EVOKE C-D4 - Radiowekker PURE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EVOKE C-D4 PURE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Radiowekker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EVOKE C-D4 - PURE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EVOKE C-D4 van het merk PURE.
GEBRUIKSAANWIJZING EVOKE C-D4 PURE
C-D4 met Bluetooth DE ES
Hartelijk dank dat u de Evoke C-D4 met Bluetooth hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u de Evoke snel in gebruik nemen. Bovendien leggen we uit hoe u het beste kunt profiteren van de mogelijkheden die de Evoke u biedt. Als u daarnaast hulp nodig hebt met onderwerpen die niet in deze handleiding worden besproken, kijkt u op de supportpagina's van Pure op support.pure.com.
Veiligheidsaanwijzingen
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door – Alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten
worden gelezen voordat dit product in gebruik wordt genomen.
Bewaar deze voorschriften – De veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik.
Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht worden genomen.
Volg alle aanwijzingen op – Alle aanwijzingen voor het gebruik moeten worden opgevolgd.
WAARSCHUWING: gebruik de meegeleverde voedingsadapter (met modelnummer GPE248-180133-Z) niet voor andere apparaten omdat dit schade kan veroorzaken.
Gebruik alleen voedingsadapters die in de handleiding/gebruiksaanwijzing genoemd worden (geleverd door Pure met modelnummer GPE248-180133-Z).
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact dat zich vlakbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN de meegeleverde netspanningsadapter.
WAARSCHUWING: stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het apparaat.
VOORZICHTIG: explosiegevaar als de batterij in de afstandsbediening verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij uitsluitend door eenzelfde of een gelijkwaardig type.
10. WAARSCHUWING: de batterij (of batterijen of batterijpakket) in de afstandsbediening mag niet
blootgesteld worden aan te hoge temperaturen veroorzaakt door bijvoorbeeld zonlicht, vuur en dergelijke.
Neem de milieuvoorschriften in acht met betrekking tot de inzameling van batterijen.
12. WAARSCHUWING: de insteekadapter wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen en moet te allen
tijde bruikbaar en toegankelijk zijn.
13. Plaats de radio niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte
14. Stel de unit niet bloot aan direct zonlicht.
15. Gebruik de radio niet in de nabijheid van water.
16. Voorkom dat voorwerpen of vloeistof in de radio terecht komen.
Verwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet.
18. Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken als de stekker in het
19. De markeringssticker bevindt zich aan de buitenkant op de onderkant van het toestel.
20. De ventilatie van het apparaat mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen met bijvoorbeeld
een krant, tafelkleed of gordijn te blokkeren.
21. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
22. Gebruik de radio alleen in ruimtes met een gematigde temperatuur.
23. De adapterstekker wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen en moet te allen tijde gebruiksklaar zijn.
WAARSCHUWING SLIK DE BATTERIJ NIET DOOR, GEVAAR VAN CHEMISCHE BRANDWONDEN De bij dit toestel geleverde afstandsbediening bevat een munt-/knoopcelbatterij. Wanneer een munt-/ knoopcelbatterij is ingeslikt, kan deze binnen 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken met de dood tot gevolg. Houd nieuwe en oude batterijen buiten bereik van kinderen. Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het apparaat dan niet langer en houd het buiten bereik van kinderen. Als u vermoedt dat batterijen zijn of kunnen zijn ingeslikt of zich in een lichaamsopening bevinden, raadpleeg dan direct een arts.
Voorpaneel Aansluitingen aan de achterzijde Afstandsbediening Scherm De informatie op het scherm wijzigen
Een ander digitaal radiostation selecteren
Een station opslaan onder een keuzetoets (1 t/m 3) Een station opslaan in de lijst met keuzestations (4 t/m 10) Een keuzestation oproepen terwijl u naar digitale of FM-radio luistert 11 Een cd afspelen
Een cd plaatsen Een nummer afspelen Nummers in willekeurige volgorde afspelen Nummers herhalen Een cd uitwerpen 12 Bluetooth gebruiken 13 De aux-ingang gebruiken 14 Wekkers en timers
Een wekker instellen Een afgaande wekker uitzetten Een afgaande wekker uitstellen De slaaptimer instellen 16 Opties en instellingen
Inleiding Voorpaneel Volumeknop Volume aanpassen en dempen (zie pagina 7). Select-knop Draai aan de knop om te bladeren en druk deze in om radiostations te selecteren (zie pagina 9), menu-opties te selecteren en aan te passen. Toetsen op het voorpaneel Zie hieronder voor meer informatie. Toetsen op het voorpaneel Cd-bedieningstoetsen Zie pagina 11 voor meer informatie. Afstands bedienings sensor Source Druk hier op om digitale radio, FM-radio, Bluetooth, aux-ingang of cd te selecteren (zie pagina 7).
