MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL - Fotoflitser METZ - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL METZ in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL METZ
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fotoflitser in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL - METZ en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL van het merk METZ.
GEBRUIKSAANWIJZING MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL METZ
Wij bedanken u, dat u uw keuze op een Metz product hebt latent vallen. Wij zich blij u als klant te mogen begroeten.
Natuurlijk sunt u nauwelijs wachten met het in gebruik nemen van uw flitser. Het loontECHTER absolut de moeite eerst de gebruiksaanwijzing te lezen want alleen dán leert u om zonder problemen met het apparaat om te gaan.
Sla s.v.p. ook de bladzijde met afbeeldingen aan het einde van deze gebruiksaanwijzing open
Deze flitser is geschikt voor:
- alle camera's met flitsaansluiting, als u gebruik maakt van de meegeleverde flitskabel 45-47,
- alle camera's met flitschoen en middencontact bij gebruik van de flitskabel 45-54 (los verkrijgbaar accessoire),
- systemd-camera's. De optimale aanpassing aan uw systemd-camera verzrichtigt u door het gebruik van een SCA-adapter. Welke adapter u voor uw camera nodig heeft vindt u in de bijgevoegde SCA 300 / SCA 3002 tabel. Uitvoerige aanwijzingen over de ondersteunde flitsfuncties vindt u in de gebruiksaanwijzing van de betreffende SCA-adapter
Inhoudsopgave
- Veiligheidsaanwijzingen 34
- Overzicht van de flitsfuncties 36
- Voorbereiden van de flitser 37
- Voeding 37
4.1 Werken met het NiMH Accu-Pack 45-56 37
4.1.1 Accu-aanwijzingen 37
4.1.2 Netaansluitstekker voor het oplaadapparaat 38
4.1.3 Het opladen 38
4.2 Werken met Power Pack P50 of P76 38 - Bedieningelementren en aanduidingen 39
- Flitsfuncties 39
6.1 Automatisch-flitsenfunctie 39
6.2 TTL-flitsfungie 40
6.3 TTL-flits functie met meetflits vooraf 40
6.4 Manual flitsfungie M 41
6.5 Slave-functie in het draadloze Metz-Remote-systeme 41 - Indirect flitsen 42
- Verlichtingshoek 42
- Invulflitsen 42
9.1 TTL-invulflitsen 42
9.2 Automatisch invulflitsen 42 - Correcties op de belichting 43
- Flitssynchronisatie 43
11.1 Normale synchronisatie 43
11.2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter 43
11.3 Synchronisatie bij lange belichtingstijden 43
11.4 Synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS 43 - Flitsen vooraf gegen het 'Rode ogen-effect' 44
- Autofocus-meetflits 44
- Troubleshooting 44
- Onderhoud en verzorging 44
- Technische gegevens. 44
- Speciale accessoires 46
1. Veiligheidsaanwijzingen
- De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik in de fotografie.
- Flits nooit vanaf korte afstandrechtstreeks in de ogen! Rechtstreeks in de ogen van Personen of dieren flitsen kan leiden tot beschadiging aan het netvlies en daardoor ernstige zichtstoringen veroorzaken - tot blindheid toe!
- In de omgeving van ontvlambare gassen of vloeistoffen (benzine, oplos-middelen enz.) mag de flitser in geen geval worden ontstoken. GEVAAR VOOR EXPLOSIE!
- Fotografeer nooit berijders van auto, bus of motorfiets, fietsers of treinbestuurdersijdens de rit met een flitser. Door de verblinding kan de berijder een ongeluk krijgen dan wel veroorzaken!
- Gebruik uitsluitend de in de handleiding aangegeven en toegelaten stroombronnen.
- Batterijen nicht openen of kortsluiten!
- Stel de batterijen nooit bloot aan hoge temperaturen zoals intensieve zonnestraling, vuur of dergelijke!
- Haal lege batterijen onmiddelijk uit het apparaat! Uit verbruike batterijen können chemicaalienlekken (het zogenaamde uitlopen) die tot beschadiging van het apparaat leiden!
- Batterijenmightnietwordonopgeladen!
- Stel het apparaat Niet bloot aan drup- of spatwater!
- Bescherm uw flitser gegen große hitte en hoge luchtvochtigheid! Bewaar hem bijvoorbeeld Niet in het handschoenenvakje van uw auto.
- Raak na meervoudig flitsen de voorzetschijf Niet aan. Gevaar voor brandwonden!
- Bij sérieflitsen met vol vermogen en korte flitsvolgtijden telkens na 20 flitsen een pauze van minstens 30 minutes aanhouden!
- Als u de flitser ontsteekt mag er zich geenlicht Niet doorlatend materiaal vlak voor of op het reflectorvenster (flitsvenster) liggen. Het zou vanwege de große energieafgithe konnen verbranden of er zouden vlekken op het
material of het reflectorvenster konnen ontstaan.
- Demonteer de flitser Niet! HOOGSPANNING! Reparations können uitsluitend door een geauthoriseerde service worden uitgevoerd.
- Raak de elektrische contacten van de flitser zich aan.
- Als het apparaat zo sterk beschadigd is dat het binnenwerk open ligt, mag de flitser Niet meer worden gebruikt. Haal de batterijen eruit!
- Gebruik geen beschadigde batterijen of accu's!
- De adapter voor de verschillende stopcontactenlogen alleen samen met het aangezette oplaadapparaat in een stopcontact worden gestoken! Steek nooit een adapter alleen in een stopcontact!
- Laad het occupak 45-56 alleen op met het oplaadapparaat 970 op! Ongeschikte oplaadapparaten vernielen de accu! Gevaar voor brand en explosie!
- Gebruik het oplaadapparaat alleen voor het opladen van.accupak 45-56! Laad er geen batterijen of andere accu's mee op!
- Pas op voor kortsluiting van de contacten van oplaadapparaat en accu-pak!
- Bij het opladen worden oplaadapparaat en accu warm. Dek waarom het oplaadapparaat en de accu Niet af!
- Neem het oplaadapparaat uit het stopcontact als u het Niet gebruikt!
- Gooi het.accupak Niet in open vuur! Gevaar voor brand en explosie!
