MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Elektronische flitser METZ - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MECABLITZ 70 MZ 4-5 METZ in PDF-formaat.

📄 180 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - page 59
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Elektronische flitser in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MECABLITZ 70 MZ 4-5 - METZ en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MECABLITZ 70 MZ 4-5 van het merk METZ.

GEBRUIKSAANWIJZING MECABLITZ 70 MZ 4-5 METZ

(Bestellnr. 0005032)

  1. Veiligheidsaanwijzingen 60
  2. De flitser gereedmaken 61
    2.1 Bevestigen van regelunit en flitser aan de camera. 61
    2.2 Stroomverzorging en accu-waarschuwingsaanduiding 62
    2.2.1 Verwisselen en opladen van de accu 62
    2.3 In- en uitschakelen van de flitser 62
    2.4 Filosofie van de bediening 62
    2.4.1 Kiezen en instellen van de flitsfungtie TTL / A / M / stroboscoop . . . 62
    2.4.2 Kiezen en instellen van de bijzondere functies 63
    2.4.3 Het instellen van ISO / zoom / diafragma en "EV" (correctie op de flitsbelichting). 63
  3. DeTTL-flitsfuncties 63
    3.1 VerdereTTL-flitsfuncties. 64
  4. De automatisch-flitsenfunctie 65
    4.1 Verdere automatisch-flitsfuncties 66
  5. Flitsen met handbediening 66
  6. Indirect flitsen 67
    6.1 Indirect flitsen met ingeschakelde hulpreflector 68
    6.2 Indirect flitsen in de automatisch flitsenfunctie en de TTL-flitsfunctie... 68
    6.3 Indirect flitsen met handinstelling 68
  7. Flitsen met bediening op afstand 68
    7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand....68
    7.2 De draadloze Metz A-flitsfungtie met bediening op afstand..... 70
    7.3 Beoordeling van de totale verlichtingsverhouding bij flitsen met bediening op afstand 70
  8. Invulflitsen bij daglicht 70
    8.1 Invulflitsen bij de TTL-flitsfungtie 70
    8.2 Invulflitsen bij de automatisch-flitsenfunctie 71

  9. De stroboscopisch-flitsenfunctie 72

  10. Aanduiding van de belichtingscontrole. 73
  11. De AF-meetflits 73
  12. Bijzondere functies 74
    12.1 Beep-functie. 74
    12.2 Ver- en ontgrendelen van de bedieningselementen (Key-functie) 74
    12.3 REAR - synchronisation bij het dichtgaan van de sluiter. 74
    12.4Instellicht/Modelling-LightML 75
    12.5 Aanpassing van de verlichtingshoek aan de brandpuntsaftstand van het opnameformaat 76
    12.6 Flitsbelichtingstrupje „Fb" (flash bracketing) 76
    12.7 Terug maar basisinstellungen 77
    12.8 Motor-zoomreflector 77
    12.9 Omschakeling van m - ft. 78
    12.10Programma-geheugenfunctie 78
    12.11 De Rapid-functie 79
  13. Groothoekdiffusor 79
  14. Flitsbelichting met de hand corrigeren 79
  15. Onderhoud en verzorging 80
  16. Technische gegevens 80
  17. Vaktermen 81
  18. Bijzondere toebehoren. 82
  19. Troubleshooting 84

Tabel 1: Richtgetalien bij vol vermogen (P 1/1). 166
Tabel 2: Flitsduur en deelvermogensstappen. 167
Tabel 3: Belichtingstijden bij de stroboscoopfunctie. 168

Voorwoord

Wij danken u, dat u uw keuze op een Metz product hebt latent vallen. Wij verheugen ons er over, dat wij u als klant te mogen begroeten.

Natuurlijk sunt u het nauwelijks afwachten uw flitser in gebruik te nemen. Het isECHTER zeker aan te bevelen, deze gebruiksaanwijzing te lezen want alleen zo leert u zonder problemen met het apparaat om te gaan.

Sla s.v.p. ook de afbeeldingen op het omslag van de gebruiksaanwij-zing open.

Deze flitser is geschikt voor:

  • Alle camera's met flitschoen en middencontact;
  • Alle camera's met flitschoen zonder middencontact, zij het met gebruik van een \flitskabel (zie bijzondere toebehoren);
  • Systeemcamera's; de optimale aanpassing aan uw systeemcamera bereikt u door het gebruik van een SCA 3xx2, c.q. SCA 3xx adapter. Welke adapter u voor uw camera nodig heeft, vindt u in de bijgevoegde SCA-tabel. Daarin kutu tevens de bijzondere flitsfuncties vinden die het system dan uitvoert.

Overzicht van de flitsfuncties en bijzondere flitsfuncties

70 MZ... met SCA 3xx2 adapter: Bij het werken met de mecablitz 70 MZ-.. en een SCA-3xx2 adapter zijn talrijke extrafuncties beschikbaar. Nagenoeg alle van de momenteel bekende flitsfunctiones van de bekende camerafabrikanten worden ondersteund! De beschikbaarheid van elke functie hangtECHter van het betreffende caserasystem (camerafabrikant) en type camera af. Nadere details vindt u in de SCA-overlichtstabel, c.q. de gebruiksaanwijzingen van de betreffende SCA-adapters!

  • TTL-flitsfungie1) - Metz TTL-flitsen met bediening op afstand 1) - Nikon matrixgestuurde invulflitsregeling 1) - Nikon 3D Multi-Sensor invulflitsregeling 1)
  • Flitsen met deelvermogen via instelling met de hand
  • Automatisch flitsen
  • Metz automatische bediening op afstand
  • Stroboscopisch flitsen (met 70 MZ-4 nicht möglich) Met de hand ingestelde correctie op de flitsbelichting bij de TTL1) - en A-functions
    Flitsbelichtingstrupje Fb bij de TTL1) - en A-functions (met 70 MZ-4 nicht möglichk)
    Alleen möglichk indien instelbaar op de camera
    Synchronisatie bij het open- of dichtgaan van de sluiter
    Autom. sturing van de motor-zoomreflector
    Autom. sturing van de AF-meetflits
    Autom. aanduiding van de flitsreikwijdte
    Autom. sturing maar de flitssynchronisatietijd
    Aanduiding flitsparaatheid in de zoeker van de camera
    Aanduiding van belichtingscontrole in de zoeker van de camera
    Ontsteeksturing (Pentax, Minolta)
    Flits vooraf gegen rode ogen (Nikon)
    Instellicht-functie (met 70 MZ-4 nicht möglichk)

70 MZ-.. met SCA 300 adapter: Bij het gebruik van de mecablitz met een SCA 300 adapter�ijn de extra flitsfuncties beperkt! De beschikbaarheid van elke flitsfunctie hangt hier af van het gebruekte camerasystem (camerafabrikant) en het speciale type camera. Nadere details vindt u in de SCA-overzichtstabel, c.q. de betreffende gebruiksaanwijzing van de SCA adapter.

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Voorwoord - 1

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Voorwoord - 2

  • TTL-flitsfungie1)
    -MetzTTLflitsfungtie met bediening op afstand1)
  • Flitsen met handinstelling en deelvermogen
  • Automatisch-flitsenfunctie
  • Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand
  • Stroboscopisch flitsen (met 70 MZ-4 nicht möglichk)
    Met handinstelling corrigeren van de flitsbelichting in de A-functie
    Flitsbelichtingstrupe Fb in de A-functie (met 70 MZ-4 nicht möglichk)
    Autom. sturing maar de flitssynchronisatietijd
    Aanduiding flitsparaatheid in de zoeker van de camera
    Aanduiding van belichtingscontrole in de zoeker van de camera
    Instellicht-functie (met 70 MZ-4 nicht möglichk)

70 MZ-... met standardvoet 301 (sturing alleen via middenkcontact of flitskabel):

  • Flitsen met handinstelling en deelvermogen
  • Automatisch-flitsenfunctie

  • Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand

  • Stroboscopisch flitsen (met 70 MZ-4 nicht möglichk)
    Met de hand ingestelde correctie op de flitsbelichting bij de TTL-en A-functies
    Flitsbelichtingstrupje Fb bij de TTL- en A-functions (met 70 MZ-4 nicht möglichk)
    Instellicht-functie (met 70 MZ-4 nicht möglichk)

1. Veiligheidsaanwijzingen

  • De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik op fotografisch gebied.
  • De flitser mag nooit worden ontstoken in de omgeving van Licht ontvlambare stoffen (benzine, oplosmiddelen, enz)! GEVAAR VOOR EXPLOSIES!
  • Auto-, bus-, fiets-, motorfiets- of treinbestuurders enz. nooit met de flitser fotograferen. Door verblinding kan de bestuurdier een ongeluk veroorzaken!
  • Nooit zicht bij de ogen een flits ontsteken! Een flits, vlak voor de ogen van Personen en dieren kan leiden tot beschadiging van het netvlies en andere zware zichstoringen - tot blindheid aan toe!
  • Gebruik alleen de in de gebruiksaanwijzing aangegeven en toegelaten voedingsbronnen!
  • Batterijen en accu's Niet blootstellen aan overmatige warmte als zonne-schijn, vuur en dergelijke!
  • Lege accu Niet in vuur werpen!
  • Uit lege batterijen kan loog komen wat tot beschadiging van de contacten in het apparaat leidt. Lege batterijen dus onmiddelijk uit het appaarat halen.
  • Droge batterijen moot nicht worden opgeladen.
  • Flitser en oplaadapparaat Niet blootstellen aan drup- en spatwater!
  • Bescherm uw flitser wegen große hitte en hoge luchtvochtigheid! Bewaar de flitser Niet in het handschoenvakje van de auto!
  • Bij het ontsteken van een flits mag er zich geen lichtendoorlatend object vlak voor of op het venster van de flitskop bevinden. Het venster van de flitskop mag Niet verontreinigd zijn. Indien u hier Niet op let kan door de große energia van het flitslicht verbranding van het materiaal, c.q. het venster van de reflector optreden.
  • Na meerde flitsen Niet het venster van de reflector aanraken. Gevaar voor verbranding!

  • De flitser nietsuit elkaaar nennen! HOOGSPANNING! In het interieur van de flitser bevinden zich geen onderdelen die door een leek gerepareerd können worden.

  • Bij een série flitsopnamen met vol vermogen en korte flitsvolgtijden met gebruik van de NC-accu, dient men er op te leten dat met de 70 MZ-4 na 15 flitsen een pauze van tenminste 10 minutes genomen worden. Hiermee worden overbelasting van het apparaat voorkommen.
  • Ventilatiesleuven en aanzuigopening van de flitser Niet afdekken! Bij wamteontwikkeling in de flitser 70 MZ-5 (temperatureen boven ong. 40^ ) schakelt de ingebouwde ventilator zich vanzelf in, om het interieur van het apparaat te koelen!
  • Bij serieopnamen met volle flitsenergie en korte flitsvolgtijden, worden het venster van de flitskop door de hoge lichtenergie zeer heet, vooral bij zoomstanden van 35mm en minder. De mecablitz 70 MZ-5 beschermt zich gegen oververhitting, doordat de flitsvolgtijd worden verlengd.
  • Om de kabel uit te nemen de grije ontgrendelknop gegen de stekken drukken en tegelijkertijd de kabel uitenemen (Afb. 1).

2. De flitser gereedmaken

2.1 Bevestigen van regelunit en flitser aan de camera

Flitser en camera uitschaken voor het opzette ofafnemen.

De regelunit kan alleen met de standardvoet 301 of met een SCA-300 c.q.
SCA-3000 adapter (accessoire) op de camera worden bevestigd.

De mecablitz worden standaard met de standardvoet 301 voor eenvoudig flitsen afgeleverd. De belichtingsstijd要去aarbij gelijk aan of longer zijn dan de kortste flitsssynchronisatietijd van de camera.

