WM 912 A+++ W701T - Lave-linge hublot BELLAVITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis WM 912 A+++ W701T BELLAVITA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Lave-linge hublot in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding WM 912 A+++ W701T - BELLAVITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. WM 912 A+++ W701T van het merk BELLAVITA.
GEBRUIKSAANWIJZING WM 912 A+++ W701T BELLAVITA
vous apportera satisfaction
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
La présente notice d'utilisation contient des informationsetdesconsignes de sécurité importantes concernant l'exploitation et l'entretien de votre appareil.
Avant toute utilisation, veuillez prendre Le temps de la Lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure
+ N'installez pas votre machine sur un tapis ou au- dessus d'un objet similaire susceptible d'empêcher l'aération au niveau de son socle.
e L'appareil n'est pas destiné aux personnes
{y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est
FR Avant d'utiliser l'appareil
+ Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de La machine, à moins d'être surveillés en permanence.
. En cas de dysfonctionnement du cordon d'alimentation, veuillez appeler le service aprèsvente Le plus proche.
e Utilisez uniquement le nouveau tuyau d'admission d'eau fourni avec votre machine pendant le raccordement du flexible d'arrivée. Ne jamais utiliser des tuyaux d'admission d'eau
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas
être assurés par des enfants sans supervision.
REMARQUE Pour obtenir une copie électronique de ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter l'adresse suivante
sur Le hublot de l'appareil.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation. Cette machine est destinée à un usage domestique uniquement. La garantie ne s’appliquera pas en cas d'utilisation à des fins commerciales. Ce manuel a été préparé pour plus d’un modèle, il se peut donc que votre appareil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites cidessous. C’est pourquoi il est important de faire attention aux chiffres lors de La lecture de ce manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité générales
+ La température ambiante nécessaire au bon fonctionnement de votre machine se situe entre 15-
+ Lorsque la température est
° Pour votre premier lavage, il est recommandé de faire un lavage à vide : sélectionnez Le programme
90° coton et remplissez à moitié le compartiment II du bac à produit avec un détergent approprié.
+ Des résidus peuvent se former dans les détergents et les adoucissants exposés
à l'air pendant longtemps. Ne versez de l'adoucissant ou du détergent dans Le bac à produits qu'au début de chaque lavage.
FR Avant d'utiliser l'appareil
à laver neuve. Cela est dû aux contrôles de qualité effectués pendant la production et n'affectera en rien le fonctionnement de votre machine à laver.
+ L'emballage de La machine peut être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ou les petites pièces de La machine à laver.
+ Veuillez conserver les matériaux d'emballage hors de leur portée, et Les
Adressez-vous toujours à un service après-vente agréé.
+ Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi.
ATTENTION Ne forcez jamais l'ouverture du
hublot Lorsque votre machine à laver est en marche.
+ Laver du linge contenant de la farine peut endommager votre machine.
e Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l'utilisation d'adoucissant ou de tout produit similaire que vous avez l'intention d'utiliser dans votre machine à laver.
+ Assurez-vous que l'ouverture du hublot de votre machine à laver n'est pas obstruée et qu'il peut
être ouvert entièrement.
e Installez votre machine dans un endroit pouvant
être entièrement ventilé et ayant, de préférence, une circulation d'air constante.
+ Ne touchez pas le tuyau de vidange ni l'eau évacuée lorsque votre machine à laver est en fonctionnement.
Les températures élevées représentent un risque de brûlure.
e Ne raccordez pas votre machine à laver au réseau
électrique à l'aide d'une rallonge.
+ N'insérez jamais une fiche endommagée dans une prise de courant.
Tenez toujours La fiche.
FE jamais le cordon d'alimentation / La
fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait causer un court- circuit ou un choc
+ Ne touchez pas à votre machine à laver si vos mains ou vos pieds sont mouillés.
+ Un cordon / une fiche d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
+ Le débit d'eau peut déplacer letuyaus'iln'estpas correctement fixé. Assurez- vous que Le bouchon de votre
évier ne bouche pas le trou d'évacuation.
e Ne stockez pas des liquides inflammables à proximité de votre machine.
de matériaux contenant des décapants pour peinture dans votre machine.
e N'utilisez jamais des produits contenant des solvants dans votre machine.
+ Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie.
