DRW-695 - CD- en cassette speler DENON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DRW-695 DENON in PDF-formaat.

📄 69 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice DENON DRW-695 - page 47
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DENON

Model : DRW-695

Categorie : CD- en cassette speler

Download de handleiding voor uw CD- en cassette speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DRW-695 - DENON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DRW-695 van het merk DENON.

GEBRUIKSAANWIJZING DRW-695 DENON

GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING

  • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.

Laat voor een goede warmteafvoer minstens 10 cm ruimte tussen de boven-, achter- en zijkanten van dit toestel en de muur of andere elementen.

  • Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
  • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
  • Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
  • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
  • De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
  • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
  • Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
  • Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.

No colocar objetos metàlicos ni derramar liquidos en el interior de la bandeja de casete. Pueden producirse descargas elèctricas o deficiencias del funcionamiento. Por favor verifique asequrandose de que los siguientes artículos son empacados en la caja pero separados de la unidad principal. (1) Instrucciónes de operación ………………1 (2) Cable de connexión ………………………2 (3) Cable con contacto mini…………………….1 (4) Lista de estaciones de servicio…………..1 Attentie:

1. Wees voorzichtig met het netsnoer.

Zorg dat het netsnoer geen beschadiging oploopt of veryvormd wordt, aangezien anders het gevaar voor elektrische schok of optreden van storingen niet denkbeeldig is. Verwijder het netsnoer van het stoopkontakt door de stekker uit te trekken.

2. Verwijder het achterdeksel niet.

Ter voorkoming van elektrische schok, dient u het achterdeksel niet te openen of te verwijderen. Bij optreden van storingen neemt u kontakt op met uw DENON dealer.

3. Zorg dat niets in het inwendige terechtkomt.

Zorg ervoor dat geen metalen objecten of vloeistof in het inwendige terechtkomen. Elektrische schok of storingen kunnen hiervan het gevolg zijn. Kontroleer of de volgende accessoires bij het hoofdtoestel in doos zijn verpakt. (1) Gebruiksaanwijzing ………………………1 (2) Aansluitsnoer ………………………………2 (3) Kabel met mini-stekker…………………….1 (4) Lijst van service-centra…………………..1 Observera:

1. Behandla n ätsladden varsamt.

Netschakelaar (¢ ON £ STANDBY)

  • Druk deze toets eenmaal in om de netspanning van het cassettedeck in te schakelen; druk de toets opnieuw in om het cassettedeck standby te zetten.
  • Na inschakelen blijft het deck onge 2 sekonden in de standby mode (niet operatief).

Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)

Schakelklok-schakelaar (TIMER) Waarschuwing: Als de spanningsschakelaar in de STANDBY-stand staat, blijft het apparaat toch aangesloten op de netspanning. Trek daarom het snoer eruit, als u bijvoorbeeld met vakantie gaat.

