AD-500 - Registratore audio TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AD-500 TEAC in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TEAC AD-500 - page 44
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEAC

Modello : AD-500

Categoria : Registratore audio

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AD-500 - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AD-500 del marchio TEAC.

MANUALE UTENTE AD-500 TEAC

Signal/Rausch-Abstand (gesamt): 59 dB (Dolby-Rauschunter. aus, 3% Klirrfaktor, gewichtet), 69 dB (Dolby Rauschunter. ein, größer 5 kHz) Umspuldauer: Ca. 120 Sek. (mit C-60Cassette) Eingang: Line, 87 mV (Mind. 50 kohm Eingangsimpedanz) Ausgang: Line; 0,46 V (Mind. 50 kohm Lastimpedanz) Kopfhörer; 1 mV/8 ohm _ 43 _ Prima dell’uso Leggere prima dell'uso O Proteggere l'apparecchio da luce solare diretta o fonti di calore intenso. Evitare di installarlo in posizioni esposte a vibrazioni o polvere, calore, freddo ed umidità eccessivi. O Non aprire l'unità, dato che così facendo si possono causare guasti o folgorazioni. Se in essa dovesse penetrare un oggetto, entrare in contatto con personale tecnico autorizzato. O Non toccare la superficie dei CD con le mani. Non utilizzare dischi incrinati. O Nel rimuovere la spina di alimentazione dalla presa, agire sempre sulla spina stessa e mai sul cavo. O Non tewntare di ripulire l'unità con sostanze chimiche, dato che esse ne danneggiano le finiture. Usare solo un panno morbido e pulito. O Conservare questo manuale in un luogo sicuro per poterlo consultare in caso di necessità. Uso dei CD Uso del telecomando Quest'unità stata disegnata specificamente per la riproduzione di CD che portino il marchio "˛". I CD di altro tipo non possono venire riprodotti. Il telecomando deve essere usato puntandolo verso il sensore del pannello anteriore dell'apparecchio. O Caricare sempre i CD con il lato che porta l'etichetta rivolto in alto. Esso è l'unico riproducibile. O Per togliere un CD dalla sua custodia, premere verso il basso il centro della custodia stessa e sollevare il CD prendendolo delicatamente per i bordi. ª Installazione delle batterie Modo corretto di togliere il CD Modo corretto di tenere il CD Uso delle audiocassette Non conservare audiocassette in luoghi come i seguenti: O Su caloriferi e in luoghi esposti a luce solare diretta o temperature elevate. O Vicino a diffusori, televisori o amplificatori o comunque a campi magnetici intensi. O In luoghi umidi e polverosi. O In luoghi che espongano l'unità a cadute ed urti. O I nastri C-120 sono troppo sottili e tendono a impigliarsi nei meccanismi di lettura del nastro, e se ne sconsiglia quindi l’uso. Audiocassette Scelta dei nastri: Perché il dispositivo di rilevamento automatico del tipo di nastro possa funzionare normalmente, l'audiocassetta deve possedere fori di identificazione dei tipi metal o al cromo (cobalto). O Le impronte e la polvere devono venire tolti dalla superficie del CD con un panno morbido ed asciutto. Pulire in senso radiale O Non usare mai benzina, diluenti o alcool per pulire il disco. Essi ne possono rovinare la superficie. O Per evitare che si graffino, i CD devono venire rimessi il più presto possibile nella loro custodia. I graffi possono far saltare la testina a laser durante la riproduzione. O Non esporre i dischi a luce solare diretta, umidità o calore intenso. L'esposizione a calore intenso può deformare il disco. O Non incollare adesivi e non scrivere con penne a sfere sull'etichetta del CD. *Dispositivo Dolby di riduzione del rumore è fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY ed il simbolo della doppia D ∂ sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories Licensing Corporation. _ 44 _

1. Togliere il coperchio del vano delle

2. Inserire due batterie "AA" (o R6, o SUM3). Verificare che le batterie siano

inserite con i poli positivo ± e negativo — nelle posizioni corrette.

3. Richiudere il coperchio sino a quando

si ode un leggero scatto. Sostituzione delle batterie Se la distanza utile di funzionamento del telecomando risulta diminuire le batterie sono probabilmente vicine all'esaurimento. Provvedere alla loro sostituzione. Precauzioni riguardanti le batterie O Verificare che le batterie siano inserite con le polarità ± e — nella posizione corretta. O Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai assieme tipi diversi di batterie. O Possono essere usate sia batterie ricaricabili che batterie non ricaricabili. Vedere le indicazioni dell'etichetta. O Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo (oltre un mese), togliere le batterie per prevenire possibili perdite. In caso di perdite, pulire il vano batterie e sostituire le batterie con altre nuove. O Non riscaldare le batterie, non smontarle e non gettarle nel fuoco. Collegamenti (per i modelli per l'esportazione) Ricordarsi di staccare il cavo di alimentazione dalla presa alla parete prima di procedere a modificare la posizione del commutatore di voltaggio del convertitore.

1. Individuare il selettore di voltaggio sul

pannello posteriore.