RISQUE D’INCENDIE ET D’'EXPLOSION Risque de chute et de blessure
+ Ne montez pas sur votre machine à laver.
+ Assurez-vous que les tuyaux et les câbles ne présentent pas de risque de trébuchement.
+ Évitez de retourner votre
machine à laver où de la mettre sur Le côté.
être portée par au moins 2 personnes
Sécurité des enfants
+ Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine. Les enfants peuvent s'enfermer dans la machine et encourir un risque de mort.
+ Ne laissez pas les enfants toucher la porte vitrée pendant que la machine est en marche. La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions cutanées.
e Veuillez conserver les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
e Veuillez vérifier l'emballage de votre machine avant son installation, et La surface externe de celle-ci après l'ouverture de l'emballage.
Veuillez ne pas utiliser la machine si elle semble endommagée où si l'emballage a été ouvert.
+ L'installation de votre machine ne doit être effectuée que par un technicien agréé.
L'installation par une
Avant d'utiliser l'appareil ES
à moins d'être encadrées, d'avoir recu des instructions relatives à l'utilisation de La machine en toute sécurité, et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision.
+ Utilisez votre machine uniquement pour le linge désigné comme approprié
pour le lavage par le fabricant.
° Avant la mise en marche de La machine à laver, il convient de retirer les
4 boulons de transport et les butées d’espacement en caoutchouc à l'arrière de La machine. Si Les boulons ne sont pas retirés, ils peuvent provoquer de fortes vibrations, du bruit et des dysfonctionnements de La machine et causer l'annulation de la garantie.
+ Votre garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dommages.
e Ne jetez pas ce manuel d'utilisation, veuillez Le conserver pour référence future et remettez-le au propriétaire suivant, Le cas
écologiques, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit La consommation de matières premières et la production de déchets.
Informations relatives aux
e Voiciquelques informations importantes pour obtenir une plus grande efficacité de votre machine :
- N'utilisez pas la fonction de prélavage pour le linge légèrement sale. Cela vous permettra d'économiser sur la quantité d'électricité et d'eau consommée.
Aperçu de l'appareil
Description de l'appareil
Affichage électronique
Sélecteur de programme Plateau supérieur La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge
Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 60 °C à demi-charge
Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge
Consommation d'énergie en W pondérée en mode arrêt
Consommation d'énergie en W pondérée en mode laissé sur marche
Consommation d'eau en litres par an sur La base de 220 cycles de lavage standard par an pour Les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge.
La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle allant de G
(appareils Les moins efficaces] à A (appareils Les plus efficaces).
Vitesse d'essorage maximale en Tr/min pour Le programme
Taux d'humidité résiduelle en % atteint avec Le programme
«coton» standard sur l'étiquette et sur la fiche.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale.
ILs'agit des programmes Les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau
FR Apercu de l'appareil
Durée en minutes du mode laissé sur marche
Emissions acoustiques dans l'air en dB[A] re 1 pW en phase lavage pour Le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A] re 1 pW en phase essorage pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge
Cet appareil est-il intégrable ?
4 vis de bridage et rondelles en caoutchouc situées à l'arrière de La machine. Le non- respect de cette consigne peut causer de fortes vibrations, un niveau de bruit important et détériorer de la machine et rendre la garantie caduque.
@ nesserrer les vis de bridage en tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé adaptée.
© Rctirer les vis de bridage en tirant sur ces dernières de façon linéaire.
@ monter es bouchons d'obturation en plastique livrés avec le kit d'accessoires sur les orifices présents une fois Les vis de bridage retirées. Les vis de bridage doivent
être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
Ajustement des pieds/ajustement des
écrous de blocage en Les tournant dans le sens horaire.
© Ke jamais placer de cales en carton, en bois où en tout autre matériau similaire sous La machine afin de La mettre à niveau.
+ Lors du nettoyage du sol autour de La machine, veiller à ne pas modifier le réglage
Connexion électrique
Utilisation de l'appareil
sa durée de v performances seront
+ Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre. Le calibre du fusible de La prise doit également être de 10 ampères.
+ Si La prise ou fusible ne répond à ces exigences, il conviendra de faire appel à un
électricien qualifié.
+ Nous déclinons toute responsabilité quant à d'éventuels dommages résultant de l'utilisation d'équipements non reliès à la terre.
+ Si La machine est équipée d'un raccord d'arrivée d'eau chaude, la température de
L'eau fournie ne doit pas excéder 70 °C.
