VSX-422-K - AV-ontvanger PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis VSX-422-K PIONEER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw AV-ontvanger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VSX-422-K - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VSX-422-K van het merk PIONEER.
GEBRUIKSAANWIJZING VSX-422-K PIONEER
DE Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Nederlands Meer leren over de camera ("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot") "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een onlinehandleiding. Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over de talrijke functies van de camera. 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of regio. 3 Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van uw camera. • Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera.
De bijgeleverde items controleren Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP-BX1 (1) • Micro-USB-kabel (1) • Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) • Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1) • Polsriem (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
NL LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
Voor klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DSC-WX300 (digitale camera) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese NL Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Onderdelen en bedieningselementen C Voor opnemen: W/T (zoom)hendel Voor weergeven: (index)hendel/ (weergavezoom)hendel D Flitser E Zelfontspannerlampje / lachsluiterlampje / AFverlichting F Oplaadlampje G ON/OFF (aan/uit)-toets H Microfoon I Lens J LCD-scherm K (weergave)-toets L MOVIE (bewegende beelden)toets M Multi/Micro USB-aansluiting* N Oog voor polsriem O Wi-Fi-ontvanger (ingebouwd) P Besturingswiel Q MENU-toets R / (Helpfunctie in camera/ wissen)-toets S Luidspreker T Bevestigingsopening voor statief
A Ontspanknop B Functietoets (Intelligent automatisch)/ (Superieur automatisch)/ (Autom. Programma)/ (iPanorama door beweging)/ (Bewegende beeldn)/ (3D stilstaand beeld)/ (Scènekeuze)/ (Achtergr. onscherp makn.)
• Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5,5 mm lang is. Doet u dit niet, dan kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd raken.
U V W X Y Z HDMI-microaansluiting Geheugenkaartsleuf Toegangslampje Klepje voor accu/geheugenkaart Accusleuf Accuontgrendelknop
* Biedt ondersteuning voor apparaat dat compatibel is met micro-USB.
De accu plaatsen Accuontgrendelknop
1 Open het klepje. de accu. 2 Plaats • Houd de accuontgrendelknop ingedrukt en plaats de accu zoals
weergegeven. Zorg ervoor dat de accuontgrendelknop gesloten is na het plaatsen. • Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst, kunt u de camera beschadigen.
De accu opladen Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada
Voor klanten in landen/regio's buiten de Verenigde Staten en Canada
Oplaadlampje Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid Knippert: Fout bij het opladen of het opladen werd tijdelijk onderbroken omdat de temperatuur van de camera buiten het aanbevolen bereik ligt
de camera met behulp van de micro-USB-kabel 1 Sluit (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd). de netspanningsadapter aan op een stopcontact. 2 Sluit Het oplaadlampje licht oranje op en het laden begint. • Schakel de camera uit tijdens het opladen van de accu. • U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is. • Wanneer het oplaadlampje knippert en het laden nog niet voltooid is, verwijdert u de accu en plaatst u deze terug.
Opmerkingen • Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter aangesloten is op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het laden hervat. Wij adviseren u om de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 30 °C. • Het is mogelijk dat de accu niet efficiënt wordt opgeladen als de aansluitingen van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te maken. • Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. Als er een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te NL koppelen. • Wanneer het opladen voltooid is, trekt u de netspanningsadapter uit het stopcontact. • Gebruik uitsluitend een accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
x Oplaadduur (Volledige lading) De oplaadduur bedraagt ongeveer 230 minuten bij gebruik van de netspanningsadapter (bijgeleverd). Opmerkingen • De bovenstaande laadtijd is van toepassing bij het opladen van een volledig ontladen accu bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
x Opladen door aan te sluiten op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een microUSB-kabel aan te sluiten op een computer.
Naar een USB-aansluiting NL
Opmerkingen • Houd rekening met de volgende punten bij het opladen via een computer: – Wanneer u de camera aansluit op een laptop die niet verbonden is met een stopcontact, raakt de batterij van de laptop leeg. Laad in dat geval de camera niet langdurig op. – Schakel de computer niet uit of in, herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer. De camera kan een storing veroorzaken. Voor u de computer in- of uitschakelt, opnieuw opstart of de slaapstand deactiveert, dient u de verbinding tussen de camera en de computer te verbreken. – Wij kunnen niet garanderen dat de camera correct wordt geladen bij gebruik van een zelfgebouwde of aangepaste computer.
x Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Levensduur van de accu
Opnemen (stilstaande beelden)
Normale opnames van bewegende beelden
Doorlopend opnemen van bewegende beelden
Weergeven (stilstaande beelden)
• Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan het aantal beelden lager zijn. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Gebruik van een "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) van Sony (los verkrijgbaar) – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [Displayresolutie]: [Standaard] • Het aantal bij "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Weergave-instelling) is ingesteld op [AAN]. – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld.
