AD-500 - Audiorecorder TEAC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AD-500 TEAC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Audiorecorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AD-500 - TEAC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AD-500 van het merk TEAC.
GEBRUIKSAANWIJZING AD-500 TEAC
ENGLISH Compact Disc Player/Reverse Cassette Deck Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Dank u voor de aanschaf van een TEAC. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door teneinde de beste prestaties van dit toestel te verkrijgen.
- Ambos se hallan disponibles en los juegos de limpieza para reproductores TEAC, HC-2 y RC-2 en EE.UU. o TZ-261 en otros países. Rodillo presor Cabrestante (Formato de señal) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Convertidor D/A: Lineal 16 bit/canal Velocidad de bit de canal: 4,3218 Mb/seg. Código de modulación de canal: EFM Corrección de error: CIRC Accesorios estándar Control remoto inalámbrico RC-619 Cordón con enchufe de clavija x 2 Pila (tipo SUM 3, "AA", "R6") x 2 O Las mejoras pueden resultar en cambios de especificaciones o de funciones sin aviso. O Las fotografías e ilustraciones pueden ser levemente diferentes a los modelos de producción. (Fonocaptor) Tipo: Impulsor de objetivo, fonocaptor óptico laser de 3 haces Objetivo: Impulsor paralelo bidimensional Tipo de laser: Laser de semiconductor tipo GaAlAs Longitud de onda: 780 nm Cabeza de borrado Desmagnetización de las cabezas Asegúrese que la alimentación esté desconectada, luego desmagnetice las cabezas usando el desmagnetizador E-3 de TEAC o similar. Para mayores detalles sobre su uso, lea las instrucciones. Sección del cassette Sistema de pistas: 4 pistas 2 canales estereofónicos Cabezas: Grabación/reproducción x 1 (inversión giratoria), borrado x 1 Tipo de cinta: Cinta de cassette C-60 y C-90 Velocidad de la cinta: 4,76 cm/seg. Motor: Servo motor de CC x 1 Lloro y trémolo: 0,08% (W. RMS) Respuesta de frecuencia (general): 50 – 15.000 Hz ±3 dB, metal 50 – 15.000 Hz ±3 dB, cromo 50 – 14.000 Hz ±3 dB, normal Relación señal a ruido (general): 59 dB (Dolby NR desconectado, 3% nivel THD, ponderado), 69 dB (DOLBY NR conectado, más de 5 kHz) Tiempo de bobinado rápido: 120 seg. aprox. (con C-60) Entrada: Línea: 87 mV (impedancia de entrada de 50 K ohmios o mayor) Salida: Línea; 0,46 (impedancia de carga de 50 K ohmios o mayor) Auriculares: 1 mV/8 ohmios _ 69 _ ESPAÑOL Cabeza de grabación/reproducción Voor ingebruikneming Lees dit voor het gebruik O Kies zorgvuldig een geschikte plaats voor het apparaat. Zet het niet in de volle zon en niet te dicht bij een warmtebron. Vermijd tevens plaatsen met trillingen, veel stof, hitte, koude of vocht. Houd afstand van apparatuur die brom of elektrische storing kan veroorzaken, zoals transformators of motoren. O Open in geen geval de ombouw van het apparaat, om schade aan de circuits en gevaar voor een elektrische schok te vermijden. Mocht er vloeistof of een voorwerp het apparaat terechtkomen, neem dan kontakt op met uw audiohandelaar. O Voor het verwijderen van de stekker uit het stopkontakt mag u alleen de stekker vastpakken; trek nooit aan het snoer. O Zorg dat uw handen schoon zijn voor u een compact disc pakt. Plaats nooit een gebarsten disc in het apparaat. O Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen chemische oplosmiddelen, aangezien deze de afwerking kunnen aantasten. Veeg het apparaat schoon met een zacht, droog doekje. O Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats waar u hem voor naslag gemakkelijk kunt terugvinden. Behandelen van cassettes Vermijd voor het bewaren van uw cassettes de volgende plaatsen: ‚ Vlakbij of bovenop een verwarming, in de volle zon of op andere plaatsen met hoge temperaturen. ‚ Dichtbij luidsprekers, op een TV-toestel of een versterker, waar de cassettes kunnen worden blootgesteld aan krachtige magnetische velden. ‚ Vemijd plaatsen met veel vocht, stof of vuil. ‚ Zorg dat uw cassettes niet kunnen vallen en niet worden blootgesteld aan heftige schokken. ‚ Gebruik liever geen C-120 cassettes, aangezien de uiterst dunne band hiervan gemakkelijk kan uitrekken en verstrikt kan raken in het bandloopwerk. Soorten cassetteband Keuze van de bandsoort: De automatische bandsoort-instelling van dit apparaat kan slechts naar behoren werken als cassettes met chroom- (kobalt) of metaalband zijn voorzien van hun eigen karakteristieke bandsoort-openingen. *De Dolby ruisonderdrukking is vervaardigd onder licentie van de Dolby Laboratories Licensing Corporation. De naam "DOLBY" en het dubbele-D symbool ∂ zijn handelsmerken van de Dolby Laboratories Licensing Corporation. O Gebruik geen benzine, tri of spiritus voor het reinigen van compact discs, aangezien vluchtige stoffen het plastic oppervlak van de disc kunnen aantasten. O Berg elke compact disc na het afspelen weer in het bijbehorende doosje op, om te voorkomen dat er krassen op komen waardoor de laser-weergavekop zou kunnen "overspringen". O Zorg dat compact discs niet te lang worden blootgesteld aan direkte zonnestraling, veel vocht of hoge temperaturen. Door langdurige verwarming kunnen de discs kromtrekken. O Plak geen etiketten op de label-kant van een compact disc en schrijf er niet met een balpen op. Behandelen van compact discs Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van compact discs met het "˛" beeldmerk. Het is niet geschikt voor andere soorten discs. O Plaats een compact disc altijd met de label-kant boven in de disc-lade. (Compact discs zijn maar aan één kant afspeelbaar.) O Om een compact disc uit het doosje te nemen, drukt u met een vinger de middenklemmetjes in en tilt u de disc aan de randen omhoog, zonder het glimmende oppervlak aan te raken. Afstandsbediening Richt de afstandsbediening voor gebruik naar de afstandssensor op het voorpaneel van het toestel. ª Plaatsen van batterijen Uitnemen van een compact disc Vasthouden van een compact disc O Vingerafdrukken en stof kunt u van de bespeelde onderkant van de disc verwijderen met een zacht doekje. Schoonvegen van het midden naar de rand
1. Verwijder het deksel van het
2. Plaats twee "AA" (R6, SUM-3) droge cel
batterijen. Plaats de batterijen met de positieve ≠ en negatieve – polen in de juiste richting.