Stand-by Om de Evoke aan of in standby te zetten. Keuzestations U kunt maximaal 10 digitale en 10 FM-radiostations als keuzestations opslaan (zie pagina 10). Wekker Druk hier op om de wekker in te stellen (zie pagina 14). Menu Installatie-opties (zie pagina 16). Aansluitingen aan de achterzijde
Aansluiting van 3,5 mm voor hoofdtelefoon Analoge stereoingang voor iPod, MP3-speler, enz. Alleen op de meegeleverde netspanningsadapter aansluiten Afstandsbediening Stand-by Om de radio aan of in stand-by te zetten. Keuzestations 1-4+ U kunt maximaal 10 digitale en 10 FM-radiostations als keuzestations opslaan Dempen Druk op deze toets om het volume te dempen. Terug Druk op deze toets om naar het vorige scherm te gaan. Willekeurig Druk hier op om de nummers op een cd in willekeurige volgorde af te spelen. Terugspoelen/vorige nummer Druk hier op om het vorige nummer af te spelen. Houd de knop ingedrukt om terug te spoelen. Afspelen/pauzeren Druk hier op om het afspelen/ pauzeren de nummers op een cd.
Source Druk hier op om digitale radio, FM-radio, Bluetooth, aux-ingang of cd te selecteren Menu Installatie-opties (zie pagina 16) Volume omhoog Druk hier op om het volume te verhogen. Select Druk op deze toets om menuopties te selecteren en te bevestigen Volume omlaag Druk hier op om het volume te verlagen. Stop Druk hier op om de cd stop te zetten. Herhalend Druk hier op om het huidige cd‑nummer opnieuw af te spelen. Snel vooruit/nummer overslaan Druk hier op om naar het volgende nummer te gaan. Houd de toets ingedrukt om versneld verder te gaan.
Volume-indicator. Ochtend-/middagindicator. Actuele tijdsweergave. Bronindicator (DAB: digitale radio, FM: FM-radio, AUX: aux-ingang, CD). Stereo-indicator. MP3: geeft aan dat u een cd met Mp3-bestanden hebt geplaatst, WMA: geeft aan dat Windows Media Audioinformatie beschikbaar is voor een cd met Mp3-bestanden. Herhalingspictogrammen cd ( : het nummer dat u nu afspeelt, wordt herhaald, : de nummers in de huidige map worden herhaald, : de gehele cd wordt herhaald (zie pagina 11 voor meer informatie)). Indicatoren voor de wekker, slaaptimer en sluimertijd (zie pagina 14). Geeft de naam van het radiostation weer. Als u naar een cd luistert, wordt het nummer en de verstreken tijd weergegeven (zie pagina 11). Geeft datum, schuivende tekst, instellingen en stationsinformatie weer). Als u naar MP3-bestanden op een cd luistert, wordt de naam van het Mp3-bestand weergegeven. B STATION DETA DAB STATION DETA STATION DETA S SCROLLING DLS SCROLLING IN SCROLLING ININ
Het volume regelen en het geluid dempen Draai aan de knop Volume of druk op de Muteknoppen op de afstandsbediening om het volume te verhogen of te verlagen. Druk op de knop Volume om het geluid te dempen. Volume Volume Volume Volume Volume
MUTE ON Opmerking: de Evoke gaat automatisch in stand-by als de radio 30 minuten lang uit blijft. Van bron veranderen Gebruik de Source-knop om digitale radio, FM-radio, aux-ingang, Bluetooth of cd te selecteren. DAB
De informatie op het scherm wijzigen Als u naar een digitaal of FM-radiostation luistert of muziek van uw Bluetooth-apparaat naar de radio streamt, kunt u de informatie wijzigen die op het scherm van de Evoke wordt weergegeven. Als u naar een Mp3-bestand op een cd luistert, geeft de Evoke informatie weer over het nummer. Digitale radio Bij het luisteren naar digitale radio, druk op de knop Select om te selecteren ‘Scrolling text’ (schuivende tekst), ‘Signal strength’ (signaalsterkte), ‘Programme type’ (type programma), ‘Ensemble’ (groep), ‘Frequency’ (frequentie), ‘Signal error’ (signaalfout), ‘Bitrate’ (bitsnelheid), ‘Time’ (tijd) of ‘Date’ (datum). FM-radio Bij het luisteren naar FM-radio, druk op de knop Select om te selecteren ‘Scrolling text’ (schuivende tekst), ‘Programme type’ (type programma), ‘Date’ (datum) of ‘Frequency’ (frequentie)’. Bluetooth Als u muziek van uw Bluetooth-apparaat naar de Evoke streamt, druk op de knop Select om te selecteren ‘Track name’ (titel van nummer), ‘Album name’ (titel van album), ‘Artist’ (artiest), ‘SBC 44100Hz’ (geluidskwaliteit) of ‘Time elapsed and play status’ (verstreken tijd en afspeelstatus) te selecteren.
