RPB100E - Keukenapparaat CUISINART - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RPB100E CUISINART in PDF-formaat.

📄 103 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice CUISINART RPB100E - page 35

Gebruikersvragen over RPB100E CUISINART

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Keukenapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RPB100E - CUISINART en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RPB100E van het merk CUISINART.

GEBRUIKSAANWIJZING RPB100E CUISINART

Volg deze veiligheidsinstrumenties.altijd op als u dit apparaat gebruikt, om persoonlijk letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Dit apparaat dientuitsluitend gebruikt te worden zoals beschreiben is in deze handleiding. Bij verkeerd gebruik kan letsel ontstaan.

  • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en Niet bedoeld voor gebruik in bijvoorbeeld personeelskeukens van winkels, Kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen; voor gebruik door klanten van hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties of in bed and breakfast-achtige omgevingen.
  • Wees voorzichtig met de accessoiresijdens het gebruik en het reinigen.
  • Wees voorzichtig als u hare vloeistof in deCCCCCC giet. Door stoomvorming kan het hare voucht er ineens uitschieten.

NB Gebruik de meldkan alleen voor lauwwarme vloeistoffen/ ingredienten.

  • Het apparaat is nicht bedoeld om te worden gezruikt met een externe tijdschakelaar of een apart afstandsbedieningssystem.
  • Dit apparaat is nicht bedoeld voor gebruik door Personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens, of mensen met weinig ervaring en kennis, tenzijiemand die verantwoordelijk is voor hun verilgheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
  • Houdt.altijdtoezicht op kinderen om te voorkomen dat ze

met dit product gaan spelen.

  • Dit apparaat mag nicht worden gebruikt door kinderen. Houd het apparaat en de adapter tijdens en na gebruik buiten bereik van kinderen.
  • Controller het apparaat vór gezruik.altijd op zichtbare tekenen van beschadiging. Gebruik het apparaat Niet meer nadat het beschadigd of geallen is. Neem, in geval van schade of wonneer het apparaat een storing vertoont, Telefonisch contact op met de Cuisinart Klantenservice (zie 'Internationale garantie' op pagina 99).
  • Gebruik het apparaat Niet als het snoer beschadigd is. Bij schade aan het snoer onmiddelijk stoppen met het gebruik. Als het snoer is beschadigd dient dit te worden verrangen door de fabrikant. Breng het apparaat terug maar de Klantenservice (zie 'Internationale garantie' op pagina 99). De consument dient zich geen reparations uit te voeren.
  • Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar.altijd aan de stekker.
  • Wikkelijdens of na gebruik het snoer Niet om de behuizing van het apparaat.
  • U kunt het apparaat veilig in het stopcontact latent zitten wanneser u het Niet gebruikt, zodat de accu.altijd is opgeladen. De stekker moetECHTER wel uit het stopcontact worden gehaald voordat u het apparaat monteert, demonteert, reinigt of langere tijd Niet gebruikt.
  • Dit product bevat een oplaadbare lithium-ion-accu die nicht uit het apparaat mag worden verwijderd om opgeladen te worden. De accu in dit apparaat kan nicht verrangen worden.
  • De contactpuntenEROI niet worden kortgesloten.
    WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de accuuitsluitend de afneembare oplaadeenheid die bij dit apparaat is meegeleverd. Dit symbol geeft aan dat er een afneembare energietoevoer is om op te laden.

  • Dit product voldoet volledig aan alle van toepassing+zijnde EU- en Britse wetgeving en de normen die relevant zijn voor dit type en deze klasse apparaten. Wijঃ een ISO9001:2015 gecertificerd bedrijf dat voortdurend de prestaties van ons Kwaliteitsmanagementsystemeem evaluert. Indien uvragen heeft over productveiligheid en naleving, neem dan contact op met once afdeling Klantenservice (zie 'Internationale garantie' op pagina 99).
    WAARSCHUWING: Vermijd contact met bewegende delen. Om persoonlijk letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen,.altijd handen,haar, kleding, spatels en ander keukengereiuit de buurt van de accessoires houden als het apparaat in gebruik is.U Aunt wel een spatel gebruiken maar alleen als het apparaat Niet in werkig is.
    WAARSCHUWING: Blijf met uw vingers bij de messen vandaan. Wilt u de messen afterschrapen, controller dan.altijd eerst of de mixer uitstaat.