3. Sluit het deksel zodat het vastklikt.
Vervangen van batterijen De batterijen zijn bijna uitgeput wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt en het toestel niet meer juist op de signalen reageert. U moet nu de batterijen door nieuwe vervangen. Voorzorgen aangaande de batterijen O Plaats de batterijen beslist met de positieve ≠ en negatieve – polen in de juiste richting. _ 70 _ Aansluitingen Spanningsomzetting (Enkel voor algemene exportmodellen) Vergeet niet de stekker uit het stopkontakt te trekken alvorens de spanningskiezer in een andere stand te zetten.
1. Lokaliseer de spanningskiezer op het
2. Zet de spanningskiezer, afhankelijk van
het land, m.b.v. een platte schroevedraaier in de 230 V of 120 V stand. O Schakel alle apparatuur uit voordat u deze gaat aansluiten en zorg dat u bij het aansluiten de linker (L) en rechter (R) aansluitingen niet verwisselt. O Lees voor het aansluiten van andere apparatuur de daarbij behorende gebruiksaanwijzingen door. Opmerking: Mocht de compact disc speler storing veroorzaken bij de tuner of de televisie, laat dan een ruime afstand tussen deze toestellen onderling. ∑ Netsnoer ∑ Signaalsnoeren Steek de stekker van het netsnoer in een stopkontakt dat het juiste voltage levert. LINE IN/OUT aansluitingen Verbind de LINE IN stekkerbussen met de TAPE REC uitgangen van uw stereo versterker en de LINE OUT stekkerbussen met de TAPE PLAY ingangen van de versterker, met behulp van audioaansluitsnoeren met tulpstekkers. O Via de LINE OUT aansluitingen worden de muzieksignalen van de compact disc speler en het cassettedeck uitgestuurd. Bij tegelijk afspelen van een compact disc en een cassette krijgt het cassettegeluid voorrang en zal dat worden weergegeven. ∑ Hoofdtelefoon Voor gebruik van een hoofdtelefoon steekt u de stekker van de hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting. O Stel de geluidssterkte van de hoofdtelefoon naar wens in met de LEVEL regelaar. CD LINE OUT aansluitingen Verbind de CD LINE OUT stekkerbussen met de CD, DAT of AUX ingangen van uw stereo versterker, met behulp van audioaansluitsnoeren met tulpstekkers. O Via de CD LINE OUT aansluitingen worden altijd alleen de muzieksignalen van de compact disc speler uitgestuurd. AD-500 naar een stopkontakt Tulpstekkersnoer Tulpstekkersnoer naar TAPE PLAY naar TAPE REC Tulpstekkersnoer naar CD, DAT of AUX Stereo versterker _ 71 _ NEDERLANDS O Gebruik batterijen van hetzelfde type. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillend type of merk. O U kunt zowel oplaadbare als nietoplaadbare batterijen gebruiken. Zie de voorzorgen die op de batterijen zijn gedrukt. O Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening indien u deze voor langere tijd niet gaat gebruiken (langer dan een maand), zodat er geen batterijvloeistof kan gaan lekken. Indien de batterijen toch hebben gelekt, veeg de vloeistof dan goed uit het batterijvak en vervang de batterijen door nieuwe. O Verwarm en demonteer batterijen niet. Gooi gebruikte batterijen nooit in een vuur. Benaming van de bedieningsorganen 1 Aan/uit-schakelaar (POWER) 2 Afstandsbedieningssensor (REMOTE SENSOR) 3 Multifunktioneel uitleesvenster a Herhaal-indikator (REPEAT) b Tussenruimte-indikator (A.SPACE) c Weglaat-indikator (DELETE) d Tijdfunktie-indikator e Programmeer-indikator (PGM) f Willekeurige weergave-indikator (SHUFFLE) g CD-ingangsindikator (IN) h Cassette/CD-indikator (TAPE/CD) i Opname-indikator (REC) j Cassetteweergave-indikator (PLAY) k Geluidssterktemeters l Bandteller m Introweergave-indikator (INTRO) n CD pauze/weergave-indikator (ƒ/∏) o Muziekstuknummer (TRACK) p Tijdteller q Kopieer-indikator (DUB) r Cassette achteruit/pauze/vooruitindikator (”ƒ∏) s Muziekkalender 4 Open/sluit-toets (OPEN/CLOSE) 5 CD-weergavetoets (å) 6 CD-stoptoets (STOP) 7 CD-pauzetoets (ƒ) _ 72 _ 8 Nulpunt-terugkeertoets (RTZ) 9 Tellernulsteltoets (CLEAR) 0 Opnameniveauregelaar (REC LEVEL) q Doorlopende-weergavetoets (CD-TAPE CONT PLAY) w CD-opnametoets (CD DUBBING) e Opnametoets (RECORD) r Opnamedempingtoets (REC MUTE) t Terug/vooruitspoel/zoektoetsen (Ú CPS ÆÒ) y Cassette-stoptoets (STOP) u Cassette-pauzetoets (ƒ) i Cassettehouder o Disc-lade p Herhaaltoets (REPEAT 1/ALL) a Programmeertoets (PROGRAM) s Willekeurige-weergavetoets (SHUFFLE) d Schakelklok-schakelaar (TIMER) f Terug/vooruitspring/zoektoetsen (Ú MUSIC SKIP Æ) g Geluidsbron-keuzeschakelaar (SOURCE) h Omkeerfunktieschakelaar (REV MODE) j Snelheidsregelaar (PITCH CONTROL) k Dolby ruisonderdrukkingsschakelaar (DOLBY NR) l Cassette-uitwerptoets (EJECT) ; Cassette-weergavetoetsen (”/∏) z Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES) x Hoofdtelefoon-volumeregelaar (LEVEL) c Tijdtoets (TIME) v Intro-weergavetoets (INTRO CHECK) b Tussenruimtetoets (AUTO SPACE) n A-B cassettekant-programmeertoets (A-B) m CD zoektoetsen (/Ò) , Enkel-nummer weergavetoets (SINGLE) . Kontroletoets (CHECK) / Enkel-nummer wistoets (CLEAR) ! Weglaat-programmeertoets (DELETE) Compact Disc Speler ∑ Zelfs als de disc-lade open is... Basisbediening
1. Druk de POWER schakelaar in.
Wanneer de å toets ingedrukt wordt: De disc-lade wordt gesloten en weergave begint vanaf het eerste muziekstuk.