REMARQUE L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant Les ensembles de raccordement neufs four avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
+ Veiller à ce que Le tuyau de vidange ne soit pas plié, vrillé, écrasé ou tendu de manière excessive.
+ Installer le tuyau de vidange à une hauteur maximale de 100 em du sol.
Niveaux de Lessive en poudre
Ce compartiment est destiné aux assouplissants, aux adoucissants ou à L'amidon. Suivre Les instructions figurant sur l'emballage. Si les assouplissants laissent des résidus après utilisation, essayer de Les diluer ou d'utiliser un assouplissant liquide.
+ Compartiment à lessive, cycle de prélavage :
FR Utiliser uniquement ce compartiment lorsque La fonction Prélavage a été sélectionnée. IL est conseillé de sélectionner cette fonction avec du linge très souillé uniquement.
{*] Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.
Sélecteur de programme
+ Veiller à ce que Le sélecteur de programme pointe précisément sur Le programme
Affichage électronique
Préparation du linge
60 °C ou 90 °C] et du degré de salissure (légèrement souillé, souillé, très souillé].
Utilisation de l'appareil
Touche de réglage de la vitesse d'essorage [tr/min]
ATTENTION Tout dysfonctionnement résultant de dommages causés
par La présence d'objets
étrangers dans La machine n'est pas couvert par la garantie.
@ Fermer les fermetures à glissière, les crochets et Les boutons.
@ Retirer les crochets de rideau métalliques ou en plastique ou les placer dans un filet ou un sac de lavage.
@ Retourner les textiles tels que Les pantalons, les chemisiers, Les t-shirts et les sweat-shirts.
@ Laver Les chaussettes, les mouchoirs et autres articles de petite taille dans un filet de lavage.
Repassage 150 °C | R
possible Banchiment | normal/modéré
A | cd | ZX Température Température Pas de séchage en
avec des solants | à pétroliers
sans essorage | sans essorage machine.
Nettoyage Nettoyage Nettoyage
professionnel à sec | professionnel à sec
ec des solvants usuels
professionnel à sec avec solvantl
Insertion du Linge dans La machine
+ Ouvrir la porte de La machine.
+ Répartir Le linge de manière uniforme
FR REMARQUE Tout dépassement de La charge maximale du tambour génère des résultats de lavage médiocres et entraîne
Se reporter au tableau des programmes pour connaître les capacités de charge des différents programmes.
Le tableau suivant indique Le poids approximatif des articles de linge les plus courants :
Type de linge Poids (g)
Serviette 200 Drap 500 La quantité de Lessive utilisée dans La machine dépendra des facteurs suivants :
+ Ne pas sélectionner de prélavage si Le linge n'est que très légèrement souillé.
Verser une faible quantité de lessive (selon Les consignes du fabricant) dans le compartiment II du tiroir à produits Lessiviels.
+ Si Le Linge est extrêmement souillé, sélectionner un programme avec prélavage et verser 4 de La quantité de Lessive à utiliser dans le compartiment | du tiroir à produits
Lessiviels et Le reste dans le compartiment II.
+ Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement. Suivre Les consignes du fabricant quant à la quantité de Lessive à utiliser.
+ Dans les régions où l'eau est dure, il conviendra d'utiliser davantage de lessive.
+ Plus La charge de linge est importante, plus la quantité de lessive requise augmente.
+ Verser l'assouplissant dans le compartiment central du tiroir à produits lessiviels. Ne pas dépasser Le niveau MAX.
+ Les assouplissants épais sont susceptibles de boucher Le tiroir et doivent être dilués.
+ Les lessives liquides peuvent être utilisées avec tous Les programmes sans prélavage.
Pour ce faire, glisser Laréglette graduée pour lessive liquide (*] dans les rails de guidage du compartiment II du tiroir à produits lessiviels. Pour remplir Le compartiment avec la quantité de lessive requise, utiliser Les graduations de la réglette.
{*] Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine
Utilisation de l'appareil
Utilisation de La machine
@ Brancher la machine sur l'alimentation secteur.
+ Répartir Le Linge dans la machine de manière uniforme.
+ Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un clic.
Sélection d’un programme
Cet appareil est équipé d'un système de détection de demi-charge.