- Gebruik het oplaadapparaat alleen in droge ruimten. Bescherm het gegen vocht en stof! Stel het Niet bloat aan drup- of spatwater!
- Defecte oplaadapparaten of accu's Niet gebruiken! Laat reparations alleen door bevoegde klantenservice verrichten! Open oplaadapparaten en accu's Niet!
- Oplaadapparaat en occupak alleen met een droge, zachte doek schoonmaken!
Defecte, c.q. lege accu's horen nicht in het huisvuil! Draag bij aan behoud van het milieu en lever defecte, c.q. lege accu's in bij de betreffende verzamelplaatsen!
- Bescherm het oplaadapparaat en het occupak gegen große但它 in hoge luchtvochtigheid! Bewaar ze Niet in het handschoenvak van een auto !
- Voor verkeerd functioneren en schade aan het oplaadapparaat en accu-pak,veroorzaakt door het gebruik van toebehoren van andere fabrikanten vervalt once garantie!
- Schakel bij het inleggen en uitnemen van het.accupakuit de flitser, de flitseruit!
- Oplaadapparaat en occupak horen, net als andere elektrische apparaten, Niet thus in de handen van kinderen!
Bij het werkken met de mecablitz 45CL-4 digital in combinatie met een SCA-adapter van het systeme SCA 3002, c.q. SCA 300 zijn heel extra flitsfuncties beschikbaar. Hierbijk is de los verkrijigbare verbindingskabel SCA 3045 (bij de SCA 3002 - en SCA 300-adapter), c.q. de verbindingskabel SCA 300A (alleen bij de SCA 300-adapter) vereist! De beschikbaarheid hangt af van het betreffende camerasystem (camerafabrikant), en van de SCA - adapter. Nadere informatie vindt u in de SCA - overzichtstabel, c.q. in de gebruksaanwijzing van de betrokken SCA - adapter.
- Overzicht van de flitsfuncties
| • | • | TTL flitsen (standaard-TTL) | |
| • | Aansturen van meeteflits TTL (bijv. voor Olympus en Sony) | ||
| • | Flits vooraf gegen het rode ogen-effect | ||
| • | • | Met de hand in te stellen correctie op de TTL – flitsbelichting | |
| • | Canon E-TTL – flitsfunctie | ||
| • | Canon FE – opslag van meetegegevens | ||
| • | • | Nikon Matrixgestuurd invulflitsen | |
| • | Nikon 3D-Multisensor-invulflitsen | ||
| •/• | Nikon D-TTL / D-TTL-3D – flitsfunctie | ||
| •/• | Nikon i-TTL / i-TTL-BL – flitsfunctie | ||
| • | Nikon opslag van meetegegevens van de flitsbelichting | ||
| •/• | Minolta TTL – flits vooraf / ADI | ||
| • | • | • | Automatisch-flitsenfunctie |
| • | • | • | Met de hand in te stellen flitsfuncties met deelvermogen |
| • | Slave – functie met optische simultaanontsteking met SCA 3083 digital | ||
| • | Slave – functie met negeren van de meeteflits vooraf, met SCA 3083 digital | ||
| • | Slave – functie in het draadloze Metz-Remote-systeel, met SCA 3083 digital | ||
| •/• | •/- | •/- | Met de hand in te stellen / automatisch werkdiafragma |
| •/• | •/- | •/- | Met de hand in te stellen / automatische ISO-installung |
| • | Aansturen van de autofocus-meeteflits in de verbindiskabel SCA 3045 | ||
| • | • | Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker, c.q. het display van de camera | |
| • | • | Aanduiding van de belichtingscontrole in de zoeker, c.q. het display van de camera | |
| • | • | Automatisch aansturen van de flitsssynchronisatietijd | |
| •/• | •/• | •/- | Synchronisatie bij het open- of richtgaan van de sluiter (REAR; 2nd curtain) |
| • | • | Synchronisatie bij lange belichtingsstijden (Slow) | |
| • | Synchronisatie bij korte belichtingsstijden (HSS) |
Table 1: Overzicht van de flitsfuncties
3. Voorbereiden van de flitser
Bevestigen van de flitser op de camera
De flitser kan op de camera worden aangesloten en gebruikt met:
- een flitskabel 45-47,
- een standardvoet 301^1) en een flitskabel SCA 300A1),
- een SCA 3xx adapter en een flitskabel SCA 300A
- een SCA 3xx2 adapter1) En een aansuitkabel SCA 30451).
1) Los verkrijgbaar accessoire
Alvorens de aansluitcomponenten te monteren of te demonteren, moet de flitser via zich hoofdschakelaar worden uitgeschakeld! Camera en flitser voör de montage of demontage uitschakelen!
Flitser op de camera aanbrengen:
- SCA-adapter, c.q. standardvoet 301 in de flitsschoen van de camera schuiven en vastklemmen met de kartelmoer,
- camerabeugel met de borgschoef in de statiefmoer van de camera bevestigen. Voor midden- en grootformaatcamera's bevelen wij het gebruik van de beugelplaat 70-35 aan (los verkrijgbaar accessoire),
- camerabeugel in het vastzetblok ④ van de beugelhouser ③ schuiven tot deze hoorbaar inklikt,
- de camerabeugel via zich klemschroef borgen,
- flits- of verbindingskabel aan flitser en camera, c.q. adapter aansluiten.
4. Voeding
De flitser kan maar keuze worden gevoed UIT:
- 6 Alkalimangaanbatterijen, formaat IEC LR 6 (penlight) in de batterijhouser 45-39 (los verkrijgbaar accessoire),
- Metz NiMH-accupak 45-56,
- Power Pack P 50 / P76 (los verkrijigbaar accessoire).
Gebruik geén lithium batterijen! Door de hogere spanning van lithium-cellen worden de elektronica van de flitser beschadigd! Gebruik alleen de toegelaten voedingsbronnen (zie boven)! Op verkeerd functioneren en schade aan de flitser,veroorzaakt door het gebruik van accessoires van andere fabrikanten, verlenen wij geen garantie!
Batterijen plaatsen
De vergrendelingstoetsen van de batterijhouser (los verkrijgbaar accessoire) maar elkaar toe drukken en de houder uit de flitser nemen (afbeelding 4a). Voor de inbouw van de batterijhouser,.dequeue in de flitser steken en aandrukken tot hij hoorbaar inklikt.