2. Druk op de OPEN/CLOSE toets.
∑ Om naar het volgende nummer te gaan: Druk op de Æ toets. Telkens bij indrukken van de Æ toets gaat de afspeelkop naar het volgende muziekstuk. De afspeelkop kan op deze manier naar het laatste muziekstuk gestuurd worden, maar als de Æ toets daarna ingedrukt wordt, gebeurt er niets. ∑ Stoppen van de weergave Uitnemen van een disc: Druk op de OPEN/CLOSE toets. De weergave stopt, de disc-lade komt naar buiten en alle funkties worden op hun oorspronkelijke instelling teruggesteld. For 88 cm Voor cm (3-inch) "single" CD singles discs For Voor1212cm cm(5-inch) discs Compact Discs
3. Druk nogmaals op de OPEN/CLOSE
toets. De disc-lade sluit. Enkele sekonden later verschijnt de volgende informatie in het uitleesvenster. Total aantal number Totale muziektunes on stukken opthe de disc Tijdelijk onderbreken van de weergave (pauzefunktie): Druk op de ƒ toets. Weergave stopt bij de huidige positie. De ƒ indikator licht op. Druk op de ∏ of ƒ toets om de weergave vanaf dezelfde positie te hervatten. Totalweergavetijd playback Totale of disc vantime de disc WAARSCHUWING: O Forceer de disc-lade tijdens het openen en sluiten niet met de hand. Tune numbers on disc up toop 20de disc Maximaal 20 muzieknummers Muziekzoekfunktie
4. Druk op de CD PLAY (∏) toets.
Weergave start vanaf het begin van het eerste muziekstuk en de ∏ (weergave) indikator licht op. O Tijdens weergave knippert het nummer van het spelende muziekstuk in de muziekkalender. O Na weergave van het muziekstuk dooft het overeenkomende nummer in de muziekkalender. ∑ Muziekzoeken met de MUSIC SKIP toetsen (Ú/Æ) Het begin van elk nummer kan makkelijk gelokaliseerd worden m.b.v. de Ú/Æ MUSIC SKIP toetsen. Deze bedieningswijze wordt duidelijk in de TRACK display aangegeven. O Verspringen is tevens mogelijk tijdens geprogrammeerde weergave. Er wordt in dit geval echter alleen naar de geprogrammeerde nummers versprongen. _ 73 _ ∑ Teruggaan naar het vorige muziekstuk: Druk op de Ú toets. Telkens bij indrukken van de Ú toets gaat de afspeelkop een muziekstuk terug. Als de toets in het midden van een muziekstuk ingedrukt wordt, gaat de afspeelkop terug naar het begin van het huidige muziekstuk. De toets dient tweemaal ingedrukt te worden om de afspeelkop terug te laten gaan naar het vorige muziekstuk. Op deze manier kan de afspeelkop terug naar het begin van het eerste muziekstuk op de disc worden gestuurd ∑ Muziekzoekfunktie met de (/Ò) zoektoetsen Houd tijdens weergave of in de pauzestand de Ò toets op de afstandsbediening of de Æ vooruitspringtoets op het voorpaneel wat langer ingedrukt om de muziek snel voorwaarts te doorzoeken en houd
terugspringtoets op het voorpaneel ingedrukt om de muziek snel terugwaarts te doorzoeken. Tijdens het handmatig zoeken zal het geluid wel hoorbaar zijn, maar het klinkt minder luid. Zo kunt u aan de hand van het versneld weergegeven geluid precies de gewenste muziekpassage op de disc opzoeken. Wanneer u de gewenste passage hoort, laat u de toets los om terug te keren naar de eerdere stand, weergave of pauze.
NEDERLANDS De disc-lade komt naar buiten. Plaats de disc met het label omhoog wijzend voorzichtig op de schuif. De disc dient binnen de uitsparingen te liggen. Stoppen van de weergave: Druk op de STOP toets. De stopfunktie wordt ingeschakeld. Geprogrammeerde weergave Middels geprogrammeerde weergave kunnen maximaal 20 muziekstukken (nummers) voor weergave in elke gewenste volgorde worden geprogrammeerd. ∑ Programmeren van gewenste muziekstukken Voorbeeld: In de stop muziekstukken 5 @ 2 @ 8 in deze volgorde programmeren.
1. Druk op de STOP toets.
2. Druk op de de PROGRAM toets.
De CD-speler schakelt in de programmeerfunktie. De PGM indikator in het uitleesvenster licht op. O Als er muziekstuknummers boven de 32 zijn geprogrammeerd, kan de totale speelduur niet in het uitleesvenster worden aangegeven. (In plaats hiervan verschijnt er dan slechts "nn : nn" in het tijdvenster.) ∑ Aangeven van de programma-speelduur totale Tijdens het programmeren kunt u door indrukken van de TIME toets de totale programma-speelduur zien. Druk nogmaals op de TIME toets om de compact disc speler terug te zetten in de programmeerstand. ∑ Kontroleren van de nummers in uw muziekprogramma
3. Druk afwisselend op de Ú MUSIC
SKIP Æ toets(en) en de PROGRAM toets in de volgende volgorde: (kies 5) (invoeren) (invoeren) (kies 8)
1. Druk tijdens het programmeren op de
CHECK kontroletoets. Het eerste geprogrammeerde muziekstuknummer verschijnt en het volgnummer "P-01" knippert in het uitleesvenster. (kies 2) (invoeren)
4. Druk op de PLAY (∏) toets.
Het eerst geprogrammeerde muziekstuk begint te spelen. O Programmeren van nummers is alleen mogelijk als de speler op stop staat. O De nummers van uw muziekprogramma blijven in het geheugen bewaard, ook na afloop van de programma-weergave en nadat u de weergave onderbreekt met de stoptoets. O Wanneer u in de stopstand op de STOP toets drukt, worden de nummers van uw muziekprogramma uit het geheugen gewist. O Om de programmeerfunktie uit te schakelen, drukt u nogmaals op de programmeertoets. O Tijdens programma-weergave wordt er onder TOTAL REMAIN in het uitleesvenster de totale resterende speelduur van de geprogrammeerde muziekstukken aangegeven, vanaf het huidige punt in de weergave.
2. Telkens wanneer u op de CHECK toets
drukt, licht het volgende geprogrammeerde muziekstuknummer op. Hierbij knippert steeds het "P-XX" volgnummer in het uitleesvenster. O Wanneer het laatste geprogrammeerde nummer is aangegeven, zal de volgende druk op de CHECK toets de compact disc speler terugzetten in de programmeerstand, zodat u nog meer nummers aan uw programma kunt toevoegen. O De muziekstuknummers die u in het geheugen hebt geprogrammeerd zullen worden aangegeven
muziekkalender. De muziekkalender kan echter geen nummers boven de 20 aangeven. Als u hogere nummers programmeert, zal de "OVER" indikator oplichten. ∑ Wissen van een grammeerd nummer gepro- Druk op de CLEAR toets om het laatste geprogrammeerde nummer uit het geheugen te wissen. _ 74 _ ∑ Programmeren door weglaten van nummers Deze methode werkt precies andersom als het normale programmeren, door het weglaten van de muziekstuknummers die u bij het afspelen wilt overslaan. Gebruik deze weglaat-programmeerfunktie als u slechts enkele muziekstukken op een disc niet wilt horen.
1. Druk op de STOP toets.
2. Druk op de DELETE toets.
De CD-speler komt nu in de weglaatprogrammeerstand. In het uitleesvenster lichten de "DELETE" en "PGM" indikators op.