2. Usando un cacciavite a lama piatta,

selezionare la posizione (230 V o 120 V) appropriata, relativa alla zona di utilizzazione. O Prima di procedere ai collegamenti spegnere tutti i componenti. Fare particolarmente attenzione alle indicazioni relative ai canali sinistro (L) e destro (R). O Leggere attentamente i manuali di istruzioni di ciascuno dei componenti che si intendono usare insieme a questo apparecchio. ∑ Cavo del segnale Terminali di ingresso e uscita di linea (LINE IN/OUT) Facendo uso degli appositi cavi a spina del tipo RCA, collegare i terminali di ingresso LINE IN e di uscita LINE OUT ai terminali, rispettivamente, TAPE REC e TAPE PLAY dell'amplificatore stereo. O I terminali LINE OUT emettono il segnale proveniente dal lettore di compact disc o dal deck a cassette. Se si utilizzano contemporaneamente il lettore CD e il deck a cassette, il suono del deck ha la precedenza. Terminali di uscita di linea del compact disc (CD LINE OUT) Collegare i terminali CD LINE OUT ai terminali CD, DAT o AUX dell'amplificatore stereo, per mezzo degli appositi cavi a spina del tipo RCA. O I terminali CD LINE OUT emettono sempre il segnale del disco. Precauzioni: Se il lettore per CD interferisce con la radio, il televisore, o altri apparecchi elettrici, porre i rispettivi apparecchi ad una distanza sufficiente ad evitare le interferenze. ∑ Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa di corrente alternata di rete la cui tensione sia del livello corretto per questo apparecchio. ∑ Cuffie Per l'uso della cuffia, collegare la spina alla presa PHONES. O Regolare il livello del segnale emesso dalla presa della cuffia. AD-500 ITALIANO Conversione del voltaggio Cavo a spina RCA Cavo a spina RCA Ai terminali TAPE REC Ai terminali TAPE PLAY Ad una presa di corrente alternata di rete Cavo a spina RCA Ai terminali CD, o DAT, o AUX Amplificatore stereo _ 45 _ Ubicazione e denominazione dei comandi 8 Tasto di ritorno al punto zero (RTZ) 9 Tasto di azzeramento del contanastro (CLEAR) 0 Comando del livello di registrazione (REC LEVEL) q Tasto di riproduzione continua (CD-TAPE CONT PLAY) w Tasto per il riversamento del compact disc (CD DUBBING) e Tasto per la registrazione (RECORD) r Tasto di silenziamento della registrazione (REC MUTE) t Tasti di riavvolgimento e avanzamento veloce, e di ricerca computerizzata del programma(Ú CPS ÆÒ) 1 Interruttore di attivazione (POWER) y Tasto di arresto del nastro (TAPE STOP) 2 Sensore del telecomando (REMOTE SENSOR) u Tasto di pausa del nastro (TAPE ƒ) 3 Quadrante di visualizzazione, polivalente i Vano portacassette a Indicazione di ripetizione (REPEAT) o Vano del piatto portadischi b Indicazione di spaziatura automatica (A. SPACE) p Tasto di ripetizione di uno o di tutti i brani c Indicazione di cancellazione (DELETE) (REPEAT 1/ALL) d Indicazione della modalità del tempo a Tasto per la programmazione (PROGRAM) e Indicazione di programmazione (PGM) s Tasto di riproduzione casuale (SHUFFLE) f Indicazione di riproduzione casuale d Interruttore del timer (TIMER) (SHUFFLE) f Tasti di salto dei brani all'indietro o in avanti g Indicazione di ingresso dal CD (IN) (MUSIC SKIP Ú/Æ) h Indicazione del componente in uso (TAPE o CD) g Interruttore della sorgente (SOURCE) i Indicazione di registrazione (REC) h Interruttore della modalità di inversione j Indicazione di riproduzione del nastro (REV MODE) (PLAY) j Manopola di comando dell'altezza k Misuratore di livello (PITCH CONTROL) l Contanastro k Interruttore del sistema Dolby (DOLBY NR) m Indicazione di riproduzione degli inizi l Tasto di espulsione (EJECT) (INTRO) ; Tasti per la riproduzione del nastro (”/∏) n Indicazione di CD in pausa o riproduzione z Presa per la cuffia (PHONES) (ƒ/∏) x Manopola di comando del livello della cuffia o Indicazione del numero del brano (LEVEL) p Indicazione del tempo c Tasto di indicazione del tempo (TIME) q Indicazione di riversamento (DUB) v Tasto di controllo degli inizi dei brani (INTRO CHECK) r Indicazione di movimento del nastro b Tasto di spaziatura automatica (AUTO SPACE) all'indietro, in pausa, o in avanti (”ƒ∏) n Tasto di designazione di una porzione di brano (A-B) s Lista dei numeri dei brani m Tasti di ricerca sul compact disc (CD SEARCH 4 Tasto di apertura e chiusura del vano /Ò) portacassette (OPEN/CLOSE) , Tasto per riproduzione di un solo brano (SINGLE) 5 Tasto di riproduzione del compact disc (CD å) . Tasto di verifica (CHECK) 6 Tasto di arresto del compact disc (CD STOP) / Tasto di cancellazione (CLEAR) 7 Tasto di pausa del compact disc (CD ƒ) ! Tasto di cancellazione (DELETE) _ 46 _ Lettore CD

1. Portare l'interruttore POWER su ON.

∑ Se il piatto del CD è aperto... Premendo il tasto å : Il piatto del CD si chiude e la riproduzione inizia dal primo brano.

2. Premere il tasto OPEN/CLOSE.

∑ Arresto della riproduzione Il piatto del CD fuoriesce. Appoggiare gentilmente il disco sul piatto col lato etichettato rivolto verso l'alto. Il disco va inserito nelle guide al centro del piatto. Premere il tasto STOP. Il lettore entra in modalità di arresto. Estrazione del disco: Premere il tasto OPEN/CLOSE. La riproduzione si interrompe, il piatto del disco fuoriesce e tutte le funzioni ritornano alle condizioni iniziali. For cm (3-inch) Per 8dischi singoli da 8singles

For cm (5-inch) Per12 dischi da 12 cm Compact Discs

3. Premere nuovamente il tasto

OPEN/CLOSE. Il piatto del CD si chiude. Alcuni secondi più tardi, le informazioni seguenti vengono visualizzate. Total number Numero totale di tunessul ondisco the disc brani Total playback Tempo di riproduzione time disc totale delof disco Interruzione temporanea della riproduzione (modalità di pausa): Premere il tasto ƒ. La riproduzione si interrompe sulla posizione in cui il pickup si trova in quel momento. L'indicazione ƒ rimane illuminata. Per riprendere la riproduzione dalla stessa posizione premere il tasto ∏ o ƒ. Ricerca dei brani ∑ Ricerca dei brani per mezzo dei tasti MUSIC SKIP (Ú/Æ) L'inizio di un qualsiasi brano può essere localizzato facilmente utilizzando i tasti MUSIC SKIP Ú/Æ. Questa operazione viene indicata chiaramente nel riquadro TRACK. O Questa operazione è possibile anche in modelità di riproduzione programmata. In questo caso solo i brani programmati vengono localizzati. ∑ Salto al brano successivo Premere il tasto Æ. Il lettore salta al brano successivo ogni volta che viene premuto il tasto Æ. Il lettore può arrivare fino all'ultimo brano in questo modo ma, una volta che l'inizio dell'ultimo brano è stato raggiunto, esso non avanza più anche premendo di nuovo il tasto Æ. ∑ Salto al brano precedente Premere il tasto Ú. Il lettore salta al brano precedente ogni volta che viene premuto il tasto Ú. Se questo tasto viene premuto nel corso di un brano, il lettore salta all'inizio del brano stesso. Per saltare al brano precedente è necessario premere il tasto due volte. In questo modo è possibile ritornare fino all'inizio del primo brano del disco. ∑ Ricerca dei brani per mezzo dei tasti SEARCH ( o Ò) Tune ondidisc upsul to disco Sino anumbers 20 numeri brani

4. Premere il tasto CD PLAY (∏).

La riproduzione del CD inizia dal primo brano e l'indicatozione di riproduzione (∏) si illumina. AVVERTENZA: O Non forzare il piatto con le mani durante le operazioni di apertura e chiusura. O Durante la riproduzione, il numero del brano riprodotto al momento lampeggia sulla lista dei brani. O Al termine della riproduzione di un brano il numero corrispondente scompare dalla lista dei brani. Nel corso della riproduzione, o durante la pausa, tenere premuto i tasti Ò del telecomando o Æ dell'apparecchio per spostare rapidamente in avanti la posizione di riproduzione, e i tasti del telecomando o Ú dell'apparecchio per spostare la posizione di riproduzione rapidamente all'indietro. Nel corso della ricerca manuale il suono rimane udibile, sia pure ad un livello alquanto diminuito. In questo modo è possibile procedere alla ricerca del punto desiderato. Una volta raggiuntolo, lasciando andare il tasto si ritorna alla modalità in essere prima della ricerca.