  • Sluit de oplader aan op een stopcontact uit de buurt van een gootsteen of een heet oppervlak.
  • Gebruik geen verlengsnoer. Steek de oplader rechtstreeks in een stopcontact.
  • Laad het apparaat Niet buiten in een stopcontact op.
  • Om een elektrische schok te voorkomen, het apparaat Niet in water of andere vloeistoffenplaatsen. Alleen de losse accessoires van dit apparaat zicht om ondergedompeld te worden in water of andere vloeistoffen. De rest van dit apparaat mag nooit ondergedompeld worden. Mocht de motorbasis in een vloeistof vallen, haal hem er dan onmiddelijk uit en reinig en droog hem Voordat u verder.gaat.
  • Verwijder algtd de messeneenheid van de kom voordat u deze gaat schoonmaken.
  • Doe de entwickan nicht te vol. Let op de maximum-aanduiding

  • Zet de blender Niet aan verwijl hij leeg is - dit beschadigt de motor.

  • Mix geen hete vloeistoffen in de(OPK.
  • Dompel de motorbasis nooit in water of andere vloeistof
  • LETOP: Wees voorzichtig met het mes. De messen zijn scherp en{kunnen letsel veroorzaken. PROBEER NIET de messenuit de messeneenheid te verwijderen.

NB: Het roestvrijstalen mes kan nicht uit de zwarte eenheid worden verwijderd.

CUISINART RPB100E - 1

OPGELET: De polytheenzakken die om het product of de verpakking zitten, können gevaarlijk zijn. Om elke kans op verstikking te voorkomen, denen buiten bereik van baby's en kinderen houden. Deze zakkenং发展格局.

CUISINART RPB100E - 2

INZAMELEN VAN ACCU'S EN BATTERIJEN

Om de bevaren voor de gezondheid en het milieu aan het einde van de levensduur van dit product tot een minimum te beperken, dient u dit product volgens de regelgeving met betrekking tot

afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en de richtlijn betreffende lege batterijen, in te leveren bij een inzamelingslocatie die ervoor za zorgen dat de batterijen op de juiste manier gerecycled worden. Neem contact op met deplaatselijke autoriteiten voor meer informatie over recycling en veilige verwijdering van每次都 producten in uw regio.

Het symbol op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product Niet bij het huishoudelijk afvalterecht mag komen. Inplaats waarvan dient het maar een inzamelpunt gebracht te worden waar elektrische en elektronische apparatuur gerecycled kan worden. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier worden ingezameld, helpt u möglichke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijk

gezondheid te voorkomen, die anders zouden{kunnen wordenveroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over het recyclen van dit product contact op met uw gemeente, het scheidingsdepot of de milieustraat.

Veiligkeit tijdens gebruik

Verwijder vór het eerste gebruik al het verpakkingsmaterial en reclamelabels of stickers van de staafmixer.

  • Wees extreem voorzichtig met messen van de staafmixer. Deze zijn ZEER scherp.
  • Om spatten te voorkomen de staaf alkijd eerst in het meldsel plaatsen en de mixer dan pas aanzetten met de Aan/Uit knop. Als ukaar bent alkijd eerst de mixer uitzetten voordat u de staaf waar uit het meldsel tilt.
  • Wanner u koude/lauwe vloeistoffen wilt mixen, gebruik dan een hoge kom zoals de meegeleverde kan of bereidkleine hoeveelheden tegelijk om knoeien te voorkomen.
    WAARSCHUWING: Gebruik voor het mixen van het vloeistoffen een veel grotere hittebestendige kom of verwerk Kleinere hoeveelheden. Wees extra voorzichtig bij het werken met het vloeistoffen om letsel door overstromen, plotselinge stoomvorming en spatten te voorkomen. Om brandwonden door stoomvorming te voorkomen, kan het verstandig�n de blender enigszins schuin te houden, zodat uw hand Niet direct boven de stoem zit. De meegeleverde mengkan is Niet geschikt voor het vloeistoffen.
  • Voorkom onbedoeld starten. Druk nooit tegelijkkertijd op de vergrendel-/ontgrendelknop en de aan/uitknop drukt, tenzij u=echt klaar bent om de blender te gebruiken.
  • Gebruik deze staafmixer Niet voor垦s anders dan het beoogde gebruik van het bereiden van voedsel en dranken.
  • Sluit de oplader aan op een stopcontact uit de buurt van een

gootsteen of een heet oppervlak.

