MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL - Flash photographique METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL METZ au format PDF.
| Type de produit | Flash électronique |
| Caractéristiques techniques principales | Guide numéro : 45, Durée de recharge : 0,5 à 5 secondes |
| Alimentation électrique | 4 piles AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 130 x 90 x 70 mm |
| Poids | 450 g (sans batteries) |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils photo reflex numériques et argentiques |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables NiMH |
| Tension | 6 V |
| Puissance | 45 Ws |
| Fonctions principales | Mode TTL, mode manuel, mode stroboscopique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Metz |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL METZ
Questions des utilisateurs sur MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL METZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash photographique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL de la marque METZ.
MODE D'EMPLOI MECABLITZ 45 CL-4 DIGITAL METZ
Nous vous félicitons de l'achat de ce flash et vous remercions de la confiance que vous témoignez aux appareils METZ.
Nous savons que vous brûlez d'envie d'essayer votre flash. Prenez tout de même le temps de lire le mode d'emploi. C'est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d'apprendre à les utiliser.
Ce flash est compatible avec
- tous les appareils avec prise de synchronisation, en utilisant le câble synchro 45-47 fourni avec le flash.
- tous les appareils avec griffe porte-accessoires et contact central, en utilisant le câble de synchronisation 45-54 (accessoire en option).
- les appareils des systèmes reflex
- Vous obtiendrez une adaptation optimale à votre appareil photo système en vous procurant un adaptateur SCA. Pour savoir quel adaptateur désir pour votre appareil, veuillez consulter le tableau SCA 300/3002 ci-joint. Ce tableau précise aussi les fonctions spéciales de flash et les couplages appareil-flash réalisables avec l'adaptateur.
Sommaire
- Consignes de sécurité 19
- Vue d'ensemble des fonctions de flash 21
- Préparatifs 22
- Alimentation 22 4.1 Fonctionnement sur bloc-accu NiMh 45-56. 22 4.1.1 Instructions concerning le bloc accu 22 4.1.2 Fiches secteur pour le chargeur 23 4.1.3 Procédure de charge 23 4.2 Fonctionnement sur Power Pack P50 ou P76 23
- Commandes et affichages 24
- Modes de fonctionnement du flash 24 6.1 Flash automatique non TTL. 24 6.2 Contrôle TTL du flash 25 6.3 Contrôle TTL du flash avec pré-éclair de mesure 25 6.4 Mode manuel M. 26 6.5 Fonction esclave en mode multiflash sans cordon Metz Remote. 26
- Eclairage indirect au flash 27
- Couverture 27
- Fill-in au flash 27 9.1 Fill-in au flash en mode TTL 27 9.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL 27
- Corrections d'exposition 28
- Synchronisation du flash 28 11.1 Synchronisation normale 28 11.2 Synchronisation sur le 2ème rideau 28 11.3 Synchronisation en vitesse lente 28 11.4 Synchronisation haute vitesse HSS 28
- Pré-éclaircisseurs réducteurs d'yeux rouges 29
- Illuminatour AF 29
- Remède en cas de mauvais fonctionnement. 29
- Entretien 29
- Caractéristiques techniques 29
- Accessoires en option 31
1. Consignes de sécurité
- Le flash est conçu et agréé pour l'emploi exclusif en photographie.
- Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux! L'amorce d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement!
- Ne déclenchez jamais un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants,...). RISQUE D'EXPLOSION!
- Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d'un train, d'une voiture, d'une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident!
- Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées mentionnées dans le mode d'emploi.
- Ne pas ouvrir ni court-circuiter les piles!
- N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre!
- Sortez toujours les piles usées du flash! En effet, les piles usées peuvent "couler" et provoquer une dégradation du flash!
- Ne rechargez pas les piles sèches!
- Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau!
- Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture.
- Après une séquence d'éclairs, la grille du réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas, risque de brûlure!
- Si vous étés amèné à faire des séries de photos au flash à pleine puissance et en recyclage rapide, veillez à faire une pause d'au moins 3 minutes après 20 éclairs!
- Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se couvrir de matière opaque directement devant ni sur la glace du ré éflecteur.
- Ne démontez pas le flash! DANGER HAUTE TENSION! Confiez le dépannage exclusivement à un réparateur/agréé.
- Ne touchez pas les contacts électriques du flash.
- Si le boîtier du flash est endommagé au point que l'on voit des éléments internes, il ne faut plus utiliser le flash. Sortez les piles!
- Ne pas utiliser de piles ou d'accus défectueux!
- Les adaptateurs pour les différentes prises de courant ne doivent être enrichis dans la prise de courant qu'à l'état monté sur le chargeur! Ne jamais enficher l'adaptateur seul!
- Ne recharger le bloc accu 45-56 qu'avec le chargeur Metz 970 ! Un chargeur inapproprié provoquera la destruction de l'accu ! Risque d'incendie et d'explosion !
- N'utiliser le chargeur que pour recharger le bloc accu NiMH 45-56! Ne pas l'utiliser pour charger des piles sèches ni d'autres!
- Ne pas court-circuiter les contacts du chargeur ni du bloc accu!
- En phase de charge, le chargeur et le bloc accu s'échauffent. Il ne faut donc pas les recouvrir!
- Si on ne l'utilise pas, débrancher le chargeur du réseau!
- Ne pas jeter le bloc accu au feu! Risque d'incendie et d'explosion!
- N'utiliser le chargeur que dans des locaux secs. Le protéger de la poussière et de l'humidité! Ne pas l'exposer à l'eau en gouttes ou aux projections d'eau!
