EINHELL BT-LS 610 D - Kettingzaag

BT-LS 610 D - Kettingzaag EINHELL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BT-LS 610 D EINHELL in PDF-formaat.

📄 64 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice EINHELL BT-LS 610 D - page 31
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BT-LS 610 D EINHELL

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BT-LS 610 D - EINHELL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BT-LS 610 D van het merk EINHELL.

GEBRUIKSAANWIJZING BT-LS 610 D EINHELL

  1. Veiligheidsinstructies
  2. Beschrijving van het gereedschap
  3. Reglementair gebruik
  4. Technische gegevens
  5. Vór ingebruikneming
  6. Bediening
  7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
  8. Afvalbeheer en recyclage
  9. Foutopsoring

Let op!

Bij het gebruik van gereedschappen dieren enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om信息披露gevaar en schade te voorkomen. Lees waarom deze handleiding/veiligheidsinstructures zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodate u de informatatie op elk moment kutn terugvinden. Mocht u dit gereedschap aan andere personen doorgenveen, gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructures mee te given. Wij zich Niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zich aan nietaleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructures.

1. Veiligheidsvoorschriften

De overeenkomstige veiligheidsinstrumenties vindt u in de bijgaande brochure.

WAARSCHUWING!

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.

Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstrumenties en aanwijzingen{kennen elektrische schok,brand en/of zware letsels tot gevolg hebben.

Bewaar alle veiligheidsinstrumenties en aanwijzingen voor de toekomst.

2. Beschrijving van het gereedschap en omvang van de levering (fig. 1-2)

  1. Splijtwig
  2. Splijttafel
  3. Handbeschermplaten
  4. Bedieningshendel
  5. Splijttafelhouser
  6. Standvoet
  7. Wielen
  8. Schakelaar-/stekkercombinatie
  9. Motor
  10. Transportgreep
  11. Stamklemplaten met bevestigingschroeven en stermoeren
  12. Ketting ter afstelling van de splijtwighoogte
  13. Schroeven voor schakelaar-/stekkercombinatie
  14. Wielas
  15. Sluitingen voor wielas
  16. Borgsplitpennen voor wielas
  17. Kettinghaak
  18. 1 jerrycan hydraulische olie
  19. Trechter
  20. Motorveiligheidsschakelaar
  21. Klitteband (transportbeveiling bedieningshendel)

  22. Veiligheidsbeugel

  23. Schroeven voor veriligteisbeugel
  24. Sluitingen voor verilgheidsbeugel
  25. Borgringen voor veiligheidsbeugel
  26. Moeren voor verilgheidsbeugel

De houtsplijter is bedoeld om hout met maximale lengtes van 520/770/1040 mm en een diameter van maximaal 320 mm te splijten.

De stam diameter is slechts een aanwijzing. Dun hout kan moeilijk te splijten zich indien het kwastgaten bevat of de verzels zeer hard zich. Dikker hout kan eveneens worden gespleten indien zich verzels glad en los zich.

De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is Niet reglementair. Voor的那一ucht voortvloeije schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, Niet de fabrikant, aansprakelijk.

Wij wijzen erop dat once gereedschappen overeenkomstig hun bestemming nicht geconstruereeerd zich voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geen geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijkke of industrielle bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten worden gebruikt.

Netspanning:230 V ~ 50 Hz
Opgenomen vermogen:2200 watt
Nullasttoerental:2950 t/min.
Bescherming type:IP 54
Splijtkracht max.:6 t
Splijtslag:480 mm
Splijtsnelheid:
afwaarts:0,032 m/s
opwaarts:0,12 m/s
Stamopnamecapaciteit:
Diameter:50-320 mm
Lente:100-1040 mm
Hoeveelheid olie:2,4 l
Gewicht:99 kg
Netspanning:400 V 3 ~ 50 Hz
Opgenomen vermogen:2200 watt
Nullasttoerental:2950 t/min.
Bescherming type:IP 54
Splijtkracht max.:6 t
Splijtslag:480 mm
Splijtsnelheid:
afwaarts:0,032 m/s
opwaarts:0,12 m/s
Stamopnamecapaciteit:
Diameter:50-320 mm
Lente:100-1040 mm
Hoeveelheid olié:2,4 l
Gewicht:99 kg

5. Vóor ingebruikneming

5.1 Montage van de schakelaar/stekkercombinatie (fig. 3)

Monteer de schakelaar-/stekkercombinatie op de houtsplijter zoals voorgesteld in fig. 3. Gebruik waarvoorde 4 schroeven (fig. 2, pos. 13).

