.
-
Om een inkomend gesprek te kunnen beantwoorden is hetoodzakelijk kort op de MFB toets te drukken.
- Druk kort op de MFB toets om een lopend telefoongesprek te beeindigen.
Druk op de MFB knop en houd hem onceveer 4 seconden lang ingedrukt om een inkomend gesprek te weigeren. - Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau au te stellen.
3.6 Functie Telefoon + Stereo (A2D):

telecom

music
In het geval van deze combinatie heeft de verbinding met de telefoonfunctie de prioriteit. Tijdens een telefoongesprek is het afspelen van
muziek Niet möglichk.
- Tijdens het afspelen van muziek is het möglichk om een inkomend gesprek te beantwoorden. Druk kort op de MFB toets om het gesprek te activeren. Aan het einde van het telefoongesprek worden het afspelen van de muziek automatisch hervat vanaf het punt waar het afspelen erder onderbroken was.
Druk op de MFB knop en houd hem onceveer 4 seconden lang ingedrukt om een inkomend gesprek te weigeren. - Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau au te stellen.
OPMERKING: In het geval van telefoonsuitgerust met een muziekspeler en dus met een Stereo (A2DP) profiel komen de functies Telefooon + Stereo (A2DP) met elkaar overeen. In dit geval is het dus Niet möglich om een andere Stereo (A2DP) muziekspeler aan te sluiten.
3.7 Functie Intercom + Stereo (A2DP)

intercom

music
In het geval van deze combinatie heeft de intercomcommunicatie de prioriteit. Tijdens een intercomver-binding is het afspelen van muziek
niet möglichk.
-
Tijdens het afspelen van muziek is het möglichk om een intercomgesprek uit te voeren. Druk ongeveer 3 seconden lang op de MFB toets, een geluidssignal geeft de uitgevoerde verbinding aan. Het gesprek in de Intercom modaliteit is full-duplex.
-
Druk kort op de MFB toets om de intercom communica-tie te onderbreken. Na ongeveer 2 seconden worden automatisch de Stereo A2DP verbinding hersteld en wordt het afspelen van muziek hervat op het punt waar het afspelen eerder onderbroken was.
- Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau au t etten.
3.8 Functie Telefoon + Stereo (A2D) + Intercom

telecom

intercom

music
In het geval van deze combinatie heeft de ver-binding met de telefonfunctie de prioriteit.
Verzeker u ervan, alvorens de verbinding:tussen de systemenuit te voeren, dat de drie functies minstens eenmaal met de INTERPHONE F4 gecombineerd zich.
Tijdens een actief telefoongesprek is de intercom communicaie of het afspelen van muziek Niet möglichk.
Tijdens een intercomgesprek is het möglichk om een inkomend telefoongesprek te beantwoorden of te weigeren.
Druk kort op de MFB toets om het gesprek te beantwoorden; druk op de MFB toets en houd hem ongeveer 4 seconden lang ingedrukt om een gesprek te weigeren.
Tijdens een intercomverbinding is het afspelen van muziek Niet möglichk.
Tijdens het afspelen van muziek op de Stereo A2DP is het möglichk om een inkomend telefoongesprek te beantwo-orden of te weigeren of om een intercom communicatie te activeren. Druk ongeveer 3 Second lang op de MFB toets om de Intercomfunctie te activeren. Een geluidssignal geegt de uitgevoerde verbinding aan. Het gesprek in de Intercom modaliteit is full-duplex.
Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau af te stellen.
OPMERKING: In het geval van telefoons uitergerust met een muziekspeler en dus met een Stereo (A2DP) profiel komen de functies Telefon + Stereo (A2DP) met elkaar overeen. In dit geval is het dus Niet möglich om een andere Stereo (A2DP) muziekspeler aan te sluiten.
3.9 Functie Telefoon + Telefoon (Dualphone)

telecomtelecom

- Deze functie maakt de gelijktijde verbinding van twee telefoons möglichk. Druk kort op de MFB toets als,ijdens een actief gesprek op de
eerste telefoon, op de tweede telefoon een gesprek binnenkomt. Het eerste gesprek worden nu onderbroken en het inkomende gesprek worden geactiveerd.
- Het is nicht möglichk om een inkomend gesprek op de tweede telefoonijdens een actief gesprek op de eerste telefoon te weigeren.
- Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau au te stellen.
3.10 Functie Telefoon + Stereo (A2D) + Telefoon


musictelecom

telecom
In het geval van deze combinatie heeft de verbinding met de telefoonfunctie de prioriteit.
Tijdens een telefoongesprek is het afspelen van muziek nicht möglich.
-
Druk kort op de MFB toets alsijdens een actief gesprek op de eerste telefoon op de tweede telefoon een gesprek binnenkomt. Het eerste gesprek worden nu onderbroken en het inkomende gesprek worden geactiveerd.
-
Het is nicht möglichk om een inkomend gesprek op de tweede telefoonijdens een actief gesprek op de eerste telefoon te weigeren.
- Tijdens het afspelen van muziek is het möglichk om een inkomend gesprek te beantwoorden. Druk kort op de MFB toets om het gesprek te activeren. Aan het einde van het telefoongesprek worden het afspelen van de muziek automatisch hervat op het punt waar het afspelen erder onderbroken was.
- Druk op de toetsen Volume + of Volume - om het volume op het gewenste geluidsniveau au te stellen.
OPMERKING: In het geval van telefoons uitergerust met een muziekspeler en dus met een Stereo (A2DP) profiel komen de functies Telefoon + Stereo (A2DP) met elkaar overeen. In dit geval is het dus Niet möglichk om een andere Stereo (A2DP) muziekspeler aan te sluiten.
3.11 Stembeantwoording (VOX)