En cas d'insertion d’une quantité de linge inférieure à La moitié de La charge maximale dans Le tambour, la machine active automatiquement la fonction demicharge, indépendamment du programme sélectionné. Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera moins d'eau et moins d'électricité.
La température prédéfinie d'un programme.
Lorsqu'un programme est sélectionné, la température maximale de ce dernier est automatiquement sélectionnée. Pour ajuster cette dernière, appuyer sur La touche de réglage de La température de l'eau jusqu'à ce que La valeur souhaitée s'affiche sur l'écran numérique. Appuyer sur la touche de réglage de La température pour réduire progressivement La température de l'eau de lavage entre La valeur maximale du programme sélectionné et Le lavage à froid
(- CI. En cas de dépassement accidentel de La température souhaitée, continuer à appuyer sur La touche de réglage de la température de l'eau de lavage jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche à nouveau.
+ Sélection de La vitesse d'essorage
Lorsqu'un programme est sélectionné,
La vitesse d'essorage maximale est automatiquement sélectionnée. Pour ajuster La vitesse d'essorage entre La valeur maximale du programme sélectionné et aucun essorage (- -), appuyer sur La touche de réglage de la vitesse d'essorage jusqu'à
ce que la valeur souhaitée soit affichée. En cas de dépassement accidentel de La vitesse souhaitée, continuer à appuyer sur la touche de réglage de La vitesse d'essorage jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche à nouveau.
Pour utiliser La fonction de départ différé : + Appuyez une fois sur La touche de départ différé.
+ « Oh » s'affiche. © s'allume sur l'écran
+ Appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que vous atteigniez Le nombre d'heures après lequel vous voulez que La machine démarre le cycle de lavage.
+ Si vous avez dépassé Le nombre d'heure que vous souhaitez choisir, vous pouvez continuer à appuyer sur la touche de départ différé jusqu'à ce que vous atteigniez à nouveau ce nombre.
+ Pour utiliser La fonction de départ différé, vous devez appuyer sur la touche Démarrer/
Pause pour démarrer la machine.
+ Pour annuler le départ différé :
- Si vous avez appuyé sur la touche Démarrer/Pause pour démarrer La machine, vous n'avez qu'à appuyer une fois sur La touche de départ différé. © disparaîtra de L'écran électronique.
- Si vous n'avez pas appuyé sur La touche
Démarrer/Pause, appuyez sur La touche de départ différé en continu jusqu'à ce que © disparaisse de l'écran électronique. © s'éteint sur l'écran électronique.
REMARQUE Si vous souhaitez sélectionner la fonction auxiliaire, si la LED
allumée, cela signifie que cette fonction n’est pas ut
le programme de lavage que vous avez sélectionné.
- Touche Départ/Pause
Le voyant Départ/Pause sur l'affichage électronique clignote.
Utilisation de l'appareil
Le symbole « CL » se met à clignoter sur affichage électronique pendant 2 secondes.
Si Le sélecteur de programme est positionné sur ARRÊT puis un autre programme est sélectionné, alors que la Sécurité
Enfant est activée et qu'un programme est déjà en cours d'exécution. Le programme précédemment sélectionné continuera là où il s'est arrêté.
Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyer et maintenir Les boutons 3 et 4 enfoncés de manière simultanée pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que Le symbole « CL » disparaisse sur l'affichage
3. Positionner le sélecteur de programme sur tout autre programme pour vidanger la machine.
4. La machine initie alors l'opération de
vidange nécessaire et annule définitivement le programme.
La machine s'arrête automatiquement
lorsque le programme sélectionné est
+ Débrancher La machine. Couper Le robinet d'alimentation en eau.
Type de linge/descriptions
Textiles très souillés en coton ou en lin. (Saus- vêtements, draps, nappes, serviettes
Température linge sec de lavage (°C) maximale lkg) 35 +0" 25 - 90 Fournit un cycle de rinçage
supplémentaire à tout type
de textiles après Le cycle de lavage.
" de La machine [ajout ou retrait de linge]. Pour activer le programme de vidange, tournez La manette sélecteur de programme et placez-la sur Le programme essorage/ vidange. Après avoir sélectionné « sans essorage » à l'aide de la touche de fonction auxiliaire, le programme commence à s'exécuter.
Les textiles délicats ou nécessitant un lavage à La main.