Batterijen verrangen
Van de uitgenomen batterijhouser (los verkrijgbaar accessoire) de beiden nicht geribbelse vergrendelingstoetsen maar elkaar toe drukken en het deksel afnen (afbeelding 4b). De neue batterijen met inachtneming van de op de bodem van de houder ingeperste polariteit, inzetten. Plaats het deksel weer en LAST het inklikken.
Verwisselde polen können beschadigingen aan de flitser veroorzaken! Vervang althijd alle batterijen door batterijen van het zichfde type, van eenzelfde fabrikant en met een zichfde capaciteit! Verbruike batterijen horen nicht in het housvul! Lever uw bijdrage aan de bescherming van het milieu en lever lege batterijen, c.q. accu's in op de waarvoord bestemde verzamelplaatsen!
4.1 Werken met een NiMH-accu 45-56
4.1.1 Accu-aanwijzingen
- Het occupak要去 voor de eerste ingebruinkeming worden opgeladen.
- Het occupak bereikt pas na meertere malen laden en ontladen zijn maxi-male capaciteit.
- Vermijdt het, het.accupak geheel te ontladen. Ontlaad het Niet helemaal, bijv. door er bijvoorbeeld een zaklantaarn op aan te sluiten. Door het geheel te ontladen vernielt u het.accupak.

- Accu's lijen aan zelfontlading. Hoe hoger de omgevingstemperatuur des te hoger is ook de zelfontlading. Wij bevelen aan, een opgeladen accupak bij een temperatuur vanCUSen 2^ en 8^ tebewaren,bijv.in een koelkast.
- Bewaar het occupak in opgeladen toestand en laad het zo af en toe bij.
- Bescherm de accu gegen vorst en hitte!
4.1.2 Netaansluitstekker voor het oplaadapparaat
Het oplaadapparaat heeft een verwisselbare adapter voor verzillende stopcontacten (meegeleverd, die afb. 5). Neem voordat u de adapter verwisseltdeze uit het stopcontact en ontgrendel hem. Druk waaroor op de toets a enneem tegelijkertijd de adapter van het netapparaat af y (afb. 6).
Als de netadapter is afgenomen, kan het oplaadapparaat ook via de ingebouwde aansluiting met een gewone stroomkabel (niet meegeleverd) aan het net worden verbonden (afb. 7).
4.1.3 Het opladen
Het NiMH-accupak 45-56 kan zowel in de flitser als waarbuiten worden opgeladen. Als u het.accupak in de flitser wilt opladen, moet de flitser uitgeschakeld zich!
Tijdens het opladen van de accu in de flitser, mag de flitser Niet ingeschakeld worden! Laad de accu alleen met het waarvoor bedoelde, originele Metz-oplaadapparaat op! Gebruik geen andere oplaadapparaten!
Het occupak is leeg als het opladen van de flitser na een flits met vol vermogen (bijv. bij de manual instelling M) longer duurt dan ont. 60 seconden. Het opladen worden door een microprocessor in het oplaadapparaat bewaakt. Als he occupak geheel opgeladen is, wordt het opladen automatisch beeindigd en schakelt het oplaadapparaat om maar onderhoudslading.

Het.accupak kan op het oplaadapparaat aangesloten blijven en blijft zo dus gereed voor gebruik. Als u denkt het.accupak geduren de een langere tijd Niet te gebruiken, kunt u het beter van het oplaadapparaat afnemen!
Voor de veiligheid worden bij het opladen ook de temperatuur van het accu-pak bewaakt en de oplaadtijd bovendien door een timer begrensd. De oplaadtijd bij een geheel leeg occupak bedraagt ontg. 2,5 uur. Als het accu-pak slechts ten dele is ontlagen, ontstaat er een overeenkomstig kortere oplaadtijd.
- Verbindt het oplaadapparaat 970 met het stopcontact en het.accupak. Het opladen wordt automatisch gestart. De status van het oplaadapparaat wordt door een tweekleurige lichtdiode (LED) aangegeven.
De LED Licht nicht op: het occupak is Niet aangesloten, c.q. het oplaadapparaat is Niet met een stopcontact verbonden.
De LED licht rood op: het.Accupak worden opgeladen.
De LEDlicht groen op: het opladen is beeindigd. Het accurak is geheel opgeladen. Het oplaadapparaat schakelt om maar onderhoudslading.
Kenteken voor een lege accu 45-56: geribbelde schuif in het accudeksen op zwart schuiven.
Kenteken voor een volle accu 45-56: geribbelde schuif in het accudeksel op wit schuiven.
4.2 Werken met Power Pack P50 of P76
Als het beschikbare aantal flitsen en de oplaadtijden Niet aan uw gebruksdoel voldoen, kan de flitser ook met behulp van Power Pack P50, c.q. P76 (los verkrijgbare accessoires) worden gevoed. Het Power Pack wordt met de verbindingskabel V50 of V76 (los verkrijgbaar accessoire) via de aansluiting ⑤ aan de flitser aangesloten. Bij het werken met een Power Pack heeft de batterij, c.q. accu geen functie en hoeft u de batterijhouser 45-39, c.q. een NiMH-accu 45-56 Niet in de flitser te lately blijven.
Een ingelegde batterijhouser, c.q..Accupack mag in de flitser blijven zitten.
Voor het aansluiten van het Power Pack, c.q. van de verbindingskabel V50 of V76 aan de flitser要去 de hoofdschakelaar ⑨ van de flitser in de onderste stand (aar AUS, c.q. OFF) worden geschoven.
De flitser worden nu met de schakelaar van het Power Pack in-, c.q.uitgeschaa
keld (zie de gebruiksaanwijzing van het Power Pack).
On de flitser bij het werkmen met een Power Pack te beschermen gegen thermische overbelasting, worden bij extreme belasting middels een bewakingsschakeling de flitsvolgtijd overeenkomstig verlngd! Vór het aansluiten of aflnemen van de verbindingskabel, c.q. het Power Pack alle betrokken apparaten uitschakelen!