_ 47 _ ITALIANO Operazioni principali Riproduzione programmata La funzione di riproduzione programmata permette di programmare fino a 20 brani per la riproduzione nell'ordine desiderato. ∑ Programmazione dei brani desiderati Esempio: Per programmare i brani nell'ordine 5 @ 2 @ 8, in modalità di arresto.

1. Premere il tasto STOP.

2. Premere il tasto PROGRAM.

Il lettore entra in modalità di programmazione. L'indicazione PGM si illumina sul quadrante. O Nel corso della riproduzione programmata, la voce TOTAL REMAIN dell'indicazione dei tempi, visualizza il tempo totale rimanente per la riproduzione dei brani programmati, a partire dalla posizione in cui ci si trova al momento. O Se si programmano dei brani il cui numero d'ordine sul disco è di 32 o superiore, l'indicazione del tempo totale potrebbe non venire visualizzata (in tal caso sul quadrante compare l'indicazione "nn:nn"). ∑ Visualizzazione del tempo totale del programma In modalità di programmazione, per visualizzare la durata totale del programma agire sul tasto TIME. Premendo di nuovo il tasto TIME si riporta il lettore CD alla precedente modalità di programmazione.

3. Premere alternativamente i tasti Ú

MUSIC SKIP Æ e quello PROGRAM nell'ordine seguente. ∑ Verifica del contenuto del programma scegliere 5 memorizzare memorizzare scegliere 8 scegliere 2 memorizzare

4. Premere il tasto PLAY (∏).

La riproduzione inizia dal primo brano programmato. O La programmazione di brani è possibile solo con il lettore in modalità di arresto. O Il contenuto della programmazione viene conservato in memoria anche dopo il termine della riproduzione programmata, e anche nel caso in cui la riproduzione del programma venga interrotta agendo sul tasto di arresto. O Premendo invece il tasto di arresto con l'apparecchio già in modalità di arresto, il contenuto del programma viene cancellato. O Per disattivare la modalità di programmazione, premere di nuovo il tasto PROGRAM.

1. Premere il tasto CHECK in modalità di

programmazione. Il numero di posizione sul disco del primo brano del programma si illumina, e sul quadrante si mette a lampeggiare l'indicazione "P-01".

2. Ad ogni successiva pressione del tasto

CHECK si illumina il numero di posizione sul disco del successivo brano programmato. Contemporaneamente, sul quadrante si mette a lampeggiare l'indicazione "P-xx (numero progressivo del brano nel programma)". O Una volta visualizzato il numero di posizione sul disco dell'ultimo brano del programma, premendo di nuovo il tasto CHECK si riporta il lettore CD alla modalità di programmazione, per una eventuale ulteriore aggiunta di altri brani al programma. O I numeri dei brani presenti nella memoria del programma vengono visualizzati sulla lista dei brani. Questa lista può indicare però solo i primi 20 brani presenti sul disco. Pertanto, se nel programma è stato inserito un brano la cui posizione sul disco è superiore a 20, si illumina la voce OVER ("eccesso"). _ 48 _ ∑ Cancellazione di un brano programmato Premendo il tasto CLEAR si cancella l'ultimo brano del programma. ∑ Programmazione a cancellazione Si tratta di una operazione esattamente opposta alla normale programmazione e consiste nel designare i brani di cui non si vuole effettuare la riproduzione.

1. Premere il tasto STOP.

2. Premere il tasto DELETE.

Il lettore CD entra in modalità di programmazione a cancellazione. Sul quadrante si illuminano le indicazioni "DELETE" e "PGM".

3. Agire alternativamente sui tasti Ú

MUSIC Æ e sul tasto PROGRAM, in un qualsiasi ordine desiderato.

4. Premere il tasto PLAY.

La riproduzione programmata a cancellazione ha inizio. O In modalità di programmazione a cancellazione, premendo il tasto TIME, si visualizza il tempo totale dei brani non cancellati. Premendo di nuovo il tasto TIME si ritorna alla modalità di programmazione a cancellazione. O Premendo il tasto CHECK in modalità di programmazione a cancellazione si visualizza il numero di posizione sul disco del primo brano cancellato. Una volta visualizzato il numero di posizione sul disco dell'ultimo brano di cui si è programmata la cancellazione, premendo di nuovo il tasto CHECK si riporta il lettore CD alla modalità di programmazione a cancellazione, per una eventuale ulteriore programmazione della cancellazione di altri brani. O Premendo il tasto CLEAR si cancella l'ultimo brano programmato per la cancellazione. O Premendo il tasto STOP con il lettore già in modalità di arresto, si cancella la programmazione a cancellazione. Riproduzione in ordine casuale

1. In modalità di arresto premere il tasto

SHUFFLE. Sul quadrante si illumina l'indicazione SHUFFLE. Funzione di ripetizione La funzione di ripetizione consente di ripetere la riproduzione di un qualsiasi brano singolo, o di tutti i brani del disco, o di una certa porzione del disco designata fra due punti (di inizio e di fine).

2. Agire sul tasto A-B per designare il

punto di inizio (punto A) della sezione che si vorrà poi riprodurre ripetutamente. Le indicazioni REPEAT e A- si illuminano, mentre l'indicazione B si mette a lampeggiare, a significare che il punto A è stato fissato. O Le funzioni di ripetizione attivate possono essere disattivate premendo di nuovo il tasto di ripetizione. ∑ Ripetizione di un solo brano (modalità di riproduzione ripetuta di un solo brano)

1. Premere il tasto REPEAT 1/ALL.

Le indicazioni REPEAT e SINGLE si illuminano. O Per scegliere un brano a caso, premere il tasto Æ durante la riproduzione casuale. Per riprodurre dall'inizio il brano in corsodi riproduzione, premere il tasto Ú. O Un brano riprodotto in questo modo non può venire riprodotto nuovamente. O Per abbandonare la funzione di riproduzione casuale in corso, premere di nuovo il tasto SHUFFLE. I brani vengono riprodotti nel loro ordine normale a partire da quello in corso.