Vêtements d'extérieur
*30-"--C" 35 2 % un excès de colorant et peut couler pendant les fl premiers lavages. Lavez les articles de couleurs claires et foncées séparément QUOTIDIEN 60. Les textiles couleur souillés
: 0 couleur en coton et en lin
180 30-"--C 2.0 2 15 légèrement souillés en 15 minutes seulement.
REMARQUE La durée des programmes peut varier en fonction de La quantité de
(*] La température de l'eau de lavage du programme est La température d'usine par défaut. (**] 60 °C - 40 °C sont des programmes de déclaration d'étiquette-énergie
(***] Ce programme étant plus court, il est conseillé d'utiliser moins de lessive.ll se peut que ce programme dure plus de 15 minutes si la machine détecte une charge mal répartie.
La porte de la machine se débloquera 2 minutes après La fin du programme de lavage. (Ces 2 minutes ne sont pas comprises dans La durée du programme).
28 FR Nettoyage et entretien
étrangers dans La machine. IL est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une alimentation en eau performante et bien que Le robinet soit ouvert, le débit d'eau de la machine ne semble plus suffisant. Nous recommandons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.
+ Dévisser le(s) tuyaulx} d'arrivée d'eau au niveau du Lave-linge.
+ Pour retirer Le filtre monté sur la vanne d'arrivée d'eau, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique
à l'intérieur du filtre.
+ Un second filtre est monté sur l'extrémité du tuyau d’arrivé d'eau à raccorder au robinet. Pour retirer Le second filtre, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtre.
+ Nettoyer soigneusement Le filtre à
Laide d'une brosse souple et laver à l'eau savonneuse, puis rincer abondamment. Insérer à nouveau Le filtre en y exerçant une légère pression.
De tels incidents ne sont pas couverts par La garantie
Filtre de La pompe de vidange
O Le système de filtre de La pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de La pompe en prévenant toute pénétration de peluche. Nous recommandons de nettoyer Le filtre de La pompe de vidange tous les 2 mois. Le filtre de La pompe de vidange est situé derrière La trappe d'accès, dans Le coin inférieur droit de La façade de La machine. Pour nettoyer le filtre de La pompe de vidange :
@ ütitiser La pelle à lessive en poudre
(#] livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir La trappe d'accès à la pompe.
@ insérer l'extrémité de la pelle à lessive en poudre ou de la réglette graduée pour
Lessive liquide dans l'ouverture de La trappe d'accès, puis appuyer délicatement vers arrière. La trappe d'accès s'ouvre.
+ Avant d'ouvrir la trappe d'accès du filtre, placer un récipient en-dessous afin de récupérer l'eau résiduelle présente dans La machine.
+ Desserrer Le filtre en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui-ci afin de l'extraire. Attendre que l'eau s'écoule.
REMARQUE Selon La quantité d’eau à l'intérieur de La machine, il se peut qu'il faille vider Le récipient de collecte plusieurs fois.
© étiminer tout objet étranger
éventuellement présent dans Le filtre à l'aide d'une brosse souple.
@ après le nettoyage, monter à nouveau le filtre en l'insérant, puis en le tournant dans le sens horaire.
@ Lors de la fermeture de la trappe d'accès
à la pompe, veiller à ce que Les fixations à L'intérieur de La trappe correspondent aux orifices sur la façade de La machine.
@ Reiermer la trappe d'accès au filtre.
L'utilisation de lessive est susceptible d'entraîner au fil du temps une accumulation résiduelle dans Le tiroir à produits lessiviels.
ILest conseillé de retirer Le tiroir à produits lessiviels tous Les 2 mois de manière à éliminer les résidus accumulés. Pour retirer Le tiroir à produits Lessiviels :
e Tirer sur Le bac jusqu'à ce qu'il soit entièrement déployé.
+ Appuyer délicatement sur Le tiroir à produits lessiviels (comme Le montre La figure ci-dessus] puis tirer sur celui ci extraire de son logement.
+ Avec une brosse souple et de l'eau, procéder au nettoyage du bac.
+ Sile Logement du tiroir à produits Lessiviels présente des résidus, éliminer à l'aide d'une brosse souple. Veiller à éviter toute chute
éventuelle de résidus dans La machine.
+ Sécher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans Le logement prévu à cet effet.
avec les informations fournies ci-dessous, il conviendra alors de :
+ Débrancher La machine de l'alimentation secteur.