– De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. – De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld. • Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Filmkwaliteit: AVC HD HQ – Normale opnames van bewegende beelden: de levensduur van de accu is gebaseerd op herhaaldelijk starten/stoppen met opnemen, zoomen, in- en uitschakelen enz. – Doorlopend opnemen van bewegende beelden: de levensduur van de accu is gebaseerd op ononderbroken opnemen tot de limiet (29 minuten) bereikt is, waarna er opnieuw op de MOVIE-toets wordt gedrukt. Andere functies zoals zoomen worden niet gebruikt.
x Stroom leveren NL De camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact of door de netspanningsadapter aan te sluiten met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd). U kunt beelden importeren op een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu leegraakt door de camera met behulp van de micro-USB-kabel aan te sluiten op de computer. Daarnaast kunt u ook de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar) of AC-UD11 (los verkrijgbaar) gebruiken om de camera tijdens het opnemen van stroom te voorzien. Opmerkingen • De camera kan niet van stroom worden voorzien als de accu niet geplaatst is. • Het is niet mogelijk om opnames te maken wanneer de camera rechtstreeks aangesloten is op een computer of een stopcontact met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter. • Als u de camera met behulp van de micro-USB-kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat, verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB-verbindingsscherm. Druk op de (weergave)-toets om over te schakelen naar het weergavescherm.
Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)
Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is.
1 Open het klepje. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats • Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven.
3 Sluit het klepje. x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart
Voor stilstaande beelden
Voor bewegende beelden
Memory Stick XC-HG Duo
D Voor stilstaande beelden
Voor bewegende beelden
microSD-geheugenkaart
(klasse 4 of sneller)
microSDHC-geheugenkaart
microSDXC-geheugenkaart
(klasse 4 of sneller)
• In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt benoemd: A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD-kaart NL D: microSD-geheugenkaart Opmerkingen • Om een "Memory Stick Micro" of microSD-geheugenkaart te gebruiken met de camera, moet u deze eerst in een geschikte adapter plaatsen.
x De geheugenkaart/accu verwijderen Geheugenkaart: druk één keer op de geheugenkaart om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: verschuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. Opmerkingen • Verwijder de geheugenkaart/accu niet wanneer het toegangslampje (pagina 6) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart / in het interne geheugen beschadigd raken.
De klok instellen ON/OFF (aan/uit) Besturingswiel
Items selecteren: v/V/b/B De numerieke waarde instellen van de datum en de tijd: / Instellen: z
op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 1 Druk Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebeeld. • Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren.
2 Selecteer de gewenste taal. een gewenste geografische locatie aan de 3 Selecteer hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk daarna op z op het besturingswiel. [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd] 4 Stel in, en selecteer daarna [OK] t [OK]. • Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM.
de instructies op het scherm. 5 Volg • De accu zal snel leegraken wanneer: – [Displayresolutie] is ingesteld op [Hoog].
Stilstaande beelden / bewegende beelden opnemen Ontspanknop
: Intelligent automatisch : Bewegende beeldn
W: uitzoomen T: inzoomen
Stilstaande beelden opnemen
de ontspanknop half in om scherp te stellen. 1 Druk Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en licht de z-aanduiding op.
de ontspanknop helemaal in om een beeld op te 2 Druk nemen. Bewegende beelden opnemen
op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om te 1 Druk beginnen met opnemen. • Gebruik de W/T (zoom)-hendel om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen. • Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden.
nogmaals op de MOVIE-toets om het opnemen te 2 Druk stoppen.