5 Bedieningselementen en aanduidingen
- Hoofdschakelaar ⑨ in de bovenste stand ON schuiven waarmee u de flitser inschakelt. In het aanduidingsvenster Licht de ingestelde flitsfungtie op. Als de flitser opgeladen is,licht tevens de aanduiding van de flitsparaatheid ⑧ op. In de onderste stand van de hoofdschakelaar is de flitser uitgeschakeld.
- Met de schakelaar voor de hulpreflector ⑫ kutn u, bijv. voor frontale opheldering bij indirect flitsen, de hulpreflector ⑥ inschaken. Schuif waarvoorde schakelaar ⑫ in de bovenste stand. In de middelste stand geeft de hulpreflector slechts 50% van zijn vermogen af. In de onderste stand is de hulpreflectoruitgeschakeld.
- Met de instelknop voor delichtgevoeligheid ISO ⑤ kunt u de ISO-waarde van de camera, c.q. de ISO-waarde van de film instellen.
- Met het instelwiel op de reflectorkop kut u de flitsfungtie uitkiezen. Zet waarvoort het instelmerkje voor de diafragmavoorkeuze ④ op het gewenste werkdiafragma, de flitsfungtie TTL of de met de hand in te stellen flitsfungtie M, c.q. een met de hand in te stellen deelvermogen.
- Met de ontspanknap voor handbediening ⑦ kut u, als de flitser paraat is, een proeefflits ontsteken. In de TTL-flitsfunctie en bij M wordt waar bij een flits met volle energie afgevurd. In de automatisch-flitsenfunctie, c.q. bij het met de hand in te stellen deelvermogen worden een flits met de ingestelde parameters (ISO / diafragma / deelvermogen) afgegeven.
- De aanduiding van de flitsparaaatheid ⑧ Licht op zodra de flitscondensator is opgeladen en de flitser kan worden ontstoken. Bij het werkken met een SCA-adapter worden in de camera de belichtingsstijd – voor zover nodig –
automatisch omgeschakeld maar de flitssynchronisatietijd.
- De aanduiding van de belichtingscontrole ⑩ Licht gedurende ont. 3 s. op, als in de TTL-, c.q. in de automatisch-flitsenfunctie de opname correct werd belicht. Bij het werk den met een SCA-adapter verschijnt er, afhankelijk van het type camera, een overeenkomstige aanduiding in de Zoeker, c.q. het display van de camera.
- Bij de flitsfungtie met een waaroor geschikte systemcamera en een adapter van het system SCA 3002 hunnen nog verdere flitsfungties worden ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). De instelling vindt plaat met de toets 'Mode' ⑪. In het aanduidingsvenster worden de ingestelde flitsfungtie aangegeven.
6. Flitsfuncties
6.1 Automatisch-flitsenfunctie
In de automatisch-flitsenfunctie A meet de fotosensor ② het door het onderwarp teruggekaatste Licht. Bij voldoende hoeveelheid Licht schakelt de elektronica van de flitser het flitslicht uit. De fotosensor要去 op het onderwarp gericht staan.
Het instellen
- Stel met de instelknop ⑤ op de kop van de reflector van de flitser de ISO-waarde van de camera, c.q. de ingelegde film in.
- Stel het instelmerkje voor de diafragmavoorkeuze ⑭ op de kop van de reflector in op de diafragmawaarde van de camera. In het aanduidings-venster van de flitserlicht 'A' op.
Op het instelmerkje van de keuzeschijf kan nu de maximale reikwijdte van het flitslicht worden afgelezen. De kortste opnameafstand bedraagt ontg. 10% van de max. reikwijdte. Het onderwerp zou zich ongeveer in het middelsteerde deel van de aangegeven reikwijdte要去en bevinden, zodat de elektronica voldoende spelruimte voor een goede belichting worden geboden.
Wij bevelen als te gebruiken camerafunctie tijdautomatiek (A, Av) of manual (M) aan.


Automatische instelling van ISO-waarde en diafragma
Bij het werkken met een flitser, voorzien van een adapter van het systeme SCA 3002 en een waarvoor geschikte camera, zal deze de diafragmawarde en de lichtgeeloigheid ISO van de camera automatisch op de flitser instellen:
Het automatische instelbereik voor ISO loopt van ISO 6 tot ISO 6400. Het automatische instelbereik voor de diafragmawaarde loopt van F1,0 tot F45 (bij ISO 100 / 21°) inclusief deussenwaarden.
- Voorzie de flitser van de verbindingskabel SCA 3045 en de geschikte adapter van het systeme SCA 3002 en verbindt hem met de camera,
- stel op de flitser met het instelmerkje voor de diafragmavoorkeuze ⑭ een willekeurig werkdiafragma in,
- schakel flitser en camera in,
- tip de ontspanknop op de camera evenlicht aan, zodate er een uitwisseling van gegevensussen camera en flitserplaats kan vinden,
- druk zo vaak op de toets 'Mode' (1), dat in het aanduidingsvenster 'A' en 'X' worden aangegeven. Bij het aantippen van de ontspanknop op de camera neemt de flitser automatisch de gevevens voor de diafraagma- en ISO-instelling van de camera over. De waar bij op de flitser met de hand ingestelde waarden voor automatisch diafraagma en ISO worden overruled.
Voor het met de hand instellen van ISO en diafragma (bijv. voor het invulflitsen) drukt u zo vaak op de toets 'Mode' , dat in het aanduidingsvenster (15) alleen nog maar 'A' worden aangegeven.
6.2 TTL-flitsfungtie
In de TTL-flitsfungtie meet een fotosensor in de camera, door het objctief heben (TTL = Through The Lens), de door het onderwerp谈起gekaatste hoeveelheid Licht. Daardoor worden bij delichtmeting ook filterwaarden in acht genomen. Zodra er voldoende hoeveelheid Licht is uitgestraald, schakelt de elektronica van de camera via de SCA-adapter de flitser uit.
Het instellen
- Voorzie de flitser voorzien van de verbindingskabel SCA 3045 en de
geschichte adapter van het system SCA 3002 en verbindt hem met de camera,
- stel op de flitser met het instelmerkje voor de diafragmavooorkeuze ⑭ op TTL in,
- schakel flitser en camera in. In het aanduidingsvenster worden 'TTL' aangegeven.
