BGN2A213 - GL20 - Stofzuiger BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BGN2A213 - GL20 BOSCH in PDF-formaat.

📄 122 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BOSCH BGN2A213 - GL20 - page 52
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : BGN2A213 - GL20

Categorie : Stofzuiger

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BGN2A213 - GL20 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BGN2A213 - GL20 van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING BGN2A213 - GL20 BOSCH

De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en voor huishoudachtige, niet-commerciële toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal

2.000 meter boven zeeniveau.

Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor: „ het schoonzuigen van mensen of dieren. „ het opzuigen van: − substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben. − vochtige of vloeibare stoffen. − licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen. − as, roet uit haarden en centrale verwarmingsinstallaties. − tonerstof van printers en kopieerapparaten. Onderdelen, toebehoren, stofzakken Onze originele onderdelen en originele en extra toebehoren zijn evenals de originele stofzakken afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze stofzuigers. Wij adviseren u daarom om uitsluitend originele onderdelen en onze originele en extra toebehoren en originele stofzakken te gebruiken. Zo zorgt u ervoor dat uw stofzuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen constant op hoog niveau blijft.

Aanwijzing Door het gebruik van niet goed passende of kwalitatief mindere onderdelen, toebehoren/ extra toebehoren en stofzakken kan uw stofzuiger beschadigd raken. Indien deze schade veroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder de garantie. Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen. „ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien. „ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. „ Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan. „ Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd. => Er bestaat gevaar voor verstikking!

Juist gebruik „ De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen. „ Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir, motorbeveiligings- en uitblaasfilter. => Het apparaat kan beschadigd raken! „ Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van het hoofd. => Er bestaat gevaar voor letsel! „ Bij het zuigen op trappen moet het toestel altijd onder de gebruiker staan. „ Het elektriciteitssnoer en de slang niet gebruiken om de stofzui-ger te dragen / transporteren. „ Raakt de voedingskabel van dit apparaat beschadigd, dan dient deze door de fabrikant, zijn servicedienst of iemand met de juiste kwalificaties te worden vervangen, ter voorkoming van gevaarlijke situaties. „ Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minuten het elektriciteitssnoer volledig uittrekken. „ Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker trekken om het apparaat van het net te koppelen. „ Het elektriciteitssnoer niet over scherpe kanten trekken en niet bekneld laten raken. „ Let erop dat de netstekker niet tegen personen, lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slaat wanneer het snoer automatisch wordt ingetrokken. => Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de netstekker. „ Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker uit het stopcontact halen. „ De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij beschadigd is. In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen. „ Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen worden uitgevoerd door onze klantenservice. „ De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden, vocht en hittebronnen. „ Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filters (filterzak, motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter, etc.) terechtkomen. „ De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouwplaatsen. => Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het toestel. „ Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. „ Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren. Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten. De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wanneer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest.

Instructies voor recycling „ Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar. Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking van afval. „ Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materiaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een recyclecentrum. Informatie over actuele methoden van afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente. „ Afvoer van filters en filterzakken Filter en filterzak zijn gemaakt van milieuvriendelijke materialen. Voor zover deze geen stoffen bevatten die niet toegestaan zijn als huisvuil, kunnen ze via het normale huisvuil worden afgevoerd. Informatie op het energielabel Dit is een stofzuiger voor algemene doeleinden Deze toestellen kunnen zowel met een stofzak als met een stofbox in het stofcompartiment worden gebruikt. Opgegeven waarden hebben betrekking op gebruik met een stofzak. Om op tapijt en harde vloeren de beste energieefficiëntie te bereiken gebruikt u het omschakelbare universele mondstuk. De berekeningen zijn gebaseerd op de Gedelegeerde Verordening (EU) Nr. 665/2013 van de Commissie van 3 mei 2013 ter aanvulling van richtlijn 2010/30/EU. Alle procedures die niet precies in deze handleiding beschreven staan, zijn uitgevoerd op basis van DIN EN 60312-1:2014.

Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie GL20 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende GL20 – modellen beschreven. Het is daarom mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zijn op uw toestel. Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen dient u alleen gebruik te maken van originele accessoires van Bosch, die speciaal voor uw stofzuiger ontwikkeld zijn. Beschrijving van het toestel Dopo aver aspirato particelle di polvere fini, pulire il filtro di protezione del motore e, se necessario, sostituire il microfiltro igiene o il filtro EPA.