3. Druk nu beurtelings op de Ú MUSIC
Æ toets(en) en de PROGRAM toets, in elke gewenste volgorde.
4. Druk op de PLAY weergavetoets.
Nu begint de geprogrammeerde weergave, waarbij de ongewenste nummers worden overgeslagen. O In de weglaat-programmeerstand kunt u met een druk op de TIME toets de totale speelduur van de overgebleven muziekstukken zien. Druk nogmaals op de TIME toets om de CD-speler terug te zetten in de weglaat-programmeerstand. O Bij indrukken van de CHECK kontroletoets wordt het eerste overgeslagen nummer aangegeven. Telkens wanneer u op de CHECK toets drukt, licht het volgende overgeslagen muziekstuknummer op. Wanneer het laatste overgeslagen nummer is aangegeven, zal de volgende druk op de CHECK toets de CD-speler terugzetten in de programmeerstand, zodat u nog meer nummers kunt weglaten. O Druk op de CLEAR toets om het laatste weggelaten nummer uit het geheugen te wissen en het muziekstuk weer voor weergave beschikbaar te maken. O Wanneer u in de stopstand op de STOP toets drukt, worden de nummers van uw weglaat-programma uit het geheugen gewist.
toets. In het uitleesvenster licht de SHUFFLE indikator op. Herhaalfunktie De herhaalfunktie dient voor het herhalen van een enkel muziekstuk, de gehele compact disc of een gedeelte van de disc tussen twee door u gekozen punten (beginpunt en eindpunt). O Voor het uitschakelen van de herhaalfunktie drukt u nogmaals op de REPEAT 1/ALL toets.
2. Druk op de CD PLAY weergavetoets.
Alle muziekstukken op de compact disc worden nu in willekeurige volgorde weergegeven. ∑ Herhalen van een enkel muziekstuk (REPEAT 1 - enkele herhaalfunktie)
1. Druk op de REPEAT 1/ALL toets.
In het uitleesvenster lichten de "REPEAT" en "SINGLE" indikators op. O Druk tijdens de willekeurige weergavefunktie op de Æ toets om willekeurig een ander muziekstuk in te stellen. Druk op de Ú toets om het spelende muziekstuk weer vanaf het begin weer te geven. O Een muziekstuk kan na weergave niet met deze funktie worden herhaald. O Druk tijdens willekeurige weergave nogmaals op de SHUFFLE toets om de willekeurige weergavefunktie te annuleren. De muziekstukken worden vanaf het spelende muziekstuk in hun normale volgorde weergegeven.
2. Kies met de Ú of Æ toets het
muziekstuk dat u wilt herhalen. Het gekozen muziekstuk wordt weergegeven, aan het eind ervan gaat de CD-speler terug naar het begin van het muziekstuk en dan begint de weergave opnieuw. Zo zal het gekozen muziekstuk meermalen achtereen worden afgespeeld. ∑ Herhalen van een gehele compact disc (REPEAT ALL volledige herhaalfunktie)
1. Druk tweemaal op de REPEAT 1/ALL
toets. In het uitleesvenster lichten de "REPEAT" en "ALL" indikators op.
2. Druk op de PLAY weergavetoets.
De compact disc wordt nu in zijn geheel weergegeven, aan het eind ervan gaat de CD-speler helemaal terug naar het begin van het eerste muziekstuk om daar opnieuw te beginnen en zo wordt de gehele CD herhaaldelijk weergegeven. ∑ Herhalen van een door u gekozen gedeelte (REPEAT A-B herhaalfunktie)
1. Start de weergave vanaf elk gewenst
punt vóór het te herhalen gedeelte.
2. Kies het punt van waaraf u de
weergave wilt herhalen (beginpunt A) en druk daar op de A-B toets. In het uitleesvenster lichten de "REPEAT" en "A-" indikators op en gaat de "B" indikator knipperen om aan te geven dat punt A in het geheugen is vastgelegd.
3. Wanneer het eindpunt van het te
herhalen gedeelte wordt bereikt, drukt u nogmaals op de A-B toets om punt B vast te leggen. Nu stopt de "B" indikator met knipperen en blijft branden om aan te geven dat de A-B herhaalfunktie is ingeschakeld. De CD-speler keert nu automatisch naar punt A terug en begint daar weer met weergave. Bij het opnieuw bereiken van punt B keert de CD-speler weer terug naar punt A en zo blijft dit zich herhalen. O Na het vastleggen van beginpunt A kunt u het eindpunt B ook sneller opzoeken met de Ò of Æ toets, in plaats van te wachten tot het punt met de normale weergave wordt bereikt. O Druk tijdens de A-B weergave nogmaals op de A-B toets om deze herhaalfunktie uit te schakelen. Muziekstuk Beginpunt
∑ Herhalen van de geprogrammeerde weergave U kunt de herhaalfunktie ook inschakelen tijdens geprogrammeerde weergave. Om alle geprogrammeerde muziekstukken te herhalen, drukt u tweemaal op de REPEAT 1/ALL toets. (Kontroleer of hierbij de "REPEAT" en "ALL" indikators oplichten in het uitleesvenster.) Geprogrammeerde muziekstukken _ 75 _ NEDERLANDS Afspelen volgorde Aanduiding van de tijdteller In het tijdvenster kunnen verschillende tijdsaanduidingen worden aangegeven, als volgt. 1 Totale speelduur van de compact disc Na het sluiten van de disc-lade met daarin een compact disc wordt de totale speelduur van de disc en het totale aantal muziekstukken aangegeven. 2 Verstreken speelduur Zodra de weergave begint wordt de verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk in minuten en seconden aangegeven. 3 Resterende speelduur (REMAIN) Bij eenmaal indrukken van de TIME toets verschijnt de resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk. Zo kunt u gemakkelijk kontroleren hoe lang het muziekstuk nog duurt. 4 Totale resterende speelduur (TOTAL REMAIN) Bij tweemaal indrukken van de TIME toets verschijnt de totale resterende speelduur op de gehele compact disc. De aangegeven tijd is het totaal vanaf het punt van weergave tot het eind van de disc; tijdens de weergave blijft de tijdteller terugtellen naar "00:00". TOTAAL VERSTREKEN Automatische intervalfunktie Als deze fuktie is bijgeschakeld, zal automatisch tussen de afzonderlijke muziekstukken een interval van 4 sekonden worden aangebracht. De funktie wordt geaktiveerd door op de AUTO SPACE toets te drukken zodat de SPACE indikator in het uitleesvenster oplicht. Als de A.SPACE toets hierna opnieuw wordt ingedrukt, zal de funktie worden uitgeschakeld en de bijbehorende indikator doven. Intro-weergave intro-weergave speelt achtereenvolgens van ieder muziekstuk alleen de eerste 10 sekonden.
1. Druk op de INTRO CHECK toets.
De INTRO en ∏ indikators verschijnen.