De max. reikwijdte kan rechtstreeks van de diafragmarekenschijf onder de diafragmawaarde worden afgelezen als op de flitser de ISO-waarde van de camera, c.q. van de film met de hand ingesteld werk. De kortste opnameafstand bedraagt ont. 10% van de max. reikwijdte. Het onderwerp zou zich ongeveer in het middelsteerde deel van de aangegeven reikwijdte要去en bevinden, zodate de elektronica voldoende spelruimte voor een goede belichting worden geboden.
Het instellen van een diafragma-, c.q. ISO-waarde op de flitser is voor de werking van de TTL-flitsfunctie zich vereist!
6.3 TTL-flitsfungtie met meetflits vooraf
In de TTL-flits functie met meetflits vooraf worden via een of meereremeetflitsen de reflecterende eigenschap van het onderwerp kort voor de eigenlijke opname bepaald en door de elektronica in de camera gevalueerd. Bovendien worden dan de gegevens betreffende de afstand tot het onderwerp vanuit het AF-systeem van de camera in acht genomen. De regeling van de hoeveelheid flitslicht vindtplaats door de elektronica in de camera vio een adapter van het systeme SCA 3002. De keuze van de functie met meetflits vooraf geschiedt met de toets Mode' ⑪.
Vele moderne cameratypen, vooral veel digitale camera's ondersteunen alleen de TTL-flitsfungtie met meetflits vooraf (bijv. Canon E-TTL, Minolta ADI, Nikon D-TTL, Nikon iTTL enz.). Dit zijn geavanceerde ontwikkelingen van de standardd TTL-flitsfungtie. De standardd TTL-flitsfungtie worden door deze camera's Niet ondersteund. Zie voor details de gebruiksaanwijzing van de camera.
Het instellen
- Voorzie de flitser van de verbindingskabel SCA 3045 en de geschikte adapter uit het systeme SCA 3002 en verbindt hem met de camera,
- stel op de flitser het instelmerkje 14 op TTL in,
- schakel flitser en camera in,
- stel de camera in overeenkomstig de opgaven in zijn gebruiksaanwijzing,
- tip de ontspanknop op de camera evenlicht aan, zodate er een uitwisseling van gegevensussen flitser en camera kanplaatsvinden,
- druk zo vaak op de toets 'Mode' (1), dat in het aanduidingsvenster de gewenste flitsfungtie worden aangegeven (zie onderstaande tabel).
| Adapter | Camerasystem | Flitstechniek | Aanduiding |
| SCA 3102 | Canon | E-TTL / E-TTL II | ETTL |
| SCA 3202 | Olympus | TTL met meeftflits vooraf | TTL |
| SCA 3302 | Minolta | Aansturen van flits vooraf / 'ADI' | TTL |
| SCA 3402 | Nikon | i-TTL / D-TTL | + TTL |
| SCA 3402 | Nikon | i-TTL BL / D-TTL-3D | + TTL BL |
| SCA 3402 | Nikon | '3D-Multisensor-invulflitsen | + TTL BL |
| SCA 3402 | Nikon | 'Matrixensor-invulflitsen | TTL BL |
| Synchronisatie bij korte belichtingsstijden HSS | HSS |
De max. reikwijdte kan rechtstreeks op de diafragmarekenschijf onder de diafragmawaarde worden afgelezen, als de ISO-waarde van de camera, c.q. van de film met de hand op de flitser is ingesteld. De kortste opnameafstand bedraagt ont. 10% van de max. reikwijdte. Het onderwerp zou zich op onceveer het middelsteerde deel van de aangegeven reikwijdte要去en bevinden, zodat de elektronica voldoende spelruimte voor een goede belichting worden geboden.
Het instellen van een diafragma-, c.q. ISO-waarde op de flitser is voor het functioneren van de TTL-flitsfungtie met meetflits vooraf, Niet noodzakelijk! Alle flitsfungties, behalte synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS, worden ook door de hulpreflector van de flitser ondersteund.
6.4 Manual flitsfungtie M
In de manual flitsfungtie M wordendt door de flitser, zonder lichtregeling, de volle energie uit gezonden voorzover er geen deelvermogen is ingeschakeld. Het aanpassen aan de opnamesituatie kan bijv. door de instelling van een diafragmawaarde op de camera plaatsvinden.
Het instellen
- Stel met de instelknop ⑤ op de kop van de reflector van de flitser de ISO-waarde van de camera, c.q. van de film in,
- stel de flitser het instelmerkje van de keuzeschijf ⑭ in op 'M', c.q. een met de hand in te stellen deelvermogen (M1/2 - M1/4 - M1/8 - M1/16 - M1/32). In het aanduidingsvenster van de flitserlicht 'M' op.
Boven de betreffende flitsafstand worden op de schaal van de diafragmarekenschijf de op de camera voor een correcte belichting in te stellen diafragmawaarde aangegeven.
Wij bevelen de camerafuncties tijdautomatiek (A, Av) of manual (M) aan.
Bij gebruik van een groothoekdiffusor要去 de Voorgestelde diafragmawaar de worden gecorrigeerd. Het instelcentrum op de kop van de reflector neemt de groothoehoekdiffusor automatisch in acht.
6.5 Slave-functie in het draadloze Metz-Remote-system
In het draadloze Metz-Remote-systeme regelt een controller-flitser (40 MZ..., 50 MZ5, 54 MZ..., 70 MZ..., 76 MZ...) op de camera draadloos de lichtafgifte van een ofmeer slave-flitsers in de TTL-flitsfunctie of de automatischflitsenfunctie.
De TTL-flitsfungtie met meetflits vooraf (ADI, E-TTL, D-TTL, i-TTL enz.) worden Niet ondersteund!
De mecablitz 45 CL-4 digital ondersteunt de slave-functie in het draadloze Metz-Remote-system. Hiertoe moet de flitser worden uitergerust met een slave-adapter SCA 3083 digital (los verkrijgbaar accessoire). De slave-adapter worden met de verbindingskabel SCA 3045 (los verkrijgbaar accessoire) aan de flitser aangesloten.