2. Selezionare il brano desiderato agendo

opportunamente sui tasti Ú e Æ. Il brano prescelto viene riprodotto. Raggiunta la fine del brano, l'apparecchio provvede automaticamente a ritornare all'inizio del brano stesso e a riprodurlo di nuovo, e così di seguito indefinitamente, sino a quando non si disattiva la funzione di ripetizione. ∑ Ripetizione di tutto il disco (modalità di riproduzione ripetuta di tutti i brani del disco)

3. Raggiunto il punto di fine (punto B)

della sezione che si vuole riprodurre ripetutamente, designarlo premendo di nuovo il tasto A-B. L'indicazione B si illumina in modo continuo, a significare che la funzione di riproduzione ripetuta della sezione A-B è stata attivata. L'apparecchio ritorna poi automaticamente al punto A e inizia la riproduzione della sezione così designata. Quando la riproduzione raggiunge il punto B, l'apparecchio si arresta, ritorna in corrispondenza del punto A, e da qui riprende di nuovo la riproduzione, ripetendo il ciclo sino a quando non si provvede a disattivare la funzione di ripetizione. O Dopo aver designato il punto A, per ricercare rapidamente il punto B, invece di proseguire con la normale riproduzione si può far uso dei tasti Ò o Æ. O Se si preme di nuovo il tasto A-B durante la riproduzione ripetuta della sezione, questa funzione di ripetizione viene disattivata. Brano Punto A

1. Premere due volte il tasto REPEAT

1/ALL. Le indicazioni REPEAT e ALL si illuminano.

2. Premere il tasto PLAY.

La riproduzione ha inizio. Raggiunta la fine del disco, l'apparecchio ritorna automaticamente all'inizio del primo brano e riprende la riproduzione dall'inizio, e così di seguito, sino a quando la funzione di ripetizione non viene disattivata. ∑ Ripetizione di una sezione designata (modalità riproduzione ripetuta di una certa porzione A-B)

1. Avviare la riproduzione da un punto

qualunque, purché precedente la sezione che si vuole designare. _ 49 _ Brano Punto B ∑ Ripetizione della riproduzione programmata La funzione di ripetizione può essere attivata anche in modalità di riproduzione programmata. Per ripetere la riproduzione di tutti i brani programmati, premere due volte il tasto REPEAT 1/ALL, controllando che sul quadrante risultino illuminate le indicazioni REPEAT e ALL. Brani programmati ITALIANO

2. Premere il tasto CD PLAY.

I brani vengono scelti dall'apparecchio in un ordine del tutto casuale, e riprodotti. Funzionamento del deck a cassette Visualizzazione del contatempo Il contatempo visualizza i seguenti vari tipi di indicazioni di tempo. 1 Durata totale di riproduzione del disco Richiudendo il vano portadischi dopo avervi inserito un disco, sul quadrante compare l'indicazione del tempo necessario alla riproduzione di tutto il disco e del numero totale di brani presenti sul disco stesso. 2 Tempo trascorso Viene visualizzato, in minuti e secondi, il tempo progressivamente trascorso dall'inizio della riproduzione. 3 Tempo rimanente (REMAIN) Premendo una volta il tasto TIME si visualizza l'indicazione del tempo rimanente, cioè del tempo, in progressiva diminuzione, necessario per giungere alla fine del brano in corso di riproduzione. 4 Tempo totale rimanente (TOTAL REMAIN) Si ottiene premendo due volte il tasto TIME. Il tempo visualizzato è il periodo di tempo necessario a riprodurre la parte di disco che va dalla posizione presente sino alla fine. Il contatempo visualizza questo tempo in progressiva diminuzione, sino alla lettura "00:00". Durata totale del disco Tempo trascorso di un brano Creazione automatica di spazi Quando questa funzione viene attivata, uno spazio di circa 4 secondi viene inserito automaticamente tra i brani in modo che essi siano riprodotti con un intervallo fisso. Per attivare questa funzione, premere il tasto AUTO SPACE. Sul quadrante si illumina l'indicazione SPACE. Premendo di nuovo il tasto A. SPACE , l'indicazione si spegne e la funzione viene disattivata. Riproduzione

1. Accendere l'apparecchio portando

l'interruttore POWER su ON.

2. Disporre la modalità di inversione di

marcia nella posizione desiderata. Posizione Movimento del nastro Riproduzione di un solo lato Lato A Lato B Lato A Arresto Lato B Il nastro si arresta dopo 5 cicli.

3. Inserire il nastro che si vuole ascoltare,

con il bordo aperto rivolto verso il basso, ed il lato A rivolto verso se stessi. Riproduzione del solo inizio dei brani La funzione di riproduzione del solo inizio dei brani permette appunto la riproduzione dei soli primi 10 secondi di ciascun brano.

1. Premere il tasto INTRO CHECK.

Vengono visualizzate le indicazioni INTRO e ∏.

2. Premere il tasto INTRO CHECK una

seconda volta per disattivore la funzione. O Questa funzione può venire usata anche insieme a quelle di riproduzione casuale, programmata e ripetuta per tutti i brani. Caricamento di una cassetta

1. Usate un dito o una matita per far

girare il mozzo della cassetta e stringere il nastro attorno al suo rocchetto. Nota: Evitate in modo rigoroso di toccare il nastro vero e proprio. Le impronte digitali trattengono la polvere e lo sporco.

2. Premere il tasto di espulsione (∫)*

per far aprire il vano portacassette.

3. Caricare il nastro con il lato aperto

rivolto verso il basso.

4. Chiudere con delicatezza lo sportello

del vano portacassette. Tempo rimanente di quel brano Tempo rimanente del disco O Premendo tre volte il tasto TIME si ritorna alla visualizzazione del tempo trascorso per il brano in corso di riproduzione di cui al precedente punto O In modalità di riproduzione normale, se si sta riproducendo un brano la cui posizione sul disco è di numero superiore a 32, il tempo rimanente del brano non viene visualizzato sul quadrante, anche se si preme il tasto TIME. Nel riquadro del tempo compare invece l'indicazione "nn:nn". Riproduzione di un solo brano

1. Premere il tasto SINGLE. Sul quadrante

si illumina l'indicazione SINGLE.

2. Agire opportunamente sui tasti

ÚMUSIC SKIPÆ per raggiungere il punto di inizio del brano desiderato.

3. Solamente quel brano viene riprodotto,

e l'apparecchio passa poi alla modalità di arresto. O Per disattivare la modalità di riproduzione di un brano solo, premere di nuovo il tasto SINGLE. _ 50 _ *Note: OLo sportello del vano portacassette non può essere aperto durante la riproduzione o la registrazione. OSe l'apparecchio è stato spento durante la riproduzione o la registrazione, l'espulsione della cassetta potrebbe non essere possibile. In tal caso, accendere l'apparecchio e premere il tasto di espulsione un'altra volta. Arresto (STOP) Livello di registrazione (REC LEVEL) Azzeramento del contanastro (COUNTER CLEAR) Registrazione (RECORD) fermo. Per riavviare il movimento del nastro è necessario premere lo stesso tasto una seconda volta. O Per arrestare la registrazione premere il tasto STOP. Cancellazione del nastro Attivazione (POWER) Modalità di inversione (REV MODE) Espulsione (EJECT) Sistema di riduzione del rumore (DOLBY NR)

4. Selezionare la posizione desiderata per

il sistema di riduzione del rumore DOLBY NR.