  • Gebruik geen verlengsnoer. Steek de opladerrechtstreeks in een stopcontact.
  • Laad het apparaat Niet buiten in een stopcontact op.
  • Om een elektrische schok te voorkomen, het apparaat Niet in water of andere vloeistoffen plaatsen. Mocht de blender in een vloeistof vallen, haal hem er dan onmiddelijk uit en reinig en droog hem voordat u verder gaat.

2. INLEIDING

Gefeliciteerd met de aankoop van uw Cuisinart Staafmixer!

Al meer dan 30aar maakt Cuisinart de meest voortreffelijke keukenapparatuur. Alle Cuisinart producten zich gemaatk om heel lang mee te gaan. Ze zich ook ontworpen voor eenvoudig gebruik en om dag in dag uitstekende prestaties te leveren.

Ga voor meer informatie over onsze producten en voor recepten maar once website www.cuisinart.eu

3.PRODUCT KENMERKEN (zie voorpagina)

  1. Oplaadpoort (niet afgebeeld)
  2. Indicatielampjes
  3. Vergrendel-/ontgrendelknop
  4. Aan/uit-schakelaar
  5. Motorbasis
  6. Staafmixer
  7. Mini-hakmolen
  8. Garde
  9. Tandwielkast voor de garde
  10. Mengkan
  11. USB-kabel en adapter

4. GEBRUIK

Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, raden we u aan hem schoon te vegen met een schone, vochtige doek om eventueel vuil of stof te verwijderen. Droog hem daarna goed af met een zachte, vochtaborsorberende doek. Maak alle accessoires (behalte het oplaadstation) voorzichtig schoon in een warm sopje.

NB Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, harde voorwerpen of schuursponsjes. Wees voorzichtig als u de staaf vastpakt, de messen zicheer scherp.

A. HET OPLADEN VAN DE STAAFMIXER

De accu in uw staafmixer is Niet volledig opgeladen. Voor gebruik moet de accu eerst worden opgeladen totdat alle drie de blauwe lampjes branden. Als de staafmixer volledig is opgeladen, kan hij ongeveer 30 minuten ononderbroken werken, afhankelijk van het recept. Uw staafmixer za na ongeveer 130 minuten volledig opgeladen+zijn.

NB Om de mixer op te laden, steekt u het micro-USB-plugje van de oplaadkabel in de oplaadpoort aan de achterkant van het apparaat. Sluit het USB-uiteinderechtstreeks aan op de adapterstekker en steek deze in een stopcontact.

Indicatielampjes voor de accu

De indicatielampjes knipperen blauw wanner de accu worden opgeladen. Wanner alle drie de lampjes branden, betekent dit dat de accu volledig is opgeladen enkaar is voor gebruik. Naarmate de accu leger worden, doven de indicatielampjes. De accu moet worden opgeladen wanner het LASTe indicatielampjeGaat knipperen. Als de accu helemaal leeg is, zal het apparaat Niet werken.

NB De staafmixer kan nicht worden gebruikt terwijl hij in het stopcontact zit en worden opgeladen.

B. HET JUISTE OPZETSTUK KIEZEN

Vór gebruik要去 kiezen welt opzetstuk het meest geschikt is voor de ingredienten die u wilt verwerken. Als richtig zijn de accessoires voor de volgende functies te gebruiken:

Staafmixer - Geschikt voor blender-functies zoals het pureren van fruit en groenten, het emulgeren van ingredienten voor bijvoorbeeld mayonnaise, het mixen van sauzen, dressings & smoothies en het pureren van soepen tot een gladde consistie. Dit opzetstuk is ook ideaal om droge ingredienten te mengen en melk op te schuimen.