Het instellen
- Voorzie de flitser van de verbindingskabel SCA 3045 en de slave-adapter SCA 3083 digital,
- stel het instelmerkje voor de diafragmakeuze ⑭ in op 'TTL',
- schakel de flitser via zijn hoofdschakelaar in. De slave-functie worden nu automatisch geactiveerd. Zodra de flitser opgeladen is,licht bovendien het AF-hulplicht in de verbindingskabel SCA 3045 op.
Let er op, dat de mecablitz 45 CL-4 digital alleen het remotekanaal 'Ad1' van de controller ondersteunt! Gedetailleerde aanwijzingen voor de slave-functionie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de slave-adapter!
7. Indirect flitsen
Door indirect te flitsen wordt het onderwerp zachter verlicht en wordt de ster- ke benadrukking van de slagschaduwen verminderd. Bovendien wordt de naturukundig bepaalde lichtafval van voor- maar achtergrund verminderd. Voor indirect flitsen kan de hoofdeflector ① van de flitser horizontal en verticaal gezwenkt worden. Om kleurzwemen in de opnamen te vermijden moet het reflecterende vlak neutraal van kleur, c.q. wit zich. Voor frontale opheldering kan bovendien de hulpreflector ⑥ met de schakelaar ⑫ geactiveerd worden.
Let er op, dat de reikwijdte van de flitser bij het indirect flitsen kleiner wordt!
8. Verlichtingshoek
De hoofdeflector ① en de hulpflector ⑥ lichten onderwerpen die met een brandpuntsafstand vanaf 35~mm worden opgenomen,uit. Met de (meegeleverde) groothoekdifusor 45-42 worden door de hoofdeflector brandpuntsafstanden vanaf 28~mm (betrokken op het Kleinbeeldformaat 24× 36) uitgelicht. Met de groothoekdifusor wordt het richtgetal lager en daarmee de reikwijdte van het flitslicht ong. 30% korter. Dit wordt op de diafragmarekenschrift op de reflector automatisch aangepast.
9. Invulflitsen
9.1 TTL-invulflitsen
Het aansturen van een invulflits TTL worden door de meeste cameratypes automatisch in de geprogrammeerd-, c.q. automatisch-flitsenfunctie uitgevoerd. Sommige cameratypes beschikken bovendien over speciale programma's voor de TTL-invulflits, die op de camera geactiveerd要去en worden (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter).
9.2 Automatisch invulflitsen
Bij het invulflitsen in de automatisch-flitsenfunctie worden het automatisch werkdiafragma ont. een stop verder geopend dan de diafragmawaarde die op de camera is ingesteld.
Wij bevelen aan, op de camera tijdautomatiek (bijv. A, Av) of de manual functie M in te stellen. Bij het werken met een adapter uit het system SCA 3002 moet op de flitser de diafragma-instelling met de hand worden gekozen, als er op de camera zich geen correctiewaarde kan worden ingesteld!
Voorbeeld:
Op de camera staat diafra magma 5,6 ingesteld. Op de flitser wordt nu met de hand diafra magma 4 ingesteld.
Bij het werkken met een adapter uit het systeme SCA 3002 en een waarvoortgeschichte camera worden bij de automatische overdracht van de instellenen op de camera (ISO, diafragmawaarde) op de camera een correctiewaarde
van ong. -1 stop voor de flitser ingesteld. Op de flitser behoeft u dan verder niets in te stellen!
10. Correcties op de belichting
Bij een groot helderheitsverschilussen onderwerp en achtergrund wordt de belichtingsautomatiek van de camera, c.q. de flitser misleid. Deze fouk kan worden verbeterd door met de hand een correctie op de flitsbelichting in te stellen.
Een correctie op de belichting in de TTL-flitsfunctie moet op de camera ingesteld worden (zie de gebruiksaanwijzing van de camera):
Donker onderwerp gegen een lichte achtergrond:
positieve correctiewaarde (ong. +1 tot +2 diafragmawaarden)
Licht onderwerp gegen een donkere achtergrond:
negatieve correctiewaarde (ong. -1 tot -2 diafragmawaarden)
Voor een correctie op de belichting in de automatisch-flitsenfunctie moet u op de flitser met de hand een diafragmawaraarde, die afwijk van die welke op de camera ingesteld staat, instellen.
Donker onderwerp gegen een lichte acheftergrond: op de flitser een ong. een stop hogere diafragmawaraarde instellen: bijv. cameradiafragma 4; werkdiafragma op de flitser 5,6.
Licht onderwerp gegen een donkere ache tergrond: op de flitser een ong. een stop lagere diafragmawaraarde instellen: bijv. cameradiafragma 4; werkdiafragma op de flitser 2,8.
Bij het werknen met een adapter uit het system SCA 3002 en een waarvoort geschikte camera worden bij de automatische overdracht van de gevevens (ISO en diafragmawaarde) de correctiewaarde voor het flitslicht op de camera ingesteld. Op de flitser hoeft u dan verder niets in te stellen!
Bij het werkken met een adapter uit het system SCA 3002要去 op de flitser de met de hand in te stellen diafragmawaarde worden gekozen als op de camera zich geen correctiewaarde kan worden ingesteld!
11. Flitssynchronisatie
11.1 Normale synchronisatie
Bij de normale synchronisatie wordt de flits ontstoken zodia de sluiter van de camera geheel is geopend (synchronisatie bij het opengaan van de sluiter). Dit is de standardfunctie die dan ook door alle camera's worden ondersteund. Er hooft geen speciale instelling voor te worden gedaan.
11.2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter
Bij het werken met een SCA-adapter ondersteunen veel camera's bovendien de synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (Rear, 2nd curtain). Hierbij wordt de flitser pas aan het einde van de belichtingstijd ontstoken. Dit zorgt bij langere belichtingstijden (>1 / 30s) en bewegende lichtbronnen voor een 'natuurlijk' weergave van de opnamesituatie. De Lichtsporen ijlen in de opname dan de lichtbron achterna. De instelling moet op de camera plaatsvinden, zich voor details de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter.
11.3 Synchronisatie bij lange belichtingstijden
Bij het werkken met een SCA-adapter(Int) bij een camera's voor synchronisatie bij lange belichtingstijden (Slow) kiezen. Hierbij worden door de camera de belichtingstijden aangepast en aangestuurd aan de lage omgevingshelderheid. In het donker wordt daardoor dechtergrund van het onderwerp sterker benadrukt. De instelling vindt op de camera plaats. Zie voor details de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter.