5. Agire sui tasti ” o ∏ per avviare la

6. Regolare il volume per mezzo

dell'apposito comando dell'amplificatore. O Per arrestare la riproduzione, premere il tasto STOP. Registrazione

1. Accendere l'apparecchio portando

l'interruttore POWER su ON.

2. Disporre come desiderato l'interruttore

della modalità di inversione (REV MODE). O Per una registrazione bidirezionale, posizionare l'interruttore REV MODE su una delle due posizioni π o ø. O Se la registrazione viene avviata per mezzo del tasto ú ” , la registrazione stessa viene effettuata solo su un lato del nastro. O Se si vuole effettuare la registrazione su un solo lato, disporre l'interruttore REV MODE sulla posizione “.

3. Inserire la cassetta sulla quale si vuole

registrare. O Verificare che le linguette di sicurezza presenti sul bordo della cassetta siano debitamente in posizione. Se risultano spezzate, per poter di nuovo registrare sulla stessa cassetta è necessario ricoprire i fori lasciati dalle linguette con del nastro adesivo un po' spesso.

4. Agire sull'interruttore SOURCE per

selezionare la sorgente desiderata. O Designando come sorgente la posizione "CD", viene automaticamente selezionata l'uscita del lettore CD incorporato nell'apparecchio. O Designando come sorgente la posizione "LINE", viene selezionato come sorgente il segnale che giunge ai terminali di ingresso 'LINE IN".

5. Selezionare la posizione desiderata per

il sistema di riduzione del rumore DOLBY NR.

6. Premere il tasto RECORD. Il deck passa

alla modalità di pausa della registrazione (con le indicazioni REC e ƒ illuminate).

7. Regolare il livello di registrazione per

mezzo del comando REC LEVEL, ed in modo che il più forte suono da registrare faccia raggiungere al misuratore di livello appena brevemente la zona intorno al punto "0 dB" (per i nastri normali o al cromo) o intorno al punto "3 dB" (per i nastri di metallo). Nastri di metallo Nastri normali o al cromo

8. Per avviare la registrazione premere di

nuovo il tasto ƒ PAUSE. O Per arrestare temporaneamente la registrazione agire sul tasto ƒ PAUSE. Per riavviare poi il nastro agire di nuovo sullo stesso tasto ƒ PAUSE, o sui tasti di riproduzione ” o ∏. Se in modalità di pausa della registrazione, premendo il tasto di riproduzione la cui relativa indicazione ” o ∏ si trova illuminata, la registrazione viene avviata. Se invece si preme il tasto di riproduzione la cui relativa indicazione ” o ∏ non si trova illuminata, si ottiene solamente il cambiamento di direzione del movimento del nastro, che però rimane _ 51 _ AVVERTENZA La duplicazione di nastri già registrati, di dischi, o di altro materiale pubblicato o trasmesso via radio può costituire una violazione delle leggi sui diritti d'autore. Verificare attentamente le leggi relative prima della registrazione. Contanastro Le cifre del contanastro aumentano se il nastro si sta spostando in avanti, e diminuiscono se il nastro si sta spostando in direzione inversa. Agendo sul tasto COUNTER CLEAR, l'indicazione del contanastro viene riazzerata, ritornando alla posizione "0000". ITALIANO Sorgente (SOURCE) Qualsiasi registrazione precedentemente effettuata si cancella automaticamente quando se ne effettua una nuova sullo stesso nastro. In alternativa, il nastro può anche essere cancellato "registradolo" con il comando del livello REC LEVEL posto a "0". Funzione di ritorno al punto zero (RTZ) Premendo il tasto di ritorno al punto zero (RTZ), l'apparecchio provvede ad individuare il punto "0000", dopodiché si arresta. O La funzione di ritorno al punto zero non può operare se il tasto viene premuto con il contanastro in una posizione qualunque compresa fra "9996" e "0004". Comando dell'altezza del suono Nel corso della riproduzione si può modificare la velocità del nastro, con la conseguenza che anche l'altezza del suono riprodotto risulta modificata. Ruotando la manopola PITCH CONTROL verso destra la velocità del nastro aumenta, risultando in un'altezza del suono più elevata. Ruotando la manopola in senso antiorario, la velocità del nastro diminuisce e l'altezza del suono anche. O In posizione completamente ruotata in senso orario, la velocità del nastro risulta aumentata di circa il 12% rispetto alla velocità media normale. O In posizione completamente ruotata in senso antiorario, la velocità del nastro risulta diminuita di circa il 12% rispetto alla velocità media normale.

1. Durante la riproduzione in direzione

normale, agire sui tasti o Ò più volte sino a far apparire sul contanastro il numero del brano che si vuole evitare. Usare il tasto Ò per raggiungere brani successivi a quello in corso e quello per raggiungere brani precedente. Vedere il diagramma "Selezione di un particolare brano con la funzione CPS". O Se premendo il tasto Ò si supera il numero CPS richiesto, usare il tasto per tornare indietro al numero CPS richiesto. O Quando il tasto Ò viene premuto, il brano sucessivo viene conteggiato come primo brano, mentre se viene premuto quello , viene conteggiato come primo brano il brano in corso.

2. Il nastro viene fatto avanzare

rapidamente in modo da rilevare gli spazi non registrati fra i brani sino a che il brano richiesto non viene raggiunto. La riproduzione inizia poi dall'inizio del brano designato. Funzione di ricerca programmata automatica (CPS) Questa funzione consente di selezionare un qualunque brano la cui posizione sia, al massimo, di 15 brani prima o dopo quello in corso di riproduzione, avviandone la riproduzione non appena individuato. La funzione opera individuando gli spazi non registrati di almeno 4 secondi presenti fra un brano e l'altro. Questi intervalli di nastro non registrato possono essere creati, al momento della realizzazione del nastro stesso, usando la funzione del tasto REC MUTE. Note: O Nei seguenti punti 1 e 2, per semplificare la descrizione, si esemplifica il caso della "riproduzione in avanti (direzione ∏). Per la riproduzione all'indietro (direzione ”) si fa uso della stessa procedura, specularmente. O I tasti Ò (avanzamento veloce) e (riavvolgimento veloce) fungono da tasti della funzione CPS nel corso della riproduzione. Questa è la ragione per cui, sul pannello dei comandi dell'apparecchio, questi tasti sono indicati con "Ú CPS ÆÒ", mentre sul telecomando compaiono solamente come " Ò". Nella spiegazione seguente tutti questi tasti sono indicati semplicemente come "" e "Ò". Note sulla funzione CPS La funzione CPS opera rilevando e contando gli spazi di 4 secondi circa che precedono clascun brano. Con nastri dei tipi seguenti, essa potrebbe non funzionare normalmente. O Se gli intervalli fra i brani non possono essere rilevati. – Gli intervalli durano meno di 4 secondi. – Gli intervalli fra brani contengono alti livelli di rumore. – Il brano contiene dei pianissimo molto lunghi (musica classica, ecc.). Selezione di un particolare brano con la funzione CPS Es.: Vedere (1). Per raggiungere il terzo brano dopo quello in corso, scegliere "CP03". (1) Avvolgimento veloce