Aan de slag Snelstartgids
Plaats de juiste pin connector op de meegeleverde adapter.
- Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stappen A en B).
- Steek de kleine stekker van de meegeleverde netspanningsadapter in het aansluitpunt aan de achterkant van de radio (C).
- Steek de netspanningsadapter in het stopcontact (D).
Wacht tot uw radio klaar is met de automatisch afstemming en alle beschikbare digitale stations heeft gevonden. Als de automatische afstemming is voltooid, wordt een radiostation weergegeven. Scanning... 11
BBC R2 Connecting BBC R2 Talking to the Een ander digitaal radiostation selecteren De bedieningstoetsen op het voorpaneel gebruiken Draai de Select-knop naar links of naar rechts om door de lijst met beschikbare digitale radiostations te bladeren. Druk op Select om van station te veranderen. Volume Select Volume Volume Select
De afstandsbediening gebruiken
Druk op de afstandsbediening op of om door de lijst met beschikbare digitale radiostations te bladeren. Druk op Select om van station te veranderen. Een ander FM-radiostation selecteren Automatisch afstemmen Druk op Select of de toetsen of op het voorpaneel om het volgende of vorige FM-station met een sterk signaal te zoeken. Als u de afstandsbediening gebruikt, drukt u op de toetsen of om naar het volgende of vorige radiostation te zoeken. Handmatig afstemmen Draai de Select-knop naar rechts of naar links of druk op de toetsen op het voorpaneel om met stappen van 0,05 MHz verder of terug te zoeken. Als u de afstandsbediening gebruikt, drukt u op de toetsen < of > om met stappen van 0,05 MHz verder of terug te zoeken.
Keuzestations opslaan en selecteren U kunt op de Evoke 10 digitale en 10 FM-radiostations opslaan voor snelle toegang. BBC Radio 6M Now playing Een station opslaan onder een keuzetoets (1 t/m 3) Stem af op het digitale of FM-radiostation dat u wilt opslaan. Houd een van de genummerde keuzetoetsen (1 tot en met 3) twee seconden lang ingedrukt totdat u een melding op de onderste regel ziet dat het keuzestation is opgeslagen. BBC Radio 6M Preset 3 store Save to Preset (05) Een station opslaan in de lijst met keuzestations (4 t/m 10)
Druk op de toets 4+ om de numerieke lijst met opgeslagen keuzestations weer te geven. Draai vervolgens aan de knop Select en druk erop of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om een keuzestationnummer tussen 4 en 10 te selecteren. U kunt bestaande selecties in de lijst overschrijven.
Druk op Select of op de Select-toets op de afstandsbediening om het keuzestation op te slaan. BBC Radio 5L Preset 5 store Preset Recall (05) BBC Radio 5L Connecting
Een keuzestation oproepen terwijl u naar digitale of FM-radio luistert
Om af te stemmen op een keuzestation tussen 1 en 3 drukt u op de overeenkomstige cijfertoets op het voorpaneel of op (1 tot en met 3) op de afstandsbediening.
Om keuzestations 4 tot en met 10 te selecteren, drukt u op de toets 4+ op het voorpaneel. Draai de Select-knop naar rechts of naar links om door de lijst met keuzestations te bladeren. Bij het gewenste keuzestation drukt u op Select en laat u deze knop weer los. Om de opgeslagen keuzestations 4 tot en met 10 via de afstandsbediening weer te geven, drukt u kort op de toets 4+ en gebruikt u de <Select>-toetsen om door de lijst met opgeslagen keuzestations te bladeren en er een te selecteren. Een cd afspelen Een cd plaatsen Voer een cd in met het label naar boven gericht. Als u een cd invoert, geeft de Evoke een paar tellen ‘Reading’ (bezig met lezen) weer terwijl de cd wordt geladen. Na een paar tellen wordt de cd automatisch afgespeeld. Een nummer afspelen Tijdens het afspelen van een cd kunt u op het scherm van de Evoke het liedjesnummer en de afspeeltijd zien. Op de tweede regel verschijnt de bestandsnaam als deze beschikbaar is. Liedjesnummer 15 00:19 BEST OF 80s Bedieningstoetsen
Afspeeltijd Bestandsnaam (indien beschikbaar) U kunt de volgende bedieningstoetsen op het voorpaneel of de afstandsbediening gebruiken bij het afspelen van een cd: Druk hier op om het huidige nummer te pauzeren. Als u een liedje hebt onderbroken, drukt u hier op om het afspelen te hervatten. Druk hier op om het vorige nummer af te spelen. Druk hier op om naar het volgende nummer te gaan. Druk hier op en houd de toets ingedrukt om het huidige nummer terug te spoelen. Druk hier op en houd de toets ingedrukt om het huidige nummer versneld vooruit te spoelen. Druk hier op om de cd stop te zetten. Nummers in willekeurige volgorde afspelen U kunt de instelling ‘CD: Random’ (cd: willekeurig) op de Evoke gebruiken om de nummers op uw cd in willekeurige volgorde af te spelen. De instelling ‘CD: Random’ (cd: willekeurig) wijzigen:
Druk op Menu, draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om de optie ‘CD Menu’ (cd-menu) te selecteren.
Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘CD: Random’ (cd: willekeurig) te selecteren.
Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘On’ (ingeschakeld) te selecteren als u de cd-nummers in willekeurige volgorde wilt afspelen. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Off' (uitgeschakeld) te selecteren als u niet wilt dat cd-nummers in willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Nummers herhalen U kunt de instelling ‘CD: Repeat’ (cd: herhalen) op de Evoke gebruiken om het huidige nummer of de gehele cd herhaald af te spelen. De instelling ‘CD: Repeat’ (cd: herhalen) wijzigen:
Druk op Menu, draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om de optie ‘CD Menu’ (cd-menu) te selecteren.
Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘CD: Repeat’ (cd: herhalen te selecteren.
Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om een van de volgende opties voor het herhalen te selecteren: One (één): selecteer deze optie als u het huidige nummer wilt herhalen. All (alle): selecteer deze optie als u alle nummers op de cd wilt herhalen. Off (uit): selecteer deze optie als u niet wilt dat een nummer of alle nummers op de cd wordt/worden herhaald. Dir (map): als uw cd uit meerdere mappen bestaat, kunt u deze optie selecteren om de nummers in de map te herhalen. Een cd uitwerpen Druk op de toets . Wacht tot u ‘Eject’ (uitwerpen) op het scherm van de Evoke ziet en verwijder de cd. Bluetooth gebruiken U kunt met Bluetooth allerlei audio van uw telefoon of tablet naar de Evoke streamen. Een mobiel apparaat met de Evoke koppelen Voordat u audio naar de Evoke kunt streamen, moet u uw telefoon of tablet met de Evoke koppelen. Opmerking: Bluetooth koppelen verschilt per mobiel apparaat. Raadpleeg de handleiding bij uw mobiele telefoon of tablet voor specifieke informatie.
Druk op de knop Source om over te schakelen naar Bluetooth. Op het scherm van de Evoke ziet u ‘Bluetooth discoverable’ (Bluetooth detecteerbaar).
2. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat.
Selecteer op uw mobiele apparaat de optie voor het toevoegen van een nieuw Bluetooth-apparaat. Op bepaalde mobiele apparaten moet u mogelijk de zoek- of scanoptie selecteren.
4. Start het koppelingsproces op uw mobiele apparaat. Dit doet u door de 'Evoke C-D4' te selecteren
in de lijst met beschikbare apparaten die op het scherm van uw mobiele telefoon of tablet wordt weergegeven. Als u op uw mobiele telefoon of tablet een sleutel moet invoeren, typt u ‘0000’. Als uw mobiele telefoon of tablet met de Evoke is gekoppeld, verschijnt ‘BT connected: (Bluetooth device name)’ (Bluetooth-verbinding: (Bluetooth-apparaat)). De verbinding verbreken tussen een mobiel apparaat en de Evoke Er kan maar één mobiele telefoon of tablet tegelijk via Bluetooth met de Evoke verbonden zijn. Als uw mobiele apparaat zich buiten het Bluetooth-bereik van de Evoke bevindt (dit is meestal ongeveer 10 m), dan wordt de Bluetooth-verbinding met het mobiele apparaat automatisch verbroken. U kunt de verbinding tussen uw mobiele apparaat en de Evoke handmatig verbreken via de Bluetooth-instellingen op uw mobiele apparaat (zie de handleiding van uw mobiele apparaat voor meer informatie).