5.2 Montage van de transportgreep (fig. 4/5) Verwijder de beide schroeven in de transportgree m.b.v. een inbussleutel (fig. 4). Positioneer de transportgreep over de beide gaten van de afdek aan de achterkant van de houtsplijter en schroef vast met de beide schroeven zoals getoond in fig

5.3 Montage van de wielen (fig. 6-10)

Steen een borgsplitpen (fig. 2, pos. 16) een van de gaten in de wielas in (fig. 2, pos. 14) en buig hem om zoals getoond in fig. 6. Schuif dan een sluitring (fig. 2, pos. 15) en een wil (fig. 2, pos. 7) de wielas op (fig. 7). Leid de wielas doorheen de gaten die ervoor aan de achterkant van de houtswijter beneden zijn voorzien (fig. 8). Steek dan het ander wil en de sluitring de wielas (fig. 9) op en borg ze d.m.v. de overgebleven splitpen (fig. 10).

5.4 Montage van de bedieningshendels en handbeschermplaten (fig. 11a-14)

Verwijder van de beiden handbeschermplaten de reeds voorgemonteerde bevestigingssschroeven door de moeren, zich fig. 11a, los te draaien en de schroeven uit te trekken. Leidt de handbeschermplaten benevens bedieningshendels

van voren de houtsplijter in zoals getoond in fig. 11b zodat de uiteinden van de bedieningshendels boven de uitsparingen uitsteken die ervoor in het bedieningsstangstelsel zich voorzien (fig. 12). Schroef dan de handbeschermplaten vast d.m.v. de reeds gedemonteerde bevestigingssschroeven, zoals getoond in fig. 13-14a.

5.5 Montage van de stamkleplaten (fig. 15a-18) Draai op de beiden stamkleplaten (fig. 2, pos. 11) de stermoer gegen de richting van de wijzers van klok in los, zoals getoond in fig. 15a. U krijgt dan de stamkleplaat, de stermoer A, de sluitring B en de bevestigingschoef C (fig. 15b). Schuif de stamkleplaten doorheen de geleidegleuven in de handbescherplaten zoals getoond in fig. 16. Zorg ervoor dat de slobgaten in de stamkleplaten overeenstemmen met de bevestigingsgaten. Steek de bevestigingssschroeven A van beneden door de slobgaten van de stamkleplaten en de gaten in de handbescherplaten zoals getoond in fig. 17 en borg die door ze van boven vast te schroeven d.m.v. de sluitringen B en de stermoeren C (fig. 18). U kan de stamkleplaten naargelang de dikte van de stammen bijregelen met behulp van de slobgaten.

5.6 Montage van de ketting ter afstelling van de splijtwighoogte (fig. 19-21)

Draai eerst de contramoer los van de kettinghaak (fig. 19). Schroef de kettinghaak vast op het gat dat ervoor naast de kettinghouser achter de splijtwig is voorzien zoals getoond in fig. 20. De ketting dient om de hoogte van de splijtwig te begrenzen. Te dien einde brengt u de splijtwig ongeveer maar de gewenste stand, schakelt u het gereedschapuit (fig. 29) en haakt u de ketting overeenkomstig vast (fig. 21).

5.7 Montage van de splijttafel (fig. 22-26)

De splijttafel kan in 3 verschilende hoogten worden gemonteerd (fig. 22): stand A: maximale lenghte van de blokken 520mm stand B: maximale lenghte van de blokken 770mm stand C: maximale lenghte van de blokken 1040mm Daarvoor zijn 3 ophanginrichtingen in verschilende hoogten op de hutsplijter gemonteerd. Om de splijttafel aan te brengen dient u eerst de vastzethefbomen van de overeenkomstige ophanginrichting omhoog te klappen (fig. 23) zodat die verticaal komen te staan (fig. 24). Daarna schuift u de splijttafel van voren de ophanginrichting in (fig. 25) en borgt u de tafel door overhalen van de vastzethefbomen (fig. 26).

NL

De houtsplijter要去 met olie worden gezuld voordat u hem voor het eerst in gebruik neemt. Lees hieromtrent alinea 10 "verversen van de hydraulische olie".

6. Bediening

6.1 Maak plannen voor uw werkomgeving.

Werk veilig en Spaar krachten en tijd door eerst plannen te makeen voor uw werkomgeving. Positioneer uw stammen op eenplaats waar ze gemakkelijk toegankelijk+zijn. Voorzie een plaats voor het stapelen van het gespleten hout of laad het op een ernaat staand lastkarretje of een andere drager/karretje.

