MAKITA 4327 - Decoupeerzaag

4327 - Decoupeerzaag MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 4327 MAKITA in PDF-formaat.

📄 52 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MAKITA 4327 - page 24
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over 4327 MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Decoupeerzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 4327 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 4327 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING 4327 MAKITA

Verklaring van algemene gegevens

1Zaagactie-keuzehendel12Voet22Geleideroppervlak
2Trekkerschakelaar13Stofkap23Geleider
3Vastzetknop14Zaaglijk24Schroefknop
4Snelheidsregelknop15Zijrand25Pen
5Zaagbladhouser16Schaalverdelingen26Antisplinterinrichting
6Bout17Startgaatje27Uitsteeksels
7Inbussleutel18Slang28Aluminiumvoet
8Zaagblad19Type met stalen voet29Dekplaat
9Rol20Breedtegeleider (trekgeleider-set)
10Haak
11Houder21Type met aluminiumvoet

TECHNISCHE GEGEVENS

Model4326432743284329
Slaglengte18 mm18 mm18 mm18 mm
Type zaagbladType B
Max. snij-capaciteitHout65 mm65 mm65 mm65 mm
Zacht staal6 mm6 mm6 mm6 mm
Aantal slagen per minuut (min-1)3 100500 - 3 100500 - 3 100500 - 3 100
Gesamtlänge217 mm (Type met stalen voet)217 mm (Type met stalen voet)217 mm223 mm
223 mm (Type met aluminiumvoet)223 mm (Type met aluminiumvoet)
Nettogewicht1,8 kg (Type met stalen voet)1,8 kg (Type met stalen voet)1,8 kg1,9 kg
1,9 kg (Type met aluminiumvoet)1,9 kg (Type met aluminiumvoet)
Veiligheidsklasse回/II
  • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behonden wij ons hetrecht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
    Opmerking: De technische gevevens konnen van land tot land verschillen.

Doeleinden van gebruik

Dit gereedschap is bedoeld voor het zagen van hout, kunststof en metalen materialen. Een uitgebriebe keuze van accessoires en zaagbladen staat ter beschikking, zodat het gereedschap voor talrijke doeleinden kan worden gebruikt en optimaal geschikt is voor het zagen van bogen en cirkels.

Stroomvoorziening

Het gereedschap mag alleen worden aangesloten op een stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven op de naamplaat, en kan alleen op enkel-fase wisselstroom worden gezruikt.

Het gereedschap is dubbel-geisoleerd volgens de Europese standaard en kan derhalve ook op een nicht-geaard stopcontact worden aangesloten.

Veiligheidswenken

Voor uwveiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheidsvoerschriften nauwkeurig op te volgen.

AANVULLENDE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort enbekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gekruibn en neem alle verilgheidsvoorschriften van de decoupeerzaag algijd strikt in acht. Bij onveilig of verkeerd gebruik van het elektrisch gereedschap, bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel.

  1. Houd elektrisch gereedschap vast aan het geisoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u Werkt opplaaten waar het zaaggereedschap met verborgen bedrading of zich eigena snoer in aanraking kan komen. Door contact met onder spanning staande draden, zullen de Niet-geisoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
  2. Gebruik klemmen of een andere praktische methode om het werkstuk op een stabiele ondergrond te bevestigen en ondersteunen. Als u het werkstuk in uw hand of gegen uw lichaam geklemd houdt, is het onvoldoende stabel en kurz u de controle erover verliezen.
  3. Draag algtdjeen veiligheidsbril. Een gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril.

  4. Vermijd het zagen op spijkers. Inspector het werkstuk vooraf op de aanwezigheid van spijkers en verwijder deze voordat u met het werk begint.