2. Druk nogmaals op de INTRO CHECK
toets om de intro-weergave te annuleren. O De intro-weergave is tevens bruikbaar in kombinatie met de SHFFLE, PROGRAM en REPEAT ALL funkties. ENKEL RESTEREND TOTAAL RESTEREND O Na driemaal indrukken van de TIME toets verschijnt weer een optellende tijd. Dit is weer de verstreken speelduur, zoals aangegeven bij 2. O Als tijdens het normale afspelen een muziekstuk met een nummer hoger dan 32 wordt weergegeven, dan kan de tijdteller niet de resterende speelduur aangeven, ook al drukt u op de TIME toets. In plaats van de tijd zal er dan "nn:nn" in het tijdvenster verschijnen. _ 76 _ Enkel-nummer weergave
1. Druk op de SINGLE toets. In het
uitleesvenster licht de "SINGLE" indikator op.
2. Zoek het gewenste muziekstuk op met
de Ú MUSIC SKIP Æ verspring/ zoektoetsen.
3. Nu wordt alleen het gekozen
muziekstuk weergegeven en dan keert de CD-speler terug in de stopstand. O Om de SINGLE enkel-nummer weergave uit te schakelen, drukt u nogmaals op de SINGLE toets. Bediening van het cassettedeck Afspelen Opnameniveauregelaar (REC LEVEL)
1. Druk de POWER schakelaar in.
2. Stel met de REV MODE schakelaar in op
de gewenste omkeerfunktie. Stand schakelaar Tellernulsteltoets (CLEAR) Stoptoets (STOP) Opnametoets (RECORD) Bandloop Afspelen van een enkele cassettekant KANT A KANT B KANT A STOP KANT B Na vijfmaal volledig afspelen stopt de bandloop. Plaatsen van een cassette
1. Trek eventuele lussen in de band
strak met uw vinger of een potlood zoals afgebeeld. Opmerking: Raak de band zelf niet aan. Vingerafdrukken trekken namelijk stof en vuil aan.
2. Druk op de uitwerptoets (∫)* om de
cassettehouder te openen.
3. Plaats een cassette met de kant
waar de band bloot ligt naar beneden gericht.
4. Sluit de cassettehouder voorzichtig.
*Opmerkingen: ODe cassettehouder kan tijdens opname of weergave niet worden geopend. ODe cassette kan mogelijk niet worden uitgenomen indien het apparaat tijdens weergave of opname werd uitgeschakeld. U dient in zo'n geval eerst het apparaat weer aan te schakelen en vervolgens nogmaals op de uitwerptoets te drukken. Geluidsbron-keuzeschakelaar (SOURCE) Aan/uitschakelaar Omkeerfunktieschakelaar (POWER) (REV MODE) Cassette-uitwerptoets (EJECT) Dolby ruisonderdrukkingsschakelaar (DOLBY NR) Opnemen
1. Druk de POWER schakelaar in de AAN
2. Stel met de REV MODE schakelaar in op
de gewenste omkeerfunktie. O Als u op beide kanten van de cassette wilt opnemen, zet u de REV MODE schakelaar in de π of ø stand. O Als u aan de achterkant met opnemen begint door indrukken van de ú ” , toets, dan zal het opnemen altijd stoppen aan het einde van de achterkant. O Zet de omkeerfunktieschakelaar in de “ stand als u slechts op een enkele kant van de cassette wilt opnemen.
3. Plaats een voor opnemen geschikte
cassette in de houder. O Kontroleer eerst even of de wispreventienokjes van de cassette in orde zijn. Ontbreekt er een nokje, plak de ontstane uitsparing dan af met een stukje plakband.
4. Kies met de SOURCE schakelaar de
geluidsbron die u wilt opnemen. O Bij instellen op "CD" zal er worden opgenomen vanaf de ingebouwde compact disc speler. O Bij instellen op "LINE" zal het geluidssignaal dat binnenkomt via de "LINE IN" aansluitingen worden opgenomen.
5. Zet de DOLBY NR schakelaar naar
keuze op ON/OFF voor ruisonderdrukking of niet.
6. Druk op de RECORD opnametoets en
het cassettedeck komt in de opnamepauzestand (waarbij de REC en ƒ indikators oplichten). _ 77 _
7. Stel het opnameniveau zodanig in met
de REC LEVEL regelaar dat de niveaumeters bij de luidste op te nemen geluiden net tot aan de "0 dB" uitslaan (voor normaalband- of chroombandcassettes) of net tot aan het "+3 dB" punt (voor metaalband-cassettes). Metaalband Normaalof chroomband
8. Druk op de ƒ pauzetoets wanneer u
met opnemen wilt beginnen. O Om het opnemen tijdelijk te onderbreken, drukt u op de ƒ pauzetoets. Om het opnemen daarna te hervatten, drukt u nogmaals op de ƒ pauzetoets of op de ” of ∏ weergavetoets. Als u tijdens de opnamepauzestand op de weergavetoets drukt waarvan het ” of ∏ lampje brandt, begint het opnemen onmiddellijk; drukt u echter op de weergavetoets waarvan het” of ∏ lampje niet brandt, dan verandert alleen de bandlooprichting; om te beginnen met opnemen drukt u dan nogmaals op dezelfde toets. O Om te stoppen met opnemen drukt u op de STOP toets. NEDERLANDS
3. Plaats een bespeelde cassette in de
houder met de open bandzijde omlaag en de af te spelen kant A naar u toe gericht.
4. Zet de DOLBY NR schakelaar naar
keuze op ON/OFF voor ruisonderdrukking of niet.
5. Druk op de ” of ∏ toets om te
beginnen met afspelen.
6. Stel de geluidssterkte naar wens in met
de volumeregelaar van de versterker. O Om te stoppen met afspelen drukt u op de STOP toets. Uitwissen Een eerder gemaakte opname zal automatisch worden gewist door er een nieuwe opname overheen aan te brengen. Verder kan opgenomen materiaal ook worden gewist door een opname te maken met de REC LEVEL regelaar op "0". LET OP: Het opnemen van voorbespeelde cassettes, grammofoonplaten of ander geluidsmateriaal kan een inbreuk op de auteursrechtwetgeving inhouden. Stel u daarom op de hoogte van deze wetten alvorens op te nemen. Bandteller De bandteller telt op wanneer de band in voorwaartse richting loopt en telt terug tijdens het terugspoelen van de band. Om een punt op de band terug te vinden kunt u de bandteller op nul zetten met een druk op de CLEAR nulsteltoets, zodat het tellervenster "0000" aangeeft. Nulpunt-terugkeerfunktie (RTZ) Met een druk op de RTZ (Return To Zero) nulpunt-terugkeertoets kunt u een eerder vastgelegd nulpunt op de band opzoeken, zodat de bandloop automatisch stopt bij "0000". Snelheidsfijnregeling Tijdens afspelen kunt u de snelheid van de bandloop bijregelen en daarmee de toonhoogte van het opgenomen of weergegeven geluid. Door de PITCH CONTROL regelaar rechtsom te draaien verhoogt u de bandsnelheid en dus de toonhoogte. Door de regelaar linksom te draaien verlaagt u de bandsnelheid en dus de toonhoogte. O Met de regelaar geheel naar rechts gedraaid loopt de band ongeveer 12% sneller dan normaal. O Met de regelaar geheel naar links gedraaid loopt de band ongeveer 12% langzamer dan normaal. Snelspoelen In de stopstand kunt u de en Ò toetsen gebruiken om de band snel terug of vooruit te spoelen. O Tijdens het afspelen van een cassette werken deze toetsen als "CPS" muziekzoektoetsen.