  • Op deze toets drukken voor het uitwerpen van de cassette. Wanneer het deck in werking is (de band loopt), dient eerst de stoptoets ( 2 ) te worden ingedrukt voor het stoppen van de bandloop, en pas daarna de EJECT toets.
  • Door op deze toets te drukken wordt de bandteller op nul teruggezet.
  • U dient gebruik te maken van de MPX FILTER toets, wanneer u opnamen van FM stereo programma’s wilt maken met inschakeling van het Dolby NR circuit, ter voorkoming van storingen.
  • Wilt u echter opnamen maken van andere programmabronnen (behalve dus FM stereo) met inschakeling van het Dolby NR systeem, dan dient de toets in de “OFF” positie te blijven staar. Geheugentoets (MEMORY)
  • Wanneer deze toets wordt ingedrukt terwiji de band in de voorrwaartse ( ), richting loopt, zal het snel terugspolen ( 6 ) (REW) automatisch stoppen bij de “ ‚‚‚‚ ” bandtellerstand.
  • Wanneer deze toets wordt ingedruket terwijl de band in achterwaartse ( ), richting loopt, zal het snel vooruitspoelen ( 7 ) (FF) automatisch stoppen bij de “ ‚‚‚‚ ” bandtellerstand. Dolby-ruisonderdrukkingsschakelaar (DOLBY NR)
  • Zet deze schakelaar op “B” of “C” om banden op te nemen of weer te geven met Dolby ruisonderdrukking B of C. Schakel hem uit (“OFF”) wanneer u het Dolby-ruisonderdrukkingssysteem niet gebruikt. Omkeerstandschakelaar (REV. MODE)
  • Kies het type van bandtransport. De omkeerstand kan op kant),
  • Als u de NORMAL-toets indrukt wordt dubben van deck A naar deck B in normale snelheid gestart. Druk de HIGH-toets in voor dubben in dubbele snelheid. Zie pagina 51. (bij gebruik van NORMAL, CrO2 en METAL band)
  • De bias instellen volgens de bandkarakteristieken. Normale biasinstelling wordt verkregen door de regelaar in de klikpositie in het midden te zetten.
  • Voor het instellen van het opname-ingangsniveau. De niveaus van de linker- en rechterkanalen kunnen gelijktijdig gewijzigd worden.
  • Dankzij de tapeverlichting ziet u duidelijk de resterende hoeveelheid tape.
  • Is dit deksel niet goed gesloten, dan kan het mechanisme voor veilig transport niet functioneren.
  • Voor prive genieten van uw favoriete muziek zonder anderen te storen, of voor meeluisteren tijdens opnemen, wordt de hoofdtelefoon op de aansluitingen aangesloten. De impedantie dient tussen 8 en 1200 Ω/Ohm te liggen.
  • Bij de DRW-695 wordt geen afstandsbediening meegeleverd.
  • De weergave- (PLAY), snel vooruitspoel- (FF), terugspoel- (REW), stop (STOP), opnamepauze (REC PAUSE) opname/ opnamedempingsfunkties (REC/REC MUTE) kan u op afstand gebruiken m.b.v. de draadloze afstandsbediening van de ontvanger (ontvanger van de DRA-reeks). Voor meer bijzonderheden verwijzen wij u naar de gebruikshandleiding van de DRA-reeks. OPMERKING: Denk eraan dat u met een afstandsbediening zonder een A/B keuzetoets allen deck A kan bedienen.
  • Deze schakelaar is voorzien voor gebruik met een audioschakelklok (los verkrijgbaar) voor opnemen tijdens uw afwezigheid of voor ontwaken met muziek (wekkerfunctie).
  • Voor normale bediening zonder gebruik van een schakelklok, dient deze schakelaar op “OFF” to staan. Zie pagina 52. (één (doorlopende weergave) of RELAY (relaisweergave) worden ingesteld.

Bandtransportregelaars PLAY Afspeeltoets

Snel terugspoeltoets

Snel vooruitspoeltoets Indrukken voor afspelen van een band. Voor stoppen van bandloop. Voor snel terugspoelen van band. Voor snel vooruitspoelen van band. Opname/dempingstoets Voor starten van opnemen, de RECORD en PLAY toetsen gelijktijdig indrukken. Wordt alleen de RECORD toets ingedrukt dan komt het deck in de REC PAUSE (opname standby) mode. Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de REC PAUSE stand, wordt er omgeschakeld op de automatische opnamedempingsstand (Auto Ree Mute). Wordt deze toets ingedrukt voor het tussenlassen van een stil gedeelte tussen twee melodieen, dan wordt ongeveer 5 sek. stilte automatisch aangebracht. REC PAUSE (Alleen op de DECK B) Opname pauzetoets Voor omschakelen op de rec pause mode tijdens opnemen, of in de rec mute mode. “PAUSE” is alleen tijdens opnemon inschakelbaar.

(Alleen op de DECK B)

Verandert de richting van het bandtransport van vooruit “1” naar achteruit “0”, en vice versa.

Display De indicator met het omcirkelde cijfer wordt verlicht bij indrukken van de overeenkomatige toets. Transportindicators Deck A Piekniveaumeter Duidt de signaalniveaus van opname en weergave voor de linkse en rechtse kanalen aan. dB -40 -30 -20 -10

  • Sluit het hele systeem pas aan op het lichtnet (inclusief dit cassettedeck) nadat alle aansluitingen tussen het deck en de andere komponenten tot stand zijin gebracht. Receiver of versterker WIT

ROOD SYNCHRO ROOD Deze aansluiting dient alleen voor synchrone opname. Sluit hier geen mikrofoons, hoofdtelefoons enz. op aan. Stekker 230 V Wisselstroom 50 Hz (Steek in een stopcontact.) 2 Ansuluiten van het deck op een versterker

  • Het is nutting de gebruiksaanwijzing van uw versterker door te lezen alvorens het deck erop aan te sluiten.
  • Gebruik de witte stekkers voor het linker- en de rode voor het rechterkanaal. 2 Dubbing
  • De meeste stereo versterkers en receivers zijn voorzien van een dubbing-circuit, zodat dubbing van het ene deck naar het andere (of naar meerdere) deck(s) mogelijk is. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw versterker voor verdere bijzonderheden betreffende deze bedieningsmogelijkheid. 2 Ansluiten van hoofdtelefoons Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES uitgangen voor prive luisteren.