Garde - Dit opzetstuk is ideaal om iets luchtig te makeen en kan worden gebruikt om slagroom te kloppen, eiwit te kloppen voor meringues of beslag of mousse te kloppen. (En verder alles wat u normala gesproken met de hand zou kloppen).

Mengkan - Deze worden geadviseerd om te gebruiken in combinatie met de staafmixer, voor alleen koude/lauwe ingredienten. De hoge kan is ideaal om ingredienten to mensgen zonder te spatten.

Mini-hakmolen – Deze is ideaal om groenten zoals uien, te snipperen en kan worden gebruikt om dips en dressings mee te make. Hij kan ook worden gebruikt om paté (van bijvoorbeeld makreel of kappenlever) te make en sauzen zoals pesto. Hij is ook ideaal om paneermeel te make en om kruiden en specerijen mee te hakken.

C. MONTAGE

Op de motorbasis staan / symbolen, die overeenkomen met de pijltjes op de opzetstukken. (Fig. 1)

Staafmixer

Plaats de motorbasis op de staafmixer en draai hem gegen de klok in tot het pijltje op de staafmixer op een lijn ligt met het vergrendelingssymbol op het apparatus.

Garde

Zorg dat de garde op de tandwielkast is bevestigd door de twee delen op elkaar te drukken, totdat u voelt dat ze stevig vastzitten. Plaats de motorbasis op de garde en draai hem, terwijl u de

tandwielkast op zijnplaats houdt, gegen de klok in tot het pijltje op de tandwielkast op=ein lijn ligt met het vergrendelingssymbol op de motorbasis.

Mini-hakmolen

Plaats de motorbasis op het deksel van de mini-hakmolen, en houd de hakmolen stevig vast. Draai dan de motorbasis gegen de klok in totdat het pijltje op de hakmolen op een lijn ligt met het vergrendelingssymbol op het apparaat.

NB: Het deksel moet op de mini-hakmolen zitten voordat u de motorbasis erop bevestigt. (Fig. 2)

D. DE OPZETSTUKKEN VERWIJDEREN

Om de opzetstukken te verwijderen, houdt u de motorbasis met een hand vast en draait u met de andere hand de bovenkant van het opzetstuk met de klok mee (de pijltjes komen dan op een lijn te liggen met het ontgrendelingssymbol op de motorbasis). Daarna maakt u het opzetstuk los van de motorbasis.

LET OP: Let er bij het verwijderen van de garde op dat u Niet de roestvrijstalen garde zich vastpakt maar de tandwieilkast.

E. BEDIENING

Om de staafmixer te bedieren, houdt u de knop voor de beveiligingsontgrendelknop ingedrukt totdat de blauwe lampjes oplichten. Druk daarna op de aan/uit-knop om het apparaat aan te zetten (Fig. 3).

NB: Het apparaat heeft een veiligheidsvoorziening en wordt automatisch wee vergrendeld nadat de aan/uit-knop langer dan 1,5 seconden is losgelaten. Volg bezelfde stappen als hierboven om de staafmixer wee aan te zetten.

NB: Om te pulseren houdt u de beveiligingsontgrendelknop ingedrukt om het apparaat te activeren en drukt u verzolgens maar wens herhaaldelijk op de aan/uit-knop.

LET OP: Het product worden geleverd met een overbelastingsbeveiliging. Als het apparaat onverwachts stocht, worden hij uitgeschakeld en za het indicatielampje voor de batterijvoeding blauw.gaan knipperen.

U kunt hem waar aanzetten door weeer op de beveiligingsontgrendelknop en de aan/uit-knop te drukken.

WAARSCHUWING: Om persoonlijk letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen, algijd handen,haar, kleding, spatelns erander keukengerei uit de buurt van de garde honden wanner het apparaat in gebruik is. U kunt wel een spatel gebruiken maar alleen als het apparaat Niet in werkig is.

5. TIPS & TRICKS

Staafmixer

  • Het mes meldt en beweegt verwijl slechts eenkleine hoeveelheid lucht aan uw mengsel worden toegevoegd.

  • Om spatten te voorkomen,plaatst u de staafmixer in het mengsel voordat u hem aanzet en LAST u eerst de aan/uit-knop los voordat u de staafmixer weeer uit het mengsel haalt.