Omschakelbaar vloermondstukinfo*

Mondstuk voor harde vloeren* Cura

Handgreep van de slang*

Aanwijzing!! Wij adviseren u om uitsluitend gebruik te maken van onze originele stofzakken. Uw apparaat is een zeer efficiënte stofzuiger, die bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede resultaten geeft. Alleen bij gebruik van hoogwaardige stofzakken, met name de originele stofzuigerzakken van Bosch, worden de waarden bereikt die op het EU energie-label staan aangegeven voor de energie-efficiencyklasse, de stofopname en het stofretentievermogen.

  • afhankelijk van de uitvoering Bij gebruik van stofzakken van mindere kwaliteit (bijv. papieren zakken) kunnen bovendien de levensduur en het vermogen van uw toestel aanzienlijk worden beïnvloed. Ook kan uw stofzuiger door het gebruik van niet goed passende of kwalitatief mindere stofzakken beschadigd raken. Deze schade valt niet onder onze garantie. Meer informatie hierover vindt u onder www.bosch-home.com/dust-bag. Hier kunt u ook onze originele stofzuigerzakken bestellen. Zuigkracht regelen Afb. 8 . Zuigkrachtinstelling door in de richting van de pijl aan de aan- / uittoets te draaien. Door de regelknop in de richting van de pijl te draaien kan de gewenste zuigkracht traploos worden ingesteld. „ Lage stand Voor het schoonzuigen van kwetsbare stoffen, bijv. fijne bekleding, gordijnen, etc. B EPA-Filter BBZ156HF Extra filter voor een schonere uitblaaslucht. Aanbevolen voor personen die allergisch zijn. Jaarlijks vervangen. „ Gemiddelde stand Voor de dagelijkse reiniging bij geringe verontreiniging. C Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD Voor het schoonzuigen van gladde vloeren (parket, tegels, terracotta,...) „ Hoge stand Voor het reinigen van zware vloerbedekking, harde vloeren en bij sterke vervuiling. Voor het eerste gebruik Zuigen Afb. 1 . Afb. 9 . Vloermondstuk instellen: „ Tapijt en vaste vloerbedekking

Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken. Inbedrijfstelling Let op! Vloermondstukken staan, afhankelijk van het type harde vloer (bijv. ruwe, rustieke tegels) bloot aan een bepaalde mate van slijtage. Daarom dient u regelmatig de onderkant van het mondstuk te controleren. Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft, kan dit schade veroorzaken aan kwetsbare harde vloeren, zoals parket en linoleum. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door een versleten mondstuk. Afb. 2 . a) Aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening in het deksel klikken. b) Bij het verwijderen van de zuigslang beide ontgrendelnokken samendrukken en de slang eruit trekken. Afb. 3 . Handgreep in de zuig- / telescoopbuis schuiven. Om de verbinding op te heffen de handgreep een beetje draaien en uit de buis trekken.

Afb. 4 . Zuig- / telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloermondstuk steken. ‡ Om de verbinding op te heffen de buis een beetje draaien en uit het vloermondstuk trekken.

Afb. 5 . De telescoopbuis ontgrendelen door de schuiftoets in de richting van de pijl te schuiven en de gewenste lengte instellen.

Afb. 6 . Het elektriciteitssnoer aan de stekker vastpakken, tot de gewenste lengte naar buiten trekken en de stekker in het stopcontact steken.

Afb. 7 . ‡ De stofzuiger in- en uitschakelen door de aan- / uittoets in de richting van de pijl te draaien. Afb. 10* Zuigen met extra toebehoren Mondstukken naar behoefte op de zuigbuis of de handgreep steken: a) Mondstuk voor kieren voor het schoonzuigen van kieren, hoeken etc. b) Bekledingsmondstuk voor het schoonzuigen van gestoffeerde meubels, gordijnen etc. c) Mondstuk voor harde vloeren Voor het schoonzuigen van harde vloerbedekking (tegels, parket etc.) Boormondstuk Afb. 11* Het boormondstuk aan de handgreep bevestigen en zo tegen de wand plaatsen dat de boorluchtopening van het mondstuk zich direct boven het te boren gat bevindt. ‡ Het toestel op een lage stand zetten en vervolgens inschakelen.