O De nulpunt-terugkeerfunktie zal niet werken wanneer de bandteller een waarde tussen "9996" en "0004" aangeeft. Muziekzoekfunktie (CPS = Computomatic Program Search) Met de CPS zoekfunktie kunt u snel en gemakkelijk een ander muziekstuk opzoeken en afspelen, tot 15 nummers verder of eerder op de band dan het weergegeven muziekstuk. Deze funktie werkt door het herkennen van onbespeelde bandgedeelten van minstens 4 seconden lang tussen de muziekstukken. Dergelijke tussenruimtes kunt u tijdens opnemen zelf invoegen met behulp van de REC MUTE opnamedemping. Opmerkingen: O In de volgende aanwijzingen 1 en 2 wordt voor het gemak alleen de uitleg gegeven voor voorwaartse weergave (in de ∏ richting). U kunt de funktie echter net zo gebruiken tijdens "terugwaartse" weergave. O De Ò vooruitspoeltoets en de terugspoeltoets werken tijdens weergave als "CPS" muziekzoektoetsen. Daarom staat er op het voorpaneel boven deze toetsen "Ú CPS ÆÒ" aangegeven, terwijl er op de afstandsbediening slechts "" en "Ò" staat. In de volgende uitleg gebruiken we voor de duidelijkheid alleen de aanduidingen "" en "Ò".
1. Druk tijdens voorwaartse weergave net
zo vaak op de of Ò toets totdat het aantal muziekstukken dat u wenst over te slaan in het uitleesvenster wordt getoond. Gebruik de toets voor doorspoelen naar een verder gelegen muziekstuk, en de Ò toets voor terugspoelen naar een eerder gelegen muziekstuk. Zie tevens het overzicht "Kiezen van het gewenste muziekstuk met het CPS muziek-zoeksysteem". O Indien u per ongeluk te vaak op bijvoorbeeld de Ò toets heeft gedrukt, dan kunt u het aantal muziekstukken dat in het uitleesvenster wordt getoond verminderen door net zo vaak als vereist op de toets te drukken. O Bij het drukken op de Ò toets zal het volgende muziekstuk als nummer "1" worden geteld. Bij het drukken op de toets is het spelende muziekstuk echter nummer "1".
2. De band spoelt nu door naar het begin
van het muziekstuk dat het gekozen aantal muziekstukken verder ligt, waarna automatisch op weergave wordt overgeschakeld. _ 78 _ Opnamedemping Kiezen van het gewenste muziekstuk met het CPS muziekzoeksysteem Voorbeeld: Zie (1). Kies "CP03" voor het 3de muziekstuk na de huidige positie van de band. (1) (2) Huidige positie van de band
Volgend Voorgaand In voorbeeld (1) zal onderbreking "t" niet worden meegeteld indien deze korter dan 4 sekonden is. Stel in dat geval "CP-02" in plaats van "CP-03" in om door te spoelen naar het 3e muziekstuk. (3)
Huidige positie van de band
Volgend ∑ Automatische intervalfunktie voor blanco intervallen van 4 seconden (tijdens opname) Voorgaand Druk tijdens opname op de REC MUTE toets. De band blijft lopen en een blanco interval van 4 seconden wordt opgenomen (de REC indikator knippert). Hierna schakelt het deck automatisch in opnamepauze (zowel de REC als de ƒ indikators lichten op). Druk op de PAUSE toets om de opname vervolgens te hervatten (de ƒ indikator dooft). ∑ Automatische intervalfunktie voor blanco intervallen van 4 sekonden (tijdens opnamepauze) Door tijdens de opnamepauzefunktie op de REC MUTE toets de drukken zal de bovenstaande interval-opnamefunktie automatisch in werking worden gesteld. Het deck zal vervolgens terugschakelen in opnamepauze, klaar voor verdere opnamen. ∑ Opnemen van een blanco interval van meer dan 4 seconden Houd de REC MUTE toets tijdens opname voor een langere periode ingedrukt. Een blanco passage van gelijke lengte zal op band worden aangebracht. Laat de toets los om in de opnamepauzefunktie over te schakelen. Druk op de PAUSE toets om hierna de opname te hervatten. O Indien u tijdens het opnemen van een blanco interval (terwijl de REC indikator knippert) opnieuw op de REC MUTE toets drukt, zal de blanco-opname stoppen en de opname direkt worden voortgezet. NEDERLANDS Opmerkingen aangaande het CPS muziekzoeksysteem Het CPS systeem werkt door het tellen van blanco passages van meer dan 4 sekonden en neemt daarbij aan dat deze tussen muziekstukken in liggen. Hierdoor zal in de volgende gevallen het CPS systeem mogelijk niet naar behoren funktioneren. O Als de intervallen tussen muziekstukken niet waarneembaar zijn: – Intervallen van minder dan 4 sekonden lengte. – Veel ruis in het interval. – Zeer lange rustige passages (zoals b.v. in klassieke muziek) _ 79 _ Opnemen van compact discs op cassette Met de CD-opnamefunktie kunt u op eenvoudige wijze muziek van compact discs op cassette opnemen.
1. Leg een CD in de disc-lade.
2. Plaats een voor opnemen geschikte
cassette in de houder.
3. Zet de DOLBY NR schakelaar naar
keuze op ON/OFF voor ruisonderdrukking of niet. O Bij de CD-opnamefunktie is de stand van de REC LEVEL niveauregelaar niet van invloed op het opgenomen geluid, aangezien het opnameniveau hierbij automatisch wordt ingesteld. ∑ Kiezen van muziekstukken op CD voor opname op cassettekant A of B (A-B cassettekant-opname) Met de A-B cassettekant-opname kunt u muziekstukken van een CD kiezen voor opname op cassettekant A of B.
1. Druk op de PROGRAM toets.
2. Druk op de A-B toets.
∑ Opnemen vanaf het begin van de cassette Druk in de stopstand op de CD DUBBING toets. De cassetteband wordt dan teruggespoeld naar het begin van kant A, de bandteller komt op "0000" te staan en de CD-speler wacht aan het begin van het eerste muziekstuk in de weergave-pauzestand. Nu gaat eerst de band ongeveer 10 seconden lang lopen zonder opname (om de aanloopband door te draaien) en dan begint het cassettedeck met opnemen terwijl de CD-speler de weergave van de CD start. ∑ Opnemen vanaf een ander gewenst punt op de band
1. Spoel de band door tot het punt waar u
de nieuwe bandopname wilt laten beginnen en druk daar op de STOP toets.