Montage van standard-voet of SCA-adapters:

  • Afdekplaat aan de stuurunit (alleen bij gebruik van SCA 3xx2 adapter) in het midden vastpakken en eraf klikken.
  • SCA-adapter of standardrovetot de aanslag in de stuurunit schuiven.

mecablitz monteren:

  • Camerabeugel met de bevestigingsschroef aan de statiefaansluiting van de camera bevestigen.
  • Ontgreendelingsknop van de NC-accu indrukken en het accudeksel gegen de wijzers van de klok tot de 1e aanslag draaien.
  • De camerabeugel in het bevestigingsblok van het flitsapparaat schuiven.
  • De camerabeugel met de (kleine) bevestigingsschroef vastzetten.
  • Het acculeksel met de wijzers van de klok mee terugdraaien tot deze weer vergrendeld -het rechthoekige lipje bedekt dan de opening van het uitein-de van de camerabeugel.
  • De stuurunit met SCA-adapter of standardvoet in de flitsschoen van de camera schuiven en met de vergrendelingsmoer vastzetten.
  • De stekker van de stuurunit in de lampstaaf steken.

Demontage van de standardvoet of SCA-adapter:

  • mecablitz met de hoofdschakelaar uitschakelen.
  • De ontgreendelingsknop bij de stekker van de controunit gegen de stekker aandrukken en gelijktijdig de stekker zich uit de lampstaaf trekken.
  • Vergrendelnokje boven de SCA-adapter gegen de controlunit drukken.
  • SCA-adapter of standardvoetuit de controunit schuiven.

2.2 Stroomverzorging en accu-waurschuwingsaanduiding

De flitser kan alleen uit een Metz NiCd-accupack 50-40, een NiMH-accupack 50-45 (accessaire) of een Power Pack P 50 (accessaire) worden gevoed. Een laadapparaat voor het Metz accupak is meegeleverd.

De accu-waarschuwingsaanduiding verschijnt alleen bij gebruik van het occupak 50-40. Wanner de accu leeg is, knippert op de lampstaaf de bedrijfsaanduiding en in het LC-display verschijnt de accu-waarschuwingsaanduiding.

2.2.1 Verwissenen en opladen van de accu

  • Flitser met de hoofdschakelaar uitschakelen.
  • Ontgrendelingsknop op het NiCd-accuvak drukken. Accuvak-deksel ong. 45^ maar links draçien tot deze in de tweede klikstand inklikt, en uitmelen (Afb. 3).
  • Laadapparaat met de laadstekker van de NiCd-accu verbinden en aanslui- ten aan het net.

  • Met het aansluiten aan het net worden de timer van het laadapparaat gestart.

  • Licht de rode LED op, dan worden de accu geladen.
  • Na ong. 6(uur schakelt het laaddapparaat om maar druppelling.
  • Knippert de rode LED (4 sec. "in", 20 sec. "uit") dan bevindt de accu zich in de druppelladingsfase en is hij bedrijsklaar.
  • Voor het inzetten van de accu in de lampstaaf, moet het accuvak-deksel waar rechts tot in de tweede klikstand worden gedraaid.

  • Bij het inzetten moet de laadaansluitbus van de accu in de lengterichting van de aluminiumrail van de lampstaaf staan.

  • Na het inzetten het accuvak-deksel waar rechts draaien en vergrendelen. Kenmerken van een lege accu - accuvak-deksel waar links tot de aanslag draaien.

Kenmerken van een volle accu - accuvak-deksel maar rechts tot de aanslag draaien.

2.3 In- en uitschakelen van de flitser

De flitser worden ingeschakeld via zijn hoofdschakelaar. In de bovenst's stand ON is de flitser permanent ingeschakeld - de flitsfungtie verschijnt in het LC-display.

Als in het LC-display een sleutel verschijnt dan de bedieningsaanwijzingen van „12.2 Ver en ontgrendelen van de bedieningselementen"uitvoeren.

Om de flitser uit te schakelen de hoofdschakelaar waar beneden schuiven. Als u denkt, de flitser gedurende langere tijd Niet te gebruiken, bevelen wij aan:

  • de flitser uit te schakelen via+zijn hoofdschakelaar;
  • de voedingsbronnen eruit te nemen.

2.4 Filosofie van de bediening

2.4.1 Kiezen en instellen van de flitsfunctie TTL / A / M / (stroboscoop) 2)

De flitsfungtie TTL, A (automatisch flitsen), M (flitserinstellung met handbedienning of stroboscoopfungtie) worden met de toets Mode gekozen, druk waarvo za vaak op de Mode toets, dat de gewenste flitsfungtie door het knipperende symbool worden aangegeven. Voor het opstaan het instelwiel in derichting van de pijdrukken. Als het instelwiel Niet worden ingedrukt worden de gekozen functie na ont. 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opstaan worden het symbool voor de functie in het display constant (zonder knipperen) aangegeven!

Aanwijizing: Elke flitsfunctie worden in een apart hoofdstuk besproken!

2) (met 70 MZ-4 niet möglichk)

2.4.2 Kiezen en instellen van de bijzondere functies

Met de toets Select können in elké flitsfungtie bijzondere extrafuncties worden gekozen:

door op de Select toets te drukken worden achtereenvolgens de bijzondere functies „Beep“2) (D), REAR (synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter) een flitsbelichtingstrapje „Fb“2) opgeroepen.

Na het oproepen van een bijzondere functie knippert het symbool van die functie en de functiestatus (OFF of ON) worden in het LC-display aangegeven. Door het instelwiel te draaien worden de gekozen de functie in- of uitgeschakeld.

Door op het instelwiel te drukken worden de ingestelde functie opgeslagen.

Aanwijizing: Elke bijzondere flitsfungtie worden in een apart hoofdstuk besproken.

2) (met 70 MZ-4 nied Mogelijk)

2.4.3 Instelling van ISO / zoom diafragma ⑤ en „EV" (correctie op de flitsbelichting)

Door aan het instelwiel te draaien de gewenste functie (ISO / zoom / diafragma / correctie op de flitsbelichting, EV) op de rechtzerijde van het LC-display kiezen. De gekozen functie worden door een pij gekenmerkt.

Voor het verstellen van de functie in de pijlichting drukken. De pij▶ in het LC-display knippert. Om de toestand te wijzigelen aan het instelwiel in de richting van de pij draaien. Voor het opstaan op het instelwiel drukken. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de instelling na ong. 5 seconden automatisch opgeslagen. Na het opstaan knippert de pij in de gekozen positie Niet meer.

Bij het werkken met de mecablitz samen met een SCA-3xx2 adapter is het möglichk dat de diafragmawaarde zich Niet LAST veranderen (afhankelijk van type camera en SCA-adapter)!

Bij het werkken met de mecablitz samen met een SCA-3xx2 adapter is het möglichk dat de ISO-waarde voor de filmgevoeligheid zich Niet LAST veranderen, c.q. Niet worden aangegeven (afhankelijk van type camera en SCA-adapter)!

Aanwijzing: Elke instelling voor een positie worden in een extra hoofdstuk beschroken!

3. De TTL-flitsfunctionie

Met gebruik van de TTL-flitsfunctie krijt u op eenvoudige wijze zeer goede flitsfoto's.

Voor de TTL-flitsfungtie要去 de mecablitz met een geschikte SCA-adap-ter uitergerust zijn. De TTL-flitsfungtie kan alleen met camera's worden uit-gevoerd die dele TTL-flitsfungtie meterdaad ondersteunen! Met de stan-daardvoet SCA 301 (alleen middencontact, c.q. flitskabelaansluiting) is TTL flitsen Niet möglichk. Als met de mecablitz samen met een camera, c.q. een SCA-adapter wordt gewerkt, worden bij het bedieren van de ontspankop op de camera Niet-geregdelde flitsen met volle energie afgegeven! Voor het testen van de TTL-functie要去 er een film in de ca-mera zitten!

Bij deze functie worden de meting van de belichting door een sensor in de camera uitgevoerd. Deze sensor meet de hoeveelheid gereflecteerd, door het objctief op de film vallende Licht. Bij het bereiken van de voor een goed beliche opname vereiste hoeveelheid Licht zendt de elektronica in de camera een stopsignaal aan de SCA-adapter (accessaire) en de lichtuitstraling van de mecablitz worden onmiddelijk verbroken.

Het voordeel van deze flitsfunctie ligt in het feit, dat alle factoren die van invloed zijn op de belichting van de film (opnamefilters, veranderingen van diafragmawaarde en brandpuntsafstand bij zoomobjectieven, extra balguittrek voor zichbijopnamen enz.) automatisch bij de regeling van het flitslicht worden meegerekend.

Bij een correct belichte flitsopnameichtgudurrende ongeveer 2 seconden de „ok“ aanduiding op.

Op de mecablitz kan bovendien een akoestische melding worden geactiveerd, die waaroor „12.1 Beep-functie".

Het instellen van de TTI-flitsfunctie:

  • De mecablitz voorzien van de geschikte SCA-adapter en op de camera zieten.
  • De camera volgens de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing instellen.
  • mecablitz via de hoofdschakelaar inschakelen.
  • Zo vaak op de Mode toets drukken, dat de TIL in het LC-display knippert. Instelwiel in de richting van de pijdrukken en daarmee de instelling op-slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijdrukt, worden de instelling na ong. 3 seconden automatisch opgeslagen. Het symbool TIL verschijnt na het opslaan continu en knippert Nieteer.
  • Afhankelijk van het type camera en de SCA-adapter kan het möglichlijk zijn, dat de waarden voor ISO (filmgevoeligheid), zoomstand en diafragma Niet automatisch door de camera worden doorgegeven. In dat geval moet u de waarden met de hand op de mecablitz instellen. Deinstilling van e ISO-waarde is alleen van belang voor de correcte opgave van de flitsreikwijde in het LC-display en daemon voor de eigenlijke TTL flitsopnamen van geen belang. Deze gevevens hoevenঠniet absolut te worden ingesteld.
  • De instelling van de zoomreflector is belangrijk voor het correct uitrichten van het totale onderwerp! De stand van de zoomreflector要去 waarom algijd worden aangepast aan de brandpuntsafstand van het objektief.

Tip:

Als u een zoomobjectief gebruikt en Niet absolut altijd het volle vermogen van de flitser nodig heeft, kut u de stand van de zoomreflector op de aanvangsbrandpuntsafstand van het objectief latent staan. Daardoor worden gegarandeerd, dat het onderwerp altijd volledig worden utgelicht en bespaart u zich het telkens要去en bijstellen van de zoomstand op de flitser.

Voorbeeld:

U gekrukt een zoomobjectief met een bereik van f = 28 tot 80 mm. In dit voorbeeld staat u de zoomreflector in op 28 mm!

Bij het werk den met de mecablitz samen met een SCA-3xx2 adapter en een camera die gegevensaar de mecablitz zendt kan het voorkomen, dat de ISO-waarde Niet aangegeven worden (hangt van het type camera af); zie de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. De waarden voor filmgevoeligheid en ISO en diafragma kunnen onder bepaalde omstandigheden Niet worden veranderd! Bij groe contrastverschillen, bijv. een donker onderwerp in een sneeuwlandschap, kan een correctie op de belichting nodig+zijn (zie hoofdstuk 14.).

3.1 Verdere TTL-flitsfuncties

Op de mecablitz können in de flitsfungtie TTL verdergaande functies worden ingesteld.