Netsnoer (model voor Ver. Kon.) 2 Voorzorgsmaatregel tijdens de installatie Wordt het deck te dicht bij de versterker geplaatst dan kan ruis of zwevingsruis het resultaat zijn (vooral tijdens AM ontvangst). Wanneer dit gebeurt zet het deck verder van de andere komponeten af of verander de positie. Waarschuwing: U hoort een machinaal geluid wanneer de spanningsschakelaar voor de eerste maal op “ON” wordt gezet nadat u het spanningssnoer in een stopkontakt hebt gestoken. Dit is het geluid van het cassettemechanisme dat in de juiste werkingsstand wordt gezet, en is normaal. (Wanneer u een wisselstroomuitgang op een ontvanger of versterker gebruikt, maak dan gebruik van een ongeschakelde (“UNSWITCHED”) uitgang.) NEDERLANDS AFSPELEN

De bewerkingen die hieronder worden beschreven zijn net zo goed van toepassing op deck A ALS DECK B. Schakel uw versterker of receiver in. Zet de TAPE MONITOR schakelaar op uw versterker of receiver in de TAPE positie. De cijfers in onderstaande afbeelding duiden de volgorde aan waarin de bedieningsstappen worden uitgevoerd. q Zet de spanningsschakelaar q in de positie ON ( ¢ ). w Druk de uitwerptoets (EJECT) ( 5 ) w in om het deksel van het batterijenkompartiment te openen !2. e Leg de cassetteband in en sluit het deksel van het cassettekompartiment !2. r Wanneer u luistert naar een band die is opgenomen met Dolby ruisonderdrukking, zet dan de DOLBY NR-schakelaar y op de stand die overeenkomt met het tijdens de opname gebruikte systeem. t Druk de richtingtoets ( 0 1 ) !6 in om de richting van het bandtransport te kiezen. Transportrichting Indikator Vooruit Achteruit y Kies het type bandtransport met de REVERSE MODE-schakelaar (omkeerstand) u. Mode Schakelaarstand Om slechts naar één kant te luisteren Om naar herhalingsweergave van beide kanten te luisteren. Om naar doorlopende weergave van beide kanten en beide cassettebanden. RELAY u Druk de weergavetoets (PLAY) !6 in om de weergave to laten beginnen. i Druk de STOP- ( 2 ) toets !6 in om de weergave te stoppen.

  • In de doorlopende weergavestand (omkeerstandtoets (REVERSE MODE) ), wordt de weergave van de cassettetape vijfmaal herhaald en stopt vervolgens automatisch.
  • Als verschillende soorten Dolby ruisonderdrukking worden gebruikt voor de opname en weergave wordt de weergaveresponsie negatief be ïnvloed.
  • Als de spanning wordt uitgeschakeld, terwijl de band wordt getransporteerd kan het gebeuren dat u de cassette niet kunt verwijderen door indrukken van de uitwerptoets ( 5 ). In dit geval, de spanning weer inschakelen, voordat u de uitwerptoets ( 5 ) indrukt. 2 RELAISWEERGAVE (RELAY PLAY) (doorlopende weergave van de banden in deck A en deck B)
  • Leg een cassetteband in deck A en B, en stel de Dolby NR-toets korrekt in. q OMKEERSTAND (REVERSE MODE) ingesteld op “RELAIS” (RELAY) u. w Druk de weergavetoets !6 in van het deck waar u eerst naar wenst te luisteren. e Druk de STOP- ( 2 ) toets !6 in van het deck waarop op dat moment de band wordt weergegeven om relaisweergave te stoppen.
  • Bij relaisweergave wordt op deck A en B achtereenvolgens 5 rondes weergegeven. Wanneer de weergave begint vanaf deck B, en er wordt overgeschakeld naar deck A, wordt de eerste weergaveronde van deck A geteld als de tweede ronde. De 5 rondes worden altijd afgerond met de achterkant van de band in deck B. 2 MUZIEKZOEKSYSTEEM (music search) De muziekzoekfunctie spoort de niet-opgenomen intervallen (tenminste 4 seconden) tussen de opgenomen liedjes op om snel vooruit te gaan van het thans afspelende liedje naar het begin van het volgende liedje, of om terug te keren naar het begin van het thans afspelende liedje. Het afspelen wordt dan vanaf het opgespoorde punt voortgezet.

1. Om van het huidige nummer over te gaan naar het begin van het volgende

nummer (CUE): Druk op de PLAY-toets (weergave), houd hem ingedrukt en druk op de snelvooruitspoeltoets ( 7 ) wanneer de band in voorwaartse richting ) loopt. Druk op de PLAY-toets (weergave), houd hem ingedrukt en druk op de snelterugspoeltoets ( 6 ) wanneer de band in achterwaartse richting ( loopt. De bandrichtingindicator knippert. Het deck slaat de rest van het huidige nummer over en herneemt automatisch de weergave vanaf het begin van het volgende nummer.