De aux-ingang gebruiken U kunt de aux-ingang op de Evoke gebruiken om muziek van uw mobiele telefoon of tablet via de Evoke af te spelen. Een ander apparaat op de Evoke aansluiten Sluit een geschikte kabel aan op de line-out-uitgang of hoofdtelefoonuitgang van het aan te sluiten apparaat en op de aux-ingang van de Evoke.
1. Druk op de knop Source om over te schakelen naar de auxingang (AUX).
2. Selecteer op het andere apparaat de muziek waarnaar u op de
Evoke wilt luisteren De Evoke begint de op het andere apparaat geselecteerde muziek af te spelen.
Wekkers en timers Een wekker instellen <Alarm 1> De Evoke heeft twee wekkers die de radio aanzetten en afstemmen op een digitaal of FM-radiostation, spelen een CD of een wektoon laten horen.
Druk op de toets 1 Draai aan de knop Select en druk er op om ‘Alarm 1’ (wekker 1) of ‘Alarm 2’ (wekker 2) te selecteren. Draai aan de knop Select om door de verschillende wekkerinstellingen te bladeren. Als u een instelling wilt wijzigen, drukt u op de knop Select. U kunt kiezen uit deze wekkeropties: Set alarm (wekker instellen): draai aan de knop Select en druk er op om de wekker ‘On’ (aan) of ‘Off’ (uit) te zetten. Set time (tijd instellen): draai aan de knop Select en druk er op om het uur van de wektijd in te stellen. Opmerking: als u de Evoke hebt ingesteld op een tijdsindeling van 12 uur, moet u eerst ‘AM’ ('s ochtends) of ‘PM’ ('s middags) selecteren voordat u op de knop Select drukt. Herhaal deze stappen om de minuten van de wektijd in te stellen. Set source (bron instellen): draai aan de knop Select en druk er op om ‘DAB’ (digitale radio),‘FM’ (FM-radio), ‘Tone’ (signaal) of ‘CD’ (cd) te selecteren. Opmerking: als u ‘CD’ (cd) als bron voor de wekker hebt geselecteerd zonder een cd in de Evoke te plaatsen, geeft de radio een ‘Tone’ (signaal) als de wekker afgaat. Set station (radiostation instellen): als u de wekker hebt ingesteld op een digitaal of FM-radiostation, draait u aan de knop Select en drukt u er op om het radiostation waarop u het laatst hebt afgestemd of één van de radiostations in uw keuzestationslijst te selecteren. Set repeat (herhaling instellen): draai aan de knop Select om te kiezen op welke dagen de wekker wordt herhaald. De beschikbare opties zijn ‘Once’ (één keer), ‘Daily’ (dagelijks), ‘Weekdays’ (weekdagen) of ‘Weekends’ (weekends). Set volume (volume instellen): draai aan de knop Select en druk er op om het volume van de Evoke af te stellen als de wekker af gaat. Save (opslaan): draai aan de knop Select en druk er op om de wekkerinstellingen op te slaan. Het pictogram verschijnt op het scherm van de Evoke om aan te geven dat de wekker is ingesteld. DAB DAB STATION STATION DETA DETA DLS DLS SCROLLING SCROLLING IN
Een afgaande wekker uitzetten Om een afgaande wekker uit te zetten, drukt u op een willekeurige knop behalve op Select. Als u op de knop Standby drukt terwijl de wekker afgaat, dan gaat de Evoke in stand-by.
Een afgaande wekker uitstellen BBC Radio 6M 9 minutes zZz U kunt een afgaande wekker uitstellen door op de knop Select te drukken. Op het scherm van de Evoke verschijnt het pictogram en een afteltimer die aangeeft hoe lang de wekker is uitgesteld. Deze is standaard ingesteld op 10 minuten. Om de standaard sluimertijd te wijzigen, raadpleegt u pagina 20.
DAB ST DLS SC De slaaptimer instellen De Evoke beschikt over een slaaptimer waarmee de radio na een ingestelde tijd in stand- by gaat. De slaaptimer instellen:
2. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de
<Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Sleep timer’ (slaaptimer) te selecteren.