Het aantal en de möglichke verdergaande functies zichn afhankelijk van het type SCA-adapter en de gebruekte camera:

  • TTL op afstand met adres „Ad 1" (Zie hoofdstuk Metz TTL flitsfungtie)
  • TTL op afstand met adres „Ad 2" (Zie hoofdstuk Metz TTL flitsfungtie)
  • Matrix gesturde involfliets (alleen met SCA 3402 en de geschikte Nikon camera zie de gebruikuaanwijzingen van SCA-adapter en camera)
  • 3D multisensor invulflits (alleen met SCA 3402 en de geschichte Nikon camera wie de gebruksaanwijzingen van SCA-adapter en camera)

Het instellen van een verdergaande TTL-flitsfunctie:

  • Druk op de Mode toets tot TTL in het LC-display knippert. Als TTL Niet meer knippert dan een keer op de Mode toets drukken.
  • Instelwiel draçien en de gewenste flitsfungtie instellen.
  • Instelwiel in de richting van de pijl drukken en de instelling opslaan. Als het instelwiel Niet worden gedrukt, worden de gewenste flitsfunctie na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbol TtL za na het opslaan Niet meer knipperen.

4. De automatisch-flitsenfunctie

Bij de automatisch-flitsenfunctie meet een sensor in de mecablitz de door het onderwerp gereflecteerde hoeveelheid Licht. De mecablitz onderbreekt de lichtafgithe zodra de voor een correcte belichting benodigde hoeveelheid licht is bereikt. Daardoor hoeft er bij verandering van de flitsafstand geen neue wiafraqmawaraarde te worden berekend en ingesteld, zolang het onderwerp zich maar Niet buiten de aangegeven max. flitsreikwijde bevindt.

De sensor van de mecablitz要去 op het onderwerp gericht staan, waarheen de hoofdreflector verder ook is gezwenkt. De sensor heeft een meethoek van 25^ en meet alleen gedurende het door de eigen mecablitz afgegeven flitslicht.

Bij een correct belichte opname verschijnt op de mecablitz geurende 2 s. de „ok" aanduiding.

De automatisch-flitsenfunctie is zowel met een SCA-adapter als met de sta- daardvoet SCA 301 möglichk.

Sommige camera's ondersteunen de mecablitz in de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapter Niet (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). In dat geval要去 de mecablitz van de standardvoet SCA 301 worden voorzien.

Het instellen van de automatisch-flitsenfunctie:

  • Voorzie de mecablitz van de SCA-adapter of standardvoet SCA 301 en zet hem op de camera.
  • Stel de camera in volgens de opgaven in zijn gebruikuaanwijzing.
  • Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar in.
  • Druk zo vaak op de Mode toets, dat de A in het display knippert.
  • Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deinstelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan verschijnt het symbool A continu en houdt het op te knipperen.

  • Als de mecablitz met een SCA 3xx2 samen met een camera worden gebruikt die de gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en diafragma automatisch doorgeeft zijn er verder geen instelleningen nodig. De mecablitz stelt zichelf in op de overgebrachte camerawaarden.

Bij het werknen met een mecablitz, samen met een camera die de gegevens op de mecablitz overbrengt kan het voorkomen, dat (afhanke-lijk van de camera) de ISO-waarde nicht worden aangegeven; zich de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. De waarden voor filmgevoeligheid ISO en diafragma konnen soms Niet worden veranderd!

De automatisch-flitsenfunctie met een SCA 300 adapter, c.q. een standardvoet SCA 301:

In dit geval要去en de betreffende waarden voor de filmgevoeligheid ISO, de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dit is absolut verteist om tot goed belichte flitsopnamen te komen, waar dat mecablitz op basis van每次都 gevevens zichlichtafgiffe regelt!

Tip:

Als u een zoomobjectief gebruikt en Niet absolut altijd het volle vermogen van de flitser nodig heeft, kut u de stand van de zoomreflector op de aanvangsbrandpuntsaftstand van het objectief latent staan. Daardoor wordt gegarandeerd, dat het onderwerp altijd volledig worden uitgelicht en bespaart u zich het telkens要去en bijstellen van de zoomstand op de flitser.

Voorbeeld:

U gekrukt een zoomobjectief met een bereik van f = 28 tot 80 mm. In dit voorbeeld staat u de zoomreflector in op 28 mm!

Het onderwerp moet zich in het bereik van ongeveer 40% tot 70% van het in het LC-display aangegeven afstandsgebied bevinden. Zo wordt de elektronica voldoende spelruimte geboden. Voorzichtig bij gebruik van zoomobjectieven! Deze+kunnen, afhankelijk van hun bouw een verlies aan doorgelaten Licht van zelfs een hele stopverozaken. Ze+kunnen ook bij verzil-lende brandpuntsafstanden verzillende efectieve diafragmawarden hebben. Dit kunt u eventueel door met de hand de diafragma-waarde te corrigeren, compenseren (zie hoofdstuk 14.).

4.1 Verdere automatisch-flitsenfuncties

Op de mecablitz können in de flitsfungtie A verschillende verdergaande flits-functies worden ingesteld:

  • Flitssturing op afstand met adres „Ad 1" (zie hoofdstuk Metz A bediening op afstand)
  • Flitssturing op afstand met adres „Ad 2" (zie hoofdstuk Metz A bediening op afstand)

Het instellen van een verdere automatisch-flitsenfunctie:

  • Druk zo vaak op de Mode toets, dat A in het display knippert.
  • Draai het instelwiel en kies de gewenste flitsfungtie.
  • Om de instelling op te slaan drukt u op het instelwiel. Al u het instelwiel nicht in de richting van de pijdrukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. De A verschijnt continu en knippert nicht meer.

5. Flitsen met handbediening

In deze stand worden het volle flitsvermogen afgegeven, voor zover geen deelvermogen ingesteld is. De mecablitz要去en een SCA-adapter of standardvoet uitergerust zijn. Een aanpassing aan de opnamesituatie kan door die diafragma-instelling op de camera en/of door instilling van een deelvermogen gemaakt worden.

In het LC-display van de mecablitz worden de afstand van de flitser tot het onderwerp, die tot een goed belicht resultaat za leiden, aangegeven. Let waarom op correcte instelling aan de mecablitz. De waarden voor diafragma en filmgevoeligheid ISO op camera en flitser要去en met elkaar overeenkomen! De zoomstand van de reflector moet afgestemd zijn op de brandpuntsafstand van het objektief!

Het instellen voor flitsen met handbediening:

Instelvoorbeeld:

Flitsafstand: 6m zoom 50~mm ISO 100 / 21^

  • Camera volgens de opgaven van zijn gebruiksaanwijzing instellen.
  • Flitser voorzien van standardvoet SCA 301 of SCA-adapter en op de camera zieten.
  • Flitser via zijn hoofdschakelaar inschakelen.
  • Zo vaak op de Mode toets drukken, dat de M in het display knippert.
  • Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deinstelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbol M verschijnt na het opslaan continu en knippert Nieteer.
  • Na het opstaan worden in het display het deelvermogen „P 1/1" (= vol vermogen) aangegeven. Bij het bedieren van de ontspanknp aan de mecablitz, c.q. die van de camera, worden een flits met vol vermogen ontstoken.

Sommige camera's ondersteunen de mecablitz bij handinstelling met een SCA adapter Niet (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA adapter). In dat geval要去 de mecablitz met de standardvoet SCA 301 worden uiterust (zie ook de gebruiksaanwijzing van de camera).

Flitsen met mecablitz in instelling met de hand en een adapter SCA 3xx2:

Als de mecablitz, voorzien van een SCA 3xx2 adapter samen met een camera worden gebruikt die de gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde automatisch doorgeeft, hoeven er verdier geen instellingen te worden gedaan. De mecablitz stelt zich in op basis van de door de camera overgebrachte gegevens.

Bij het werken met een mecablitz, samen met een camera die de gegevens aan de mecablitz doorgeeft kan het voorkomen, dat (afhanke-lijk van het type camera) de ISO-waarde nicht worden aangegeven; ziede gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. Bij het werken met demecablitz ene een camera die gegevens naad de mecablitz doorgeeft kunnen de waarden van de filmgevoeligheid ISO en de diafragma

waarden Niet worden veranderd! In dit geval moet de diafragma-waarde op de camera zo worden veranderd, dat in het LC-display van de mecablitz de gewenste afstand worden aangegeven.

Flitsen met handinstelling met een SCA 300 adapter, c.q. de standardvoet SCA 301: In dit geval要去en de betreffende waarden voor filmgevoeligheid ISO, de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dit is voor een correcte belichting absolutoodnoodzakelijk, waar de mecablitz op basis van deze gegevens de flitsafstand tot het onderwerp berekent en in het display aangeeft.

Het instellen van een deelvermogen:

Om de afstandsaanduiding ter wille van een correcte flitsbelichting te veranderen en individuèel aan te passen aan de opnameomstandigheden kan op de mecablitz een deelvermogen worden ingesteld:

  • Draai het instelwiel tot het pijlsymbol in het LC-display naast de P staat.
  • Druh het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.
  • Draai het instelwiel en stel het gewenste vermogen in. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om het gekozen deelvermogen op te sloan, Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden het deelvermogen na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het pijlsymbol Niet meer.

Voor het veranderen van de afstandswaarde en individuel aan te passen aan de opnamesituatie, kan ook de diafragmawaarde op de camera worden veranderd. Let erECHter wel op, dat veranderen van de diafragmawaarde op de camera de scherptediepte beinvloedt!

Het uitschakelen van een deelvermogen:

  • Draai het instelwiel tot het pijlsymbol in het LC-display naast de P staat.
  • Druh het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.
  • Draai het instelwiel tot de aanduiding van het deelvermogen op P 1/1 staat. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deze instelling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het pijlsymbol Niet meer. Het deelvermogen worden, bij instelling op een andere flitsfunctie op P 1/1 gezet!

6. Indirect flitsen

Rechtstreeks geflitste opnamen zijn vaak te herkennen aan de typisch harde en nadrukkelijke schaduwen. Vaak werkt ook de naturukundig bepaalde lichtafval van voorgrond waar afterwards grond storend.

Door indirect te flitsen kuren deze verschijnselen sterk worden verminderd, sondern het onderwerp en de achechtergrund met verstrooid Licht zacht en gewiekmatig verlicht worden. De reflector van de flits worden hierbij zo gezwenkt, dat hij op een geschikt reflecterend vlak (bijv. wanden of plafond van deruimte) gericht staat.

De reflector is horizontal zowel als vertical te zwenken.

In de uitgangspositie in de kop Mechanisch vergrendeld. Druk voor het ont-grendelen op de drukknop en draai de flitskop.

Bij verticaal of horizontal zwenken van de reflector moet er op worden gelet, dat hij voldoende ver wordt uitgezwenk, zodat er geen rechistreeks flitslicht vanuit de reflectormeer op het onderwerp kan vallen. Daarom moet er minsten tot in de klikstand van 60^ worden gezwenkt. In het LC-display doven de afstandsaanduidingen. De onderwerpsafstand van flitser via plafond of wand tot het onderwerp is nu immers een onbekende grotheid.

Het door het reflectievlak verstrooid gereflecteerdelicht geeft een zachte verlichting van het onderwerp.

Het reflecterend vlak moet neutgraal van kleur, c.q wit zich en mag geen structuur—hebben. ( bijv. houten balken gegen het plafond), die schaduwen konnen vormen. Voor kleureffecten kiest men een reflecterend vlak in de gewenste kleur.

Om bij het indirect flitsen schaduwen te vermijden, die bijvoorbeeld bij por-treetopnamen onder de neus en in de oogkassen ontstaan, worden het gebruik van de tweede reflector3) aanbevolen.

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Indirect flitsen - 1

6.1 Indirect flitsen met ingeschakelde hulpreflector

De hulpreflector maakt bij indirect flitsen frontale opheldering möglichk.

Werken met de hulpreflector is alleen zinvol bij indirect flitsen.

Met de schakelaar kan de hulpreflector in- en uitgeschakeld worden. Als het symbool in het LC-display van de mecablitz knippert, is dat alleen maar een aanwijzing, da de hoofdreflector nog Niet is uitgezwenk.