  • Maak een rustige op- en neerwaartse beweging, verwijl u ervoor zorgt dat de beschemkap op de staafmixer volledig ondergedompeld blijft in de vloeistof om spatten te voorkomen (kantel de pan of kom van u af zodat u dieper kurz mixen).

  • Pas op dat, wanneer u hem gelebruikt in een pan met een antiaanbaklaag, u de coating nicht beschadigt met de staafmixer.

  • Wanneru mixt in een pan boven het vuur, haal dan de pan van de warmtebron om de staafmixer te beschermen gegen oververhitting. De staafmixer kan veilig gebruikt worden voor voedsel/ vloeistof tot 100^ .
  • Wanner u vloeistoffen (vooral hete vloeistoffen) wil mixen, gebruik dan een hoge, hittebestendige kom of bereidkleine hoeveelheden tegelijk om morsen, spatten en de kans op letsel door verbranding te verkleinen.

NB. De meegeleverde(OPK)n isiet geschicht voor hete vloeistoffen.

  • Wanneru soep pureert, pulseer dan eerst, om de grote, gare ingredienten in stukken te breken, en verhoog daarna de snelheid voor een gelijkmatig resultaat.

WAARSCHUWINGEN:

  • Haal de staafmixer nooituit de vloeistof terwijl hij nog draait want dat spettert.
  • Laat de staafmixer Niet in een hete pan op het vuur staan terwijl u hem Niet gebruikt.
  • Probeer geen vruchtenpitten, botten of andere harde materialen teblenden want daardoor raakt het mes beschadigd.
  • Doe dekommen waarin u mixt Niet te vol. Het niveau van het mengsel komt namelijk omhoogijdens het blendingen en de kom kan dan overstommen.
  • Houdt u vingers bij de messen vandaan. Wilt u de blender afterschapen, controllerer dan.altijd eerst of de blenderuit staat.

Garde

  • Gebruik bij het kloppen van eiwitten een schone metalen of glazen kom. Om het eiwit te helpen stabiliseren=kunt u vór het kloppen per eiwit 1/8 theelepel wijnsteenzuur (cream of tartar) toevoegen. Klop de eiwitten totdat ze de gewenste pieken vormen.
  • Als eiwitten te lang geklopt worden drogen ze uit en worden ze minder stabel.
  • Als u suiker tevoegt aan geklopte eiwitten, doe dit dan langzaam als er zachte pieken beginnen te ontstaan en klop dan verder om de gewenste pieken te vormen.
  • Indien möglichn en als u er genoegijd voor heeft,kest u slagroom het Beste kloppen in een gekoelde kom en met een gekoelde garde. De Beste kom om slagroom in te kloppen is een diepe kom met een Ronde bodem,om het spatten te beperken.
  • Laat de slagroom tot vlak voor het kloppen in de koelkast. Slagroom kan maar eigen wens lobbig of tot stevige pieken worden geklopt. Breng het waar wens op smaak. Voor het Beste resultaat klopt u de slagroom vlak voor gebruik.

LET OP: Dompel de tandwielkast van de garde nooit in water of een andere vloeistof

WAARSCHUWING: Om persoonlijk letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen,.altijd handen,haar, kleding, spatelns erder keukengerei uit de buurt van de garde honden wanner het apparaat in gebruik is. U kunt wel een spatel gebruiken maar alleen als het apparaat Niet in werkig is.

Mini-hakmolen

  • Deze is ideaal voor het hakken van zachtere producten zoals kruiden, uien, sellerdij en knoflook
  • Snijd grote stukken voedsel.altijd in Kleinere stukjes van gelijke grotte voor eengelijkmatigresultaat
  • Wanner u verse kruiden hakt, moeten de kom, het mes en de kruiden allemaal grondig worden schoongemaakt en goed worden gedroogd.

Vlees, gezogelte of vis dient koud te� aan hier met bevroen en in Kleinere stukken te worden gesneden voordat het in de hakmolen worden gestopt.