3. Draai aan de knop Select of gebruik de <Select>-toetsen op de
afstandsbediening om de tijdsduur van de slaaptimer te verlengen van 15 tot 60 minuten. Druk op de knop Select om de slaaptimer te starten. Als de slaaptimer is ingeschakeld, verschijnt het pictogram scherm van de Evoke. op het DAB STA DLS SCR
Opties en instellingen Digitale radio-instellingen Opmerking: u hebt alleen toegang tot de digitale radio-instellingen als u als bron ‘DAB’ (digitale radio) hebt geselecteerd. Autotune (automatisch afstemmen) U kunt de functie Autotune gebruiken om automatisch naar nieuwe digitale radiostations te zoeken en inactieve stations te verwijderen. Automatisch afstemmen:
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘DAB Menu’ (digitaal radiomenu) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Autotune’ (automatische afstemming) te selecteren. Het aantal radiostations dat tijdens de automatische afstemming is gevonden, wordt weergegeven. Als het automatisch afstemmen is voltooid, stemt de Evoke af op het laatste station waarnaar u luisterde. Als het laatste station waarnaar u luisterde niet langer beschikbaar is, stemt de Evoke af op het eerste station in de alfabetische lijst. De volgorde van de digitale radiostations wijzigen U kunt de volgorde wijzigen waarin digitale radiostations op de Evoke worden weergegeven:
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘DAB Menu’ (digitaal radiomenu) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Station Order’ (volgorde radiostations) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om een van de volgende opties voor het herhalen te selecteren: Alphanumeric (alfanumeriek): selecteer deze optie om digitale radiostations in alfanumerieke volgorde weer te geven. Ensemble (groep): selecteer deze optie om radiostations in groepen op basis van hun multiplex weer te geven. Multiplexen of ensembles zijn groepen radiostations die door één enkele zender worden beheerd en uitgezonden. Handmatig afstemmen U kunt de Evoke handmatig afstemmen op een digitaal radiostation dat op DAB Band III uitzendt.
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘DAB Menu’ (digitaal radiomenu) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Manual Tune’ (handmatige afstemming) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om de zender te selecteren waarop het radiostation wordt uitgezonden. Druk op Menu om terug te gaan naar het hoofdmenu. Dynamic Range Control DRC (Dynamic Range Control) zorgt ervoor dat zachtere passages tijdens een digitale radio-uitzending beter hoorbaar zijn bij een laag volume of binnen een luidruchtige omgeving. Informeer bij de zenders of deze gebruikmaken van DRC. De DRC-instellingen wijzigen:
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘DAB Menu’ (digitaal radiomenu) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘DRC’ te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om een van de volgende opties voor het herhalen te selecteren: DRC High (DRC hoog): past maximale compressie op het DRC-niveau toe. DRC Low (DRC laag): past gereduceerde compressie op het DRC-niveau toe. DRC Off (DRC uit): verwijdert DRC-compressie. Inactieve digitale radiostations uit de stationslijst verwijderen.
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘DAB Menu’ (digitaal radiomenu) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Trim’ (inkorten) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Yes’ (ja) te selecteren. De Evoke verwijdert alle inactieve radiostations uit de stationslijst. FM-radio-instellingen Opmerking: u hebt alleen toegang tot de FM-radio-instellingen als u als bron ‘FM’ (FM-radio) hebt geselecteerd. De optie FM-stereo Als u naar FM-radio luistert, kunt u kiezen tussen ‘Stereo Allowed’ (stereo toegestaan) of ‘Forced Mono’ (gedwongen mono). Als het stereosignaal zwak is, kan mono de helderheid van het geluid verbeteren. Kiezen tussen stereo- of mono-ontvangst:
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘FM Menu’ (FM-menu) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Audio Setting’ (geluidsinstellingen) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Stereo Allowed’ (stereo toegestaan) of ‘Forced Mono’ (gedwongen mono) te selecteren.
FM-scanmodus U kunt bepalen of de Evoke tijdens het scannen automatisch bij het volgende beschikbare FM-radiostation of bij het eerst beschikbare FM-radiostation met een sterk signaal stopt. De FM-scaninstelling wijzigen:
2. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening
om ‘FM Menu’ (FM-menu) te selecteren.
3. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening
om ‘Scan Setting’ (scaninstellingen) te selecteren.
4. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening
om een van de volgende opties voor het herhalen te selecteren: All Stations (alle radiostations): selecteer deze optie om de scaninstelling in te stellen om automatisch bij het volgende beschikbare FM-radiostation te stoppen. Strong Station (station met sterk signaal): selecteer deze optie om de scaninstelling in te stellen om automatisch bij het volgende beschikbare FM-radiostation met een sterk signaal te stoppen. Instellingen Terugzetten van de fabrieksinstellingen Met het opnieuw instellen van de Evoke worden alle keuzestations, opgeslagen radiostations en wekkerinstellingen verwijderd en worden alle overige opties teruggezet naar de standaardinstellingen.
Draai aan de knop Select en druk er op om 'Settings' (Instellingen) te kiezen.
Draai aan de knop Select en druk er op om ‘Factory reset’ (fabrieksinstellingen terugzetten) te selecteren.