2. Om de weergave te herhalen vanaf het begin van het huidige nummer:

Druk op de PLAY-toets (weergave), houd hem ingedrukt en druk op de snelterugspoeltoets( 6 ) wanneer de band in voorwaartse richting ( loopt. Druk op de PLAY-toets (weergave), houd hem ingedrukt en druk op de snelvooruitspoeltoets ( 7 ) wanneer de band in achterwaartse richting ) loopt. De bandrichtingindicator knippert. Het deck spoelt de band terug naar het begin van het huidige nummer en herneemt automatisch de weergave vanaf dat punt. Dit is uiterst handig voor het herhalen van de weergave van het huidige nummer. Opmerkingen betreffende de bediening van het muziekzoeksysteem: Dit system werkt op basis van de niet-opgenomen gedeelten (4~5 seconden) tussen de opgenomen melodieën. Het is daarom mogelijk dat het systeem niet juist zal werken in de volgende gevallen:

  • Opnamen van vaak onderbroken gesprekken of vertelling.
  • Opnamen welke lange “pianissimo” perioden (achte muziek) bevatten.
  • Opnamen met lange niet-opgenomen intervallen.
  • Niet-opgenomen gedeelten tussen de melodieën bevatten veel ruis (van grammofoonplaten e.d.).
  • Niet-opgenomen gedeelten tussen de melodieën zijn korter dan 4 seconden.
  • Storing veroorzakende elektrische apparaten (elektrisch scheerapparaat. boor koelkast, enz.) in werking dicht bij het apparaat.
  • Snel terugspoelen met geluid (REV) dichtbij het begin van het programma of snel vooruitspoelen met geluid (CUE) dichtbij het einde.

Schakel het bronsapparaat (tuner, versterker, enz.) in. Zet de TAPE MONITOR schakelaar op uw versterker of receiver in de SOURCE positie. q Zet de spanningsschakelaar q in de positie ON ( ¢ ). w Leg de cassetteband in w, !2. (Kontroleer of de wispreventienokjes van de cassettekast niet zijn afgebroken.) e Verander de stand van de DOLBY NR-schakelaar y en kies het type Dolby ruisonderdrukking dat overeenkomt met de opname. r Druk de richtingtoets ( 0 1 ) !6 in om de richting van het bandtransport te kiezen. t Kies het type bandtransport met de REVERSE MODE-schakelaar (omkeerstand) u. Mode Schakelaarstand Om slechts op één kant op te nemen Om doorlopend op te nemen op beide kanten of RELAY y Druk de opname/opnamedempingstoets (REC/REC MUTE) ( 4 ) !6 in om de opnamepauzestand in te schakelen. De 4 3 -indikator licht op. u Stel het opnameniveau in met de ingangsniveauregelaar (INPUT LEVEL) !0 terwijl u de piekniveaumeter bekijkt. i Druk de weergavetoets !6 in om de opname te starten. De weergave-(PLAY) ( ) en de 4 -indikator lichten op tijdens het opnemen. o Druk de opnamepauzetoets (REC PAUSE) 3 !6 in om de opname tijdelijk te onderbreken. Druk de weergavetoets !6 in om de opname te hervatten. !0 Druk de STOP- ( 2 ) toets !6 in om de opname te stoppen. Attentie:

  • Druk altijd op de stoptoets ( 2 ) om de opname te stoppen voordat u de spanning uitschakelt of het netsnoer uittrekt.
  • Pas ervoor op waardevolle opnamen niet per vergissing te wissen. Die kan worden voorkomen door op de volgende twee punten te letten:

1. Wanneer de afspeeltoets PLAY wordt ingedrukt en de 4 RECORD

indikator is verlicht, wordt opnemen op de band gestart.

2. Wanneer de Afspeel PLAY en de opneem 4 (RECORD/MUTE) toetsen

gelijktijdig worden ingedrukt, wordt opnemen op de band gestart. Het per ongeluk wissen kunt u best vermijden door de twee wispreventienokjes op de cassette af te breken.

2 INSTELLEN VAN HET JUISTE OPNAMENIVEAU

Een te hoog opnameniveau kan de band verzadigen en vervormingen veroorzaken. Aan de andere kant worden de lage passages gestoord, wanneer het opnameniveau te laag is. Een juist opnameniveau is met name de belangrijste factor voor het verkrijgen van een goede opnamekwaliteit.