Opmerkingen • Het bedieningsgeluid van de lens en zoomknop wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het bedieningsgeluid van de MOVIE-toets wordt mogelijk ook opgenomen wanneer het opnemen van de bewegende beelden klaar is. • Afhankelijk van het onderwerp of de manier waarop het wordt opgenomen, is het mogelijk dat het bereik voor panoramaopnames beperkter is. Dit betekent dat het bereik van het opgenomen beeld mogelijk minder dan 360 graden bedraagt, zelfs als u [360°] ingesteld hebt voor panoramaopnames. • Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten bij de standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 °C. Als het opnemen van bewegende beelden afgelopen is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE-toets te drukken. Afhankelijk van de omgevingstemperatuur is het mogelijk dat de opname wordt gestopt om de camera te beschermen. • Wanneer u opneemt met de flitser en de zoom is ingesteld op W, kan, afhankelijk van de opnameomstandigheden, de schaduw van de lens in het scherm verschijnen. In dit geval stelt u de zoom in op T en neemt u opnieuw op met de flitser.
Beelden weergeven W: uitzoomen T: inzoomen Besturingswiel
(wissen) Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige)
of het besturingswiel verdraaien Instellen: z
op de (weergave)-toets. 1 Druk • Wanneer beelden die met een andere camera werden opgenomen op de NL
geheugenkaart worden weergegeven op deze camera, wordt het registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven.
x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te drukken of door het besturingswiel te verdraaien. Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven.
x Een beeld verwijderen 1 Druk op de / (wissen)-toets. 2 Selecteer [Dit beeld] met v op het besturingswiel en druk daarna op z.
x Verder gaan met het opnemen van beelden Druk de ontspanknop half in.
Helpfunctie in camera
NL Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Hiermee kunt u op basis van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie.
(Helpfunctie in camera)
1 Druk op de MENU-toets. het gewenste MENU-item en druk daarna op 2 Selecteer de / (Helpfunctie in camera)-toets. De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld. • Als u op de / (Helpfunctie in camera)-toets drukt terwijl het MENUscherm niet wordt weergegeven, kunt u de gids doorzoeken aan de hand van trefwoorden of pictogrammen. NL
Inleiding tot andere functies Andere functies die gebruikt worden bij het opnemen of weergeven kunnen worden bediend met het besturingswiel of de MENU-toets op de camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig functies kunt selecteren. Wanneer de gids wordt afgebeeld, kunt u diverse functies gebruiken. Besturingswiel
x Besturingswiel DISP (Weergave-instelling): voor het wijzigen van de schermweergave. / (Continue opname/Zelfontspann.): voor het gebruiken van de zelfontspanner en burstopnamefunctie. (Creatief met foto's): voor het intuïtief gebruiken van de camera. (Flitser): voor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden. Middenknop (Scherpstellen-volgen): de camera volgt het onderwerp en stelt automatisch scherp, ook wanneer het onderwerp beweegt.
Hiermee kunt u de opnamefunctie voor bewegende beelden selecteren.
Scène panorama opnemen
Hiermee kunt u de opnamefunctie voor panoramabeelden selecteren.
Hiermee kunt u een stilstaand beeld opnemen met een originele textuur aan de hand van het gewenste effect.
Hiermee kunt u voorgeprogrammeerde instellingen selecteren die aansluiten bij de scèneomstandigheden.
Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met minimale functies.
Als [HDR-schilderij] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie, kunt u hiermee het niveau van het effect instellen.
Als [Miniatuur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee het deel waarop moet worden scherpgesteld instellen.
Als [Speelgoedcamera] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie, kunt u hiermee de kleurtint instellen.
Als [Deelkleur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen.
Als [Illustratie] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee het niveau van het effect instellen.
Hiermee kunt u het niveau van de onscherpe achtergrond instellen voor het maken van opnamen met de functie Portret met onscherpe achtergrond.
Hiermee kunt u het Zachte-huideffect en het niveau ervan instellen.
Stlstnd bldformat(Dual Rec)
Hiermee kunt u het beeldformaat instellen van de stilstaande beelden die kunnen worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Besturen m. smartph.
Hiermee kunt u stilstaande en bewegende beelden opnemen door de camera op afstand via een smartphone te bedienen.
Naar comput. verznd.*
Hiermee kunt u een reservekopie van de beelden maken door ze over te zetten naar een computer die is verbonden met een netwerk.
Stlstnd bldformaat/ Panoramischbeeldformaat/ Filmformaat/ Bewegendbeeldkwaliteit
Hiermee kunt u het beeldformaat en de beeldkwaliteit selecteren voor stilstaande beelden, panoramische beelden of filmbestanden.
Belichtingscompensatie
Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen.
ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid aanpassen.
Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld aanpassen.
Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren.
Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting.
Interval voor cont. opname
Hiermee kunt u het aantal beelden selecteren dat per seconde in een burst-opname wordt opgenomen.
Hiermee kunt u automatisch de opnameomstandigheden detecteren.
Hiermee kunt u de sluiter automatisch activeren wanneer er een glimlach wordt gedetecteerd.
Hiermee kunt u de gevoeligheid instellen van de functie Lach-sluiter voor het detecteren van glimlachen.
Hiermee kunt u automatisch gezichten detecteren en verschillende instellingen aanpassen.
Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren waarop de ogen open zijn.
Bewegend-beeld SteadyShot
Hiermee kunt u de sterkte van SteadyShot instellen voor het opnemen van bewegende beelden. Als u de instelling van [Bewegend-beeld SteadyShot] verandert, zal de opnamehoek veranderen.
Helpfunctie in camera
Hiermee kunt u de camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften.
* Wordt alleen weergegeven als er een geheugenkaart is geplaatst.
Hiermee kunt u beelden overzetten naar een smartphone.
Hiermee kunt u beelden bekijken op een televisie die is verbonden met het netwerk.
Naar computer verzenden*
Hiermee kunt u een reservekopie van de beelden maken door ze over te zetten naar een computer die is verbonden met een netwerk.
Hiermee kunt u een gezicht op een stilstaand beeld bijwerken.
Hiermee kunt u een beeld bijwerken met behulp van verschillende effecten.
Hiermee kunt u diverse texturen toevoegen aan beelden.
Hiermee kunt u een methode voor doorlopende weergave selecteren.
Hiermee kunt u een beeld wissen.
Hiermee kunt u beelden die opgenomen zijn met de 3Dfunctie weergeven op een 3D-tv.
Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren.
Cont. opn. groep weergeven
Hiermee kunt u tijdens de weergave burstbeelden in groepen of alle beelden weergeven.
Hiermee kunt u beelden beveiligen.
Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld.
Hiermee kunt u een stilstaand beeld linksom roteren.
Helpfunctie in camera
Hiermee kunt u de camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften.
* Wordt alleen weergegeven als er een geheugenkaart is geplaatst.
Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt (Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de standaardinstellingen op het scherm (Instellingen) wijzigen.
Netwerkinstellingn Geheugenkaartgereedschap**
Bew.-beeldformaat/AF-verlicht./Stramienlijn/Helder Beeld Zoom/Digitale zoom/Windruis reductie/Rodeogenvermind./Dichte-ogenalarm/Datum schrijven/ Displayresolutie Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van informatie/Demonstratiefunctie/Initialiseren/ Functiegids/CTRL. VOOR HDMI/USBverbindingsinst./USB-voeding/LUN-instelling/Downl. muz./Muziek verwijder./Vliegtuig-stand/Eye-Fi*/ Stroombesparing/Versie WPS-Push/Toegangspunt instell./Naam Appar. Bewerk/ SSID/WW terugst./MAC-adres weergvn Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./ Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer Regio instellen/Datum/tijd instellen
Instellingen klok * Wordt alleen weergegeven als er een Eye-Fi-geheugenkaart is geplaatst. ** Als geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, wordt (Intern geheugengereedsch.) weergegeven en kan alleen [Formatteren] worden geselecteerd.
Functies van "PlayMemories Home" Met het softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en bewegende beelden naar uw computer importeren en deze gebruiken. "PlayMemories Home" is vereist om bewegende AVCHD-beelden naar uw computer te importeren.
Beelden importeren vanaf uw camera
Beelden weergeven op een kalender
Beelden delen via "PlayMemories Online"
NL Filmdiscs aanmaken
Beelden uploaden naar netwerkdiensten
z "PlayMemories Home" downloaden (alleen voor Windows) U kunt "PlayMemories Home" downloaden via de volgende URL: www.sony.net/pm Opmerkingen • Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Home" te installeren. • Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Online" of andere netwerkdiensten te kunnen gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkdiensten zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio's. • "PlayMemories Home" is niet compatibel met Macs. Gebruik de toepassingen die op uw Mac geïnstalleerd zijn. Raadpleeg de volgende URL voor meer informatie: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x "PlayMemories Home" installeren op een computer via de internetbrowser op uw computer naar de 1 Ga volgende URL en klik vervolgens op [Installeren] t [Uitvoeren].
de aanwijzingen op 2 Volg het scherm om de
Naar de Multi/ Micro USBaansluiting
installatie te voltooien. • Wanneer de melding weergegeven wordt om de camera aan te sluiten op een computer, verbindt u de camera via de micro-USB-kabel (bijgeleverd) met de computer.