In modalità di arresto, agendo sui tasti o Ò si può far, rispettivamente, retrocedere o avanzare il nastro ad alta velocità. O In modalità di riproduzione, questi tasti attivano la funzione CPS (vedi). (2) Posizione attuale del nastro

Direzione di scorrimento del nastro

Seguente Precedente Nell'esempio (1), se "t" dura meno di 4 secondi, non viene contato come uno spazio in bianco. In questo caso, impostare "CP-02" invece di "CP-03" per selezionare il terzo brano. (3) Posizione attuale del nastro (4)

Direzione di scorrimento del nastro

Seguente _ 52 _ Precedente Riversamento da un compact disc su nastro ∑ Funzionamento per spaziatura automatica per spazi non registrati di circa 4 secondi (durante la registrazione) Nel corso della registrazione premere il tasto REC MUTE. Il movimento del nastro continua e viene registrato uno spazio in bianco di circa 4 secondi (mentre l'indicazione RECORD lampeggia). Il deck passa poi automaticamente alla posizione di pausa della registrazione (entrambe le indicazioni RECORD e PAUSE si illuminano). Per riprendere la registrazione premere di nuovo il tasto PAUSE (la relativa indicazione si spegne). ∑ Funzionamento per spaziatura automatica per spazi non registrati di circa 4 secondi (durante la pausa della registrazione) Nella modalità di pausa della registrazione, premendo il tasto REC MUTE si avvia automaticamente la suddetta operazione di spaziatura, al termine della quale il deck ritorna alla posizione di pausa della registrazione. ∑ Per uno spazio non registrato superiore a 4 secondi Nel corso della registrazione tenere premuto il tasto REC MUTE per un periodo più lungo. La registrazione viene silenziata sin tanto che si tiene premuto il tasto. Disinserendo il tasto si passa alla modalità di pausa della registrazione. Per riprendere la registrazione premere il tasto PAUSE. O Nel corso delle operazioni di silenziamento (e cioè mentre l'indicazione RECORD lampeggia), premendo di nuovo il tasto REC MUTE si disattiva la funzione stessa, e la registrazione riprende senza che il nastro si fermi. Facendo uso della funzione di riversamento, il contenuto di un compact disc può essere molto facilmente copiato su nastro.

1. Inserire il compact disc che si vuole

2. Caricare la cassetta sulla quale si vuole

3. Selezionare la posizione desiderata per

il sistema di riduzione del rumore DOLBY NR.

1. Premere il tasto PROGRAM.

2. Premere il tasto A-B.

O In modalità di riversamento del CD, il comando REC LEVEL non ha alcun effetto, perché il livello della registrazione viene regolato automaticamente. L'indicazione "A-" si mette a lampeggiare, mentre quella "B" si illumina, a informare che il lettore CD si trova attualmente in modalità di programmazione dei brani da riversare sul "lato A". ∑ Registrazione dall'inizio del nastro

3. Programmare i brani che si vogliono

registrare sul lato A del nastro. Per la programmazione seguire la procedura descritta al punto 3 del paragrafo "Riproduzione programmata", a pag. 48. In modalità di arresto premere il tasto CD DUBBING. Il nastro viene riavvolto sino all'inizio del lato A ed il contanastro viene riportato alla lettura "0000", mentre il lettore CD si dispone in posizione di pausa in corrispondenza dell'inizio del primo brano presente sul disco stesso. Dopo una registrazione "in bianco" di circa 10 secondi (per saltare la parte guida iniziale del nastro), il deck a cassette passa alla modalità di registrazione mentre il lettore CD inizia la riproduzione. ∑ Registrazione da un punto qualunque del nastro

1. Portare il nastro sulla posizione dalla

quale si vuole iniziare la registrazione e premere il tasto STOP.

2. Premere il tasto RECORD.

Il deck passa alla modalità di pausa della registrazione.

3. Premere il tasto CD DUBBING.

La copia dal disco al nastro inizia dalla posizione nella quale il nastro si trova al momento. O Nel corso delle operazioni di riversamento dal disco al nastro, solamente i tasti STOP (CD), STOP (TAPE), OPEN/CLOSE e TIME sono operativi. ∑ Designazione dei brani del disco per la registrazione sul lato A o sul lato B (riversamento programmato A-B) Usando la funzione di riversamento programmato A-B, si possono designare i brani del compact disc che si vogliono registrare sul lato A o sul lato B del nastro. _ 53 _ O Per visualizzare il tempo totale di durata del programma, premere il tasto TIME mentre si è in modalità di programmazione. Questa informazione può servire per poter programmare una serie di brani in grado di "entrare" senza problemi nella lunghezza del nastro previsto. Ripremendo poi lo stesso tasto TIME si riporta il lettore CD in modalità di programmazione.

4. Premere il tasto A-B.

L'indicazione "A-" si illumina mentre quella "B" si mette a lampeggiare, ad informare che il lettore CD si trova ora in modalità di programmazione per i brani da riversare sul lato "B".

5. Procedere alla programmazione dei

brani da riversare sul lato B del nastro. O Premendo il tasto A-B mentre si è in modalità di programmazione dei brani per il lato B, si riporta il lettore alla modalità di programmazione dei brani per il lato A, e così di seguito.

6. Premere il tasto CD DUBBING.

Il nastro viene riavvolto sino all'inizio del lato "A" ed il contanastro viene riazzerato alla lettura "0000", mentre il lettore CD viene a mettersi in posizione di pausa in corrispondenza del primo brano programmato, destinato ad essere registrato sul lato A. Dopo una registrazione "in bianco" di circa 10 secondi (per saltare la parte guida iniziale del nastro), il deck a cassette passa alla modalità di registrazione mentre il lettore CD inizia la riproduzione programmata. ITALIANO Funzionamento del silenziamento della registrazione Riproduzione continua fra il compact disc e il nastro O Se si preme il tasto RECORD prima di premere il tasto CD DUBBING, la registrazione ha inizio dalla posizione del nastro in cui il nastro si trova al momento (senza il suo preventivo riavvolgimento all'inizio del lato interessato). O Se il lato A del nastro termina prima che siano stati riprodotti 1 minuto e 30 secondi (posizione 01:30 del contatempo) del brano del disco in corso di riproduzione al momento, la registrazione dal lato B del nastro riparte con quel brano, riprodotto dall'inizio (ad eccezione del caso in cui si stia effettuando il riversamento programmato A-B). O La modalità di riversamento del disco viene automaticamente disattivata quando il lettore CD giunge al termine della riproduzione. O Se il nastro giunge al termine del lato B prima che il lettore CD abbia terminato la riproduzione, la modalità di riversamento viene cancellata. In modalità di riproduzione continua, non appena il lettore CD o il deck a cassette termina la riproduzione (o viene arrestato di proposito), l'altro apparecchio inizia automaticamente a riprodurre.