+ Fermer l'alimentation en eau.
défectueux. Remplacer Les fusibles.
La machine ne démarre pas.
de programme sur Le cycle souhaité.
Fermer La porte de la machine.
Informations pratiques
Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Le filtre de La vanne d'arrivée d'eau est bouché.
La porte de La machine n'est pas complètement fermée.
Le tuyau de vidange est bouché ou déformé.
Le filtre de La pompe de vidange est bouché.
Le linge est trop tassé dans le tambour.
Les pieds n'ont pas été ajustés.
Les vis de bridage n'ont pas
Charge minime dans Le tambour.
La machine est surchargée ou Le linge n'est pas réparti de manière uniforme.
La machine est installée sur une surface dure.
Contrôler Le tuyau d'arrivé d'eau et redresser ce dernier.
Fermer la porte de la machine.
Contrôler Le tuyau de vidange, puis nettoyer où redresser.
Nettoyer Le filtre de La pompe de vidange.[*)
Répartir Le linge dans la machine de manière uniforme.
Ajuster Les pieds.(**]
Retirer Les vis de bridage montées sur La machine.[**]
Ceci n'empêchera pas
le fonctionnement de La machine.
Ne pas surcharger le tambour. Répartir le linge de manière uniforme dans le tambour.
Ne pas installer Le Lave- linge sur une surface dure.
Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant.
Dès que La machine est alimentée en eau, des fuites peuvent être observées.
Aucune quantité d'eau ne peut être observée dans le tambour au cours du
Le tambour est surchargé.
Le linge est trop tassé dans le tambour.
L'extrémité du tuyau de vidange est trop basse par rapport à La machine.
Aucun défaut. L'eau est située dans une partie du tambour non visible.
ILse peut que les particules de certaines Lessives se dissolvant mal soient observées sous forme de points blancs sur Le linge.
Appuyer sur La touche
Départ/Pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluer une cuillère à soupe d'assouplissant dans là litre d'eau, puis verser dans Le tiroir à produits Lessiviels. Attendre 5 à 10 minutes, puis appuyer sur la touche Départ/Pause.
Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement.
Utiliser Le tableau des programmes pour choisir
Le programme Le mieux adapté.
Utiliser La quantité de
lessive indiquée sur l'emballage.
Vérifier que la capacité maximale pour le programme sélectionné n'ait pas été dépassée.
Augmenter La quantité de Lessive en suivant Les consignes du fabricant.
Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme.
Veiller à ce que Le tuyau de vidange soit monté à une hauteur appropriée.[**] .
Effectuer un rinçage supplémentaire ou nettoyer le linge à l'aide d'une brosse après séchage.
Le cycle d'essorage ne Aucun défaut.Le système de uniforme. L'opération fonctionne pas ou démarre détection antibalourd a été d'essorage démarrera une plus tard que prévu. activé. fois le linge correctement réparti. Lors du prochain lavage, charger Le linge de manière uniforme.
{*] Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de La machine.
(+) Se reporter au chapitre relatif à l'installation de La machine.
Er 01 A : A : pas fermée machine et La débrancher, puis contacter correctement. immédiatement le technicien agréé Le plus proche. Veiller à ce que Le robinet soit complètement ILse peut que La ouvert. L'alimentation en eau du réseau est pression ou le peutêtre coupée. Si Le problème persiste, La Er 02 niveau de l'eau à machine s'arrêtera automatiquement après l'intérieur de La un certain temps. Débrancher La machine, machine soit faible. fermer Le robinet et contacter Le technicien agréé Le plus proche. La pompe ou La connexion électrique de Nettoyer Le filtre de La pompe de vidange. Si Er 03 la pompe est Le problème persiste, contacter le technicien défectueuse oule agréé le plus proche.[*] filtre de La pompe de vidange est bouché. L e La machine procédera automatiquement à a machine f ar f auf a la vidange. Une fois l'eau vidangée, éteindre Er 04 présente une la machine et La débrancher. Fermer Le
a robinet et contacter le technicien agréé Le excessive.
{*] Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de La machine.
36 FR Informations pratiques
La température ambiante, de La quantité de linge, des fonctions supplémentaires sélectionnées et des fluctuations de tension
La consommation d'eau et d'énergie peut
Lo) ô C7] être réduite en ne dépassant pas la charge
de linge indiquée dans Le tableau des programmes. Utiliser des programmes plus courts pour le linge légèrement souillé et Les lavages quotidiens. Procéder au nettoyage et à l'entretien de La machine à intervalles réguliers
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte Le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique] signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.