Naar een USBaansluiting
x "PlayMemories Home help-gids" weergeven Raadpleeg de "PlayMemories Home help-gids" voor meer informatie over het gebruik van "PlayMemories Home".
op het pictogram [PlayMemories Home help1 Dubbelklik gids] op het bureaublad. • Klik op [start] t [Alle programma’s] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home help-gids] om de "PlayMemories Home helpgids" te openen via het startmenu. • In Windows 8 selecteert u het pictogram [PlayMemories Home] op het Start-scherm om [PlayMemories Home] te starten en selecteert u vervolgens [PlayMemories Home help-gids] in het menu [Help]. • Voor meer informatie over "PlayMemories Home" kunt u ook de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (pagina 2) of de volgende ondersteuningspagina voor PlayMemories Home raadplegen (alleen Engels): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x Stilstaande beelden (Eenheid: beelden) Capaciteit
x Bewegende beelden De onderstaande tabel toont de maximale opnametijd (bij benadering). Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een productspecificatielimiet). De maximale doorlopende opnameduur voor bewegende beelden in MP4 (12M)-formaat bedraagt ongeveer 15 minuten (met een maximale bestandsgrootte van 2 GB). (h (uur), m (minuut)) Capaciteit
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.
• De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen. De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp of de instelling voor de beeldkwaliteit/het beeldformaat.
Opmerkingen bij het gebruik van de camera Functies ingebouwd in deze camera • Deze handleiding beschrijft de functies van de 1080 60i-compatibele apparaten en de 1080 50i-compatibele apparaten. Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080 50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan. 1080 60i-compatibel apparaat: 60i 1080 50i-compatibel apparaat: 50i • Kijk niet gedurende een lange tijd naar 3D-beelden die op deze camera zijn opgenomen op een 3D-compatibele televisie. • Wanneer u 3D-beelden genomen met deze camera bekijkt op een 3D-scherm, kunt u ongemakken zoals vermoeide ogen, vermoeidheid of misselijkheid ervaren. Om deze symptomen te vermijden, raden wij u aan regelmatig rustpauzes in te lassen. U dient echter zelf te bepalen hoeveel rustpauzes u nodig hebt en hoelang deze moeten duren, aangezien dit varieert van persoon tot persoon. Als u bepaalde ongemakken ervaart, stopt u met het bekijken van 3D-beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u indien nodig een arts. Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat of de software die u gebruikt met deze camera. De ogen van een kind zijn nog steeds in ontwikkeling (vooral bij kinderen jonger dan 6 jaar). Raadpleeg een kinderarts of oogarts voor u jonge kinderen 3D-beelden laat bekijken, en zorg ervoor dat uw kinderen de bovenstaande waarschuwingen in acht nemen bij het bekijken van dergelijke beelden.
Gebruik en onderhoud Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
• Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen. • De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. • Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera niet worden gerepareerd.
• Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen veroorzaken in de camera. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt. • Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen NL • In de buurt van sterke radiogolven, straling of sterke magnetische velden. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of afspeelt. • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan er in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.
De camera meenemen Ga niet neerzitten in een stoel of op een andere plaats met de camera in de achterzak van uw broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.
Opmerkingen over het scherm en de lens Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen echter zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld.
De temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect.
Beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld. In dat geval wordt er een bericht weergegeven op het scherm voordat het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen. Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig afgekoeld zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de accu volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen.
De accu opladen Wanneer u de accu oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben gebruikt, is het mogelijk dat de accu niet volledig wordt opgeladen. Dit is een gevolg van de kenmerken van de accu en wijst niet op een storing. Laad de accu opnieuw op.
Waarschuwing betreffende auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz.
De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerkingslaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals verfverdunner, wasbenzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnecrème of insecticiden.