WAARSCHUWINGEN

  • Doe de hakmolen Niet te vol. Dat geeft een onregelmatig resultaat en belast de motor.
  • De hoeveelheid mag het op de kom aangegeven maximumniveau Niet overschrijden.

A. VERSE KRUIDEN HAKKEN

De kruiden, de kom en het mes moeten allemaal goed schoongemaakt en afgedroogd zich. Verwijder de stengels van de kruiden. Doe de bladersen in de hakmolen en verwerk ze totdat ze tot de gewenste consistentie zich gehakt.

B.VLEES,GEVOGELTE,VIS EN SCHAALDIEREN HAKKEN

De etenswaren moeten goed koud maar nicht bevroren zijn. Snijd ze in stukken van 1,5 cm en stop ze in de hakmolen. Bewerk de voedingsmiddelen totdat ze gelijkmatig gehakt�. Laat het apparaat eenaar seconden continu hakken indien u een fjiner resultaat wenst. Gebruik indien nodig een spatel om de zijkanten van de kom schoon te schrapen.

C. NOTEN HAKKEN

Laat voor grofgehakte noten het apparaat continu draaien totdat de gewenste consistentie is bereikt. Controller regelmatig om te voorkomen dat de noten samen gaan klonteren. Gebruik indien nodig een spatel om de noten gelijkmatig over de kom te verdelen. Als umeer een notenpoeder of -meel wenst, maar dan het apparaat continu werken tot de gewenste consistentie is bereikt.

D.PUREE MAKEN

Snijd de etenswaren in stukken van 1,5 cm en doe die in de hakmolen. Verwerk dit eerst pulserend om het grof te hakken, en bewerk hetervoigens continu totdat het voedsel is gespureerd.

NB: Gekooke taardappelen vormen hierop een uitzondering. Ze krijgen een plankkerige textuur wanner ze met een metalen mes worden verwerkt.

6. REINIGING & ONDERHOUD

Maak het apparaat na gebruik algijd goed schoon.

Motorbasis: Zorg dat alle accessoires van de basis zich verwijderd. Maak de motorbasis met alleen een spons of een vochtig doekje schoon. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen die krassen gehen.

Staafmixer: Haal de staaf los van de motorbasis. Om de staaf schoon te make, sunt u deze met de hand afwassen in een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen.

WAARSCHUWING: Pas op voor de scherpe randen van de messen. Omdat ze zo scherp zijn dient er voorzichtig mee om te worden gegaan om letsel te voorkomen.

Garde: Maak de garde-eenheid los van de motorbasis. Om de garde schoon te make, haalt u de metalen garde los van de tandwielkast door deze twee uit elkaar te trekken. De tandwielkast

veegt u alleen aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. De metalen garde kunt u afwassen met een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen. Dompel de tandzielkast nooit in water of andere vloeistoffen.

Mini-hakmolen: Maak de hakmolen los van de motorbasis. Om het deksel van de kom te verwijderen, draait u deze gegen de klok in. Het deksel veegt u eenvoudig schoon met een vochtige doek. Het mes en de kom kutu afwassen met een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen.

WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het reinigen van de messen. Omdat ze zo scherp zijn dient er voorzichtig mee om te worden gegaan om letsel te voorkomen.

Mengkan: De mengkan=kunt u afwassen met een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

(TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI)

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA PER UN'EVENTUALE CONSULTAZIONE SUCCESSIVA.

NEDERLANDS: CUISINART garandeert u een eenvoudig contact met de klantenservice in alle landen. Om Telefonisch contact met de klantenservice te verkrijgen, raadpleegt u het volgende nummer:

Cuisinart biedt u 2aar garantie. Tijdens eventuele reparatie word standaard een vervangend product (een zelfde of vergelijkbaar aparaat) beschikbaar gesteld. Om hiervan gebruik te konnen makeen dient u dele volledig ingevulde bon en het originee aankoopbewijs te overleggen. De garantie omvat not eschadigingen voortvloeiend uit een verkeerd gebruik, een val, demontage of herstellung door onbevoegde Personen. Deze garantie heeft op geen enkele manier invloed op uw rechten volgens de statutaire wet.

ITALIANO: GARANZIA

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CUISINART

Model : RPB100E

Categorie : Keukenapparaat