Bij geactiveerde hulpreflector worden het vermogen van de flitser verdoeffel:

85% er van komt via de hoofdreflector en 15% via de hulpreflector. Bij het flitsen met deelvermogen en ingeschakelde hulpreflector+kennen de aangegeven%-waarden iets afwijken.

Is de lichthoeveelheid uit de tweede reflector te groot, dan kan met de schakelaar de lichthoeveelheid tot 1/2 of 1/4 worden verminderd.

Flitsfuncties als stroboscoop, 3D Multi-Sensor en Remote zichn nicht tegelrijk met inzet van de hulpreflector möglichk.

6.2 Indirect flitsen in de automatisch-flitsenfunctie en de TTL-flits-functionie

Aanbevolen worden, vór de eigenen opname te controleren, of de flitser voor de ingestelde diafragmawaarde voldoende Licht afgeeft. Ga hiervoort werk als aangegeven in hoofdstuk „10. Aanduiding van de belichtingscon-trole".

6.3 Indirect flitsen met handinstelling

Bij flitsen met handinstelling worden de benodigde diafragmawaarde op de camera het beste met een flitsbelichtingsmeter vastgesteld. Als u Niet over zo'n meer beschikt kutn u met de vuistregel:

Diafragmawaarde op de camera = × 2

een diafragmawarde bepalen, die u bij het opnemen ook met ± een stop zou können variieren.

7. Flitsen met bediening op afstand

Algemeen

Onder „bediening op afstand“ verstaan we de draadloze besturing op afstand van extra flitsers. Daar bij stuart de cameraflitser (Controller) de extra flitsers (Slaves) zo, dat de automatische belichtingsregeling van de flitsfunctie met bediening op afstand zich ook over de extraflitsers uitstrekt.

De Metz flitsfungtie met bediening op afstand maakt het zonder kabelverbinding werken met deflitsregeling met meerere flitsers van de typen 70 MZ- ..., 34 CS-2, 40 MZ- ..., 50 MZ-5 en 54 MZ... mogelijk. Om deze functie uit te voeren要去en alle extraflitsers 54 MZ-5, 70 MZ-4 (Slaves) met een Slave-adapter 3083 (accessoire) en alle 40 MZ- ... met een Slave-adapter SCA 3080 of SCA 3082 (accessoire) worden uitergerust. De Slave-flitsers kutnen op de met de Slave-adapter meegeleverde standvoet of een statief worden gemonteerd.

De Slave-flitsers 34 CS-2, 50 MZ-5 Slave en 70 MZ-5—hebben geen Slave-adapter nodig. Zie de bijbehorende gebruiksaanwijzing.

In de functies met bediening op afstand verschijnt er geen aanduiding van de flitsreikwijdtte, c.q. afstandsaanduiding in het LC-display van de mecablitz. De hulpreflector van de mecablitz moet uitgeschakeld zich!

Om het möglich te make, twee systemen met bediening op afstand in een ruimte te latent functioneren en zich Niet aan elkaar storen, können op de Controller en de Slave-flitsers twee verschillende adressen Ad1 en Ad2 worden gekozen.

7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfungtie met bediening op afstand

De Metz-TTL-flitsfunctie met bediening op afstand is alleen möglich met een camera die over een TTL-flitsregeling beschikt!

Instellenen van de Controller voor de Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand:

  • Voorzie de flitser op de camera van de geschikte SCA-adapter en schakel hem via+zijn hoofdschakelaar in.

1 Druk zo vaak op de Mode toets dat in het display TTL knippert.

2 Draai het instelwiel terwijl de functieaanduiding TtL knippert en kies de controllerfunctie Co met adres Ad1 of Ad2. Zou TtL Nieteer knipperen, druk dan een keer op de Mode toets. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deze instelling op te sloaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, wordt de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgesla-gen. Na het opslaan knippert TtL Nieteer Maar is het samen met Co en het Slave-adres Ad1 of Ad2 continu zichbaar.

Instellingen van de Slave voor de Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand:

Flitsapparatuur met slave adapter:

  • Voorzie de Slave-flitser 70 MZ-4 van een Slave-adapter 3083. Slave-flitsers 40 MZ- ... van een Slave-adapter 3080 of 3082.
  • Schakel de mecablitz via de hoofdschakelaar in. De mecablitz stelt zich automatisch in de TTL flitsfungtie in en in het LC-display verschijnt de aanduiding SL (Slave-functionie). Het Slave-adres Ad1 (c.q. het LAST gekozen adres) worden ingesteld.

1 Druk, om het Slave-adres te wisselen, op de Mode toets de functieandui-ding TtL knippert.
- Draai het instelwiel en stel Slave-adres Ad2 in. Druk het instelwiel in de richting van de pij en sla de instelling op.

Flitsapparatuur zonder slave adapter (Afb. 4):

  • De flitsers 50 MZ-5 en 70 MZ-5 worden automatisch een slave flitser als de aanstuurunit eraf gehald worden.

Flitsapparatuur met en zonder slave adapter:

In de bediening op afstand worden de motor-zoomreflector van de mecablitz automatisch in de stand 24 mm gezet om een zo groot月至gelijk vlak geheel te kuren verlichen. Deze reflectorstand is eventueel met de hand te veranderen (zie hoofdstuk 12.).
- Als de Slave-flitser opgeladen is,licht+zijn aanduiding voor flitsparaatheid op en de AF-meetflits knippert. Bovendien kan een akoestisch signal (Beep) bij het bereiken van de flitsparaatheid worden ingesteld (zie hoofd

stuk 12.). Dit is zinvol, als er geen zichcontact met de AF-meetflits, c.q. de aanduiding voor de flitsparaatheid bestaat.

3 Druk op de handontspankop van de mecablitz Controller en ontsteek een proefflits.
- De Slave-flitser antwoordt met een in tijd vertraagde flits en geeft daarmee aan, dat hij paraat is. Zijner meerere Slave-flitsers tegelijkkertijd in bedrijf, dan volgt het bevestigingsignal van alle Slave-flitsers tegelijk. Geeft een slave-flitsapparaat geen tijdvertraagde flits af, dan heeft de fotosensor in de slave adapter geen Lichtimpuls ontvangen. Draai de sensor zo ver totdat een Lichtimpuls ontvangen kan worden en herhaal procedure nr. 3.

Bij bijzonderkleine afstand tussen Controller-en Slave-flitser kan onder bepaalde omstandigheden de elektronica in de camera de lichtaf-gitte onderbreken voordat de Slave zich in informatie heeft gekreten. Vergroot dan de afstand tussen Controller en Slave of kies een hoger diafragmagetal en herhaal stap 3.

Controle en wijzigen van slave instelling bij de 50 MZ-5 en 70 MZ-5:

Nadat een proefflits ward ontstoken, als onder stap 3 ward beschreiben, is het controller-kanaal Co 1 of Co 2 ingesteld. Om te kuren vaststellen op welt kanaal de slave is ingesteld, moet u letten op de knipperende paraatheidsaanduiding bij de 50 MZ-5/70 MZ-5.

Knippert de paraatheidsaanduiding in een secondenmaat (------), dan is kanaal 1 ingesteld. Dubbel knipperen van de paraatheidsaanduiding in secondenmaat (---------) betekent kanaal 2.

Veranderen van de kanaalinstelling op de slave-50 MZ-5/70 MZ-5:

  • Slave voor minstens 5 Minutes uitschakelen.
  • Slave inschakelen.
  • Stappen nr. 1 en 2 herhalen om de slave op een nieuw kanaal te programmeren.

De informatie van de flitsparaatheid is in de afstandsfunctie bijzonder belangrijk. Wanner de flitsers paraat zijn, knippert de flitsparaatheidsaandui-ding op de slave-50 MZ-5/70 MZ-5.

Uitschakelen van de Metz-TTL-flitsfunctie met bediening op afstand:

  • Druk op de Mode toets van de Controllerflitser en kies met het instelwiel de Controller-functie.
    Op de Slave-flitser:

Flitser uitschakelen, Slave-adapter SCA 3083 afnemen en de flitser weer inschakelen.

7.2 De draadloze Metz A-flitsfunctie met bediening op afstand
De Metz automatische flitsenfunctie met bediening op afstand kan met systeem-, standaard-, met mechanische en met middenformaatcamera's worden uitgevoerd. Voorwaarde voor alle camera's is een flitscontact, c.q.-aansluiting en een mecablitz met standardvoet 301 of SCA-adapter. Hierbij worden de belichting door de fotosensor van de controllerflitser op de camera geregeld.

Het instellen voor de Controller met de Metz automatisch-flitsenfunctie:

  • Voorzie de mecablitz van een SCA-adapter of standardvoet 301 en scha-kel hem in.
  • Schakel de camera in volgens de gebruiksaanwijzing in de instelling voor handbediening.

Niet elkere camera ondersteunt samen met een SCA-adapter de automatisch-flitsenfunctie, c.q. de automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand. (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). Als de camera de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapter Niet ondersteunt, rust de camera dan uit met de standardvoet 301! Vergeet in dat geval Niet, de instelleningen op de camera (ISO, diafragma-waarde en brandpuntsafstand van het objectief) op de flitser over te brengen!

  • Stel op de camera een belichtingstijd van 1/60 s. of longer in.
  • Schakel de mecablitz op de camera in.
  • Druk zo vaak op de Mode toets dat de A knipperend in het display worden aangegeven.

  • Draai zolang de A knippert het instelwiel en kies de Controllerfunctie Co met adres Ad1 of Ad2. Als A Niet更是 knipperen, druk dan een ker op de Mode toets Druk het instelwiel in de richting van de pij om deze instelling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, wordt de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het op-slaan knippert A Niet更是 maar is het samen met Co en het Slave-adres Ad1 of Ad2 continu zichbaar.

Het instellen voor de Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand: Hier geldendezelfde instelregels als voor de Metz TTL flitsfunctie met bediening op afstand.

De slaveflitser werkkt, ook bij A-Remote in de TTL-functie

7.3 Beordeling van de totale verlichtingsverhouding bij flitsen met bediening op afstand (met 70 MZ-4 nicht möglich)

Voor het beoordelen van de totale verlichtingsverhouding bij het A- en TTL flitsen met bediening op afstand kan de instelverlichting van alle aangesloten flitsers worden ontstoken, zi hiervoor ook hoofdstuk 12.4.

  1. Invulflitsen bij daglicht

De mecablitz kan ook worden ingezet voor het invullen van schaduwpartijen bij daglicht en zo, ook bij tegenlichtopnamen voor een uitgebalanceerde verlichting zorgen. Er staan hiervoorn verschillende mogelijkheden waar keuze ter beschikking.

8.1 Invulflitsen bij de TTL-flitsfungtie

De mecablitz要去en een geschichte SCA-adapter worden voorzien. De camera要去 de functie van TTL-invulflitsen ondersteunen.

  • Druk zo vaak op de Mode toets, dat in het display TTL worden aangegeven. Bij de meeste cameratypen worden bij geheel geprogrammeerde automatiek, programautomatiek P en de onderwerpprogramma's bij daglicht automatisch het invulflitsen geactiveerd (zie hiervoor de gebruksaanwijzing van camera en SCA-adapter). De camera zorgt hierbui automatisch voor een uitgebalan-ceerde belichtingCUSenonderwerp en achtergrund.

Sommige camera's bieden bovendien een special invulflitsprogramma, dat indien nodig bewust door de gebruiker kan worden ingesteld. Het activeren vindt, afhankelijk van de camera op de camera ziche plaat of op de mecablitz (zie hiervoorde gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter).

Voorbeeld: matrixgestuurd invulflitsen (alleen bij bepaalde Nikon camera's)

De mecablitz要去zien zijn van de SCA-adapter 3402 (Nikon)!

Verschillende Nikon camera's ondersteunen de functie „matrixgustuurd invulflitten" (zie de gebruksaanwijzing van camera en SCA-adapter). Deze bedrijsfunctie is een verdergaande functie onder de TTL-flitsfungtie. De instelling hiervan werd in hoofdstuk 3.1 beschreiben!