2. Druk op de RECORD opnametoets.
Het cassettedeck komt in de opnamepauzestand.
3. Druk op de CD DUBBING opnametoets.
Het opnemen van de CD muziek op de cassette begint dan vanaf het gekozen punt op de band.
O Tijdens het CD DUBBING opnemen werken alleen nog de CD STOP toets, de TAPE STOP toets, de OPEN/CLOSE toets en de TIME toets. De "A-" indikator gaat knipperen en de "B" indikator licht op in het uitleesvenster, om aan te geven dat de CD-speler nu in de "cassettekant-A programmeerstand" staat. Programmeer de gewenste muziekstukken voor opname op cassettekant Volg de aanwijzingen vanaf stap 3 onder "Programma-weergave" op blz. Voor het aangeven van de totale programma-speelduur drukt u in de programmeerstand op de TIME toets. Dit maakt het u gemakkelijk om de totale programma-speelduur aan te passen aan de beschikbare bandlengte. Druk nogmaals op de TIME toets om de CD-speler terug te zetten in de programmeerstand. Druk nogmaals op de A-B toets. Nu blijft de "A-" indikator branden en gaat de "B" indikator knipperen in het uitleesvenster, om aan te geven dat de CD-speler nu in de "cassettekant-B programmeerstand" staat. Programmeer de gewenste muziekstukken voor opname op cassettekant Door in de cassettekant-B programmeerstand nogmaals op de A-B toets te drukken, kunt u de CD-speler terugzetten in de cassettekant-A programmeerstand. Druk op de CD DUBBING toets. De cassetteband wordt dan teruggespoeld naar het begin van kant A, de bandteller komt op "0000" te staan en de CD-speler komt in de weergavepauzestand, aan het begin van het eerste muziekstuk van uw cassettekantA programma. _ 80 _
Vervolgens gaat eerst de band ongeveer 10 seconden lang lopen zonder opname (om de aanloopband door te draaien) en dan begint het cassettedeck met opnemen terwijl de CD-speler de weergave van uw CDmuziekprogramma start. Door op de RECORD opnametoets te drukken voor u op de CD DUBBING toets drukt, kunt u het opnemen laten beginnen vanaf het huidige punt op de band (dus zonder de band naar het begin terug te spoelen). Als er voor het laatste muziekstuk aan cassettekant A te weinig ruimte is en de band eindigt voordat er 01:30 (anderhalve minuut) van het CDmuziekstuk is afgespeeld, dan wordt hetzelfde muziekstuk als eerste op cassettekant B opgenomen (behalve bij de A-B cassettekant-opname). Wanneer het afspelen van de CD-speler stopt, wordt ook de CD DUBBING opnamefunktie uitgeschakeld. Als het einde van cassettekant B wordt bereikt vóór de de CD-speler klaar is met afspelen, dan wordt de CD DUBBING opnamefunktie uitgeschakeld. Doorlopende weergave van compact disc en cassette Schakelklok-funkties De doorlopende afspeelfunktie zorgt dat er, zodra het afspelen van de CD-speler of het cassettedeck stopt (of wordt onderbroken), onmiddellijk wordt doorgegaan met weergave van de andere geluidsbron (cassette of compact disc). Dit apparaat is geschikt voor opnemen en afspelen met een schakelklok. Door het aansluiten van een los verkrijgbare audioschakelklok kunt u het opnemen en afspelen automatisch laten beginnen op een van tevoren ingesteld tijdstip.
1. Druk op de CD-TAPE CONT PLAY
doorlopende-weergavetoets. ∑ Schakelklok-weergave van een compact disc of cassette
2. Druk (bijvoorbeeld) op de CDweergavetoets.
Het afspelen van de compact disc begint. De aanduiding "CD" blijft in het uitleesvenster knipperen.
3. Zodra nu de weergave van de CD
eindigt, gaat automatisch het cassettedeck door met afspelen. Nu gaat in het uitleesvenster de aanduiding "TAPE" knipperen. Vervolgens zal na afloop van de weergave de andere geluidsbron het afspelen weer overnemen. O Het maakt niet uit of de ene geluidsbron (compact disc of cassette) geheel is afgespeeld of wordt onderbroken door indrukken van de STOP toets, de andere geluidsbron zal automatisch het afspelen vervolgen. O In de stopstand kunt u zonder bezwaar een andere cassette of een andere compact disc plaatsen. O Om de doorlopende afspeelfunktie uit te schakelen, drukt u nogmaals op de CDTAPE CONT PLAY toets.
5. Stel op de aangesloten audioschakelklok de gewenste inschakeltijd
en uitschakeltijd in. Wanneer u deze instellingen naar behoren hebt gemaakt, wordt de stroomvoorziening van alle betrokken apparatuur automatisch uitgeschakeld.
6. Bij het bereiken van de ingestelde
inschakeltijd wordt de stroom weer ingeschakeld en begint automatisch het afspelen van de gekozen geluidsbron. Audio-schakelklok naar de netuitgang van de schakelklok Tuner naar de netuitgang van de tuner Versterker naar de netuitgang van de versterker AD-500 ∑ Schakelklok-opname
1. Stel uw versterker in op weergave van
een geluidsbron die u op dit cassettedeck kunt opnemen.
2. Kies de op te nemen geluidsbron (FMradio, AM-radio enz.).
3. Plaats een voor opnemen geschikte
cassette en zet de "TIMER" schakelaar in de "REC" stand.
4. Stel op de aangesloten audioschakelklok de gewenste inschakeltijd
en uitschakeltijd in. Wanneer u deze instellingen naar behoren hebt gemaakt, wordt de stroomvoorziening van alle betrokken apparatuur automatisch uitgeschakeld.
5. Bij het bereiken van de ingestelde
inschakeltijd wordt de stroom weer ingeschakeld en begint automatisch het opnemen van de gekozen geluidsbron. _ 81 _ NEDERLANDS In het uitleesvenster gaan de "TAPE" en "CD" indikators knipperen.
1. Sluit dit apparaat en uw stereoinstallatie aan op een audioschakelklok, zoals aangegeven in de
volgende afbeeldingen.
2. Schakel alle betrokken apparatuur in,
met de aan/uit-schakelaars (POWER) in de AAN stand.
3. Plaats een bespeelde cassette of de af
te spelen compact disc.