  5. Ook Niet voor het zagen van zeer große werkstukken.
  6. Controller vooraf of er voldoende vrij ruimte is awhile het werkstuk om te voorkomen dat het zaagblad gegen een vloer, een werkbank e.d. stoot.
  7. Houd het gereedschap stevig vast.
  8. Zorg ervoor dat het zaagblad Niet in contact is met het werkstuk voordat u de spanning inschakelt.
  9. Houd uw handen uit de buurt van de bewegende delen.
  10. Schakel alsijd het gereedschap uit als u weg moet. Schakel het gereedschap alleen in als u het in handen houdt.

  11. Schakel alkijd uit en wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekommen, alvorens het gereedschap van het werkstuk te verwijderen.

  12. Raak onmiddelijn na gebruik het zaagblad of het werkstuk Niet aan, aangezien het nog gloeienda het kan+zijn en brandwonden kan veroorzaken.
  13. Laat het gereedschap nicht onnodig onbelast draaien.
  14. Sommige materialen bevatten chemische stoffen die vergiftig können sein. Vermijd inademing van stof en contact met de huid. Volg de veiligheids-instructies van de leverancier van het materiaal.
  15. Gebruik algid het juiste stofmasker/ademha-lingsapparaat voor het materiaal en de toepass-ing waarmee u werk.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.

WAARSCHUWING:

VERKEERD GEBRUK of het Niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruksaanwijzing kan leiden to ernstige verwondingen.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIONS

LET OP:

Zorg altiq dat het gereedschap is uitgeschakeld en Niet op een stopcontact is aangesloten voordat u functies op het gereedschap instelt of controleert.

Selecteren van de zaagactie (Voor modellen 4328/4329) (Fig. 1)

Dit gereedschap kan met tweeta zaagacties worden gezuilt: Zagen in een cirkelbaan of in rechte lijn (op en neer). Tijdens zagen in een cirkelbaan, worden het zaagblad door de zaagactie waar voren geduwd en vermeerdert de zaagsnelheid aanzienlijk.

Om de zaagactie te veranderen, draait u gewoon de zaagactie-keuzehendel maar de gewenste stand.

Zie de tabel om de juiste zaagwerking te kiezen.

StandZaagactieToepassingen
0Zagen in rechte lijnZagen van zacht staal, roestvrij staal en plastic.
Schoon zagen van hout en gelaagd hout.
IZagen inkleine cirkelbaanZagen van zacht staal, aluminium en hard hout.
IIZagen in middelgroete cirkelbaanZagen van hout en gelaagd hout.
Snel zagen in aluminium en zacht staal.
IIIZagen in groeste cirkelbaanSnel zagen in hout en gelaagd hout.

Werking van de schakelaar (Fig. 2)

LET OP:

  • Alvorens het netsnoer op het stopcontact aan te sluiten, dient u altijd te controlleren of de trekkerschakelaar juist werkt en bij loslaten maar de "OFF" positie terugkeert.

Om het gereedschap te starten, drukt u gewoon de trekker in. Laat de trekker los om het gereedschap te stoppen.

Voor langdurig zagen drukt u eerst de trekker en dan de vastzetknop in.

Om het gereedschap vanuit deze vergrendelde stand te stoppen, worden de trekker helemaal ingedrukt en vløgens losgelaten.

Snelheidsregelknop (Voor modellen 4327/4328/ 4329) (Fig. 3)

De zaagsnelheid kan worden ingesteld op een willekeurige能力和 tussen 500 en 3100 slagen per minuut door de能力和 regelknop waar links of rechts te draaien. Draai de knop in de richting van nummer 6 om de能力和 vermeerderen, en in de richting van nummer 1 om de能力和 verminderen.

Raadpleeg de tabel voor het selecteren van de sleidheid die geschikt is voor het te zagen werkstuk. De geschikte sleidheid hangtijken ook af van het type of de ditke van het werkstuk. In het algemeen, kunt u met hogere sleheden sneller zagen, maar het zaagblad zal dan minder lang meegaan.