Voorbeeld: 3D Multisensor- invulflitten (alleen met bepaalde Nikon-camera's)

De mecablitz要去 voorzien zijn van adapter SCA 3402 (Nikon)!

Sommige Nikon-camera's ondersteunen de "3D-Miltisensor-invulflitsfungtie" (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter). Deze flitsfungtie is een meer doorgevoerde fungtie onder de TTL-flitsfungtie. Het instellen waarvan is in hoofdstuk 3.1 beschreiben!

8.2 Invulflitsen in de automatisch-flitsenfunctie

  • Mecablitz via zijn hoofdschakelaar inschakelen.
  • Druk zo vaak op de Mode toets, dat de A knippert. Druk het instelwiel in de richting van de pij en sla daarmee de instelling op. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch op-geslagen. Het symbol A verschijnt nu constant en het knippert Nieteer.

In de automatisch-flitsenfunctie worden de hoeveelheid flitslicht gere-geld door de sensor van de mecablitz Let er.daarom op,dat de bron van het tegenlicht Niet rechtsstreeks op de sensor van de mecablitz valt. De elektronica van de flitser zou daardoor in de war gebracht konnen worden.

Bepaal met de belichtingsmeer van de camera of met een losese belichtingsmeer de voor een normale belichting benodigde diafragmawarde en belichtingsstijd. Let er waar bij op, dat de belichtingsstijd op de camera gelijke aan of langer is dan de kortste flitssynchronisatietijd.van de camera (hangt van het type camera af: zie de gebruiksaanwijzing van de camera).

Voorbeeld:

Gevonden diafragmawaarde = 8

Gevonden belichtingstijd = 1 / 60s

Flitssynchronisatietijd van de camera bijv. 1/100 s. (zie gebruiksaanwijzing van de camera)

Beide gezonden waarden voor diafragma en belichtingstijd konnen op de camera worden ingesteld, waar de belichtingstijd langer is dan de flitssynchronisatietijd.

Voor het bereiken van een plezierige opheldering van de schaduwen te krijgen, worden aanbevolen op de flitser een eén stop lagere diafragmawaarde in te stellen dan de op de camera ingestelde. In het voorbeeld worden op de camera diafragmawaarde 8 ingesteld, op de flitser zou dat dus 5,6要去en worden.

Als de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter is uitgerust, en de camera automatisch de diafragmawaardeaar de mecablitz overbrengt is met de hand verstellen van de diafragmawaarde Niet mogelijk! In dat geval kan in de automatisch-flitsenfunctie met de hand een correctie op de flitsbelichting worden ingesteld (zie hoofdstuk 14.).

Een correctie met de hand op de flitsbelichting bij de automatisch-flitsenfunctie kan ook dan worden ingesteld, als de camera geen gegevens maar de mecablitz stuart.

Correctie van de diafragmawaarde is dan nicht meer nodig!

Tip:

Meet, indien möglichk, de belichting van onderwerp en achtergrond apart. Een correctiewaarde van -1 EV (= stop) tot -1 2/3 EV voor de diafragma-waarde op de mecablitz, leidt maar ervaring tot de Beste opnameresultaten bij het invulflitsen!

9. De stroboscopisch-flitsenfunctie

Bij deze functie kuren op een enkele opname meerere flitsbelichtingen worden gemaakt. Dit is vooral interestant bij bewegingsstudies en efectop-namen (Afb. 7). Bij de functie van stroboscopisch flitsen worden meerere flitsen met een bepaalde flitsfrequentie afgegeben. De functie is waarom alleen met een deelvermogen van maximaal 1 / 4 of minder te realiseren.

Voor een stroboscoopopname kan de flitsfrequentie (aantal flitsen per seconde) van 1 ... 50 Hz in stappen van 1 Hz en het aantal flitsen van 2 ... 50 in stappen van 1 flits worden gekozen.

In de stroboscoopfunctie worden waarde voor de filmgevoeligheid ISO aangegeven. Bij het gebruik van de mecablitz met een adapter SCA 301 of een camera die gegevens waar de mecablitz zendt, stelt de mecablitz deze filmgevoeligheid automatisch in (zie gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter)!

Bij het gebruik van de mecablitz met een adapter SCA 300, de standardvoet SCA 301 of met een camera die geen gevevens voor de filmgeeloigheid zende,要去 de filmgeeloigheid voordat u voor de stroboscoopfunctie kiest in de functies TTL, A of M worden ingesteld. De mecablitz neemt die instelling dan ook over voor de stroboscoopfunctie.

Het maximaal möglichke deelvermogen stelt zich in de stroboscoopfunctie automatisch in. U kurz, ter wille van zeer korte flitstijden met de hand een deelvermogen van tot 1/256 instellen. In het LC-display wordt de bij de ingestelde parameers behorende geldige afstandswaarde aangegeven. Door de diafragmawaarde of de opnameafstand te veranderen kurz u de aangegeven afstandswaarde op de opnameafstand aanpassen. Op de camera要去en dan de diafragmawaarden van de mecablitz worden ingesteld. Door het gebruiken van films met een hogere gevoeligheid, kan de afstandswaarde worden vergroot.

Instellingen voor de stroboscoopunctie:

  • Zet de camera overeenkomstig de gebruksaanwijzing in de functie van handinstelling en kies een passende belichtingstijd.
  • Rust de mecablitz met een SCA-adapter of standardvoet SCA 301uit en schakel hem via de hoofdschakelaar in.
  • Druk zo vaak op de Mode toets, dat in het display knippert.
  • Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbol verzschijnt nu constant en knippert Nieteer.

De stroboscopisch-flitsenfunctie met de mecablitz en een SCA 3xx2 adapter:

Als de mecablitz met een adapter SCA 3xx2SAMen wordt gebruikt met een camera die gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en diafragmaawarde automatisch doorgeeft, zich verdere instellenpen op de mecablitz overbodig. De mecablitz stelt zich automatisch in op de van de camera ontvangen gegevens. Het aantal flitsen en de flitsfrequentie要去en, als hieronder beschreiben, worden ingesteld.

Bij het gebruik van de mecablitz met een camera die gegevens aan de mecablitz doorgeeft, können de waarden van filmgevoeligheid ISO en diafragma Niet worden veranderd.

Stroboscopisch flitsen met een SCA 300 adapter, de standardvoet SCA 301 of met een camera die geen gevevens doorgeft:

In dit geval要去en de betreffende waarden voor filmgevoeligheid ISO de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dis is absolutnoodzakelijk, waar de mecablitz vanuit deze waarden de afstand van onderwerp tot flitser voor een correcte belichting berekent en in zijn display aangeeft.

  • Aantal flitsen instellen. Hiervoor het instelwiel op de flitser draaien tot de pijl in de bovenste positie staat Druk het instelwiel, door het te draaien het gewenste aantal (N) flitsen instellen en opslaan door opnieuw op het instelwiel te drukken.

  • De flitsfrequentie instellen. Hiervoor het instelwiel gegen de richting van de wijzers van de klok in draaien tot naast de pijf (Hz) staat. Druk het instelwiel en draai het om de gewenste flitsfrequentie in te stellen. Door opnieuw op het instelwiel te drukken worden deinstelling opgeslagen.
    Als afstandswaarde worden de afstand tot het bewegende object gebruikt. Om overbelichting van de onbewegelijke ache tergrond te vermijden. Moet dit deel van het beeld zeer donker zich zoer verchter het bewegende object bevinden. De Beste resultaten worden verzreakgen bij weinig omgevingslicht.

Bij het instellen van de camera要去 op een voldoend lange belichtingstijd worden gelet.

In de tabel 3 worden de korte ste belichtingstijden voor de N = f(Hz) combina-ties aangegeven.

10. Aanduiding van de belichtingscontrole

De aanduiding van de belichtingscontrole „ok"licht alleen op als de opname in de automatisch-flitsen- of TTL-flitsfunctie correct werd belicht.

Hierdoor heeft u bij de automatisch-flitsenfunctie de möglichkheid om, vooral bij indirect flitsen met moeilijk vooraf in te schatten reflectieverhoudingen door een met de hand ontstoken proefflits de passende diafragmawaarde te bepalen.

De proefflits worden met de handontspanknap ontstoken.

Blijf de aanduiding van de belichtingscontrole na de proefflits donker, dan moet u de eerstvolgend lagere diafragmawaarde instellen of de afstand maar het reflecterende vlak, c.q. het onderwerp verkleinen en de proefflits herhalen.

De op deze wijze verkreten diafragmawaraarde要去 op de camera instellen.

Houd bij de proeefflits de flitser en de sensor als bij de latere opname.

Deze möglichkeit kan ook bij de TTL-flitsfunctie worden toegepast, zonder dat een proefflits要去 worden ontstoken. Zet de flitser in de automatisch-flit-

senfunctie en bepaal, op de manier die hierboven werd beschreiben de passende diafragmawaraarde, stel die op de camera in, waarna u de flitser weein de TTL-flitsfungtie terugzet.

Deze methode functioneert ook relatief exact bij de gemiddelde brandpuntsafstanden van 28 - 85 mm. In grensgevallen kan darüber bij de navolgende TTL-flitsbelichting toch onderbelichting optreden. De aanduiding van de belichtingscontrole „ok" bluit in die gevallen na het ontspannen van de camera donker. Herhaal dan de opname met de eerstvolgend lagere diafragmawaarde (bijv. inplaats van diafragma 11 diafragma 8).

11. De AF-meetflits

De AF-meetflits van de mecablitz kan alleen door autofocuscamera's worden geactiveerd die een AF-meetflits ondersteunen! Sommige autofocuscamera's ondersteunen alleen hun eigien, ingebouwde AF-meetflits (zie hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de camera). De mecablitz要去en een adapter SCA 3xx2 zijn voorzien!

Let er bij de keuze van de autofocusfunctie van de camera op, dat de meeste camera's de AF-meetflits slechts in de functie „Single AF" c.q. „One Shot AF" ondersteunen. (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).

Zodra er Niet meer genoeg omgevingslicht is voor het automatisch scherpstellen, worden door de elektronica van de camera de autofocus-meetflits geactiveerd. De autofocususschijnwerper straalt een streeppatroon uit dat op het onderwerp worden geprojecteer. Op dit streeppatroon kan de autofocusscamera dan automatisch scherpstellen. De reikwijde van de AF-meetflits bedraagt ongeveer 9m (bij standardobjectief 1,7/50 mm). Zoomobjectieven met een lagere Lichtsterkte konnen de reikwijde van de AF-meetflits soms behoorlijk beperken.

Sommige autofocuscamera's hebben, behalte het centrale AF-meetveld in de camerazoeker nog andere AF-meetvelden. Het streepatroon van de AF-meetflits ondersteunt alleen de centrale AF-sensor van de camera. Soms要去 op de camera de centrale AF-sensor met de hand worden ingesteld (zie gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter).

12. Bijzondere functies

De bijzondere functies van de mecablitz hunnen door op de Select toets na elkaar worden opgeroepen en met het instelwiel in- ofuitgeschakeld worden.

12.1 Beep-functie

Met de Beep-functie kan de gebruiker sommige functies van de mecablitz zich akoestisch latent melden. Daardoor kan de fotograaf zich geheel op het onderwerp en opname concentreren en hoefft hij zich nicht om de optische statusaanduidingen tebekommenen!

De Beep-functie signaleert akoestisch ...

  • het bereiken van de flitsparaatheid;
  • de juiste flitsbelichting;
  • de automatische uitschakeling van de flitser en
  • een bediereningsfout.

Akoestische melding na inschakelen van de mecablitz:

  • Een kort (ong. 2 s.) ononderbroken beep-signaal direct na de opname geeft aan, dat de flitser paraat is.