- Ne pas utiliser de chargeur ou des accus défectueux! Ne confier la réparation qu'au service après-vente autorisé! Ne pas ouvrir le chargeur ni

les accus!
- Nettoyer le chargeur et le bloc accu uniquement avec un chiffon doux et sec!
- Ne pas jeter les accus défectueux ou usagés à la poubelle! Préservez votre environnement en les rapportant à un point de collecte!
- Tenir le chargeur et le bloc accu à l'abri des grandes chaleurs et d'une humidité de l'air élevée! Ne pas les conserver dans la boîte à gants de la voiture!
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dysfonctionnements et endommagements du chargeur et du bloc accu qui sont dus à l'emploi d'accessoires d'autres constructeurs!
- Eteindre le flash avant de mettre en place ou de retirer le bloc accu!
- Comme tous les appareils électriques, tenir le chargeur et le bloc accu hors de portée des enfants!
- Les adaptateurs pour les différentes prises de courant ne doivent être enrichis dans la prise de courant qu'à l'état monté sur le chargeur! Ne jamais enficher l'adaptateur seul!
- Ne recharger le bloc accu 45-56 qu'avec le chargeur Metz 970 ! Un chargeur inapproprié provoquera la destruction de l'accu ! Risque d'incendie et d'explosion !
- N'utiliser le chargeur que pour recharger le bloc accu NiMH 45-56! Ne pas l'utiliser pour charger des piles sèches ni d'autres!
- Ne pas court-circuiter les contacts du chargeur ni du bloc accu!
- En phase de charge, le chargeur et le bloc accu s'échauffent. Il ne faut donc pas les recouvrir!
- Si on ne l'utilise pas, débrancher le chargeur du réseau!
- Ne pas jeter le bloc accu au feu! Risque d'incendie et d'explosion!
- N'utiliser le chargeur que dans des locaux secs. Le protéger
- Ne pas utiliser de chargeur ou des accus défectueux! Ne confier la réparation qu'au service après-vente autorisé! Ne pas ouvrir le chargeur ni les accus!
- Nettoyer le chargeur et le bloc accu uniquement avec un chiffon doux et sec!
- Ne pas jeter les accus défectueux ou usagés à la poubelle! Préservez votre environnement en les rapportant à un point de collecte!
- Tenir le chargeur et le bloc accu à l'abri des grandes chaleurs et d'une humidité de l'air élevée! Ne pas les conserver dans la boîte à gants de la voiture!
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dysfonctionnements et endommagements du chargeur et du bloc accu qui sont dus à l'emploi d'accessoires d'autres constructeurs!
- Eteindre le flash avant de le mettre en place ou d'en retirer le bloc accu!
- Comme tous les appareils électriques, tenir le chargeur et le bloc accu hors de portée des enfants!
L'utilisation du mecablitz 45CL-4 digital avec un adaptateur SCA du système SCA 3002 ou SCA 300 donne accès à de nombreuses fonctions de flash supplémentaires. Il faut à cet effet le câble de liaison SCA 3045 (adaptateur SCA 3002 et SCA 300) ou le câble de liaison SCA 300A (uniquement adaptateur SCA 300) tous deux disponibles en option! La disponibilité des fonctions dépend du système d'appareil photo (constructeur), du modèle d'appareil et de l'adaptateur SCA. Vous trouvez de plus amples informations sur le tableau général des adaptateurs SCA ou dans le mode d'emploi de l'adaptateur SCA considéré.
- Vue d'ensemble des fonctions de flash
| Système SCA 3002 | |||||||||||||
| Système SCA 300 | |||||||||||||
| Sabot standard SCA 301 oucâble de synchro. 45-47 |
Tableau 1: Vue d'ensemble des fonctions de flash


Fixation du flash sur l'appareil
Le flash peut être monté et utilisé sur l'appareil photo avec :
- un câble de synchronisation 45-47.
- un sabot standard 301 ^1) et un cable de synchronisation SCA 300A
- un adaptateur SCA 3xx ^1) et un cable de synchronisation SCA 300A ^1).
- un adaptateur SCA 3xx2 ^1) et un câble de liaison SCA 3045 ^1).
1) option
Avant le montage et le démontage des éléments de raccordement, il faut couper le flash avec l'interrupteur général!
Avant le montage et le démontage, coupez l'appareil photo et le flash!
Montage du flash:
- Engager l'adaptateur SCA ou le sabot standard 301 dans la griffe porte-accessoires de l'appareil et le bloquer avec l'écrou moleté.
- À l'aide de la vis de blocage, fixez la barrette dans le filetage pour pied de l'appareil photo. Pour les appareils de moyen ou grand format, nous préconisons l'utilisation de la plate-forme de barrette 70-35 (option).
- Engager la barrette ③ dans la fixation rapide du bloc d'attache ④ jusqu'à son encliquetement audible.
- Immobiliser la barrette avec la vis de blocage.
- Brancher le câble de synchronisation ou de liaison au flash et à l'appareil photo ou l'adaptateur.
4. Alimentation
Le flash peut au choix fonctionner sur :
- 6 piles alcalines au manganèse, taille IEC LR6 (Mignon) en tiroir 45-39 (option).
- Metz bloc-accu NiMH 45-56
- Power Pack P 50 / P76 (option)
Ne pas utiliser de piles au lithium! La tension supérieure des piles au lithium nuit à l'électronique du flash! Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées (voir ci-dessus)! Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du flash dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs!