6.2 De stammen klaarmaken voor het splijten.

Deze splijter aanvaardt stammen met een lenghte van maximaal 1.040 mm en een diameter van maximaal 320 mm. Bij het splijten van takken of groete stukken geen stukken splijten die langer� dan in de lijst vermeld. Probeer Niet groene stammen te splijten. Droge stammen latent zich veel gemakkelijk splijten en zullen nicht zo vaak klemmen dan groen (nat) hout.

6.3 Installer de netkabel.

Installer een gedast stopcontact en, indien nodig, ook een gedaste verlangkabel.

6.4 Splijter veilig opstellen.

De houtsplijter mag enkel op een vaste effen ondergrund worden opgesteld. Het is aan te bevelen een ondergrund van beton of straatstenen te kiezen en de wielen te blokkeren d.m.v. wiggen. De houtsplijter mag enkel op de grond in werkung worden gesteld. U mag geen materiaal onder de houtsplijterplaatsen om de hoogte van de splijter te veranderen of om te proberen de stabiliteit te verhogen. Mocht de houtsplijter schuin en/of wankelend staan moet hij op een andere plaaten worden opgesteld. Het is Niet toegestaan de splijter op een zachtde ondergrund zoals gazon of grind in werkung te stellen odomat het gereedschap tijdens het bedrijf zou kunnen inzakken of kantelen.

6.5 Ontluchten.

De ontluchtingsschroef (fig. 33, pos. A)要去 tijdens het bedrijf steeds losgedraaid zijn om een perfecte werkung van het gereedschap te verzekeren. Draai de ontluchtingsschroef voor elke inbedrijfstelling met ± 5 slagen los en haal waar na gebruik van de houtsplijter terug aan. Zie ook aanwijzingsstikker (fig. 39).

6.6 Stam de houtsplijter recktop inplaatsen.

Er kan enkel hout worden gespleten waarvan de snijkantenrecht+zijn. Positioneer de te splijten stam verticaal in het midden van de splijttafel zodat de splijtwig zich centraal boven de stam bevindt. Regel de stamkleemplaten met behulp van de kartelschroeven bij zodat de stam optimaal kan worden vastgehonden.Probeer nooit en stuk hout dat Niet beveiligd is te splijten, schuin te splijten of hout met schuine snijkanten te splijten.Dat kan leiden tot verwondingen van de gebruiker en schade aan het gereedschap.

Schakel het gereedschap in door de groene aanzetschakelaar in te drukken (fig. 28, pos. A). Klap het deksel over de AAN/UIT-schakelaar (fig. 29) om de noodstopfunctie te verzekeren. Wacht enkele seconden tot de motor op volte toeren draait en de nodige druk opgebouwd is in de hydraulische pomp. Het gereedschap is gebruiksklaar zodia de splijtwig helemaal waar+zijn uitgangspositie is gebracht.

Om de stam te splijten gaat u als volgt te werk:

  • Druk de bedieningshendels samen zodate de te splijten stam door de stamkleplaten vast worden gegren. (Fig. 30)
  • Duw dan de beiden bedieningshendels tegelijkkortijd omlaag (fig. 31). De splijtwig gaat omlaag en duwt het te splijten stuk hout gegen de splijttafel terwijl het worden gespleten. Als de stam gespleten is LASTUde bedieningshendels los; de splijtwig gaat terug omhoog.

Let op! Blijf het gespleten hout vasthonden met de stamkleplaten. Bij langere stukken hout kan het gebeuren dat die nicht hebelaal worden gespleten en door de splijtwig omhoog worden getrokken. Deze要去en in meerde stappen worden gespleten. U begint b.v. met de splijttafel in de onderste stand (fig. 22, pos. C), splijt het hout in de tussenstand (fig. 22, pos. B) verder en in de hoogste stand (fig. 22, pos. A) splijt u de stam dan hebelaal door.

Schakel de splijter aan het einde van de werkzaamheden of voor het verstellen van de splijttafeluit door dor de rode afzetschakelaar (fig. 28, pos.B) in te drukken.

Let op!

Indien de stam Niet onmiddelijk worden gespleten, nicht forceren door de schuifkracht voor meer dan enkele seconde te handhaven. Daardoor kan de machine worden beschadigd. Probeer better de stam opniew op de splijtmachine te positioneren of leg hem aan de kant.