Beep-signalen na de opname:

  • Een kort (ong. 2 s.) ononderbroken beep-signaal direct na de opname geeft aan, dat de opname correct werk belicht en de flitser nog, c.q. waar paraat is. Als er direct na de opname geen signalklinkt, werk de opname onderbelicht.
  • Een intermitterend beep-signaal direct na de opname is het teken voor een correct belichte flitsopname. De flitser isECHTER pas na een volgende (2 s.) continu-beep wee paraat.

Beep-signalen bij de instelleningen in de automatisch-flitsenfunctie „A“:

  • Een kort beep-signaal als alarm klinkt als in de automatisch-flitsenfunctie de mecablitz de instellingen van diafragmawaarde en filmgevoeligheid ISO tot overschrijding van het toelaatbare Lichtregelbereik zouden leiden. Het werkdiafragma op de mecablitz worden automatisch in de eerstvolgend toelaatbare waarde veranderd.

Inschakelen van de Beep-functie:

  • Druk zo vaak op de Select toets, dat het symbol Knippert.
  • Draai het instelwiel en de Beep-functie inschakelen. In het LC-display van de mecablitz verschijnt „ON". Voor het opslaan van de functie het instelwiel kort in de richting van de pijl drukken. Als het instelwiel Niet worden gedrukt, worden die gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.

Uitschakelen van de Beep-functie:

  • Druk zo vaak op de Select toets, dat het symbol Knippert.
  • Draai het instelwiel en de Beep-functie uitschakelen. In het LC-display van de mecablitz verschijnt „OFF". Voor het opslaan van de functie het instelwiel kort in de richting van de pijdrukken. Als het instelwiel Niet worden gedrukt, worden de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.

12.2 Ver- en ontgrendelen van de van de bedieningselementen (Key-function) (met 70 MZ-4 nicht möglich)

Met de key-functionie+zijn de toetsen Mode, Select en het instelwiel gegen onbe-doeld verzstellen te vergrendelen.

Voor het vergrendelen gedurende 3 s. tegelijk op de toetsen Mode en Select drukken tot in het display het symbol O-m verschijnt.

Voor het ontgrendelen gedurende 3 s. tegelijk op de toetsen Mode en Select drukken tot in het display het symbol O-m verdwijnt.

12.3 REAR-synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter

De synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR) is vooral bij belichtingen met lange belichtingstijden (langer dan bijv. 1/30 seconde) en bewegen de onderwerpen met een eigenclichtbron van belang. Bewegendelichtbronnen trekken dan een lichtveeg awhile in planta van - zoals bij synchronisatie zodra de sluiter openstaat- deze voor zich ut te duwen. Met synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter worden daarom bij bewegendelichtbronnen een "natuurlider" weergave van de opnamesituatie verkreten.

De REAR-functie is alleen te kiezen en in te stellen als de mecablitz van de geschikte SCA-adapter is voorzien en oip een camera is aangebracht, die deze functie ondersteunt. De camera moet voor het oproepen van deze functie ingeschakeld zich! Door kort aantippen van de ontspankop van de camera moet minstens eénmaal een gevegensoverdrachtCUSen camera en mecablitz,c.q.SCA-adapter hebbenplaatsgevonden.

Of uw camera, c.q. de SCA-adapter de REAR-functionie ondersteunt vindt u in de betreffende gebruksaanwijzingen.

Bij sommige camera's is in bepaalde functies de REAR-functie Niet möglichk. De REAR-functie is Niet te kiezen c.q. de REAR-functie worden automatisch uit-gezet. Zie waar voor de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter!

Inschakelen van de REAR-function:

  • Druk zo vaak op de Select toets, dat in het LC-display „REAR“ verschijnt. Met het instelwiel „On“ instellen. Het instelrad in de richting van de pijdrukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de REAR-functie na 5 s. automatisch opgeslagen.

Het symbol "REAR" voor synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter blijft na de instelling in het LC-display staan!

Tip:

Gebruik bij deze functie veiligheidshalte een statief om bij langere belichtingstijden bewegingsonscherpte te vermijden.

Deze functie na de opname waar uitschakelen, waar zich voor de „normale“ flitsopnamen onder sommige omstandigheden bij camera-functie P, c.q. de onderwerpsprogramma's ongewenst lange belich-tingstijden+kunnen ontstaan.

De REAR-functie kan op sommige camera's zelf worden ingesteld. Op de mecablitz worden dan darüber geen „REAR" aangegeven.

Uitschakelen van de REAR-functione:

  • Druk zo vaak op de Select toets, dat in het LC-display „REAR“ verschijnt Met het instelwiel „OFF“ instellen. Het instelrad in de richting van de pij drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbol „REAR“ voor synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter in het LC-display za verdwijnen.

12.4 Instellicht / Modelling-Light ML

Bij het instellicht gaat het om een stroboscopisch flitslicht met hoge freiagentie. Bij een tijdsduur van ong. 4 seconden ontstaat de indruk vancontinulicht. Met het instellicht kan de Lichtverdeling kan de Lichtverdeling en schaduworming reeds voorafgaand aan de opname worden beoordeeld.

Het instellen van de instellichtfunctie:

a) Toets ML tenminste 2 seconden indrukken, of
b) Druk zo vaak op de Select toets, dat in het LC-display het symbool knippert. Met het instelwiel „On" instellen. Druk het instelwiel in de richting van de pij om de instelling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pij drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgesla-gen. Op de mecablitz knippert de aanduiding voor flitsparaatheid. Daarmee worden aangegeven, dat de instellichtfunctie geactiveerd is. Als u op de toets drukt, ontsteekt de mecablitz zich日在stillicht.

Bij de Metz TTL- en automatisch flitsenfunctie met bediening op afstand worden door het instellicht van de controller ook bij alle SLAVES tegelijkertijd een instellicht afgegeven (bij 40 MZ- ... met SCA 3080 adapter vanaf de versie M1 of een SCA 3082 adapter).

Een volgeladen accu is voldoende voor ontg. 60x ontsteken van het instellicht.

Instellicht-functie uitschaken als instelling b) gekozen is:

  • Druk zo vaak op de Select toets, dat in het LC-display het symbool knippert. Met het instelwiel „OFF" instellen. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgesla-gen. Op de mecablitz verschijnt de aanduiding voor flitsparaatheid weer continu.

12.5 Aanpassing van de verlichtingshoek aan de brandpuntsafstand van het opnameformat

Deze functie bildet de gebruiker de mogelijkheid, de aanduiding van de stand van de zoomreflector van de mecablitz aan het opnameformaat van de camera aan te passen. Daardoor kan den brandpuntsafstanden van middenformaatcamera's (4,5× 6,6× 6,6× 7, en 6× 9) of APS-camera's met de aanduidingen op de mecablitz in overeenstemming worden gebracht. Voor het Kleinbeeldformaat 35mm kan bovendien de extended-zoomfunctie worden gekozen.

Bij de extended-zoomfunctie worden de verlichtingshoek van de mecablitz ten opzichte van de brandpuntsafstand van het toegepaste objctief een stap vergroot! De waaruit resulterende, grotere verlichtingshoek zorgt binnenshuis voor extra strooilicht (reflecties) en daardoor voor een zachter flitslicht.

Voorbeeld voor de extended-zoomfunctie:

De brandpuntsafstand van het objectief op de camera is 50~mm In de extended-zoomfunctie stuurt de mecablitz de reflectorstand op die van 35~mm

Het instellen voor het aanpassen van de verlichtingshoek aan de brandpuntsafstand van het opnameformaat:

  • Druk zo vaak op de Select toets, dat in het display „Zoom" verschijnt. Door het instelwiel te draaien, de gewenste aanpassing van de aanduiding van de brandpuntsafstanden van het opnameformaat instellen.

Aanduidingen in het display:

Zoom zonder extra aanduiding = instelling voor Kleinbeeldformaat (=) normale instelling)

Auto Zoom met de volgende extra aanduidingen:

E Extended zoomfunctie (alleen voor Kleinbeeldcamera's)

APS Aanpassing aan een APS-camera

F1 Aanpassing aan een middenformaatcamera 4,5× 6

F2 Aanpassing aan een middenformaatcamera 6× 6,6× 7 of 6× 9

  • Na de keuze het instelwiel in de richting van de pijl drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Deze instelling blijft ook na het uitschakelen van de mecablitz ingesteld staan!

Het in het LC-display van de flitser na het opslaan wijst er op, dat een van de bovengenoemde aanpassingen aan de brandpuntsafstanden staat ingesteld.

12.6 Flitsbelichtingstrapje „Fb" (flash bracketing) (Afb. 8) (met 70 MZ-4 nicht möglichk)

Met de mecablitz kan in de functies TTL en A een flitsbelichtingstrupje (flash bracketing / flash-exposure-bracketing) worden gemaatk.

Een flitsbelichtingstrupje bestaat uit drie na elkaar volgende flitsopnamen met verschuillende correctiewaarden op de flitsbelichting. De eerste flitsopname in deze reeks worden zonder correctiewaarde uitgevoerd. De tweede flitsopname worden met een minuscorrectie en de derde met een pluscorrectie gemaakt. Na de derde opname worden deze functie weeer automatisch uitgeschakeld.

Flitsbelichtingstrupje „Fb" bij de TTL-flitsfunctie:

Een belichtingstrupje bij de TTL-flitsfunctie kan alleen dan worden gemaakt, als de mecablitz van een waarvoor geschikte SCA-adapter (SCA 3xx2) is voorzien en de camera flitsbelichting met handinstelling door de mecablitz, ondersteunt.

Als de camera flitsbelichting met handinstelling nicht ondersteunt dan kan op de mecablitz weliswaar een correctiefactor voor het flitsbelichtingstrupje worden ingesteld, maar zaal de camera de belichtingen toch zonder die correctie uitvoeren. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter!

Flitsbelichtingstrupje ^ ^ bij de A-flitsfungie:

Voor een belichtingstrupje bij de A-flitsfungtie is de utrusting van de mecablitz met een standardvoet SCA 301 reeds voldoende. Het blijftECHTER maybeik, een flitsbelichtingstrupje in de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapteruit te voeren!

Bij sometime camera's is een belichting strapje in de A-flitsfungtie technisch nicht möglichk!

Bij sommige camera's is een flitsrapje in de automatisch-flitsenfunctie Niet moglijk als de mecablitz vann een andere dan de standardvoet SCA 301 is voorzien! Zie hervoor de gebruiksaanwijzing van de camera, c.q. die van de SCA-adapter.

Het inschaken van een flitsbelichtingstrapje "Fb":

  • Druk zo vaak op de Select toets, dat in het display „Fb" verschijnt. Door het instelwiel te draaien de gewenste correctiefactor voor het flitsbelichtingstripje kiezen. In het display knippert intussen „EV" en de waarde van de correctiefactor. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deinstalling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.

In het display van de mecablitz verschijnt „Fb 1". Dit wijst op de eerste opname van het flitsbelichtingstrupje. Deze eerste opname worden dan zonder correctie uitgevoerd.

Na de eerste opname wisselt de aanduiding in het display waar „Fb 2". In het display verzchijnen bovendien „EV" en de minuscorrectiefactor waarmee deze tweede opname worden gemaakt.

Na de tweede opname wisselt de aanduiding in het display waar „Fb 3". In het display verschijnen bovendien „EV" en de pluscorrectiefactor waarmee deze derde opname worden gemaakt.

Na de derde opname verdwijnen de aanduidingen „Fb" en „EV" alsmede de waarde voor de correctiefactor.

Voor een volgend flitsbelichting strapje要去 de instellingsstappen voor het inschakelen weeopnieuw worden doorlopen.

Als het flitsbelichtingstripje voortijdig moet worden afgebrozen, schakelt u de mecablitz met behulp van de hoofdschakelaar even UIT.