Manipulation du tiroir à piles
Appuyer sur les deux touches de verrouillage du tiroir à piles (option) et le retirer du flash (fig. 4a). Pour la remise en place du tiroir à piles ou accus, l'engager dans la torchelle du flash jusqu'à son encliquetage audible.
Remplacement des piles
Sur le tiroir (option) sorti, appuyer sur les deux touches de verrouillage cannelées et débloquer le couvercle (fig. 4b). Mettez en place les nouvelles piles en respectant les symboles de polarité au fond du tiroir. Remettre en place le couvercle et l'emboiter.
Une inversion de polarité peut conduire à la destruction de l'appareil! Toujours replacer les piles et accus par jeu complet de piles/accus identiques d'un même constructeur et de même capacité ! Pensez à la protection de l'environnement ! Ne jetez pas les piles ou accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte !
4.1 Fonctionnement sur bloc-accu nimh 45-56
- Il faut charger le bloc accu avant sa première utilisation.
- Le bloc accu n'atteint sa capacité maximale qu'après plusieurs cycles de charge-décharge.
- Eviter la décharge profonde. Ne pas décharger le bloc accu à fond, par ex. avec une lampe de poche. La décharge profonde dégrade le bloc accu.
- Les accus ont un certain taux d'auto-décharge. Ce taux augmente avec la température ambiante. Nous recommandons de conserver le bloc accu à une température entre C et C, par ex. dans le réfrigérateur.
- Conserver le bloc accu à l'état chargé, et le recharger à intervalles appropriés.
- Protège le bloc accu du gel et de la chaleur!
4.1.2 Fiches secteur pour le chargeur
Le chargeur comporte un adaptateur interchangeable pour différentes prises de courant (fourni avec le chargeur; Fig. 5). Pour remplacer l'adaptateur, débrancher le chargeur du réseau puis détacher l'adaptateur en place en le déverrouillant à l'aide de la touche A tout en le dégageant du chargeur (Fig. 6).
Lorsque l'adaptateur est détaché du chargeur, ce dernier peut être relié à une prise de courant au moyen d'un cordon secteur (non compris dans la fourniture) que l'on enfichera dans la prise bipolaire intégrée du chargeur (Fig. 7).
4.1.3 Procédure de charge
Le bloc accus NiMH 45-56 peut être rechargé dans le flash ou en dehors du flash. Lors de la recharge dans le flash, celui-ci devra être coupé !
Si l'accu reste engagé dans le flash pendant la recharge, ne pas mettre en marche le flash pendant la recharge! Ne recharger l'accu qu'avec le chargeur Metz d'origine prévu à cet effet! Ne pas utiliser d'autre chargeur!
Le bloc accu est déchargé lorsque le temps de recyclage après un éclair à pleine puissance (par ex. en mode manuel M) excède 60 secondes.
La recharge est gérée par un microcontrôleur dans le chargeur. Lorsque le bloc accu est rechargé à fond, la charge est automatiquement terminée et le chargeur commute sur le régime de charge d'entretien.
Le bloc accu peut rester branché au chargeur pour le maintenir au maximum de son autonomie. S'il est prévisible que le bloc accu sera pas utilisé dans les prochains temps, débranchez-le du chargeur!
A titre de sécurité, la température du bloc accu est surveillée au cours de la charge et la durée de la charge est limitée par une minuteur. Le temps de recharge d'un bloc accu complètement déchargé est d'environ 2,5 heures. Si le bloc accu n'a été déchargé qu'en partie, le temps de recharge est réduit en conséquence.
- Relier le chargeur 970 avec la prise de courant et le bloc accu. La
La recharge est démarrée automatiquement. La fonction momentanée du chargeur est signalée par une diode (DEL) bicolorée.
DEL allumée en rouge : bloc accu en cours de recharge. DEL allumée en vert : recharge terminée. Le bloc accu est rechargé à fond. Le chargeur commute sur charge d'entretien.
Identification d'un accu 45-56 vide:
Repousser la coulisse striée dans le couvercle de l'accu sur le noir.
Identification d'un accu 45-56 plein:
repousser la coulisse striée dans le couvercle de l'accu sur le blanc.
4.2 Fonctionnement sur power pack P50 ou P76
Si vous avez besoin d'une plus grande autonomie et de temps de recyclage plus courts, vous pouvez opter pour un Power Pack P50 ou P76 (option) pour alimenter le flash. Le Power Pack est raccordé à la prise ⑤ du flash par le câble de liaison V50 ou V76 (option). Le tiroir à piles 45-39 ou le bloc-accu NiMH 45-56 ne doit pas obligatoirement se trouver dans le flash.
Il ne faut pas obligatoirement retirer le tiroir à piles ou le bloc-accu du flash.
Pour raccorder le Power Pack ou le câble de liaison V50 ou V76 au flash, il faut que l'interrupteur général ⑨ du flash se trouve sur sa position inférieure (OFF).
La mise en marche et la coupure du flash s'opèrent alors avec l'interrupteur qui se trouve sur le Power Pack (voir le mode d'emploi du Power Pack).
Pour protégé le flash contre une surcharge thermique lorsqu'il est alimenté par un Power Pack, un circuit de surveillance allonge automatiquement le temps de recyclage en cas d'utilisation extrémement intensive du flash ! Avant de brancher et de débrancher le câble de liaison ou le Power Pack, il faut couper tous les appareils impliqués !