Het LCD-scherm onderhouden • Handcrème of vochtinbrengende crème kunnen de coating van het scherm beschadigen. Als dergelijke crèmes op het scherm terechtkomen, moet u deze meteen verwijderen. • Als u het scherm te ruw schoonwrijft met een zakdoek of een ander materiaal, kan de coating beschadigd raken. • Als er vingerafdrukken of vuil aan het LCD-scherm kleven, raden wij u aan het vuil voorzichtig te verwijderen en het scherm vervolgens schoon te wrijven met een zachte doek. NL
Opmerking bij draadloos LAN Wij zijn op geen enkele manier aansprakelijk voor schade veroorzaakt door ongemachtigde toegang tot, of ongemachtigd gebruik van, bestemmingen op de camera, voortvloeiend uit verlies of diefstal.
Opmerking over weggooien/doorgeven van de camera Om persoonlijke gegevens te beschermen, voert u de volgende handelingen uit wanneer u de camera weggooit of doorgeeft. • Formatteer het interne geheugen (pagina 22), dek de lens af en maak opnames tot het interne geheugen vol is, en formatteer het interne geheugen vervolgens opnieuw. Op die manier wordt het erg moeilijk om de oorspronkelijke gegevens te herstellen. • Reset alle instellingen van de camera door [Initialiseren] t [Alle instelling.] (pagina 22) uit te voeren.
Beeldapparaat: 7,82 mm (type 1/2,3) Exmor R CMOS-sensor Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 21,1 megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 18,2 megapixels Lens: Sony G 20× zoomlens f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm – 500 mm (equivalent met 35 mmfilm)) F3,5 (W) – F6,5 (T) Bij opname van bewegende beelden (16:9): 27 mm – 540 mm* Bij opname van bewegende beelden (4:3): 33 mm – 660 mm* * Wanneer [Bewegend-beeld SteadyShot] is ingesteld op [Standaard] SteadyShot: optisch Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3, Gloeilamp, Flitser, 1x drukken Bestandsformaat: Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibel met DPOF Stilstaande 3D-beelden: compatibel met MPO (MPF Extended (Disparity Image)) Bewegende beelden (AVCHDformaat): compatibel met AVCHD-indeling Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2-kanaals, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Bewegende beelden (MP4formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanaals MPEG-4 AACLC Opnamemedia: intern geheugen (ong. 48 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", SDkaarten, microSD-geheugenkaarten Flitser: flitserbereik (ISO-gevoeligheid (Aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,2 m tot 4,3 m (W) Ong. 2,0 m tot 2,4 m (T)
[Ingangen en uitgangen] HDMI-aansluiting: HDMImicroaansluiting Multi/Micro USB-aansluiting*: USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Biedt ondersteuning voor apparaat dat compatibel is met micro-USB.
[Scherm] LCD-scherm: 7,5 cm (type 3,0), TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 460 800 punten
[Stroomvoorziening, algemeen] Stroom: herlaadbare accu NP-BX1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Stroomverbruik (tijdens opnemen):
Ong. 1,0 W Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (compatibel met CIPA): 96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (B/H/D) Gewicht (compatibel met CIPA) (inclusief de accu NP-BX1, "Memory Stick Duo"): Ong. 166 g Microfoon: stereo Luidspreker: mono Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel
Oplaadbare accu NP-BX1 Gebruikte accu: lithium-ionaccu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 1,89 A Capaciteit: 4,5 Wh (1 240 mAh) Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
NL Ondersteunde standaard: IEEE 802.11 b/g/n Frequentie: 2,4 GHz Ondersteunde beveiligingsprotocols: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / handmatig Toegangsmethode: infrastructuurmodus
Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D Voeding: 100 V tot 240 V AC, 50 Hz/ 60 Hz, 70 mA Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen: Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D) Gewicht: Voor de Verenigde Staten en Canada: ong. 48 g Voor landen of regio's buiten de Verenigde Staten en Canada: ong. 43 g
Handelsmerken • De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" • "AVCHD" en het "AVCHD"-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • De termen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. • Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Mac en App Store zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. • iOS is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Cisco Systems, Inc. en/of zijn partners in de Verenigde Staten en bepaalde andere landen. • Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance. • DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken van Digital Living Network Alliance. • Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. •" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc. NL
• Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc. • YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. • Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de aanduidingen ™ en ® niet in alle gevallen gebruikt.
• Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de PlayStation 3-toepassing te downloaden van de PlayStation Store (indien beschikbaar). • Om de PlayStation 3-toepassing te kunnen downloaden, hebt u een PlayStation Network-account nodig. Verkrijgbaar in gebieden waar de PlayStation Store verkrijgbaar is.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
microSDHC-muistikortti
Notice-Facile