2 INSTELLEN VAN DE OPNAMEBIAS

Voor de beste resultaten zijn meeluisteren tijdens het opnemen en met elkaar vergelijken van uw opnamen, van wezenlijk belang. De DRW-695 is uitgerust met een fijnafstemming voor de bias voor het vergemakklijken van het instellen van de juiste bias voor de verschillende in de handel verkrijgbare soorten en merken banden. In de midden-stop positie is het deck ingesteld op een standaard biasniveau voor NORMAL, CrO2 en METAL banden. Wanneer echter in het opnameresultaat te veel of te weinig hoge frekwenties voorkomen verdient fijnafstemming van de bias aanbeveling voor het verkrijgen van betere resultaten. Wenst u de hogere frekwenties te versterken (treble), dan wordt de biasregelaar naar links verdraaid voor het verzwakken van de biasstroom. Wanneer voorkomen van vervormingen voor u van meer belang is dan de hoogfrekwente karakteristiek, dan wordt de regelaar naar rechts verdraaid voor het versterken van de biasstroom. Het gebruik van deze regelaar maakt dus opnamen mogelijk met de karakte-ristieken die overeenkomen met uw persoonlijke smaak.

2 OPNAME-/OPNAMEDEMPING, OPNAME-PAUZE TOETS

(REC/REC MUTE, REC PAUSE)

1. Wanneer u in de opname mode een stil interval van ongeveer 5 sekonden

op de band wenst aan te brengen: Drukt u op de ( 4 ) (REC/REC MUTE) toets. Het deck zal dan automatisch een stil interval van ongeveer 5 sekonden op de band aanbrengen en vervolgens in de opnamestandby mode komen.

2. Wanneer u vanuit de standby mode een stil interval van ongeveer 5

sekonden op de band wilt aanbrengen: Drukt u op de ( 4 ) (REC/REC MUTE) toets. Het deck komt dan in de opname-dempingsmode en brengt automatisch een stil interval van ongeveer 5 sekonden op de band aan en komt vervolgens weer terug in de standby mode.

3. Wanneer u de opname-dempingsmode wenst te annuleren:

Drukt u even op de opname pauzetoets ( 3 REC PAUSE). Het deck annuleet dan de opname-dempingsmode, maar blijft in de standby-mode.

4. Wanneer u de opname-dempingsmode met 5 sekonde of langer wenst te

verlengen: Drukt op de REC/REC MUTE toets. Het stille interval op de band wordt dan automatisch met ongeveer 5 sekonden verlangd.

2 REGELING VAN DE HELDERHEID

Bij de DRW-695 kunt u de helderheid van de display in zeven stappen regelen. Om de display helderder te maken, drukt u op de snelvooruitspoeltoets ( 7 ) van deck B terwijl u de STOP-toets van deck B ingedrukt houdt. Om de display donkerder te maken, drukt u op de snelterugspoeltoets ( 6 ) terwijl u de STOP-toets ingedrukt houdt. De display is standaard ingesteld op maximum helderheid.

NEDERLANDS DUBBEN (van deck A naar deck B)

Schakel de versterker of ontvanger in. Stel de bandbewakingsschakelaar op uw versterker of ontvanger in de positie TAPE. q Zet de spanningsschakelaar q in de positie ON ( ¢ ). w Leg de cassetteband voor weergave in deck A en de band voor opname in deck B w, !2. e Kies het type bandtransport met de REVERSE MODE-schakelaar (omkeerstand) u. Relaisfunktie Bediening Dubben wordt alleen voor één kant uitgevoerd. De decks stoppen wanneer deck A of B het eind ven de band bereikt. De richting van het bandtransport wordt omgekeerd op ieder deck als het eind van de band wordt bereikt. (Dit is handig voor het dubben op een band met een andere lengte.) RELAY Tijdens dubben van de kant van de band die naar u toe ligt blijft het deck waarop het eerst het eind van de band wordt bereikt standby totdat het eind van de band in het andere deck is bereikt, waarna beide decks de richting van het bandtransport gelijktijdig omkeren. (Afhankelijk van de fabrikant kan de lengte van banden met dezelfde opnametijd enigszins verschillen. Bij instelling van deze funktie kunt u het begin van de andere kant van de band indelen.) r Druk de DUBBING SPEED NORMAL-toets i in om dubben in normale snelheid te laten beginnen. De DUB-indikator licht op dit moment op. Druk de DUBBING SPEED HIGH-toets i in om dubben in hoge snelheid te laten beginnen. De HIGH-indikator licht op dit moment op. t Druk de STOP- ( 2 ) toets !6 van deck A of deck B in om het dubben te stoppen.