Te zagen werkstukNummer op regelknop
Hout5 – 6
Zacht staal3 – 6
Roestvrij staal3 – 4
Aluminium3 – 6
Plastic1 – 4

LET OP:

  • Als het gereedschap continu gedurende een lange tij op lage snelheid worden gebruikt, zal de motor overbelast en oververhit raken.
  • De snelheidsregelknop kan nicht verder dan 6 en nicht verder terug dan 1 worden gedraaid. Probeer nicht de knop met geweld voor bij 6 of 1 te draaien, aangezien de snelheidsregeling dan nicht meer just zal werken.

INEENZETTEN

LET OP:

Zorg alsstijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en nicht op een stopcontact is aangesloten alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

Installeren of verwijderen van het zaagblad (Fig. 4 en 5)

LET OP:

  • Verwijder algtd alle spaanders of verontreinigingen van het zaagblad en/of de zaagbladhouser. Als u dit verzuimt, bestaat er kans dat het zaagblad Niet goed vastbezet zalijn, hetgeen ernstige verwonding kanveroorzaken.
  • Raak het zaagblad of het werkstuk Niet aan onmiddelijk na het gebruik; deze+kunnen gloeendi heet+zijn en brandwonden veroorzaken.
    Zet het zaagblad algijd goed vast. Als het zaagblad onvoldoende goed is vastgezet, kan het breken en ernstig personlijk letseI ontstaan.
  • Gebruik uitsluitend type B zaagbladen. Als u een ander zaagblad dan type B gebruikt, worden het zaagblad onvoldende goed vastgezet waardoor ernstig peroonlijk letsel kan ontstaan.

Om het zaagblad te monteren, draait u de bout op de zaaabladhouder met de inbussoleut linksom.

Terwijl de tanden van het zaagblad waar voren wijzen, steekt u het zaagblad zo ver möglichk in de zaagbladhouder. Zorg ervoor dat de achtermand van het zaagblad in de rol past. Draai daarna de bout rechtsom vast om het zaagblad vast te zeften.

Om het zaagblad te verwijderen, volgt u de procedure in omgekeerde volgorde.

OPMERKING:

  • Smeer de rol af en toe.

Opbergplaats voor de inbussleutel (Fig. 6)

Wanneer u de inbussleutel nicht gebruikt, bergt u deleze op de planta aangegeven in de afbeelding op, om te voorkomen dat重点领域 wirdlorlen.

Afstellen van de rol (Voor modellen 4326/4327) (Fig.7)

Draai de bout op de weiterzijde van de gereedschapsvoet los met de inbussleutel. Verschuif de houder zodate rol net gegen het zaagblad aankomt. Draai daarna de bout waar vast om de gereedschapsvoet en de houder vast te zeften.

OPMERKING:

  • Smeer de rol af en toe.

Stofkap (Fig. 8)

LET OP:

  • Draag altiijd een veiligheidsbril, ook wanner u het gereedschap gebruikt met de stofkap maar omlaag gebracht.

Breng de stofkap olaag om te voorkomen dat spaanders in het rond vliegen. Voor verstkzagen dient u de stofkap beschicht helemaal omhoog te brengen.

BEDIENING

LET OP:

Houd de voet van het gereedschap altijd vlak met het werkstuk. Als u dit Niet doet, kan het zaagblad breken, heteen ernstige verwonding kan veroorzaken.
- Beweeg het gereedschap langzamer vooruitijdens het zagen van bochten en bij ornamentzagen. Als u het gereedschap dwingt, kan een schuin zaagoppervlak ontstaan en het zaagblad breken.

Schakel het gereedschap in zonder dat het zaagblad ieits raakt en wacht tot het zaagblad op volle snugheid draait. Plaats dan de voet van het gereedschap vlak op het werkstuk en beweeg het gereedschap langzaam maar voren langus de van te voren op het werkstuk aangebrachte zaaglijn. (Fig. 9)

Zagen onder een schuine hoek

LET OP:

Zorg er altiijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en het netsnoer uit het stopcontact is verwijderd, alvorens de voet van het gereedschap schuin te zetten.
- Breng de stofkap—helemaal omhoog alvorens schuine zaagsneden to make.