Draai aan de knop Select en druk er op om ‘Yes’ (ja) te selecteren en de fabrieksinstellingen van de Evoke weer te gebruiken. Selecteer ‘No’ (nee) als u de fabrieksinstellingen van de Evoke niet wilt terugzetten. De firmwareversie weergeven De firmwareversie weergeven:
Draai aan de knop Select en druk er op om 'Settings' (Instellingen) te kiezen.
Draai aan de knop Select en druk er op om 'Firmware' te selecteren.
Draai aan de knop Select en druk er op om de firmwareversie van ‘DAB’ of ‘MCU’ weer te geven. De voorkeurstaal wijzigen U kunt de taal selecteren die uw Evoke voor menu's en opties gebruikt.
Draai aan de knop Select en druk er op om 'Settings' (Instellingen) te kiezen.
Draai aan de knop Select en druk erop om 'Language' (taal) te selecteren.
Draai aan de knop Select en druk er op om één van de talen ‘English’ (Engels), ‘Français’ (Frans), ‘Deutsch’ (Duits), ‘Italiano’ (Italiaans) of ‘Español’ (Spaans) voor het menu te selecteren. De firmware van de Evoke updaten Mogelijk zijn er in de toekomst firmware-updates voor de Evoke beschikbaar. Als u uw product registreert en een geldig e-mailadres opgeeft, ontvangt u bericht over eventuele firmware-updates en informatie over hoe u de firmware van uw Evoke kunt updaten (u kunt zich registreren via account.pure.com). Of ga naar http://support.pure.com om te zien of er firmware-updates beschikbaar zijn. De helderheid van het scherm wijzigen
U kunt de helderheid van het scherm aanpassen als de Evoke ingeschakeld of stand-by is. Het helderheidsniveau wijzigen:
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Brightness’ (helderheid) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Normal Mode’ (normale modus) te selecteren en instellingen te wijzigen die van toepassing zijn als de Evoke is ingeschakeld, of ‘Standby Mode’ (stand-bymodus) om instellingen te wijzigen die van toepassing zijn als de radio stand-by is. Draai aan de knop Select of gebruik de toetsen < > op de afstandsbediening om het helderheidsniveau in te stellen van 1 (gedimd) tot 5 (helder). Druk op de knop Select of druk op de Select-toetsen op de afstandsbediening om uw voorkeursinstelling te bevestigen. Datum en tijd instellen De datum en tijd worden automatisch door het digitale radiosignaal op de Evoke ingesteld. Als de datum of tijd niet automatisch wordt aangepast, kunt u die met deze optie handmatig instellen. Opmerking: handmatige instellingen worden automatisch overschreven door een tijd- of datumupdate die door een digitale zender wordt ontvangen. Synchronisatieopties voor datum en tijd U kunt de datum en tijd op de Evoke synchroniseren door het signaal van het digitale of het FM-radiostation te gebruiken. Maar u kunt de tijd ook met de signalen van beide stations synchroniseren. Opties voor kloksynchronisatie instellen:
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Date/Time Set’ (datum/tijd instellen) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op om ‘DAB’ (digitale radio), ‘FM’ (FM-radio) of ‘Both’ (beide) als optie voor de kloksynchronisatie te selecteren. Datum en tijd handmatig instellen
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de<Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Date/ Time Set’ (datum/tijd instellen) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Manual’ (handmatig) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om het uur in te stellen. Herhaal dit om de minuten in te stellen. Opmerking: als u de Evoke hebt ingesteld op een tijdsindeling van 12 uur, moet u eerst ‘AM’ ('s ochtends) of ‘PM’ ('s middags) selecteren voordat u op de knop Select of op de Select-toetsen op de afstandsbediening drukt. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om de dag van de maand in te stellen. Herhaal dit om de maand en het jaar in te stellen. De tijdsindeling wijzigen
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Time Mode’ (tijdsmodus) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘12 Hours’ (12 uursnotatie) of ‘24 Hours’ (24 uursnotatie) te selecteren.
De sluimertijd van de wekker wijzigen
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Snooze adjust’ (sluimertijd wijzigen) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk erop om de sluimertijd in te stellen tussen 1 en 10 minuten. Frequentiecorrectie instellen De Evoke beschikt over zes instellingen voor frequentiecorrectie, waaronder een geluidssterkte-instelling waarmee u uw luisterbeleving kunt verbeteren als u bij een laag volume naar de Evoke luister. Een vooraf ingestelde frequentiecorrectie gebruiken Een vooraf ingestelde frequentiecorrectie op de Evoke gebruiken:
2. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Set
EQ’ (frequentiecorrectie instellen) te selecteren.
3. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Flat’
(vlak), ’Rock’ (rock), ‘Pop’ (pop), ‘Classic’ (klassiek), ‘Jazz’ (jazz) of ‘News’ (nieuws) te selecteren. Een aangepaste instelling voor frequentiecorrectie maken Bas- en hoge tonen handmatig instellen
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Custom’ (aangepast) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Bass’ (bastonen) of ‘Treble’ (hoge tonen) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk ero op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om het niveau tussen ‘-5‘ (laag) en ‘5’ (hoog) in te stellen. De geluidssterkte-instelling op de Evoke inschakelen Als u op laag volume naar de Evoke luistert, kunt u de geluidssterkte-instelling gebruiken om uw luisterbeleving te verbeteren. De geluidssterkte-instelling in- of uitschakelen:
2. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om
‘Custom’ (aangepast) te selecteren.
3. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om
‘Loudness’ (geluidssterkte) te selecteren.
4. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om de
instelling voor geluidssterkte ‘On’ (aan) of ‘Off’ (uit) te zetten. Een frequentiecorrectie-instelling voor een kamer selecteren De Evoke beschikt over twee vooraf gedefinieerde frequentiecorrectie-instellingen voor een kamer waarmee u uw luisterbeleving kunt afstemmen op het type kamer waarin de Evoke is geplaatst. De frequentiecorrectie-instelling voor een kamer wijzigen Op de Evoke de frequentiecorrectie-instelling voor een kamer wijzigen:
Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Room EQ’ (kamerfrequentiecorrectie) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk er op, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om een van de volgende instellingen voor kamerfrequentiecorrectie te selecteren: EQ1 (frequentiecorrectie1): selecteer deze optie voor een gedetailleerde, heldere geluidsweergave. Deze instelling is bij uitstek geschikt voor de zitkamer of slaapkamer. EQ2 (frequentiecorrectie2): selecteer deze optie voor een iets meer gedempte geluidsweergave. Deze instelling komt goed van pas in een ruimte met harde, gladde materialen en oppervlakken zoals de keuken en serre. Technische specificaties Radio Digitale en FM-radio Frequenties DAB/DAB+, FM-radio 87,5-108 MHz Cd-speler Geschikt voor cd-r- en cd-rw-weergave. Meerdere afspeelmogelijkheden (herhalend, willekeurige volgorde, enz.).
Bluetooth A2DP-ondersteuning Luidspreker Wide-range luidspreker van 3 inch Ingangen 18 V gelijkstroomadapter (230 V meegeleverd), aux-ingang van 3,5 mm voor extra apparatuur Uitgangen 3,5 mm voor stereohoofdtelefoon Keuzestations 10 keuzestations voor digitale radio en 10 keuzestations voor FM-radio Netspanningsadapter Adapter: invoer wisselstroom 100 - 240 V~, 50/60 Hz; uitvoer gelijkstroom 18 V , 1.3 A; Hoofdunit: 18 V gelijkstroom , 1.3 A Afmetingen 136 mm hoog x 210 mm breed x 223 mm diep Gewicht 2,8 kg Antenne Geïntegreerde telescoopantenne Keurmerken CE-keurmerk. Pure verklaart hierbij dat dit band II LPD-apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en ander relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op http://www.pure.com/about/r-tte-doc. Voldoet aan ETSI EN 300 401.
Correct afvoeren van dit product Dit symbool geef aan dat dit product nergens in de EU met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Om mogelijk gevaar voor het milieu of de volksgezondheid door ongecontroleerde vuilstort te voorkomen, moet het op verantwoorde wijze worden gerecycled om een duurzaam hergebruik van de materialen en hulpbronnen te bevorderen. Gebruik het beschikbare inleverings- en inzamelingssysteem om uw oude apparaat te recyclen of neem hierover contact op met de verkoper van het product. Deze kan het product op een milieuverantwoorde manier laten recyclen. Copyright Copyright 2015 - Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination Technologies Limited. Handelsmerken Evoke C-D4 met Bluetooth, ChargePAK, Pure, het Pure -logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited. Alle overige productnamen zijn handelsmerken van hun respectieve bedrijven. Versie 1, november 2015. Garantie-informatie Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product bij normaal gebruik gedurende een periode van drie jaar na aankoopdatum vrij van materiaal- en fabricagefouten zal zijn. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing bij accidentele schade, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, bij slijtage en schade, nalatigheid, en bij aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar account.pure.com om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met uw unit ondervinden, neemt u dan contact op met de leverancier of met Pure Support via het adres dat op de achterkant van deze handleiding staat vermeld. Garantieafwijzing Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited verplicht is om personen of organisaties op de hoogte te stellen van dergelijke herzieningen of wijzigingen.
Notice-Facile