  • Als deck A in de weergavestand staat en deck B in de stopstand wordt, als u deck B in de opnamepauzestand schakelt, de pauzestand voor de normale dubsnelheid in werking gesteld. Dubben kunt u daarns starten door de weergavetoets in te drukken.
  • Bij het kopiëren zijn het opnameniveau en het niveau van de Dolby NRopname identiek aan die van de weergaveband; de stand van de INPUT LEVEL-regelaar (ingangsniveau) en de DOLBY NR-toets speelt hierbij geen rol.
  • Wanneer u naar het weergavegeluid luistert tijdens kopiëren aan normale snelheid, blijft de DOLBY NR-schakelaar (DOLBY ruisonderdrukking) uitgeschakeld, zelfs als u hem indrukt.
  • Het weergavegeluid kan niet worden gehoord tijdens dubben in hoge snelheid.
  • Bediening m.b.v. de opname/opnamedempings- (REC/REC MUTE) ( 4 ) en opnamepauze- (REC PAUSE) ( 3 ) toetsen van deck B is toegestaan tijdens dubben in normale snelheid.
  • Andere toetsen dan de STOP- ( 2 ) toets kunnen niet worden gebruikt tijdens dubben in hoge snelheid.

Een handige synchrone opname kan worden uitgevoerd als zij wordt gebruikt in kombinatie met een CD-speler van DENON die voor synchrone opname is uitgerust. Aansluiting op de SYNCHRO-aansluiting. Stuit de SYNCHRO-aanstuiting aan op een CD-speler van Denon die voorzien is van een SYNCHROaansluiting, en neem vervolgens synchroon op. Gebruik het aansluitsnoer dat bij dit cassettedeck is meegeleverd. Schakel uw versterker of versterker en de CD-speler aan. Stel de bandmonitorschakelaar op uw versterker of ontvanger in op de bronpositie. q Leg de cassette waarop u wenst op te nemen in deck B, en de disk die u wenst op te nemen in de CD-speler. w Stel de Dolby NR-stand. de richting, de omkeerstand en het ingangsniveau in aan de hand van de opname-instrukties op pagina 50. e Zet de CD-speler in de stop- of pauzestand. r Druk tegelijkertijd op de opname-/opnamedempingstoets (REC/REC MUTE) ( 4 ) en de opnamepauzetoets (REC PAUSE) ( 3 ). Het cassettedeck en de CD-speler worden automatisch op de synchrone opname-stand ingesteld. De “SYNC”-indikator licht op op het cassettedeck en de synchrone opnamestand wordt aangegeven op de CD-speler. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-speler voor meer details.) t Druk op de stoptoets van deck B en de stoptoets van de CD om de synchrone opname te beëindigen. De synchrone opnamestand wordt zowel op het cassettedeck als op de CD-speler opgeheven. y Druk op de stoptoets van de CD-speler om de synchrone opname tijdelijk stop te zetten. Op de band wordt een stille passage van 5 sekonden ingelast, waarna de opnamepauzestand wordt ingeschakeld. De “SYNC”indikator knippert. Druk op de weergavetoets (PLAY) van de CD-speler om de synchrone opname te hervatten. KOMPAKT DISSPELER LINE OUT

LINE LINE OUT IN SYNCHRO Opmerkingen:

  • Als synchrone opname wordt gestart wanneer de CD-speler zich in een andere stand dan de stop- of pauzestand bevindt of wanneer geen disk is ingelegd, knippert de “SYNC”-indikator op het cassettedeck en wordt de opnamepauzestand ingesteld tot synchrone opname mogelijk is op de CDspeler.
  • In de synchrone opnamestand werkt enkel de STOP-toets op deck B. Waarschuwing:
  • Zet het cassettedeck niet in de synchrone opnamestand wanneer de CDspeler zich in de weergavestand bevindt. Schakel evenmin de spanning van het cassettedeck of de CD-speler uit tijdens synchrone opname. Dit kan leiden tot slechte werking.
  • Wanneer u, tijdens de editbewerking, de editfunkties van de CD-speler gebruikt, dient u een cassette te kiezen met een voldoende lange opnametijd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-speler voor de editfunkties van de CD-speler.

Geheugenafslag (MEMORY STOP) (1) Tijdens opname of weergave kan de geheugenstopfunctie worden gebruikt om een bepaald punt op de band op te sporen. Druk hiervoor op het gewenste punt de COUNTER RESET-toets (terugstellen teller) in. (2) Druk dan de COUNTER MEMORY-toets (tellergeheugen) in; de MEMOindicator gaat branden.