Door de gereedschapsvoet schuin te zetten kurz u schuin zagen bij een willekeurige hoekCUSen 0^ en 45^ (links of rechts). (Fig. 10)

Draai met de inbussleutel de bout aan de achterkant van de voet los. Beweeg de voet zodate de bout vlak in het midden van de kruisvormige sleuf in de voet komt te zitten. (Fig. 11)

Kantel de gereedschapsvoet om de gewenste schuine hoek te krijgen. Op de rand van het motorhuis worden de verstekhoek aangegeven door een schaalverding. Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten. (Fig. 12)

Zagen tot—helemaal gegen de kant (Fig. 13)

Draai met de inbussleutel de bout aan de城县kant van de voet los en schuif de voet heelaalaarachten. Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten.

Figureu uitzagen

Voor het uitzagen van figuren Aunt u methode A of B gebruiken.

A) Voorboren van een startgaatje

Om figuren onmiddelijk in het midden van het werkstukuit te zagen, en dus Niet vanaf de rand, dient ueerst een startgaatje met een diameter van 12mm ofmeer te boren. Steek het zaagblad door dit gaatje enbegin dan met te zagen.(Fig.14)

B) Invalzagen

U hooft geen startgaatie te boren of geen geleidesnede te makeen indien u voorzichtig als volgt te werk gaat.

  1. Houd het gereedschap schuin voorover door alleen het voorste gedeelte van de voet op het werkstuk te lately rusten, met de punt van het zaagblad net boven het werkstkuppersvlak. (Fig. 15)
  2. Oefen een beetje druk ut op het gereedschap om te voorkomen dat de voorrand van de voet kan bewegen, en schakel het gereedschap in. Laat hetchterste van het gereedschap langzaam zakken.
  3. Naarmate het zoagblad door het werkstuk heb zaagt,拉动 u de voet van het gereedschap langzaam op het werkstkuppervlak zakken.
  4. Zaag verder op de normale manier.

Afwerken van de randen (Fig. 16)

Voor het afwerken van randen of voor nauwkeurig op maat zagen, maar u het zaagblad Lichtjes langs de gezaagde raiden lopen.

Zagen van metaaal

Voor het zagen van metaal dient u altiijd een geschikt koelmiddel (snijolie) te gebruiken. Wanner u dit Niet doet, za het zaagblad snug slijten. Inplaats van een koelmiddel te gebruiken, kun t u ook de onderkant van het werkstuk invetten.

Stofafzuiigng (Fig.17)

U kunt schoner werkden door dit gereedschap op een Makita stofzuiiger aan te sluiten. Steek de slang van de stofzuiiger in de opening aan dechterkant van het gereedschap. Breng de stofkap omaag alvorens het gereedschap te gebruiken.

OPMERKING:

  • Stofafzuiig is nicht möglich tijdens zagen onder een schuine hoek.

Breedtegeleider (optioneel accessoire)

LET OP:

Zorg er altiqd voor dat het gereedschap isuitgeschakeld en het netsnoer uit het stopcontact is verwijderd, alvorens accessoires te installereren of te verwijdenen.

1) Rechte stukken zagen (Fig. 18, 19, 20 en 21)

Wanneru herhaaldelijk stukken die 160 mm of minder breed zich wilt zagen, kurz u snel rechte en schone sden kriijgen door de bredtegeleider te gebruiken.

Om de breedtegeleider te installereren, steekt u deze met zich geleideraar beneden gericht door de rechthoekige opening op de zijkant van de gereedschapsvoet. Schuif de breedtegeleideraar de positie van de gewenste bredte, en draai dan de bout vast om hem vast te zetten.

Wanner u cirkels of bogen met een straal van 170 mm of minder wilt zagen, dient u de bredtegeleider als volgt te installeren.

Steek de breedtegeleider met zich geleideraar boven gericht door de rechthoekige opening op de zijkant van de gereedschapsvoet. Steek de pin van de cirkelgeleider door een van de twee gaatjes in de geleider.Zet de pin vast door de schroefknop erop te schroeven.