5. Commandes et affichages
- Repousser l'interrupteur général ⑨ dans la position supérieure ON pour permettre le marche du flash. Le mode de contrôle du flash s'affiche dans la fenêtre d'affichage. La disponibilité du flash est signalée par l'allumage du témoin (8). En position basse de l'interrupteur général, le flash est coupé.
- L'interrupteur du réflecteur secondaire ⑫ permet d'activer le réflecteur secondaire ⑥, par ex. pour déboucher les ombres frontales en éclairage indirect au flash. Pour cela, repousser l'interrupteur ⑫ dans la position supérieure. Sur la position médiane, le réflecteur secondaire donne que 50% environ de sa puissance lumineuse. En position basse de l'interrupteur, le réflecteur secondaire est coupé.
- La manette de réglage de la sensibilité ISO ⑤ sert à reporter sur le flash la valeur ISO réglée sur l'appareil photo et celle du film.
- La molette sur le réflecteur sert à la sélection du mode de contrôle du flash. À cet effet, placer l'index de préselection du diaphragme ④ sur le diaphragme automatique voulu, sur le mode TTL ou sur le mode manuel M ou sur une puissance partielle manuelle.
- Le bouton d'essai ⑦ sert à déclencher un éclair de test lorsque le flash est disponible. En mode TTL et en mode M, un éclair de pleine puissance est déclenché. En mode automatique non TTL et sur les positions de puissance partielle manuelle, l'éclair émis à la puissance correspondant aux différents paramètres réglés (ISO / diaphragme / puissance partielle).
- Le témoin de disponibilité (8) s'allume lorsque le condensateur du flash est chargé et qu'un éclair peut être déclenché. En liaison avec un adaptateur SCA, l'appareil photo est commuté automatiquement - si nécessaire - sur la vitesse de synchro flash.
- Le témoin de bonne exposition 10 s'allume pendant env. 3 s lorsque, en mode TTL ou automatique non TTL, la photo a été correctement exposée. En liaison avec un adaptateur SCA et suivant le modele d'appareil photo, cette information est signalée dans le viseur ou sur l'écran ACL de l'appareil photo.
- En liaison avec un appare appareil photo et de l'adaptateur SCA). Le réglage s'effectue avec la touche „Mode“ (1). Le mode sélectionné est affiché dans la fenêtre d'affichage.
6.1 Flash automatique non TTL
En mode automatique non TTL (mode A), le senseur ② incorpore au flash la mesure de la lumière refléchie par le sujet. Le flash interrompt l'éclair dès que la quantité de lumière est suffisante pour une exposition correcte. Le senseur doit toujours être dirigé sur le sujet.
Procédure de réglage
- Avec la clé de réglage de la sensibilité (15) sur le réflecteur du flash, régler la valeur ISO de l'appareil photo ou du film en place.
- Placer l'index de préselection du diaphragme ⑭ du réflecteur sur la valeur de diaphragme sur l'appareil photo. „A“ s'affiche dans la fenêtre d'affichage du flash.
La portée peut être relevée sur l'index du disque de sélection. La distance minimale au sujet est d'environ 10 % de la portée max. Le sujet devrait se situer dans le tiers médian de la zone de portée affichée afin que l'électronique dispose d'une marge d'adaptation suffisante.
Nous recommandons sur l'appareil photo le mode auto avec priorité au diaphragme (A, Av) ou manuel (M).
Réglage automatique de la valeur ISO et du diaphragme
Si le flash est équipé d'un adaptateur du système SCA 3002 et avec un appareil photo approprié, les valeurs de diaphragme et de sensibilité ISO de l'appareil photo peuvent être reportées automatiquement sur le flash:
La plage de réglage automatique pour ISO va de ISO 6 à ISO 6400. La plage de réglage automatique pour le diaphragme va de f1,0 à f45 (pour ISO 100 / 21°) y compris les valeurs intermédiaires.
- Équipez le flash avec un câble de liaison SCA 3045 et un adaptateur approprié du système SCA 3002 et le reliez avec l'appareil photo.
- Sur le flash, positionner l'index de préselection du diaphragme (14) sur un diaphragme automatique.
- Allumer le flash et l'appareil photo.
- Enferrer à mi-course le déclencheur de l'appareil photo pour provoquer un échange de données entre l'appareil photo et le flash.
- Répéter l'appui sur la touche „Mode" ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage affiche „A" et „ ". En enferrant à mi-course le déclencheur de l'appareil photo, le flash reprend automatiquement les valeurs de diaphragme et de sensibilité ISO réglées sur l'appareil photo. Les valeurs de diaphragme automatique et ISO réglées manuellement sur le flash sont indifférentes.
Pour le réglage manuel de la valeur ISO et du diaphragme (par ex. pour le fill-in au flash), répéter l'appui sur la touche „Mode“ ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage n'affiche plus que „A“.
6.2 Contrôle TTL du flash
En mode de contrôle TTL du flash, une cellule placée dans l'appareil photo mesure la lumière réfléchie par l'objet et qui pénètre par l'objectif (TTL = Through The Lens). De ce fait, tous les compléments optiques placés devant l'objectif sont pris en compte dans la mesure. Si la lumière est suffisante, l'électronique de l'appareil photo empêche le déclenchement du flash par le biais de l'adaptateur SCA.
Procédure de réglage
- Équipez le flash avec le câble de liaison SCA 3045 et adaptateur approprié du système SCA 3002 et le relier avec l'appareil photo. Les adaptations du système SCA 300 peuvent être reliées avec le flash au moyen du câble de liaison SCA 3045 ou du câble de liaison SCA 300A.