12.7 Terug maar basisinstellungen

De mecablitz kan, door minstens 3 seconden op de Mode toets te drukken in zijn basisinstelling worden teruggezet. De ingestelde bedrijfsfunctie blijft behouden. De volgende instellungen worden uitgeschakeld.

De verdergaande functies onder de TTL-flitsfunctie:

  • 3D'' en de functies met bediening op afstand.
  • De met de hand ingevoerde deelvermogens.
  • Flash bracketing Fb.
  • Aanpassingen van de verlichtingshoek aan de brandpuntsaftstanden van het opnameformaat „E“, „APS“, „F1“, en „F2".
  • Synchronisatie op het dichtgaan van de sluiter (REAR).
  • De vergrendeling van de bedieningselementen.

De volgende instellungen worden gedaan:

  • De „Beep“-functie aan (met 70 MZ-4 nicht möglich).
    "Auto-Zoom" aan.

12.8 Motor-zoomreflector

Als de mecablitz met een adapter SCA 3xx2 is uitgerust en gebruikt worden op een camera die gegevens voor de brandpuntsafstand van het objektief aan de flitser doorgeelt, past de stand van de zoomreflector zich waar automatisch op aan. In het display van de mecablitz worden „Auto-Zoom" aangegeven.

Wordt de mecablitz met een SCA-300 adapter of de standardvoet SCA 301 uitgerust, met de stand van de zoomreflector met de hand worden ingesteld.

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Motor-zoomreflector - 1

  • Draai het instelwiel tot het pijlsymbol zich op het display naast „Zoom" bevindt.
  • Druh het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.
  • Draai het instelwiel en kies de stand van de zoomreflector.
  • Om de instelling op te slaan het instelwiel in de richting van de pijl drukken. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de insteling na 5 s. automatisch opgeslagen! Het pijlsymbol knippert dan nicht meer.

Als u een zoomobjectief gebruikt, en Niet steeds het gehele richtgetal en de max. reikwijdte van de mecablitz gebruikt, kut u de stand van de zoomreflector ook op de aanvangsbrandpuntsafstand van het objectief lately staan. Daardoor wordt gegarandeerd, dat uw opname altijd geheel uitgelicht worden. U bespaart zich daarmee het steeds weeer要去en aanpassen aan de brandpuntsafstand van het objectief.

Voorbeeld:

U gezruikt een zoomobjectief met een brandpuntsafstand van 28 - 80 mm.
In dit voorbeeld stelt u de stand van de zoomreflector dan in op 28 mm!

Het veranderen van de stand van de zoomreflector bij een SCA 3xx2 adapter en een camera die gegevens doorgeft:

De stand van de zoomreflector kan ook bij het gebruik van de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter en een camera die gevevens doorgeeft, worden veranderd:

Het kiezen van de gewenste stand van de zoomreflector, die hierboven.

Na het opslaan worden in plaat van „Autozoom" worden alleen nog „Zoom" aangegeven. De gekozen stand van de zoomreflector knippert in het display van de mecablitz. Dit wijst er op, dat de gekozen stand van de zoomreflector met de hand werk versteld.

Terugzetten in de „Auto-Zoom" functie

  • Draai het instelwiel tot het pijlsymbol op het display zich naast „Zoom" bevindt.
  • Druh het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijlsymbol knippert.

  • Draai het instelwiel tot op het display „Autozoom" verschijnt!

  • Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het pijlsymbol knippert Nieteer.

De flitser moet zich hierbij op de ingeschakelde camera bevinden!

12.9 Omschakeling van m - ft

  • mecablitz uitschakelen met de hoofdschakelaar.
  • Op de toets Select drukken en tegelijkertijd de hoofdschakelaar van Off maar On schuiven.

12.10 Programma-geheugenfunctie (met 70 MZ-4 nicht möglich)

Bij flitsfotografie zijn er steeds terugkerende standardisituaties (b.v. een verjaardag vieren in een woonkamer). De mecablitz 70 MZ-5 biedt de mogelijkheid de instellingen voor dergelijkste standardisituaties als programme op te sloan. Zo kannen eenmaal opgeslagen flitser-parameterseer snel ingesteld worden.

Het werkken met programma's is alleen zinvol met een standaardvoet of SCA-300 adapter. Bij gebruik van een systeemcamera met SCA 3xx2 adapter worden de programma-instellenen voor diafragma, filmgevoeligheid en zoompositie aan de actuele cameragegevens aangepast, voor zover de camera.Deze gegevens door-geeft.

De flitser heeft de möglichkheid 5 programmaplaatsen van uw eigien instellen- gen te voorzien.

Instellingsinstructie voor opslaan van een programme:

  • Gewenste instellingen (diafragma, zoom enz.) voor latere toepassing instellen.
  • Prog.-toets minstens 3 seconden indrukken. In het LC-display verschijnt de aanduiding Pr en Lo1.
  • Instelwiel gegen de wijzers van de klok in draaien en een geheugenplaats SA 1, SA 2 ... SA 5 (SAVE = opslaan) kiezen.

  • Instelwiel de volgende 3 seconden maar binnen drukken, waarmee de gekozen geheugenplaats bevestigd word.

Oproepen van een opgeslagen programme:

  • Prog.toets tenminste 3 seconden indrukken. In het LC-display verschijnt de aanduiding Pr en Lo1.
  • Instelwiel gegen de wijzers van de klok in draaien en een geheugenplaats Lo 1, Lo2 ... Lo 5 (LOAD = laden) kiezen.
  • Instelwiel tenminste 3 seconden waar binnen drukken, waarmee de instelingen uit de gekozen geheugenplaats geladen worden.

12.11 De Rapid-function

In de A- en TTL-functionie hangen de flitsvolgtijden af van hoeveel Licht er voor de opname benodigd was. Bij vol vermogen liggen de flitsvolgtijden op max. 5 seconden. Is deze flitsvolgtijd te lang, dan kan de Rapid-functionie worden ingeschakeld. Het inschaken van de Rapid-functionie wordt vooral dan aanbevolen, waar het aankomt op korte flitsvolgtijden en minder op max.lichtopbrengst, bijv. bij interieurs. Het richtgetal wordt hierbij met 1 stop gereduceerd, bijv. van richtgetal 50 (bij ISO 21 / 100^ - zoom 50mm ) maar richtgetal 35 (bij ISO 100 / 21^ - zoom 50mm ).

13. Groothoekdiffusor

De groothoeckdiffusor kan voor uitlichting van 20 mm (kleinbeeld) of 50 mm (middenformaat) gezrukt worden.

Reflector handmatig op de zoompositie van 24 mm zetten.

Bij gebruik van de groothoekdifusor worden het richtgetal 30.

14. Flitsbelichting met de hand corrigeren

De flitsbelichtingsautomatiek van de mecablitz en de meeste camera's zich afgestemd op een reflectiegraad van 25% (de gemiddelde reflectiegraad van flitsonderwerpen) Een donkere achtergrund die veel Licht absorbeert of een lichte achtergrund die veel Licht reflechteert (bijv. gegenlichtopnamen) kunnen tot over-, c.q. onderbelichting van het onderwerp leiden.

Om bovengenoemd effect te compenseren, kan de flitsbelichting met de hand via een correctiefactor worden aangepast aan de opnamesituatie. De hoogte van de correctiewaarde hangt af n het contrastussen onderwerp en achtergrond! Op de mecablitz kunnen bij de TTL-flitsfunctie en de A-flitsfunctie correctiefactoren voor de flitsbelichting van -3 EV (stops) tot +3 EV (stops) in derden van een stop worden ingesteld. Veel camera's hebben een instelelement voor belichtingscorrecties dat ook in de TTL-flitsfunctie inzetbaar is.

Let hiervoor op de opgaven in de gebruiksaanwijzing van camera of SCA-adapter.

Een belichtingscorrectie door het veranderen van de diafragmawaarde op het objctief is hier Niet möglichk, waar de belichtingsautomatiek van de camera de veranderde diafragmawaarde weeer als normal werkdiafragma ziet.

Donker onderwerp voor lichte achtergrond: positieve correctiewaarde (ong. 1 tot 2 stops EV) Licht onderwerp voor donkere achtergrond: negatieve correctiewaarde (ong. -1 tot -2 stops EV)

Bij het instellen van een correctiewaarde kan de aanduiding voor de flitsreikwijde in het LC-display veranderen en aan de correctiewaarde worden aangepast (afhankelijk van type camera en SCA-adapter)!

Het met de hand instellen van een correctie op de flitsbelichting:

  • De mecablitz werkkt in de TTL-flitsfungtie of in de A-flitsfungtie.
  • Draai het instelwiel tot het symbool „EV“ in het LC-display verzschijnt, Het pijlsymbool naast „EV“ toont, dat de stand voor het instellen van een correctiewaarde voor de flitsbelichting is gekozen.

  • Draai het instelwiel in de richting van de pijl. Het pijlsymbol maar „EV" knippert.

  • Stel door het instelwiel te draaien een geschikte correctiewaarde in. De correctiewaarde worden in het LC-display van de mecablitz aangegeven.
  • Draai het instelwiel in de richting van de pijl om de correctiewaarde op te slaan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het pijlsymbol maar „EV“ houdt op te knipperen. De ingestelde correctiewaarde worden in het LC-display aangegeven.

Het uitschakelen van een correctiewaarde op de flitsbelichting:

  • Draai het instelwiel tot het pijlsymbol zich in het LC-display naast „EV" bevindt.
  • Het pijsymbool naast „EV“ knippert.
  • Het instelwiel draaien tot de aanduiding voor de correctiewaarde in het display verdwijnt.
  • Draai het instelwiel in de richting van de pijl om deinstelling op te sloan. Als u het instelwiel Niet in de richting van de pijl drukt, worden de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het pijlsymbol naast „EV“ houdt op te knipperen.

Een met de hand ingestelde correctiewaarde op de flitsbelichting kan alleen dan worden uitgevoerd, als de camera deleze functie ondersteunt! Als de camera deleze functie Niet ondersteunt kan weliswaar op de mecablitz een correctiewaarde worden ingesteld, maar deze werkkt dan nicht!

De overdracht van correctiewaarden voor de flitsbelichting door de meca-blitz aan de camera is alleen met een SCA 3xx2 adapter möglichk!

Bij sommige camera's moet een correctie op de flitsbelichting op de camera zich worden ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van de camera). In dat geval worden op de mecablitz geen correctiewaarde aangegeven.

Bij sommige camera's kan een correctie op de flitsbelichting op de camera of op de flitser worden ingesteld. Welke instelling voorrang heeft vindt u in de gebruiksaanwijzing van de camera of van de SCA-adapter.

15. Onderhoud en verzorging

Verwijder vuil en stof met een zachte, met siliconen behandelde doeck. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die kunststof onderdelen zouden beschadigd können worden.

Formeren van de flitscondensator

De in de flitser ingebouwde flitscondensator ondergaat een naturukundige verandering, als de flitser gedurende langere tijd Niet worden ingeschakeld. Om deze reden is hetoodzakelijk, het apparaat elk kwartaal ongeveer gedurende 10 minuten in te schakelen. De accu要去aarbij zoveel energie leveren, dat de flitsparaatheid binnen 1 minuut na het inschakeni is bereikt.