WERKING VAN DE BANDTELLER

(1) Druk de terugsteltoets (RESET) in om de teller terug te stellen op (2) Bij gebruik van de weergave- (PLAY), snel vooruitspoel-(FF) of terugspoelfunkties (REW) verandert de uitlexing op de teller in de aanduiding van de indexpositie.

  • Tijdens opnemen en weergeven is de teller handig voor het ontdekken van de plaats van bestaande programma’s of posities waar u de opname wilt laten beginnen.
  • De aflezing van deze teller korrespondeert niet met die van een ander deck. (3) Deck A en deck B hebben het geheugen van hun eigen teller. (3) Wanner de ( 6 ) (REW) terugspoeltoets wordt ingedrukt tijdens het weergeven in voorwaartse richting ( ), of de ( 7 ) (FF) vooruitspoeltoets tijdens het weergeven in achterwaartse richting

), zal de band snel terug (of vooruit) gespoeld worden en automatisch stoppen wanneer de “ ‚‚‚‚ ” bandtellerstand bereikt wordt.

De maximale afwijking van de MEMORY STOP positie is –5 eenheden (“ ‚ ‚ ‚ ‚ ” – “ ”) in voorwaartse ( ) richting en +5 eemjedem (“ ‚‚‚‚ ” – “ ‚‚‚fi”) in achterwaartse ( ) richting. Nadien dient u een aantal sekonden te wachten wegens korrigeer• bewerkingen. De geheugenstopfunktie werkt onafhankelijk in beide richtingen voor deck A en deck B. Voorzichtig: Als u de geheugenstop-bewerking uitvoert na herhaald snel vooruit of achteruit spoelen, kan het gebeuren dat de band niet op de juiste positie stopt. OPNEMEN/WEERCEVEN MET BEHULP VAN EEN SCHAKELKLOK U kunt opnemen of weergeven met behulp van een audioschakelklok (in de handel verkrijgbaar). Versterker DRW-695 Tuner

Linker kanaal Opnemen/weergeven met de schakelklok

  • Opnemen met behulp van een schakelklok

1. Zorg ervoor dat de aansluitingen, vooral de aansluitingen van de

netsnoeren, juist gemaakt worden.

2. Schakel de netschakelaar van iedere component in.

3. Stem de tuner af op hit gewenste station.

4. Plaats de cassette voor opnemen in het cassettedeck. (Zorg dat het

wispreventienokje van de cassette niet verwijderd is; als het nokje verwijderd is, overdek de nokopening met plakband.)

5. Zet de DOLBY NR ruisonderdrukking-keuzetoets in de juiste stand.

6. Kies het type bandtransport met de REVERSE MODE-schakelaar

7. Controleer of de monitor-schakelaar op “SOURCE” staat.

8. Stel het opname-ingangsniveau in.

9. Spoel de band tot het beginpunt voor opnemen.

10. Zet de schakelklok-schakelaar (TIMER) op “REC”.

11. Stel de audio-schakelkok in op de gewenste tijd. Zodra de geprogrammeerde tijd is bereikt, zal de stroom door de schakelklok worden ingeschakeld.

  • Door de bovenstaande procedure op te volgen kunt u een schakelklokgestuurde opname maken. Wanneer de geprogrammeerde tijd is bereikt, wordt de stroom ingeschakeld en kan de FM-uitzending worden opgenomen.
  • Weergeven met behulp van een schakelklok

1. Zorg ervoor dat de aansluitingen, vooral de aansluitingen van de

netsnoeren, juist gemaakt worden.

Schakel de netschakelaar van iedere component in. Plaats de weer te geven cassette in het cassettedeck. Zet de DOLBY NR ruisonderdrukking-keuzetoets in de juiste stand. Kies het type bandtransport met de REVERSE MODE-schakelaar (omkeerstand) u. Zet de monitor-schakelaar van de versterker op “TAPE”. Druk op de weergavetoets (PLAY 1 ) om de band weer te geven en stel het geluidsniveau af. Druk op de stoptoets ( 2 ) . Zet de schakelklok-schalelaar (TIMER) op “PLAY”. Stel de audio-schakelklok in op de gewenste tijd. Zodra de geprogrammeerde tijd is bereikt, zal de stroom door de schakelktok worden ingeschakeld.