- Sur le flash, positionner l'index de préselection du diaphragme ④ sur TTL. Allumer le flash et l'appareil photo. La fenêtre d'affichage affiche „TTL".
La portée max. peut être relevée directement sur le calculateur de diaphragme en regard de la valeur de diaphragme si la valeur ISO de l'appareil photo ou du film a été reportée à la main sur le flash. La distance minimale au sujet est d'environ 10% de la portée max. Le sujet devrait se situer dans les tiers médian de la zone de portée affichée afin que l'électronique dispose d'une marge d'adaptation suffisante.
Le fonctionnement en mode TTL n'exige pas de régler sur le flash une valeur de diaphragme ou une valeur ISO!
6.3 Contrôle TTL du flash avec pré-éclair de mesure
En mode de contrôle TTL du flash avec pré-eclair de mesure, un ou plusieurs pré-éclairs de mesure sont déclenchés peu avant la prise de vue proprement dite pour déterminer les propriétés refléchissantes du sujet qui sont évaluées par l'électronique de l'appareil photo. Il est possible en plus de tenir compte d'informations de distance issues du système autofocus de l'appareil photo. Le dosage de l'éclair est assuré par l'électronique de l'appareil photo via un adaptateur du système SCA 3002. La sélection du mode avec pré-eclair de mesure s'effectue avec la touche „Mode" (1).
De nombreux modèles modernes d'appareils photo, et les appareils numériques, n'admettent que le mode TTL avec pré-eclair de mesure (par ex. Canon E-TTL, Minolta ADI, Nikon D-TTL, Nikon iTTL etc.). Il s'agit de perfectionnements du mode de contrôle TTL standard. Ce mode TTL standard n'est pas supporté par ces appareils. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de l'appareil photo.
Procédure de réglage
- Équipez le flash avec le câble de liaison SCA 3045 et adaptateur approprié du système SCA 3002 et le relier avec l'appareil photo.
- Sur le flash, positionner l'index de préselection du diaphragme ⑭ sur TTL.
- Allumer le flash et l'appareil photo.
- Effectuer les réglages sur l'appareil photo conformément aux indications du mode d'emploi.
- Enfoncer à mi-course le déclencheur de l'appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l'appareil photo et le flash.
- Répéter l'appui sur la touche „Mode“ ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage affiche le mode flash voulu (cf. tableau suivant).
| Adaptateur | Appareil photo | Mode flash | Fenêtre d'affichage |
| SCA 3102 | Canon | E-TTL / E-TTL II | ETTL |
| SCA 3202 | Olympus | TTL avec pré-éclair de mesure | TTL |
| SCA 3302 | Minolta | "Commande pré-éclair" / "ADI" | TTL |
| SCA 3402 | Nikon | i-TTL / D-TTL | TTL |
| SCA 3402 | Nikon | i-TTL BL / D-TTL-3D | TTL BL |
| SCA 3402 | Nikon | „Dosage flash/ambiance par multicapteur 3D" | TTL BL |
| SCA 3402 | Nikon | „Dosage flash/ambiance avec mesure matricelle" | TTL BL |
| Synchro. haute vitesse HSS | HSS |
La portée max. peut être relevée directement sur le calculateur de diaphragme en regard de la valeur de diaphragme si la valeur ISO de l'appareil photo ou du film a été reportée à la main sur le flash. La distance minimale au sujet est d'env. 10% de la portée max. Le sujet devrait se situer dans les tiers médian de la zone de portée affichée afin que l'électronique dispose d'une marge d'adaptation suffisante.
Le fonctionnement en mode TTL avec pré-eclair de mesure n'exige pas de régler sur le flash une valeur de diaphragme ou une valeur ISO! Tous les modes de contrôle du flash, sauf la synchronisation haute vitesse HSS, sont également supportés par le réflecteur secondaire du flash.
En mode flash manuel M, l'éclair n'est pas dosé et correspond à la puissance lumineuse maximale dans la mesure où l'on n'a pas besoin d'une puissance partielle. L'adaptation à la situation de prise de vue peut s'effectuer par exemple en jouant sur l'ouverture du diaphragme sur l'appareil photo.
Procédure de réglage
- Avec la clé de réglage de la sensibilité ⑤ sur le réflecteur du flash régler la valeur ISO de l'appareil photo ou du film.
- Sur le flash, positionner l'index du disque de sélection (4) sur M'' ou sur une puissance partielle manuelle (M1/2 - M1/4 - M1/8 - M1/16 - M1/32). La fenêtre d'affichage du flash affiche M''.
En regard de la distance flash-sujet, on peut relever sur l'échelle du calculateur de diaphragme l'indice d'ouverture du diaphragme à régler sur l'appareil photo.

Nous recommandons sur l'appareil photo le mode auto avec priorité au diaphragme (A, Av) ou manuel (M).
Si le flash est utilisé avec un diffuseur grand angle, il faut corriger la valeur du diaphragme. Le centre de calcul sur le réflecteur tient compte automatiquement du diffuseur grand angle.
6.5 Fonction esclave en mode multiflash sans cordon metz remote
En mode multiflash sans cordon Metz Remote, un flash maître (40 MZ-..., 50 MZ5, 54 MZ-..., 70 MZ-..., 76 MZ-...) solidaire de l'appareil photo assure, sans leur être relié, le dosage de la lumière émise par un ou plusieurs flash esclave en mode flash TTL ou en mode automatique non TTL.