  • afhankelijk van de uitvoering

Het boormondstuk wordt door de zuigkracht in de gewenste positie gehouden. Afhankelijk van de oppervlaktekwaliteit van de wand waarin geboord moet worden, kan eventueel een hogere stand worden ingesteld om er zeker van te zijn dat het boormondstuk zich vastzuigt. Tijdens het boren wordt het fijne stof automatisch opgezogen. Afb. 12 . Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de zijkant van het toestel gebruiken. Nadat het toestel uitgeschakeld is, de haak van het vloermondstuk in de uitsparing aan de zijkant van het apparaat schuiven. Afb. 13 . Bij het zuigen van bijv. trappen, kan het toestel ook aan het handvat getransporteerd worden. Na gebruik Afb. 14 . ‡ Stekker uit het stopcontact halen. ‡ Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten (het snoer rolt automatisch op). Afb. 15 . Voor het neerzetten/transporteren van het toestel kunt u de neerzethulp aan de onderkant gebruiken. Het apparaat rechtop neerzetten. De haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het apparaat schuiven. U heeft een vloerstofzuiger aangeschaft waarmee u alle soorten droog vuil zowel met het stofreservoir als met de stofzak kunt opzuigen. Wij bevelen het gebruik van − de stofzak vooral aan voor normaal huishoudelijk gebruik. − Het stofreservoir is vooral geschikt bij doe-het-zelf werkzaamheden, bijv. voor het verwijderen van zaagspanen etc. Werken met stofzakken Afb. 18 . a) Stofzak afsluiten en uitnemen door aan het sluitlipje te trekken. b) Nieuwe stofzak tot aan de aanslag in de houder schuiven. Let op: deksel sluit alleen wanneer er een stofzak is geplaatst.

Werken met het stofreservoir Naar wens kan in plaats van de stofzak ook een stofreservoir worden gebruikt.

Let op: de filtervervangindicatie werkt alleen in verbinding met een stofzak. Afb. 19 . Deksel van het stofcompartiment openen. Stofzak verwijderen en stofreservoir plaatsen Deksel van het toestel sluiten.

Afb. 20 . Voor optimale zuigresultaten de maximale stand gebruiken. Alleen bij zeer kwetsbaar materiaal raden wij het gebruik van een lagere stand aan. Het stofreservoir leegmaken Voor een goed zuigresultaat moet de stofzuiger na gebruik altijd worden leeggemaakt. Dit dient echter op zijn laatst te gebeuren op het moment dat het stof op een plek in het stofreservoir de maximale markering heeft bereikt. Bij het leegmaken dient ook atijd te worden gecontroleerd in hoeverre de schuimfilter vervuild is. Bij zichtbare vervuiling de filter schoonmaken aan de hand van de beschrijving vanaf afbeelding 25 en volgende. Afb. 21 . Deksel van het stofcompartiment openen door de afsluithendel in de richting van de pijl te drukken.

Afb. 22 . Stofreservoir uit het toestel nemen.

Stofzakken vervangen Afb. 23 . Draaggreep van de zuigopening naar achteren omklappen. ‡ Deksel van het reservoir nemen en opzij leggen ‡ Reservoir leegmaken ‡ Deksel op het reservoir doen en sluiten. ‡ Draaggreep omhoog klappen en in het deksel vergrendelen. Afb. 16 . ‡ Is de filtervervangindicatie in het deksel continu verlicht terwijl het mondstuk niet op de grond rust en de hoogste stand is ingeschakeld, dan moet de filterzak vervangen worden, ook als hij nog niet vol is. In dit geval is vervanging noodzakelijk vanwege de aard van de inhoud van de zak. Mondstuk, zuigbuis en zuigslang mogen hierbij niet verstopt zijn, omdat hierdoor ook de filtervervangindicatie wordt geactiveerd.

Afb. 17 . Deksel openen door de afsluithendel in de richting van de pijl te drukken.