  • Door de bovenstaande procedure op te volgen kunt u een cassetteband weergeven met behulp van een schakelklok. Wanneer de geprogrammeerde tijd is bereikt, wordt de stroom ingeschakeld en begint de bandweergave. Opmerkingen:
  • Lees de gebruiksaanwijzing van de schakelklok alvorens met de bediening te beginnen.
  • Als de schakelklok niet wordt gebruikt voor opnemen of weergeven, dient de schakelklok-schakelaar (TIMER) op “OFF” te staan.
  • Bij gebruik van een schakelklok di verschillende aan/uit programma’s mogelijk maakt, kunt u de schakelklok programmeren voor herhaaldelijk inschakelken totdat het einde van de band in het cassettedeck is bereikt. NEDERLANDS STORINGEN DIE VAAK AANGEZIEN WORDEN VOOR DEFEKTEN Kontroleer alvorens deze konklusie te trekken:

1. Of alle aansluitingen goed zijn gemaakt.

2. Of het apparaat wordt bediend overeenkomstig de bedieningsaanwijzingen.

3. Of de luidsprekers en versterkers in order zijn.

Wanneer het deck dan nog niet naar behoren functioneert, kontroleer het weer aan de band van de onderstaande lijst. Wanneer de storing niet overeenkomt met de in de lijst vermelde, neem kontakt op met uw DENON dealer. Storing Oorzaak De band loopt niet Het netsnoer kontroleren. Met een potlood enz. de band straktrekken. Opnieuw goed plaastsen. De cassette vervangen. De band loopt niet Bij indrukken van de opneemtoets wordt er niet opgenmen.

  • Geen cassette geplaatst.
  • Wispreventienokje is verwijderd.
  • Een cassette plaatsen.
  • De uitsparing met plakband bedekken.
  • Koppen, capstan of aandrukrol is vuil.
  • De band is te strak gespoeld.
  • Opname-ingangsniveau is te hoog.
  • De band is versleten of beschadigd.
  • Vooruit of terugspoelen, zodat de band losser komt te zitten.
  • Douby NR toests verkeerd ingesteld.
  • De band vervangen. De cassette kan niet verwijderg worden.
  • Als de POWER-schakelaar (spanning) wordt uitgeschakeld, ofwel tijdens de opname ofwel tijdens de weergave, en het toestel stopt, kan het gebeuren dat de cassette niet kan worden uitgeworpen, zelfs als de EJECT-toets (uitwerpen) ( 5 ) wordt inged
  • Schakel de POWER-schakelaar (spanning) nogmaals in (ON ( ¢ )) en druk vervolgens op de STOP-toets ( 2 ).
  • Druk nu op de EJECT-toets (uitwerpen) ( 5 ) om de cassette te verwijderen. Geluidsvervorming of gemurmel. Netsnoer losgeraakt. De band zit los. De cassette is niet goed geplaatst. De cassette is beschadigd.

De band is versleten. Koppen, capstan of aandrukroll is vuil. Koppen zijn gemagnetiseerd. Opname-ingangsniveau is te laag. De band vervangen. De delen reinigen. De koppen demagnetiserren. Opname-ingangsniveau goed instellen. TECHNISCHE GEGEVENS Type Koppen Vertikale bandplasstsing, 4-sporen, 2-kanalen stereo-cassettedeck Weergavekop x 1 opname/weergavekop x 1 Wiskop (Dubbelspleet ferriet) x 1 DC servo motor x 2 4,8 cm/sek. Motors Bandsnelheid Vooruitspoel-, terugspoeltijd Ong. 110 sek. (C-60 cassette) Opname-bias Ong. 105 kHz Globale S/R verhouding (bij 3% THV niveau) met Dolby C NR .... meer dan 74 dB (CCIR/ARM) Globale frekwentiekarakteristiek 20 ~ 17.000 Hz ±3 dB (bij –20 dB METAL band) Kanaalscheiding meer dan 40 dB (bij 1 kHz) Wow en flutter (jengel) 0,08% WRMS, ±0,14% w. piek Ingangen lijn Uitgangen lijn hoofdtelefoon Voeding Opgenomen vermogen Afmetingen Gewicht 80 mV (–20 dBm) ingangsniveau bij maximum Ingangsimpedantie: 50 kΩ/kOhm ongebalanceerd 775 mV (0 dB) uitgangsniveau (met 47 kΩ/kOhm belasting, gereg. niveau van 200 pwb/mm) 1,2 mW uitgangsniveau (optimale belastingsimpedantie 8 Ω/Ohm tot 1,2 kΩ/kOhm) 50 Hz geschikt, spanning is aangegeven op kenplaat 14 W 434 (larghezza) x 135 (altezza) x 263 (D) mm 4,0 kg

  • Met het oog op verbeteringen zijn wijzigingen in bovenstaande specifikaties en ontwerp voorbehouden. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. HX Pro margeuitbreiding oorspronkelijk door Bang and Olufsen gecreëerd. “Dolby”, “HX Pro” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.