1. Premere il tasto CD-TAPE CONT PLAY.

Sul quadrante si mettono a lampeggiare le due indicazioni "TAPE" e "CD".

2. Premere (ad esempio) il tasto di

riproduzione del lettore CD. Il lettore CD inizia la riproduzione. Sul quadrante lampeggia l'indicazione "CD".

3. Quando il lettore CD si arresta, il deck a

cassette avvia automaticamente la riproduzione. Sul quadrante lampeggia l'indicazione "TAPE". E così di seguito, non appena uno dei due apparecchi si arresta, l'altro entra immediatamente in funzione. O Non appena uno dei due apparecchi, il lettore CD o il deck a cassette, si arresta, l'altro entra subito in funzione automaticamente, indipendentemente dal fatto che l'arresto avvenga naturalmente alla fine della riproduzione, o che venga invece provocato dall'azione sul tasto di arresto dell'apparecchio in funzione al momento. O Mentre il lettore CD, o il deck a cassette, si trova in modalità di arresto, si può procedere alla sostituzione del disco o, rispettivamente, della cassetta. O Premendo di nuovo il tasto CD-TAPE CONT PLAY si disattiva la modalità di riproduzione continua. Funzionamento a mezzo timer L'apparecchio può essere fatto funzionare a mezzo timer. Questa funzione consente di far partire la riproduzione o la registrazione in un qualunque momento desiderato, nel caso in cui si utilizzi l'apparecchio in combinazione con un dispositivo timer. Collegamenti del timer ∑ Registrazione a mezzo timer Timer ad uso audio

1. Selezionare l'ingresso dell'amplificatore

che il deck è in grado di registrare.

2. Selezionare la sorgente che si intende

registrare (trasmissioni radio FM, o AM, o altro).

3. Caricare nel deck la cassetta sulla

quale si vuole effettuare la registrazione e portare l'interruttore [TIMER] sulla posizione [REC]. ∑ Riproduzione a mezzo timer di un disco o di una cassetta

1. Collegare l'apparecchio, ed il sistema

stereo utilizzato, ad un timer, nel modo indicato nel diagramma a lato.

2. Portare gli interruttori di attivazione di

tutti gli apparecchi su ON.

3. Inserire il disco o la cassetta che si

vogliono riprodurre.

4. Portare l'interruttore del timer sulla

posizione CD o TAPE.

5. Predisporre il timer sulle desiderate ore

di inizio (accensione) e fine (spegnimento). Al termine di queste operazioni l'alimentazione a tutti i componenti viene spenta.

6. Quando giunge l'ora designata per

l'inizio della riproduzione, l'alimentazione si attiva e la riproduzione si avvia automaticamente. Alla presa di corrente di rete presente sul timer Sintonizzatore Amplificatore AD-500 Alla presa di corrente di rete presente sul sintonizzatore Alla presa di corrente di rete presente sull'amplificatore _ 54 _

4. Predisporre il timer sulle desiderate ore

di inizio (accensione) e fine (spegnimento). Al termine di queste operazioni l'alimentazione a tutti i componenti viene spenta.

5. Quando giunge l'ora designata per

l'inizio della registrazione, l'alimentazione si attiva e la registrazione si avvia automaticamente. Diagnostica Le operazioni per la diagnostica di eventuali problemi insorti nel funzionamento di questo apparecchio sono simili a quelle che si effettuano per qualsiasi altra apparecchiatura elettrica o elettronica. Controllare per prime sempre le cause più probabili ed ovvie. Qui di seguito si indicano alcuni dei principali problemi e la loro possibile soluzione. Problema Probabile causa Rimedio Generalità L'apparecchio non si accende, anche premendo il tasto POWER. La spina del cavo di alimentazione non è inserita ben a fondo nella presa di corrente di rete. Provvedere. Ronzii. Le spine dei cavi di collegamento non sono collegate ben a fondo nelle rispettive prese. Controllare o rifare i collegamenti. Disturbi nel sintonizzatore. Apparecchio troppo vicino al sintonizzatore. Tenere l'apparecchio ed il sintonizzatore ad una distanza ragionevole, o spegnere questo apparecchio quando si ascolta la radio. Nessun suono. I collegamenti al sistema stereo non sono corretti. Controllare e provvedere. Non si riesce a utilizzare il telecomando. L'interruttore POWER si trova su OFF. Portarlo su ON. Telecomando senza batterie, o con batterie esaurite. Inserire le batterie, o sostituirle, secondo il caso. Disco inserito con l'etichetta rivolta verso il basso. Inserirlo con l'etichetta rivolta verso l'alto. Disco sporco. Ripulirne la superficie. Nessun suono. I collegamenti al sistema stereo non sono corretti. Controllare e provvedere. Nessuna uscita dal CD. Il deck a cassette si trova in modalità di riproduzione. Fermare il deck, o collegare l'uscita del CD all'amplificatore. Si riesce a riprodurre solo un brano. Il tasto SINGLE si trova inserito. Premerlo per disattivarlo. Riproduzione programmata impossibile. Non è stato premuto il tasto PROGRAM. Premere il tasto. L'indicazione PGM deve comparire sul quadrante. Salti nel suono (allineamento non preciso). Il lettore si trova soggetto a urti o vibrazioni. Posizionare il lettore in un luogo non soggetto a urti o vibrazioni. Disco sporco. Ripulirne la superficie. Le testine sono sporche. Ripulirle. Le testine sono magnetizzate. Smagnetizzarle con il dispositivo TEAC E-3. La posizione dell'interruttore di riduzione del rumore DOLBY NR non è quella corretta. Modificarla in modo appropriato. Suoni strani. Il comando dell'altezza è stato modificato. Riportare il punto del comando dell'altezza sulla posizione centrale. Registrazione impossibile. Le linguette della cassetta per la protezione dalle cancellazioni accidentali sono spezzate. Ricoprirne i fori con del nastro adesivo un po' spesso. Le testine sono sporche. Ripulirle. Il livello di registrazione è troppo basso. Alzarlo, ruotando la manopola verso destra. Non si riesce a riprodurre il disco inserito. Deck a cassette Suono di qualità scadente. _ 55 _ ITALIANO Lettore CD Manutenzione Dati tecnici Le tastine e il percorso del nastro devono essere puliti regolarmente. Sezione del lettore CD Generalità: [Audio] Numero di canali: 2 Risposta in frequenza: da 10 a 20.000 Hz ± 0,5 dB Rapporto segnale/rumore: 90 dB Gamma dinamica: 90 dB Distorsione armonica totale: 0,02% (a 1 kHz) Fluttuazioni e fruscii: Inferiori ai limiti misurabili (precisione del quarzo) Separazione dei canali: 75 dB Uscita: 2 Vrms Filtro digitale: sovracampionamento quadruplo Filtro analogico: del terzo ordine Alimentazione: A corrente alternata da 120 a 230 V, 50/60 Hz (modello per gli U.S.A. e il Canada, e modello generale per esportazione) A corrente alternata a 230 V, 50 Hz (modello per l'Europa e la Gran Bretagna) A corrente alternata a 240 V, 50 Hz (modello per l'Australia) Consumo: 14 W Dimensioni (largh. x alt. x prof.): 435 x 145 x 290 mm Peso: 5,3 kg Pulizia del percorso del nastro O Versare un po'di liquido per pulizia* su un apposito bastoncino di ovatta o su un panno morbido e pulire quindi le testine, i cabestani e tutte le parti metalliche sul percorso del nastro. O Pulire anche i rulli pressori, usando un apposito liquido per parti di gomma*.