Schuif nu de bredtegeleider maar de positie van de gewenste straal, en zet deze vast door de bout vast te draaien. Schuif daarna de voet van het gereedschap—helemaal maar voren.

OPMERKING:

  • Gebruik.altijd zaagbladen Nr.B-17,B-18,B-26 of B-27 wonneer u cirkels of bogen wilt zagen.

Antisplinterinrichting voor stalen voet (optioneel accessoire) (Fig. 26)

Om splintervrije zaagsneden te krijgen, kurz u de antisplinterinrichting gebruiken. Om het antisplinterinrichting te monteren, zet u de voet in de voorste stand en staat u het apparaat:tussen de twee uiststeeksels van de voet.

OPMERKING:

  • Het antisplinterinrichting kan nicht worden gebruikt bij verstkzagen.

Antisplinterinrichting voor aluminiumvoet (optioneel accessoire) (Fig. 27)

Om splintervrije zaagsneden te krijgen, kut u de antisplinterinrichting gebruiken. Om deze te installereren, schuift u de gereedschapsvoet helemaal waar voren en dan bevestigt u de inrichting vanaf de onderzijde van de voet. Wanner u de dekplaat gebruikt, installeert u de antisplinterinrichting op de dekplaat.

LET OP:

  • De antisplinterinrichting kan nicht gebruikt worden voor zagen onder een schuine hoek.

Dekplaat voor aluminiumvoet (optioneel accessoire) (Fig. 28)

  • Gebruik de ekplaat wanner u decoratiefineerhout, kunststoff e.d. zaagt. Deze staat beschermt gevoelige oftere oppervlakken gegen beschadiging. Bevestig de staat op de onderzijde van de gereedschapsvoet.

ONDERHOUD

LET OP:

Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en zijn stekkeruit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie de onderhoud.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren, dienen alle reparations, inspectie en vertanging van koolborstels, en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum, en dituitsluitend met gebruik van originele Makita verwangingsonderdelen.

ACCESSIONS

LET OP:

  • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor personeelijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel.
    Went umeer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met het plaatselijkke Makita servicecentrum.
  • Figuurzaagblad
    Inbussleutel 3
  • Breedtegeleider-set (trekgeleider-set)
  • Antisplinterinrichting
  • Slang (Voor stofzuiger)
  • Dekplaat (Voor type met aluminiumvoet)

Wij verwklen hierbijuitsluitend op eigenc verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde documents,

EN60745, EN55014, EN61000

in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 2004/108/EC en 98/37/EC.

ESPANOL

Verantwoordelijke fabrikant:

Fabricante responsable:

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Erkende vertegenwoordiger in Europa:

Alleen voor Europese landen

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveauaust vastgesteld volgens EN60745-2-11:

Geluidsdrukniveau (L_PA) : 86 dB (A)

Geluidsenergiee-niveau (L_wA) : 97 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Draag oorbeschemers.

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745-2-11:

Bedrijfsfunctie: spannplaat zagen

Trillingsemissie (a_h,CW) : 5m / s^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

Bedrijsfunctie: bladmetaal zagen

Trillingsemissie (a_h,CM) .. 4,5m / s^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

ESPANOL

Modelo; 4326, 4327

Para paises europeos solamente

Ruido

Alleen voor Europese landen

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveauaus vastgesteld volgens EN60745-2-11:

Geluidsdrukniveau (L_DA) : 83 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85dB (A) overschrijden.

Draag oorbeschemers.

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745-2-11:

Bedrijfsfunctie: spananplaat zagen

Trillingsemissie (a_h,CW) .. 7m / s^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

Bedrijsfunctie: bladmetaal zagen

Trillingsemissie (a_h,CM) .. 5m / s^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

ESPANOL

Modelo; 4328, 4329

Para paises europeos solamente

Ruido

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : 4327

Categorie : Decoupeerzaag