Wanneer u een programma kiest, wordt automatisch de maximale centrifugeersnelheid geselecteerd. Om de centrifugeersnelheid aan te passen tussen de maximale centrifugeersnelheid en de optie centrifugeren annuleren (- -), drukt u op de knop Centrifugeersnelheid totdat de gewenste snelheid wordt weergegeven. Als u de centrifugeersnelheid die u wilt instellen hebt overgeslagen, blijft u drukken op de regelknop voor centrifugeersnelheid totdat
Cable de alimentaciôn
Manguera de descarga
Pernos de transporte
{Tensién en V, naturaleza de La corriente & frecuencia en Hz) 220-240 =
Clase de protecciôn eléctrica 1 Corriente asignada en À 10 Potencia total asignada en W 2200 Indice de protecciôn . | . IPX4 contras los efectos perjudiciales debidos a La penetracién del agua
Presién mäxima de agua a La entrada en MPa/bar 1/10
Presién minima de agua a la entrada en MPa/bar 0,1/1 Masa mäxima de ropa seca en kg admitida 9
Coloque estas tuercas en el extremo o Los extremos de La manguera de entrada de agua que se conecta al suministro de agua.
@ conecte las nuevas mangueras de entrada de agua a un grifo roscado de %”
Preparaciôn de La colada
© sigs tas instrucciones proporcianadas en las etiquetas de cuidado de Las prendas.
+ Abra La puerta de La mäquina.
+ Distribuya la colada de forma homogénea en eLinterior de La mäquina.
+ Empuje la puerta con suavidad hasta que se oiga el chasquido de cierre.
Seleccionar un programa
Utilice Las tablas de programas para seleccionar el programa més adecuado para su colada.
Si coloca menos de La mitad de La carga méxima de ropa en La mäquina, esta activaré de forma automätica La funcién de media carga, independientemente del programa que haya seleccionado. Esto significa que
el programa seleccionado se completarä en menos tiempo y consumiré menos electricidad y agua.
llegue el momento en que desee que la mäquina inicie el ciclo de lavado.
Ose apagaré en la pantalla.
OBSERVACIONES En el caso de que desee seleccionar La funciôn auxiliar, si el LED de funciôn auxiliar no
estä encendido, esto significa que esta funciôn no se estä utilizando en el programa de lavado que ha seleccionado.
+ Botôn de Inicio/Pausa
4. La méquina realizaré La operacién de desagüe necesaria y cancelaré el programa.
5. En ese momento podrä seleccionar y realizar un nuevo programa.
Proporciona un aclarado ACLARADO _ . e adicional à cualquier tipo È de ropa después del ciclo de lavado. rue ALÉRGICO de DR 45 2 212 Ropa de bebé Puede utiizar este programa para cualquier tipo de colada si desea un paso de enjuague adicional después del ciclo de lavado. / Puede utiizar el programa de . drenaje para drenar el agua Centritugado/ Eee nie renaje an p de La mquina lañadir o © . L retirar colada]. Para activar \e/ el programa de drenaje, sie el programador a La osiciôn de programa de Creérerge Boat seleccionar «centrifugado cancelado» con La tecla de funciôn auxiiar, eL programa comenzaré à funcionar. DELICADA/ © auite los materiales extraños que haya en el filtro con un cepillo suave.
O vespués de limpiarto, vuelva a insertarto en su sitio y girelo en el sentido de las agujss det reloj.
Distribuya La colada de
forma homogénea en el interior de La mäquina.
En el préximo lavado distribuya La ropa de forma homogénea en el interior del tambor.
{*] Consulte el capitulo relativo al mantenimiento y la limpieza de La mäquina.
{**] Consulte el capitulo relativo a La instalacién de La méquina.
agente de servicio autorizado més cercano.
Compruebe que el grifo esté totalmente abierto. Puede que se haya cortado el suministro de agua. Si no desaparece el problema, La mâquina se pararä de
La mäquina vaciaré el agua por si sola. Una LSméquina tlene vez que se haya vaciado el agua, apague Er 04 La mâquina y desconéctela. Cierre el grifo
Notice-Facile