Afb. 24 . Stofreservoir weer in het toestel plaatsen en het deksel van het stofcompartiment sluiten. Let op: na meerdere keren zuigen kunnen er aan de binnenkant van het stofreservoir krassen komen en kan het een melkachtige kleur krijgen. Dit heeft echter geen enkele invloed op de werking van de stofzuiger, d.w.z. hij blijft hierna volledig functioneren.

  • afhankelijk van de uitvoering Filtervlies (a) en schuimfilter (b) van het stofreservoir reinigen Wanneer de reiniging moet worden uitgevoerd: „ Altijd nadat zich een storing heeft voorgedaan, d.w.z. wanneer een verstopping verholpen is „ Bij zichtbare vervuiling van de filter „ Uiterlijk na 3 maanden Afb. 25 . ‡ Het sluitlipje aan de achterkant ontgrendelen en de bodemplaat van het reservoir openen. ‡ Beide filters (a + b) uit de bodemplaat nemen. Afb. 26 . ‡ Beide filters (a + b) uitwassen en vervolgens minstens 24 uur laten drogen. ‡ Na het schoonmaken beide filters inbrengen in de bodemplaat. ‡ Bodemplaat sluiten en het sluitlipje hoorbaar laten vergrendelen.

Let op: houd bij het plaatsen van de filters de juiste volgorde aan. De schuimfilter (b) moet op het filtervlies (a) liggen. Störbetrieb Een verstopping in het stofreservoir verhelpen. Afb. 27 . Reservoir leegmaken. Afb. 21 . Verstopping losmaken, bijv. met behulp van een schroevendraaier, en verwijderen door het reservoir uit te kloppen of schoon te zuigen. Het stofreservoir dient hiervoor in het apparaat te worden geplaatst. Afb. 19 . Deksel van het reservoir monteren, draaggreep omhoog klappen en in het deksel laten vergrendelen.

Let op: de filters van het stofreservoir moeten na een storing altijd gereinigd worden (Afb. 25 + Afb 26 ). Filteronderhoud Motorbeveiligingsfilter schoonmaken De motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt door hem uit te kloppen of uit te wassen! Microhygiënefilter vervangen Wanneer moet de filter worden vervangen? Bij elke nieuwe verpakking van een reservefilter Afb. 29* . Deksel van het stofcompartiment openen. Afb. 21 De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de afsluithendel te drukken. ‡ Micro-hygiënefilter verwijderen. Nieuwe microhygiënefilter in het toestel plaatsen. ‡ Filterhouder in het toestel plaatsen en laten inklikken.

EPA-filter vervangen Is uw toestel uitgerust met een EPA filter, dan moet deze jaarlijks worden vervangen Afb. 30* . Deksel van het stofcompartiment openen. Afb. 21 Door in de richting van de pijl op de afsluithendel te drukken de EPA-filter ontgrendelen en uit het apparaat nemen. ‡ Nieuwe EPA-filter plaatsen Hierbij eerst het achterste verbindingsstukje van de filter in de uitsparing schuiven en hem dan aan de voorkant met de sluithendel hoorbaar laten inklikken.

Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes de motorbeveiligingsfilter schoonmaken, eventueel de micro-hygiënefilter of EPA-filter vervangen. Schoonmaken Voordat de stofzuiger wordt schoongemaakt dient hij uitgeschakeld te zijn en de stekker uit het stopcontact te zijn gehaald. Stofzuigers en accessoires van kunststof kunnen worden onderhouden met een in de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel voor kunststof.

Geen schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebruiken. De stofzuiger nooit in water dompelen. Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede stofzuiger worden uitgezogen, of eenvoudig met een droge stofdoek of stofkwast worden schoongemaakt. Technische wijzigingen voorbehouden. Afb. 28 . Deksel van het stofcompartiment openen. Afb. 21 Motorbeveiligingsfilter in de pijlrichting naar buiten trekken. ‡ Motorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit te kloppen. ‡ Bij sterke verontreiniging moet de motorbeveiligingsfilter worden uitgewassen. De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen. ‡ Na het schoonmaken de motorbeveiligingsfilter in het toestel schuiven en het deksel van het stofcompartiment sluiten.

  • afhankelijk van de uitvoering

Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.