Les modes de contrôle TTL du flash avec pré-eclair de mesure (ADI, E-TTL, D-TTL, i-TTL et.) ne sont pas supportés pour des raisons inhérentes au système !
Le metcablitz 45 CL-4 digital est compatible avec la fonction esclave en mode multiflash sans cordon Metz Remote. À cet effet, le flash doit être doté d'un adaptateur esclave SCA 3083 digital (option). L'adaptateur esclave est relié au flash au moyen du câble de liaison SCA 3045 (option).
Procédure de réglage
- Équipez le flash avec le câble de liaison SCA 3045 et l'adaptateur esclave SCA 3083 digital.
- Positionner l'index de préselection du diaphragme ⑭ sur TTL.

- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général. Le mode esclave est automatiquement activé. La disponibilité du flash est signalée en plus par le clignotement de l'illuminateur AF dans le câble de liaison SCA 3045. Notez que le mecablitz 45 CL-4 digital ne supporte que le canal de télécommande "Ad1" du flash maître! Pour plus de détails sur la fonction esclave, veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'adaptateur esclave!
7. Éclairage indirect au flash
L'éclairage indirect donne une lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et évite les ombres portées. On évite du même coup la diminution naturelle de la lumière entre le premier plan et l'arrière-plan.
Pour l'éclairage indirect, le réflecteur ① est orientable dans le sens vertical et horizontal. La surface réfléchissante sera de teinte neutre ou blanche pour éviter des retours de couleurs. Pour déboucher les ombres frontales, il est conseillé d'activer le réflecteur secondaire ⑥ avec l'interrupteur ⑫.
Notez que la portée du flash diminue en éclairage indirect !
8. Couverture
Le réflecteur principal ① et le réflecteur secondaire ⑥ couvrent les distances focales à partir de 35 mm. Lorsqu'il est équipé du diffuseur grand angle 45-42 (compris dans la fourniture), la couverture du réflecteur principal est étendue à une focale de 28 mm (rapportée au format 24 × 36). Le diffuseur grand angle réduit le nombre-guide et donc la portée du flash d'environ 30%. Ceci est ajusté automatiquement sur le calculateur de diaphragme sur le réflecteur.
9.1 Fill-in au flash en mode TTL
Sur la plupart des appareils photo modernes, le fill-in au flash en mode TTL est assuré automatiquement dans les modes Programme ou les divers modes. Certains modèles d'appareils photo disposent en plus de programmes dédiés de fill-in au flash TTL qui peuvent être activés sur l'appareil même (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).
9.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL
Pour le fill-in au flash en mode automatique non TTL, on règle sur le flash un diaphragme ouvert d'une division supplémentaire par rapport au diaphragme réglé sur l'appareil photo.
Nous recommandons sur l'appareil photo le mode auto avec priorité au diaphragme (A, Av) ou manuel (M). En association avec un adaptateur du système SCA 3002, il faut sélectionner sur le flash le réglage manuel du diaphragme s'il n'est pas possible de régler une valeur de correction sur l'appareil photo!
On a réglé sur l'appareil photo le diaphragme 5,6. Sur le flash, on réglera manuellement le diaphragme 4 pour le fill-in au flash.
En liaison avec un adaptateur du système SCA 3002 et avec un appareil photo approprié apte à la transmission automatique des données (ISO, diaphragme) au flash, on réglera sur l'appareil photo une valeur de correction d'environ -1 division de diaphragme pour l'éclairage au flash. Il n'y a pas besoin d'autre réglage sur le flash!

10. Corrections d'exposition
Un fort contraste entre le sujet et le fond a pour effet d'induire en erreur l'automatisme de l'exposition de l'appareil photo et du flash. Une telle erreur de mesure peut être rattrapée par une correction manuelle d'exposition.
Une correction d'exposition en mode flash TTL doit être réglée sur l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo):
Sujet nombre sur fond clair :
valeur de correction positive (1 à 2 µl env.)
Sujet clair sur fond nombre :
valeur de correction négative (-1 à -2 EV env.)
Une correction d'exposition en mode automatique non TTL s'obtient en réglant à la main sur le flash une valeur de diaphragme différente de celle réglée sur l'appareil photo.
Sujet sombre sur fond clair : régler sur le flash une valeur de diaphragme supérieure d'env. 1 division : par ex. diaph. sur appareil photo 4 ; diaph. automatique sur le flash 5,6.
Sujet clair sur fond nombre : régler sur le flash une valeur de diaphragme inférieure d'env. 1 division : par ex. diaph. sur appareil photo 4 ; diaph. automatique sur le flash 2,8.
En association avec un adaptateur du système SCA 3002, et avec un appareil photo approprié apte à la transmission automatique des données (ISO, diaphragme) au flash, on réglera sur l'appareil photo la valeur de correction pour l'éclairage au flash. Il n'y a pas besoin d'autre réglage sur le flash !!
En association avec un adaptateur du système SCA 3002, il faut sélectionner sur le flash le réglage manuel du diaphragme s'il n'est pas possible de régler une valeur de correction sur l'appareil photo!
11.1 Synchronisation normale
En synchronisation normale, le flash est déclenché au début du temps de pose (synchronisation sur le 1er rideau). La synchronisation normale est le mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les appareils photo. Il n'y a rien à régler.