De functie stembeantwoording maakt het mogelijk om een gesprek te beantwoorden zonder dat u de bedieningen aanraakt.
telecom
Activering stembeantwoording: Druk op de
Volume + toets en houd hem ongeveer 5 seconden lang ingedrukt. Een geluidssignaal geeft aan dat de handeling uitgevoerd is.
Deactivering stembeantwoording: Druk op de Volume -toets en houd hem ongeveer 5 seconden lang ingedrukt. Een geluidssignaal geeft aan dat de handeling uitgevoerd is.
Een gesprek beantwoorden: Spreekijdens de ontvangst van een gesprek binnen 10 seconden een woord (bijv. "PRONTO")uit om de lijn te activeren.
Een gesprek weigeren: Laatijdens de ontvangst van een gesprek tien seconden verlopen om het gesprek te weigeren.
3.12 Stembediening

De functie stebediening maakt het möglichk om een telefoongesprek uit te voeren zonder dat u de toetsen van de telefooan aanraakt. INTERPHONE
telecom
F4 stereo is compatibel met de functie stemben verschillende mobiele telefoons met Bluetooth: de instructriebhandleiding van de telefoon om de funieren en om de bedieningen te bereiken.
Raadpleeg het hoofdstuk Gebruik - Deel Telefoon.
4 Bluetooth® specifications
Bluetooth®:
v2.1 EDR
Mogelijkke profielen:
Multipoint aansluiting:
tot drie systemen
(bijvoorbeeld 1 Telefoon + 1 Intercom + 1 Stereo (A2DP))
5 Zorg en onderhoud
Indien u langere:tijd geen gebruik maakt van de set is het
noodzakelijk eens in de tweete/drie maanden de batterij op te laden om te voorkomen dat hij beschadigd raakt.
Voorkom de reiniging van de set met oplos- of ontvettingsmiddelen maar gebruik voor de reiniging een spons bevochtigd met water en eventuele een neutraal reinigingsmiddel.
Opmerking: verzeker u er tijdens de reiniging van dat u de stekker van de batterijlader in het contact gestoken heeft om het binnendringen van water in de connector en dus de beschadiging van de centrale te voorkomen; maar, als het systeem op de helm gemonteerd is, de connector van de luidspreker aangesloten. De afdichting van de set worden alleen gegarandeerd als de connector aangesloten is.
6 Assistentie en Garantie
Het product wordt in overeenstemming met de van kracht zijnde wetsvoorschriften gedekt door een garantie.
U kunt de informatatie betreffende de assistentie of reserve-onderdelen van het product op de internet website www.grandcanyonbike.eu vinden.

AANWIJZINGEN VOOR DE VERWIJDERING VAN APPARATUUR VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
[van toepassing in de landen van de Europese Gemeenschap en in landen waar een gescheiden afvalinzameling van kracht is]
Het merk dat aangebracht is op het product of in de docu- mentatie duidt aan dat het product na de gebruikscyclus Niet verwijderd mag worden met ander huishoudelijk afval. Om eventuele schade aan het milieu of de gezond- heid te vermijden, die veroorzaakt worden door onjuiste afvalverwijdering, worden de gebruiker uitgenodigd om dit product gescheiden in te zamelen van andere soorten afval en om het op verantwoorde wijze te recyclen om het hergebruik van de verschillende materialen te bevorderen.
De gebruiker wordenuitigenodigd om contact op te nemen met de verkoper waar het product gekocht werk of de bevoegde instantie voor alle informatie in verband met de geschieren afvalinzameling en de recycling van dit type product. Voor bedrijven worden aangeraden om contact op te nemen met de distributeur en om de termijnen en de condities van het aankoopcontracte controleren.Dit product mag Niet samen met ander commercieel afval verwijderd worden.

Dit product is gemicrkt met de CE-markering conform de bepalingen van de Richtlijn R & TTE (99/5/EG). Bij deze verklaart Cellular Italia S.p.A. dat dit product conform de essentièle vereisten en andere belangrijke bepalingen is, die voorzien worden door de Richtlijn 1999/5/EG. De gebruiker mag geen veranderingen uitvoeren of welke wijzigingen dan ook aan het mechanisme aanbrengen. Veranderingen of wijzigingen die nicht uitdukkelijk goedgekeurd worden door Cellular Italia S.p.A. annuleren de toestemming van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken.
Bluetooth® is een merk dat eigendom is van Bluetooth ® SIG, Inc.
PykoBoDCTBO NO 3KcPnyaTauN

Copepknne
YCTAHOBKA 88
BO BPEM yIPABJIeHn8
BO BPEMCTOARKH 88
ФУнкци.. 88
SimpelGids