6.8 Stapelen bij het werk.

Door de gespleten stammen te stapelen krijgt u een veiliger werkgebied bzwat die vrij blijft en struikelgevaar of het gevaar voor een beschadiging van de stroomleiding worden voorkomen.

6.9 Vergeet Niet de ontluchtingsschroef (fig. 33/ pos. A) terug aan te halen als ukaar bent met hout splijten.

6.10 Loszetten van een vastzittende stam:

  1. Splijtwig helemaal maarনোuitgangspositie laten brengen.
  2. Een wigvormig stuk hout op de splijttafel positioneren.
  3. Splijtwig omlaag brengen. De vastzittende stam worden door het wigvormige stuk hout waar voren gedrukt.
  4. Herhaal deze stap telkens met een grotere wig tot de vastzittende stam loskommen.

Let op!

Nooit met de hamer op de klem zittende stam slaan of de handen zich bij de stam houden als u hem wilt loswerken.

  • NOOIT BIJ HET LOSWERKEN VAN EEN KLEM ZITTENDE STAM EEN ANDERE PERSOON OM HULP VRAGEN.
    NOOIT PROBEREN DE STAM LOS TE WERKEN DOOR ER MET EEN GEREEDSCHAP OP TE SLAAN.

7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken

Trek vór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.

7.1 Reiniging

  • Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel möglichk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.
  • Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen.
  • Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel können aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestelterechtkomt.

7.2 Transport en opbergen

Transport:

  1. Gashendel helemaal omlaag brengen.
  2. Houtsplijter uitschakelen en netkabel verwijderen
  3. Handbeschermplaten samenklappen en borgen d.m.v. een koord of iets dergelijks (Fig. 2, pos. 21).
  4. Houtsplijter aan de transportgreep waar de gewenste plaatss transportereren (fig. 27).

Let op! De houtsplijter mag enkelrecht staand worden getransporteerd. Bij een horizontal transport要去 de hydraulische olie worden afgelaten (zie hoofdstuk 7.3.2).

Opbergen:

  • De houtsplijter enkel in droge ruimtes enrecht staand opbergen.
  • Splijtwig voor het opbergen helemaal omlaag brengen.

7.3 Onderhoud

7.3.1 Scherpslijpen van de wig

Na een aantal bedrijfsuren en, indien nodig, de wig scherpslijpen d.m.v. een fjin getande vijl en zorgvuldig alle bramen of vlakke plaatsen langs de splijtkant verwijderen.

Let op!

De machine scheiden van de stroomtoevoer alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren!

7.3.2 Verversen van de hydraulische olie (fig. 32-34)

De hydraulische olie moet om de 300 bedrijfsuren worden ververst.

  1. Vergewis u er van dat de splijtwig maar zich uitgangspositie is gebracht.
  2. Verwijder de olievulplug (fig. 32).
  3. Draai de olieaflaatplug (fig. 34) los en plaats een vat dat minstens 4 I kan bevatten onder de olieaflaatplug.
  4. Draai de olieaflaatplug met de hand er helemaaluit zodat de olie het vat in stroomt.
  5. Als al de olie isuitgelopen,maakt u de olieaflaatplug schoon en draait u die terug in.
  6. Plaats een trechter in de opening van de olievulplug en giet er 2,4 I hydraulische olie in.
  7. Maak de oliepeilstok op de olievulplug schoon en controllerer het oliepeil door de oliepeilstok de opening van de olievulplug in te steken. Het oliepeil要去 zich:tussen de beide merktekens

EINHELL BT-LS 610 D - De hydraulische olie moet om de 300 bedrijfsuren worden ververst. - 1

op de oliepeilstok (fig. 37) bevinden.

Als u de houtsplijter voor het eerst vultলen enkel de stappen 2,6 en 7uit te voeren.

Aanbevolen soorten hydraulische olie

Voor de hydraulische cilinder bevelen wij de volgende soorten hydraulische olie aan:

SHELL TELLUS T22

ARAL VITAM Gf22

SP ENGERGOL HCP22

MOBIL DTE11

ofgelijkwaardige soorten

7.3.3 Reinigen/vervangen van de olieffilter

Draai de schroefkoppeling van de hydraulische leiding (fig. 35a, pos. A) en de vier schroeven van de afdichtingsplaat los (fig. 35a, pos. B). Daarna de afdichtingsplaat voorzichtig verwijderen, zonder ze te beschadigen, door een schroevendraier als hefboom te gebruiken (fig. 35b, pos. C). U kan dan de oliefilter met de hydraulische leiding door draaiing uitmelen (fig. 36). Maak de oliefilter met een doek schoon of verrang hem. Het hermonteren gebeurt in omgekeerde volgorde.