  • Entrambi sono parte dei prodotti di pulizia TEAC HC-2 e RC-2 per gli Stati Uniti, e TEAC TZ-261 nelle altre aree. Rullo pressore Cabestano Testina di cancellazione Testina di registrazione e riproduzione Smagnetizzazione delle testine Prima di procedere alla smagnetizzazione delle testine usando lo smagnetizzatore TEAC E-3 o equivalente, verificare che l'apparecchio sia spento. Per l'uso dello smagnetizzatore vedere le istruzioni che lo accompagnano. [Formato del segnale] Frequenza di campionamento: 44,1 kHz Convertitore D/A (da digitale ad analogico): lineare, a 16 bit per canale Rapporto bit per canale: 4,3218 Mb al secondo Codice di modulazione del canale: EFM Correzione dell'errore: sistema CIRC [Pickup] Tipo: Pickup laser ottico a tre raggi con guida ad objettivo Objettivo: Guida parallela a due dimen-sioni Tipo laser: Laser a semiconduttore tipo GaAlAs Lunghezza d'onda: 780 nm Sezione del deck a cassette Sistema delle piste: 4 piste, 2 canali stereo Testine: 1 per registrazione e riproduzione (rotante, ad inversione); 1 per cancellazione Tipo di nastro utilizzabile: Nastrocassette tipo C-60 e C-90 Velocità del nastro: 4,76 cm/sec Motore: 1 servo motore a corrente continua Fluttuazioni e fruscii: 0,08% (W. RMS) Risposta in frequenza (media): da 50 a 15.000 Hz ±3 dB, per nastri di metallo da 50 a 15.000 Hz ±3 dB, per nastri al cromo da 50 a 14.000 Hz ±3 dB, per nastri normali Rapporto segnale/rumore (medio): 59 dB (con sistema DOLBY NR disattivato, livello di distorsione armonica totale del 3%, compensato), 69 dB (con sistema DOLBY NR attivato, ad oltre 5 kHz) Tempo di avvolgimento veloce: Circa 120 secondi (con nastri tipo C-60) Ingresso di linea: 87 mV (con impedenza di ingresso di 50 kohm o più). Uscita di linea: 0,46 V (con impedenza di carico di 50 kohm o più) Uscita per la cuffia: 1 mV, a 8 ohm _ 56 _ Accessori in dotazione: Telecomando, modello RC-619 2 cavi a spina 2 batterie (tipo "SUM-3", o "AA", o "R6") O Eventuali ulteriori miglioramenti possono risultare in modifiche senza preavviso ai dati tecnici o all'aspetto dell'apparecchio. O Le fotografie e le illustrazioni possono differire leggermente dai modelli effettivamente in produzione. Previo al empleo O Evite colocar la unidad a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. También evite lugares sujetos a vibraciones, polvo, calor, frío o humedad excesivos. Manténgala lejos de fuentes de zumbido, tales como transformadores y motores. O No abra el gabinete ya que puede dañar los circuitos o recibir un choque eléctrico. Si entra un objeto extraño dentro de la unidad, póngase en contacto con su agente. O Asegúrese de manipular los discos con las manos limpias. Nunca inserte un disco que tiene una grieta en la superficie. O Para desenchufar el enchufe de alimentación del tomacorriente, tire directamente del enchufe, nunca del cordón. O No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que el hacerlo puede dañar la terminación. Use un paño limpio y seco. O Conserve este manual en un lugar seguro para referencia futura. Manipulación de cintas No almacene las cintas en los siguientes lugares: ‚ En la parte superior de calentadores, expuestas a la luz directa del sol o en cualquier otro lugar con alta temperatura. ‚ Cerca de altavoces, receptores de TV o amplificadores o dónde puedan ser sujetas a fuertes campos magnéticos. ‚ Dónde la humedad sea elevada y en lugares sucios o polvorientos. ‚ Evite dejar caer o someter a los cassettes a choques fuertes. ‚ Como las cintas C-120 son débiles y pueden atascarse en el mecanismo de transporte, no las use. Cinta de cassette Selección de cinta: Para que la función de selección automática cinta funcione correctamente, las cintas de metal y de cromo (cobalto), deben tener orificios de identificación. Manipulación de discos Control remoto Esta unidad ha sido específicamente diseñada para reproducir discos compactos con la marca "˛". Ningún otro disco puede ser reproducido. Cuando opere con el control remoto, apúntelo hacia REMOTE SENSOR en el panel frontal del aparato. O Coloque siempre el disco compacto en el portadisco con la etiqueta apuntado hacia arriba. (Los discos compactos sólo pueden ser reproducidos de un sólo lado). O Para extraer un disco de la caja, presione el centro de la caja y levante el disco, sosteniéndolo con precaución por el borde. ª Colocación de las pilas Modo correcto de sacar el disc Modo correcto de sujetar el disc O Las huellas digitales y el polvo deben ser limpiados de la superficie grabada del disco empleando un paño suave. Limpiar radialmente O No utilice solvente, bencina o alcohol ya que puede dañar la superficie de plástico del disco. ‚ Los discos deben ser guardados en sus cajas después de usarlos para evitar los arañados que pueden hacer que el captor láser "salte". ‚ No exponga los discos a la luz directa del sol, a alta humedad y temperatura durante largo tiempo. La exposición prolongada a altas temperaturas puede deformar el disco. ‚ No adhiera papel ni escriba sobre el lado de la etiqueta del disco usando un bolígrafo. *Reduccion de ruido Dollby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY y el símbolo de la D doble ∂ son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. _ 57 _