11.4 Synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS
Bij het werk den een SCA-adapter van het systeme SCA 3002 ondersteunen sommige camera's bovendien de synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS. Hierbijn kan ook met korte belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd worden geflist. Met HSS kan bijv. bij portretopnamen in een heldere omgeving door een grotere diafragmaopening de scherptediepte geminaliseerd worden. Daardoor steekt het portret duidelijk gegen de achtergrund af. Afhankelijk van het type camera wordt HSS in de TIL-flitsfunctie en / of de manual flitsfunctie M ondersteund (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter).

Voor het instellen van de synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS, moet u zo vaak op de toets 'Mode' ① drukken, dat in het aanduidingsvenster 'HSS' worden aangegeven.
12. Flitsen vooraf gegen het 'rode ogen-effect'
Het 'rode ogen-effect' treedt op als de te fotograferen Persons moer of min derrecht in de camera kijkt, de omgeving donker is en de flitser zich vlakbij de optische as van de camera bevindt. De flits verlicht waar bij de achtergrond van het oog door de pupil heb.
Een ofeer flitsen voorafgaand aan de flitsopname leiden ertoe, dat de pupillen van de personen zich wat sluiten waardoor het efect van rode ogen vermindert. De functie moet op de camera worden ingesteld (zie de gebruik-saanwijzingen van camera en SCA-adapter).
13. Autofocus-meetflits
Bij het werkken met een SCA-adapter van het systeme SCA 3002 worden, afhankelijk van het type camera, bij duisternis de AF-meetflits in de verbindingskabel SCA 3045 (los verwrijkbaar accessoire) geactiveerd. Hierbijk wordt een streeppatron op het onderwerp gprojeecterd, waarop het AF-systeme van de camera dan kan scherpstellen. De reikwijde is afhankelijk van de Lichtsterkte van het objectief. Met een standardobjectief reikt de werkking van ong. 0,7m tot ong. 6m ... 9m (zie voor details de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter).
14. Troubleshooting
Zou het ooit eens voorkomen, dat de flitser Niet werkt zoals op grond van zich instellingen verwacht zou mLogen worden, schakel de flitser dan gedurende ong. 10 seconden via zich hoofdschakelaaruit. Controleer dee zitting van de SCA-adapter of hij correct aangebracht is de accessoireschoen van de camera en controller en camera-instelingen.
Vervang de voedingsbronnen door neue batterijen, c.q. vers opgeladen accu's. De flitser zou na het opnieuw inschakelen weeer 'normaal' moeten fonctione
ren. Is dit Niet het geval, ga er dan mee maar uw leverancier.
15. Onderhoud en verzorging
Verwijder stof en vuil met een zachte, droge of met siliconen behandelde doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen - de kunststof onderdelen zuyen beschadigd können worden.
Formeren van de flitscondensator
De in de flitser ingebouwde flitscondensator ondergaat, naturkundig bepaald, een verandering als het apparaat gedurende langerearend nicht worden ingeschakeld. Daarom is hetoodzakelijk het apparaat eens per kwartaal gedurende onceveer 10 minuten in te schakelen. Schakel de automatische uitschakelinguit. De stroombronnen要去en waar bij zoveel energie leveren dat op de flitser binnen ont. 1 min. na het inschakelen, de aandui-ding van flitsparaatheid oplicht.
Richtgetallen bij ISO 100 / 21^
TTL, TTL-flitsfunctioniet met flits vooraf (zie tabel 1), automatisch-flitsen A, manu-al M, synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS
Met de hand instelbare werkdiafragma's:
2,8-4-5,6-8-11-16 bij ISO 100/21°
Automatisch istelbereik voor diafragma's:
F1,0 tot F45 (bij ISO 100 / 21°) inclusief tussenwaarden
(SCA 3002)
Flitsduur:
Ong. 1/125 ... 1/20.000 seconde,
- in de M-functie ong. 1/125 seconde bij vol vermogen,
- bij 1/2 vermogen ont. 1/800 seconde,
- bij 1/4 vermogen ont. 1/2000 seconde,
- bij 1/8 vermogen ong. 1/3500 seconde,
- bij 1/16 vermogen ong. 1/6000 seconde
- bij 1/32 vermogen ong. 1/10.000 seconde
Meethoek fotosensor: Ong. 25^
Kleurtemperatuur: Ong. 5600 K
Lichtgeeligkeit:
ISO 25 tot ISO 1000 bij instelling met de hand,
ISO 6 tot ISO 6400 bij automatische instelling (SCA 3002)
Synchronisation: Laagspannings -IGBT-ontsteking
Aantallen flitsen:
ong.200 met NiMH-accu 45-56
- ont. 170 met hoogvermogen alkalimangaanbatterijen,
- ont. 300 met Power Pack P50,
- ont. 400 met Power Pack P76.
(telkens bij vol vermogen)
Flitsvolgtijden:
- ong. 4 seconden met hoogvermogen alkalimangaanbatterijen,
- ong. 4 second met NiMH-accu 45-56,
- ong. 3 seconden met Power Pack P50 / P76.
(telkens bij vol vermogen)
Verlichtingshoek
Hoofdreflector, vanaf 35 mm (kleinbeeldformaat 24 x 36),
... met groothoekdifusor, vanaf 28 mm (kleinbeeldformaat 24 x 36),
hulpreflector, vanaf 35 mm (kleinbeeldformaat 24 x 36).
Zwenkbereiken en klikstanden van de hoofdreflector
Naar boven 15^ 30^ 45^ 60^ 75^ 90^
Tegen de richting van de wijzers van de klok in 90^ 180^
In de richting van de wijzers van de klok 90^ 180^
Afmetingen ong. in mm (B × H × D)
Flitser 92 × 247 × 102
Gewicht:
Flitser zonder voeding: Ong. 680 Gram
Tabell:Richtgetallen bij vol vermogen (blz.96)
Tabell: Flitsbereiken in de TTL-flitsfunctie (blz. 97)
3...16 zonder groothoekvooretstuk
2. . . 11 met groothoekvooretstuk
Deze tabel geldt nicht bij indirect flitsen.