11.2 Synchronisation sur le 2E rideau
En liaison avec un adaptateur SCA, de nombreux appareils photo convenant à la synchronisation sur le 2ème rideau (Rear, 2nd curtain). Dans ce cas, l'éclair n'est déclenché que sur la fin du temps de pose. Pour des temps de pose longs (supérieur à 1/30e de seconde) et pour des sujets animés portant une source lumineuse, on obtient un rendu „plus naturel" de la situation. La source lumineuse mobile laisse alors une trainée derrière elle. Le réglage s'effectue sur l'appareil photo. Pour plus de détails voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA.
11.3 Synchronisation en vitesse lente
En association avec des adaptateurs SCA, de nombreux accessoires permettant de CHOISIR LA SYNCHRONISATION EN VITesse Lente (Slow). L'automatisme de l'appareil photo sélectionne des vitesses d'obturation adaptées à la lumière ambiante. Ce mode de contrôle permet une meilleure mise en valeur de l'arrière-plan en faible lumière. Le réglage s'effectue sur l'appareil photo. Pour plus de détails voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA.
11.4 Synchronisation haute vitesse HSS
En association avec un adaptateur du système SCA 3002, certains appareils supportent la synchronisation haute vitesse HSS. Ce mode de synchronisation permet de photographier au flash à une vitesse plus rapide que la vitesse de synchro-flash. Il présente de l'intérêt pour le portrait dans des conditions de lumière ambience très intense, si l'on peut réduire la profondeur de champ tout en gardant une ouverture relativement grande pour permettre au sujet de se détacher de l'arrière-plan. Suivant le modèle d'appareil photo, HSS est
possible dans le mode flash TTL et/ou dans le mode flash manuel M (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).
Pour sélectionner la synchronisation haute vitesse, répéter l'appui sur la touche „Mode" ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage affiche „HSS".
12. Pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges
Les yeux rouges se produisent lorsque la personne photographiée regarde plus ou moins directement en direction de l'appareil photo, lorsque la lumière ambience est faible et que le flash est monté à proximité de l'appareil photo. L'éclair pénètre alors par la pupille et vient frapper le fond des yeux.
Un ou plusieurs pré-éclairs ont pour objet de provoquer un rétrécissement de la pupille au moment de l’éclair principal; atténuant ainsi l’effet d’yeux rouges. La fonction de réduction d’yeux rouges est réglée sur l’appareil photo (voir le mode d’emploi de l’appareil photo et de l’adaptateur SCA).
13. Illuminateur AF
En association avec un adaptateur SCA du système SCA 3002 et suivant le modèle d'appareil photo, l'illuminateur AF est activé dans le câble de liaison SCA 3045 (option) lorsqu'on se trouve dans l'obscurité. Celui-ci émet un réseau de bandes qu'il projette sur le sujet. Le système autofocus de l'appareil photo utilise ces bandes pour réaliser la mise au point automatique. La portée de l'illuminateur AF dépend de la luminosité de l'objet. Pour un objectif standard, la plage d'efficacité s'étend d'environ 0,7 m à env. 6 m... 9 m (pour plus de détails voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).
14. Remède en cas de mauvais fonctionnement
Couper le flash pendant environ 10 secondes au moyen de l'interrupteur général. Vérifier si l'adaptateur SCA est monté correctement et si le pied du flash est engagé correctement dans la griffe porte-accessoires ainsi que les réglages sur l'appareil photo.
Remplacez les sources d’énergie par de nouvelles piles ou des accus frais
ment recharges.
Après la remise en marche, le flash devrait alors refonctionner normalement. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre revendeur.
15. Entretien
Éliminer la poussière et la saleté au moyen d’un chiffon doux, sec ou siliconé. Ne pas utiliser de détergent sous risque d’endommager la matière plastique.
Formation du condensateur de flash
Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ. La charge de l'accu doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.
16. Caractéristiques techniques
Nombres-guides pour 100 ISO / 21°:
pour distances en mètres : 45 pour distances en pieds : 148
Modes flash
TTL, modes TTL avec pré-éclair de mesure (cf. tableau 1), Automatique non TTL (A), manuel (M), Synchronisation haute vitesse HSS
Diaphragmes automatiques réglables manuellement:
2,8-4-5,6-8-11-16 pour 100 ISO/21°
Plage de réglage autom. du diaphragme:
f1,0 à f45 (pour 100 ISO) y compris valeurs intermédiaires (SCA 3002)
Durées de l'éclair:
env. 1/125... 1/20.000 seconde - en mode M 1/125 seconde env. à pleine puissance. 1/800 seconde env. à 1/2 puissance

1/2000 seconde env. à 1/4 puissance 1/3500 seconde env. à 1/8 puissance 1/6000 seconde env. à 1/16 puissance 1/10.000 seconde env. à 1/32 puissance
Champ de mesure du capteur: env.
Température de couleur: 5600 K env.
Sensibilité:
25 à 1000 ISO en réglage manuel
6 à 6400 ISO en réglage automatique (SCA 3002)
Synchronisation:
amorçage par IGBT basse tension
Autonomie:
env. 200 avec accus NiMH 45-56 - env. 170 avec piles alcalines au Mn de grande capacité - env. 300 avec Power Pack P50 - env. 400 avec Power Pack P76
(à pleine puissance lumineuse)
Temps de recyclage:
- env. 4 secondes avec piles alcaline au Mn de grande capacité
- environ 4 secondes avec accus NiMH 45-56
- environ 3 secondes avec Power Pack P50 / P76
(à pleine puissance lumineuse)
Couverture
Réflector principal, à partir de 35 mm (format 24 × 36)
... avec diffuseur grand-angle, à partir de 28 mm (format 24 × 36)
Réflector secondaire, à partir de 35 mm (format 24 × 36)
Orientation et crans du réflecteur principal
vers le haut 30° 45° 60° 75° 90°
Dans le sens antihoraire
Dans le sens antihoraire
Dimensions approx. en mm (L x H x P)
Flash 92 × 247 × 102
Poids:
Flash sans sources d'énergie: 680 grammes env.