Max. Richtgetal bij ISO 100/21°, zoom 105 mm:

In het meersystem: 70 in het feetsystem: 229

12 automatiek werkdiafraqma's bij ISO 100/21°

1-1.4-2-2,8-4-5,6-8-11-16-22-32-45

Flitsijden:

Ong. 1/200 ... 1/20.000 seconde
- in de M-functie ong. 1/200 s. bij vol vermogen
- bij 1/2 vermogen ong. 1/600 seconde
- bij 1/4 vermogen ong. 1/1500 seconde

Meethoek sensor: 25°

Kleurtemperatuur:

ong. 5600 K

Filmgevoeligkeit:

ISO 6 tot ISO 6400

Synchronisatie:

laagspanningsonstekiing

Aantal flitsen (ong.):

60^* (in M-functionie)*

Flitspauzes:

5 s. (in M-functionie)*
3s. (in Rapid-functionie)

  • bij vol vermogen

Zwenkbereiken en klikstanden van de reflector:

haarboven 60^ 75° 90°

tegen de richting van de

wijzers van de klok in 30^ 60^ 90^ 120^ 150^ 180^

met de wijzers van de klok mee 30^ 60^ 90^

Afmetingen in mm (ong.) (B× H× D)

  • Lampstaaf 103 × 244 × 118
  • Regelunit 067 × 035 × 089

Gewicht:

Lampstaaf zonder accu ong. 880 gram
- Regelunit 138 gram

De levering omvat:

Lampstaaf, groothoekdiffusor, regelunit, NC-Accu 50-40, laadapparaat*, camerabeugel, standardvoet 301, afdekplaat, gebruiksaanwijzing, SCA 300/3002 tabel

  • (laadapparaat: Japan 750, Australien 752, England 753, Neuseeland 755, USA/Canada 758)

Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen!

17. Vaktermen

  • Aanduiding van de belichtingscontrole in de zoeker van de camera In de automatisch-flitsenfunctie of de TTL-flitsfunctie worden de juiste belichting of de onderbelichting van de film bij veel camera's door een signal in de zoeker aangegeven.
  • Automatische sturing van de flitssynchronisatieid
    Tegelijk met het paraat�zijn van de flitser worden bij de meeste systemcamera's de belichtingstijd vanuit de ingestelde functie automatisch waar de flitssynchronisatieid omgeschakeld. Bij sommige camera's blijven langere belichtingstijden behouden. Als de paraatheidsaanduiding na een flitsopname dooft, of als de flitser worden uitgeschakeld, stelt de camera automatisch waar de vorige belichtingstijd in.
  • Ontsteeksturing

Is er voor het op het objectief al een diafragma met de aanwezige verlichting reeds een belichtingstijd die gelijk aan, of korter is dan de flitssynchronisatietijd, dan worden bij de opname de flitser Niet ontstoken. De opname worden dan gemaakt met het aanwezigige Licht, waardoor overbelichting worden voorkomen.

  • Naar keuze synchronisatie bij het open zijn of het dichtgaan van de sluiter hierbij worden twee möglichheden voor de flitssynchronisatie geboden:

  • op het moment dat de sluiter net geheel openstaat of
    -kort voor het moment dat de sluiter weegetucht te gaan.

Op de betreffende SCA-adapter worden de gewenste synchronisatie gekozen. De synchronisatie bij het zichtaan van de sluiter is vooral van belang bij belichtingen met langere belichtingstijden en van bewegende objecten met eigenclichtbron.

  • Autofocus-meetflits

Zodra er voor automatische scherpstelling Nieteer voldoende omgevingslicht is, wordt door de elektronica van de camera de AF-meetflits geactiveerd. De autofocusschijnwerper projecteert waar bij een streeppatroon op het onderwerp waarop de camera dan automatisch de afstand kan instellen. Bij gebruik van een SCA 300 autofocusadapter worden uitsluitend de in de adapter ingebouwde autofocusmeetflits geactiveerd.

Program-flitsautomatiek

Sommige camera's mixen in de stand „Program“ flitslicht en omgevingslicht. De camera stelt automatisch een combinatie van tijd en diafragma in en stuart de flits in de TTL-modus. Daarmee is zeer eenvoudige bediening van de combinatie van apparaten möglichk.

  • TTL-invulflitssturing

Sommige systemd-camera's bieden naast de TTL-flitssturing ook nog de mogelijkheid van de TTL-invulflitssturing. Deze functie worden special voor daglicht- en gegenlichtopnamen gebruukt om schaduwpartijen op te heldearen. De camera stuart op basis van de meting van de sensor in de camera zich en de berekeningen waar bij, door de elektronica van de camera altijd de juiste hoeveelheid flitslicht voor een uitgebalanceerde belichting. Daar bij worden voor invulflitsopnamen automatisch door de camera een correctie op de flitsbelichting uitgevoerd.

  • Correctie op de TTL-flitsbelichting

In bepaalde opnamesituaties bestaat de mogelijkheid dat de meting door de sensor in de camera wordt misleid. Dat treedt vooral op bij zeer donke- re onderwerpen gegen een lichte achtergrund (onderwerp onderbelicht) of bij zeer lichte onderwerpen gegen een donkere achtergrund (onderwerp overbelicht). Met behulp van de diafragma- en tijdregeling, verandering van de filmgevoeligheid of de + / - correctie op de camera kan een normale belichtingscorrectie worden uitgevoerd. Daarbij worden echter alle delen van de opname beinvloed. Daarom is er bij sommige camera's een specia- le correctie op de flitsbelichting mogelijk. Bij deze correctie blift de totale belichting behouden en worden alleen de donkere partieren in de schaduw door het flitslicht opgehelderd. Verdere details kutu vinden in de gebruiksaanwijzingen van camera en adapter.

  • Flits vooraf gegen rode ogen (alleen met 3402 adapter)

Bij het rode ogen-effect gaat het in principe om een natuurkundig effect, Dit effect treedt alttijd op als de te fotograferen personoor更是 minderrecht in de camera kijk, er Niet te veel omgevingslicht heerst en de flitser zich op of vlak naast de camera bevindt. De flitser schijnt hierbij door de ogen op het netvlies, dat doorbloede netvies wordt dan door de pupil heb

zichtbaar en door de camera als rode vlek geregisteerd.

De functie ter vermindering van het rode ogen-effect brengt hier duidelijk verbering in aan. Bij het gebruik van deze functie ontsteekt de mecablitz vooraf aan de flitsbelichting en de meetflitsen voor de multi-sensor drie zichbare, maar zwakke flitsen (voor zover met flitser, c.q. camera mogelijk), waarna de hoofdflits volgt. Deze drie flitsen vooraf leiden ertoe, dat de pupillen van de persoon zich wat meer sluiten en daardoor het effect van de rode ogen wat verminderen. Deze functie staat in elk belichtingsprogramma ter beschikking. Voor verdere details kut u de gebruiksaanwijzing van de camera raadplegen.

3D-TTL-flitsregeling (alleen met 3402 adapter)

Bij deze functie worden onmiddelijk na drukken op de ontspanknop en voor het opengaan van de sluiter, nauwelijks zichbare meetflitsen ontstoken, die de camera informatie verschaffen over helderheid en contrast in het onderwerp.

18. Bijzondere toebehoren

Voor foute werkking van en schades aan de mecablitz,veroorzaakt door het gebruik van accessoires van andere fabrikanten, zich wij Niet aansprakelijk.

Beugelplaat 70-35

voort het opzij aan de camera aanbrengen van de flitser.

Fixeerset 30-28

voort het parallel vastzetten van camera's op de camerabeugel.

voort het gebruik, los van de camera c.q. bij gebruik van de camerabeugel.

met roodlichtdeel voor gebruik, los van de camera en bij gebruik van de camerabeugel.

  • Flitskabels voor standardvoet 301:

voor regelunit bij camera's zonder Zoekerschoentje.

  • Kleurenfilterset 50-32

(Bestelnr. 0050323)

Voor een zachte uitilvhting van het onderwerp.

Mecalux 11

Sensor voor optische, vertragingsvrije afstandonsonteking van twengsvrije afstandonsonteking van tweede flitsers door een vanaf de camera afgeveen flits. Spreekt ook aan op infrarood. Geen batterij nodig.

  • Mecabounce 50-90

(Bestelnr. 0050904)

voor een zachtere uitlichting. De huiddtinten van mensen worden natuurlijker weergegeven.

  • Mecalux-hoender 60-26

voort het bevestigen van de Mecalux 11.

NiCd-accu 50-40

Nickelmetaalhydride accu met laadapparaat. Het milleuvriendijke alternatif van de NC accu met bijzonder hoge capaciteit.

  • NiMH-accuset 50-45

(Bestelnr. 000129550)

Nickel-metahydride-accu met laadapparaat. Het milieuvriendelijke alternatif voor de NC-accu met bijzonder hoge capaciteit.

Power Pack P50

voormeervermogen bijhetaalflitsen.

Reflectieschem 50-23

(Bestelnr. 0050237)

Voor een zachte uitlichting van het onderwerp.

voordeflitsfunctiesmetsystememcamera's.Zieaparte gebruiksaanwijzing.

voort de flitsfunctieet systeemcamerais bij digitale gegevensoverdracht van de SCA-functie. Uitbreiding van functies ten opzichte van het SCA 300 system. Zie aparte gebruiksaanwijzing.

  • Slave adapter 3083

(Bestelnr.: 0033083)

maakt optische en akoestische signalering van flitsparaatheid möglich bij de draadloze afstandsbedieningen.

19. Troubleshooting

Als het ooit eens voorkomt, dat in het LC-displayonzinnige aanduidingen versuschijnen of de flitser Niet werkt zoals redelijkkerwijs van hem mag worden verwacht, ga dan als volgt te werk:

  • schakel de flitser uit met de hoofdschakelaar;
  • neem de batterijen of de accu'suit de flitser;
  • schakel de flitser ont. een Seconde in en dan waar UIT;
  • leg de gebruike - of weitere - batterijen of accu's wee in.

Afvoeren van de batterijen

Batterijen horen nicht bij het huisvuil.

S.v.p. de batterijen bij een waarvoort bestemd inzamelpunt afgeven.
S.v.p. alleen ontladen batterijen / accu's afgeven.

Batterijen / accu'sন in de regel ontladen wonneer het waarvoortgebrukke apparaat

  • uitschakelt en aangeeft „batterijen leeg"
  • de batterijen na langer gebruik Niet meer goed functioneren.

Om kortsluiting te voorkomen,要去en de batterijpolen met plakband worden afgeplakt.

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Afvoeren van de batterijen - 1

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Afvoeren van de batterijen - 2

Tabel 1: Richtgetallen bij vol vermogen (P 1/1)

Table 3: Kameraverschlusszeiten im Stroboskop-Betrieb Tableau 3:Vitesses d'obturation du reflex en mode stroboscope
Table 3: Belichtingstijden bij de stroboscoopfunctie
Table 3: Camera shutter speeds in stroboscopic mode
Tabella 3: Tempi di posa per il modo stroboscopico
Tabla 3: Velocidades de obturacion en el funciona estroboscóp.
aannnnnne aannnnnne
aannnnnne aannnnnne annnnnne
aannnnnne aannnnnne
aannnnnne aannnnnne
aee aee eae

D
F
NL
GB
(1)
E

Remote-Betrieb

Mode multi flash

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Mode multi flash - 1

Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 1
TTL-Remote-Betrieb / Mode multi-flash TTL / TTL-afstansfunctie

Afbeelding geldt alleen voor de 70 MZ-5.

Uw Metz-product is ontworpen voor en gebouwduit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled hunnen worden en dus geschikt+zijn voor hergebruik.

Dit symbolism betekent, dat elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zich levensduur gescheiden van het huisvuil apart要去en ingeleverd.

Breng dit apparaat waar een van deplaatselijke verzamelpunten of waar een kringloopwinkel.

Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leven te beschemen.

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 2

In het kader de CE-markering werden bij de EMV-test de correcte be-lichting bepaald.

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - Remote-Betrieb / Mode multi flash / Afstandsfunctie - 3

SCA Contacten nicht aanraken!

In uitzonderlijke gevallen kan aanraken leiden.

METZ MECABLITZ 70 MZ 4-5 - SCA Contacten nicht aanraken! - 1

Note:

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : METZ

Model : MECABLITZ 70 MZ 4-5

Categorie : Elektronische flitser