Oplaadapparaat 970
Input: 100 - 240 V (50-60 Hz) 0,6 A
Output: 4,8-9,6 V 0,8 A (loadstroom)
Accupak 45-56
Nominale spanning / nominale capacitieit: 7,2V / 1650 mAh
De levering omvat:
Flitser, camerabeugel, accupak 45-56, oplaadapparaat, flitskabel 45-47, groothoekdiffusor 45-42, gebruiksaanwijizing.

17. Accessoires
Voor foutieve werkung en schade aan de mecablitz,veroorzaakt door het gebruik van toebehoren van andere fabrikanten, worden een aansprakelijkheid aanvaard.
- Adapters van het systeme SCA-300 voor het flitsen met systemdcamera's. Zie separate gebruiksaanwijzing. Bovendien is de SCA 300 A verbindingskabel vereist. Bovendien is de SCA 3045 verbindingskabel vereist.
Adapters van het systeme SCA 3002 voor het flitsen met systemdcamera's die over digitale gegevensoverdracht beschikken. Uitbreiding van de functies ten opzichte van het SCA 300-system. Zie separate gebruiks-aanwijzing. Bovendien is de SCA 3045 verbindingskabel vereist. - Flitskabel SCA 3045 (Bestelnr. : 000304500)
verbinderingskabel voor het aansluien van de flitser aan een adapter van het SCA 3002-system en SCA 300- System. - Batterijkorf 45 - 39 (Bestelnr. : 000045394) voor alkalinngaan batterijen.
- Filter-set 45-32 (Bestelnr. : 000045327) omvat 4 kleurenfilters voor verlichtingseffecten en een HOLDER filter voor het opnemen van kleurenfolies in kleur maar keuze.
- Oplaadset B 46 (Bestelnr. : 000129464) NiMH-accu en oplaadapparaat voor het naderhand omzetten van de 45 CL-4 batterij op NiMH-accubedrivf.
- Mecalux 11(Bestelnr.:000000112) Sensor voor optisch,vertragingsvrij ontsteken op afstand van verdere flitsers via een door de camera ontstoken flits. Spreekt ook aan op infrarood. Geen batterij nodig.
- Mecalux-houder 60-26 (Bestelnr.: 000060264) voor het bevestigen van de Mecalux 11.
-
NiMH-accu 45-56 (Bestelnr.:000045569)
-
Mecabounce 45-90 (Bestelnr.: 000045908)
Met deze diffusor kriegt u op eenvoudige manier een zachte uilichting. De werkking is verbluffend,,ondat de foto's een soft effect kriijgen.De huidskleur van personen worden op een natuurlijkere manier weergegeven. Het flitsbereik verminderrecht evenredig met het lichtverlies,zijnde factor 2 (= 1 stop). - Power-Pack P 76 (Bestelnr. : 000129768) voor groe aantallen flitsen en korte flitsintervallen (ong. 400 flitsen met vol vermogen).
- Verbindingskabel V76 (Bestelnr.: 000003762)
verbindingskabel voor het aansluien van de flitser aan een Power-Pack. - Reflectieschem 60-33 (Bestelnr.: 000060334) verzacht harde slagschaduwen door zich zacht, gerichte Licht.
- Cameraplaat 70-35 (Bestelnr.: 000070353) voor het stabel bevestigen van midden- en grootformaatcamera's.
- Standaardvoet 301 (Bestelnr.: 000093014) in verbinding met SCA 300 A voor het aansluiten aan camera's met accessoireschoen, voorzien van middencontact.
- Slave Adapter 3083 (Bestelnr. 000330838) Voor draadloze slave-functie in drie verschillende functies: mecalux-slave-functie, mecalux-slave-functie met onderdrukking van de meetflits vooraf (voor digitale camera's die voorafgaand aan de eigenlijke flitsopname een meetflits afgeven) en slave-functie in het Metz-TTL-Remotesystem, c.q. in het Metz-Automatische-Remote-sytem.
- Flits-verbindingskabels:
Gespiraliseerde verbindingskabel 45-49 (Bestelnr.: 000045499)
Gespiraliseerde verbindingskabel 45-54 voor middeencontact (Bestelnr.:000045542)
Flitskabel 45-48, 1 m (Bestelnr.: 000045480)
Flits-verlengingskabel 60-54, 5 m (Bestelnr.: 000060541) -
Beugeladapter 60-28 (Bestelnr. : 000060280) voor het verminderen van de parallaxussen reflector en camera bij zichbij- en groothoekopnamen.
-
Draagriem 50-31 (Bestelnr.: 000050315)
- Flitsverbindingskabel SCA 300 A (Bestelnr. : 000093057) verbindingskabel voor het aansluten van de flitser aan een adapter van het SCA 300-system.
Afvoeren van de batterijen
Batterijen horen nicht bij hetuisvuil.
S.v.p. de batterijen bij een waarvoort bestemd inzamelpunt afgeven.
S.v.p. alleen ontladen batterijen / accu's afgeven.
Batterijen / accu's�in de regel ontladen wonneer het waarvoorgebrukke apparaat
- uitschakelt en aangeeft, "batterijen leeg"
- de batterijen na longer gebruik Niet meer goed functioneren.
Om kortsluiting te voorkomen,要去en de batterijpolen met plakband worden afgeplakt.

Foreword
Uw Metz-product is ontworpen voor en gebouwduit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled hunnen worden en dus geschikt+zijn voor hergebruik.
Dit symbolism betekent, dat elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zich levensduur gescheiden van het huisvuil apart要去en ingeleverd.
Breng dit apparaat aan een van deplaatselijke verzamelpunten of aan een kringloopwinkel.
Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leven te beschemen.



In het kader de CE-markering werden bij de EMV-test de correcte be-lichting bepaald.

SCA Contacten nicht aanraken!
In uitzonderlijke gevallen kan aanraken leiden.

Note:
Afb. 4a: Batterij- c.q. accu verwisselen
Fig. 4a: Battery changing
Afb. 4b: Batterijkorf openen (Alleen bij batterij-uitvoering anders als accessoire)