4. Zet de TIMER schakelklok-schakelaar
naar keuze in de "CD" of "TAPE" stand. Aansluiten van de schakelklok Verhelpen van storingen Mocht er zich met dit apparaat een probleem voordoen, dan kunt u dezelfde werkwijze volgen als voor andere elektrische of elektronische apparatuur. Kontroleer altijd eerst de mogelijke oorzaken die het meest voor de hand liggen. Als leidraad kunt u bijvoorbeeld de volgende kontrolepunten doornemen: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Algemeen Bij indrukken van de POWER schakelaar wordt het apparaat niet ingeschakeld. De netsnoerstekker zit niet goed in het stopkontakt. Steek de stekker stevig in een werkend stopkontakt. Een storende bromtoon. Een van de tulpstekkers is niet stevig aangesloten. Steek alle tulpstekkers stevig in de aansluitbussen. Storing in de radio-ontvangst. Het apparaat staat te dicht bij de tuner. Zet dit apparaat en de tuner iets verder uit elkaar of schakel dit apparaat uit. Er wordt geen geluid weergegeven. Er is iets mis met de aansluitingen van de stereo-installatie. Kontroleer de aansluitingen. De afstandsbediening werkt niet. De POWER schakelaar staat nog in de UIT stand Druk de schakelaar in de AAN stand. Er zitten geen batterijen in de afstandsbediening of ze zijn leeg. Plaats een stel nieuwe batterijen in de afstandsbediening. De disc ligt ondersteboven in de disc-lade. Leg de compact disc met de label-kant boven. De compact disc is vuil. Maak de compact disc schoon. Er wordt geen geluid weergegeven. Er is iets mis met de aansluitingen van de stereo-installatie. Kontroleer de aansluitingen. Geen compact disc weergave. Het cassettedeck staat in de weergavestand. Stop het afspelen van het cassettedeck, of verbind de CD LINE OUT stekkerbussen met de ingangen van de versterker. Er wordt maar een enkel muziekstuk weergegeven. De SINGLE toets is ingedrukt. Druk nogmaals op de toets om de enkel-nummer weergave uit te schakelen. Het muziekprogramma wordt niet weergegeven. De PROGRAM toets is niet ingedrukt. Druk op de toets zodat het uitleesvenster "PGM" aangeeft. De weergave stottert of springt over. De CD-speler staat bloot aan trillingen of schokken. Zet het apparaat op een stevige, trillingsbestendige ondergrond. De compact disc is vuil. Maak de compact disc schoon. De bandkoppen zijn vuil. Maak de bandkoppen schoon. De bandkoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen met de TEAC E-3. De DOLBY NR schakelaar staat in de verkeerde stand. Zet de schakelaar om. De weergave klinkt vreemd. De snelheidsregelaar is verdraaid. Zet de snelheidsregelaar terug in de middenpositie. Het opnemen werkt niet. Een of beide wispreventienokjes van de geplaatste cassette zijn uitgebroken. Plak de ontstane uitsparing(en) af met plakband. De bandkoppen zijn vuil. Maak de bandkoppen schoon. Het opnameniveau staat te laag ingesteld. Draai de REC LEVEL regelaar wat verder naar rechts. Compact disc speler De geplaatste CD wordt niet afgespeeld. Cassettedeck De geluidskwaliteit is beneden peil. _ 82 _ Onderhoud Technische gegevens De koppen en de onderdelen waarlangs de band loopt dienen geregeld schoongemaakt en gedemagnetiseerd te worden. Compact disc speler Algemeen (Audio) Aantal kanalen: 2 Frekwentiebereik: 10 - 20.000 Hz ± 0,5 dB Signaal/ruisverhouding: 90 dB Dynamisch bereik: 90 dB Totale harmonische vervorming: 0,02% (1 kHz) Snelheidsfluktuaties: Onmeetbaar gering (door kwartskoppeling) Kanaalscheiding: 75 dB Uitgangsspanning: 2 V rms Digitaal filter: 4-voudige overbemonstering Analoog filter: 3de orde Stroomvoorziening: 120/230 V wisselstroom, 50/60 Hz (model voor de V.S./Canada/algemeen exportmodel) 230 V wisselstroom, 50 Hz (model voor Europa/Groot-Brittannië) 240 V wisselstroom, 50 Hz (model voor Australië) Stroomverbruik: 14 watt Afmetingen (b/h/d): 435 x 145 x 290 mm Gewicht: 5,3 kg O Breng koppenreinigingsvloeistof* aan op een wattenstaafje of een zachte doek en wrijf voorzichtig over de koppen, windassen en alle metalen onderdelen waarlangs de band loopt. O Reinig tevens de aandrukrollen m.b.v. rubberreinigingsvloeistof*.
- Beide zijn verkrijgbaar als TEAC HC-2 en RC-2 in de V.S. en als TEAC TZ-261 cassetterecorder-reinigingsset in andere landen. Aandrukrollen Windassen Wiskop Opname/weergavekop Demagnetiseren van de koppen Zorg er allereerst voor dat de spanning uitgeschakeld is. Demagnetiseer vervolgens de koppen m.b.v. de TEAC E-3 demagnetiseerder of een gelijkwaardig apparaat. Lees de bijbehorende aanwijzingen voor details. (Signaalverwerking) Bemonsteringsfrekwentie: 44,1 kHz Digitaal-analoog omzetter: 16-bit lineair/kanaal Kanaal-bitverwerking: 4,3218 Mb/sec. Kanaal-modulatiecode: EFM Foutcorrectie: CIRC Bijgeleverd toebehoren Infrarood-afstandsbediening RC-619, tulpstekkersnoeren x 2 batterijen (SUM-3, R6, AA-formaat) x 2 O Wijzigingen door verbetering in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. O De foto's en afbeeldingen kunnen licht afwijken van de uiteindelijke productiemodellen. (Aftastkop) Type: Objektieflensaandrijving, optische 3stralen laser pick-up Objektiefelens: 2-dimensionale parallelaandrijving Lasertype: Halfgeleider laser van het GaAlAs type Golflengte: 780 nm Cassettedeck Spoorsysteem: 4 sporen, 2 kanalen stereo Bandkoppen: Opname/weergavekop x 1 (roterend voor omkering), wiskop x 1 Geschikt voor cassettes: C-60, C-90 compact cassettes Bandsnelheid: 4,76 cm/sec. Motor: Gelijkstroom-servomotor x 1 Snelheidsfluktuaties: 0,08% (W. RMS) Frekwentiebereik (totaal): 50 – 15.000 Hz ± 3 dB, metaalband 50 – 15.000 Hz ± 3 dB, chroomband 50 – 14.000 Hz ± 3 dB, normaalband Signaal/ruisverhouding (totaal): 59 dB (Zonder Dolby ruisonderdrukking, bij 3% THV, gewogen), 69 dB (met Dolby ruisonderdrukking, boven 5 kHz) Snelspoeltijd: Ca. 120 sec. (met C-60 cassette) Ingangsspanning: Lijningangen: 87 mV (ingangsimpedantie 50 kohm of meer) Uitgangsspanning: Lijnuitgangen: 0,46 V (belastingsimpedantie 50 kohm of meer) Hoofdtelefoon: 1 mV/8 ohm _ 83 _ NEDERLANDS Reinigen van de onderdelen waarlangs de band loopt For U.S.A.
Notice-Facile