Tableau 2: Niveaux-Guides pour niveau de puissance max.
Tableau 3: Portées en mode TTL
- .16 sans diffuseur grand angle (page 96)
- 11 avec diffuseur grand angle (page 97)
Ce tableau ne s'applique pas pour l'éclairage indirect au flash.
Chargeur 970
Entrée: 100-240V (50-60Hz) 0,6A
4,8-9,6 V 0,8 A (courant de recharge)
Bloc accu 45-56
Tension nominale / Capacité nominale: 7,2V / 1650 mAh
Furniture
Flash, barrette 32-38, bloc-accu 45-56, chargeur, câble de synchronisation 45-47, diffuseur grand angle 45-42, mode d'emploi.
17. Accessoires en option
Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du flash dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs!
- Adaptateurs SCA du système SCA 300 pour l'utilisation du flash avec des appareils système. Voir mode d'emploi distinct. De plus, il faut le cable de liaison SCA 300A ou le cable de liaison SCA 3045.
- Adaptateurs SCA du système SCA 3002 pour l'utilisation du flash avec des appareils système à transmission numérique des fonctions. Fonctionnalités étendues par rapport aux adaptateurs du système SCA 300. De plus, il faut le câble de liaison SCA 3045.
- Câble de liaison SCA 3045 (réf. 000304500) Câble de liaison pour raccorder le flash aux adaptateurs du système SCA 3002 et SCA 300. Tiroir à piles 45-39 (réf. 000045394) pour le logement de piles sèches.
- Jeu de filtres 45-32 (réf. 000045327) comprenant 4 filtres colorés pour l'éclairage à effets spéciaux et un portefiltre transparent pouvant recevoir des filtres en feuille de toute couleur.
- Kit chargeur B 46 (réf. 000129464) Accu NiMh et chargeur pour faire fonctionner le 45 CL-4 digital sur accu NiMh.
- Mecalux 11 (réf. 000000112) Cellule pour le déclenchement instantané à distance, sans fil, de flashes complémentaires par l'éclair de l'appareil photo. Réagit aussi à la lumière infrarouge. Fonctionne sans piles.
- Porte-Mecalux 60-26 (réf. 000060264) pour la fixation du Mecalux 11.
- Accu NiMh 45-56 (réf. 000045569) pour faire fonctionner le 45CL-4 sur accu NiMh
- Mecabounce 45-90 (réf. 000045908) Ce diffuseur est un moyen très simple pour obtenir un éclairage doux qui donne
- Power-Pack P76 (réf. 000129768) pour une grande autonomie et des temps de recyclage courts (env. 400 éclairs à pleine puissance). Câble de liaison V76 (réf. 0000376) pour raccorder le P50 ou P76.
- Ecran réfléchissant 60-33 (réf. 000060334) renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres portées.
- Plate-forme de barrette 70-35 (réf. 000070353) pour la fixation stable d'appareils de moyen et grand format.
- Sabot standard 301 (réf. 000093014) assure en combinaison avec SCA 300 A la connexion à la griffe porte-accessoires d'appareils avec contact central.
- Adaptateur esclave SCA 3083 digital (réf. 000330838) Pour l'utilisation du 45CL-4 digital en flash esclave dans une configuration multiflash sans cordon Metz Remote, pour le déclenchement optique simultané et pour le déclenchement optique avec inhibition des pré-éclairs pour appareils numériques. De plus, il faut le câble de liaison SCA 3045.
- Câbles de synchronisation: Câble de synchro. spirale 45-49 (réf.: 000045499) Câble de synchro. spirale 45-54 pour contact central (réf.: 000045542) Câble de synchro. 45-48, 1 m (réf.: 000045480) Prolongateur de synchro. 60-54, 5 m (réf.: 000060541)
- Adaptateur de barrette 60-28 (réf.: 0000060280) pour éviter la parallaxe entre réflecteur et appareil photo en photographie rapprochée et à grand angle..
- Bandoulière 50-31 (réf.: 000050315)
- Câble de liaison SCA 300 A (réf. 000093057) Câble de liaison pour raccorder le flash aux adaptateurs du système SCA 300.


Élimination des batteries
Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.
Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays.
Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargées.
En règle générale, les batteries/accus sont déchargées lorsqu'elles apportaient l'alimentation :
- arrêté de fonctionner et signale « batteries vides »
- ne fonctionne plus très bien au bout d'une longue période d'utilisation des batteries.
Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif.
Ce tableau ne s'applique pas pour l'éclairage indirect au flash.
Cargador 970
Entrée: 100 - 240V (50-60 Hz) 0,6 A
Sortie: 4,8-9,6 V 0,8 A (courant déchargé)
Acu-pack 45-56
Tension nominale / capacité nominale: 7,2 V / 1650 mAh
Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.



L'exposition correcte a été évaluée lors des essais de CEM dans le cadre de la certification CE.

Ne pas toucher les contacts du SCA!
Il faut arriver à ce que le contact avec les doigts ne provoque pas la dégradation de l'appareil.


Fig. 4a : Remplacement des piles ou de l'accu
Fig. 4b : Ouverture du tiroir à piles (seulement avec version BAT, sinon accessoire optionnel)