7.3.4 Motorbeveiliging (fig. 1 / pos. 22)

Wordt de motor vrij lang overbelast, schakelt de motorbeveiliging de stroomtoevoer automatisch UIT. Na ongeveer 1 minuut wachtijd kan de motorbeveiliging worden geseset en de houtsplijter is opniewu gebruisklaar.

7.3.5 Drukbegrenzingsklep (fig. 38 / pos. A)

De drukbegrenzingsklep is in de fabriek correct afgesteld en mag Niet worden versteld.

7.4 Bestellen van wisselstukken:

Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gevevens te vermelden:

  • Type van het toestel

  • Artikelnummer van het toestel

  • Ident-nummer van het toestel

Wisselstuknummer van het benodigd stuk

Actuele prijzen en info vindt u terug onder

www.isc-gmbh.info

8. Afvalbeheer en recyclage

Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht. Het toestel en zich accessoires bestaanuit diverse materialien, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw specialzaak of bij uw gemeentebestaar!

9. Foutopsporing

In de volgende tabellen zijn problemen die zich bij het gebruik van de houtsplijter können voordoen alsook maatregelen om die problemen te verhopen opgesomd.

ProbleemVermoedelijk oorzaakVerhulpen
Motor start nichtMotorbeveiliging heeft gereageerdMotor latent afkoelen en motorbeveiliging indrukken
Stam worden nicht gespletenStam nicht correct gepositioneerfAfmetingen van de stam groter dan toegestaanWig splitsnet nichtOlielekkageDrukafstelschroef ward versteld.Positioneer de stam� behorenVerminder de grotte van de stamSijp de wig scherp. Verwijder baarden en inkepingen van de wigContacteer een geauthoriserde gespecialiserde handelaarContacteer een geauthoriserde gespecialiserde handelaar
Stamschuiver beweegt schoksgewijs of met sterke trillingenLucht in de oliekringloopControleer het oliepeil.Bijvullen, indien nodig.Mocht het probleem voort blijven bestaan wendl u zich best tot een geauthoriserde gespecialiserde handelaar.
Olie ontsnapt op de cilinder of op andereplaatsenOntluchtingsschoefijdens de werkking van de machine Niet losbedraaidOntluchtingsschoefijdens het transport Niet aangehaaldOlieaftapplug Niet aangehaaldOiedichting versletenOntluchtingsschoef losdraaienOntluchtingsschoef algijd voor het transport aanhalenOlieaftapplug aanhalenContacteer een geauthoriserde gespecialiserde handelaar

Índice de Contents

Enkel voor EU-landen

Elektrisch gereedschap hoor nicht bij het huisvuil thuis.

Volgens de Europese richtig 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dieren afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.

Recyclagealternatif i.p.v. het verzoek het toestel terug te sturen:

Inplaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehonden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom worden opgegeven. Hiervoor kan het afgedankte toestel eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar het toestel worden verwijderd als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage. Dit geldt Niet voor toebehoortstukken en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd.

Nadruk of andere reproductie van documentatione en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel togeteastaan mits uitrdukelijke tostemming van ISC GmbH.

E

onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaatECHTER ooit zich naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot once servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag Telefonisch tot uw Dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:

  1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw Gratis.
  2. De garantieprestatie heegt uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zich aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhopen van deze gebreken of het verrangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat once apparaten overeenkomstig hun bestemming Niet geconstruereeerd zich voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt.daarom nicht tot stand als het apparaat in ambachtelijkke of industrielle bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten worden gebruikt. Uitgesloten van once garantie zich verzender schadeloostelingen voor transportschade, schade door niedaleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installment, Niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeenkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van het noetgestane inzetgereedschappen of toebehoren), Niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vremeinde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtag die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accu's waarop wij 12 maanden garantie geziven.
    Er kan geen aanssprak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd.
  3. De garantieperiode bedraagt 2aar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dieren voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaatk. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of verranging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch worden door deze prestatie een neue garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het terplaatseuitvoeren van een serviceactiviteit.
  4. Om een garantieclaim geldend te make nient u het defecte apparaat franc op te sturen aan het hieronder vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve waarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig möglichk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen once garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of neuen apparaat terug.

Uiteraard staan wij ook tot u diest om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuart u het apparaat aan ons serviceadres op.

E CERTIFICADO DE GARANTÍA

Estimado cliente:

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : EINHELL

Model : BT-LS 610 D

Categorie : Kettingzaag