CDJ-1000MK2 - DJ CD-speler PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CDJ-1000MK2 PIONEER in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CDJ-1000MK2 PIONEER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw DJ CD-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDJ-1000MK2 - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDJ-1000MK2 van het merk PIONEER.
GEBRUIKSAANWIJZING CDJ-1000MK2 PIONEER
Delichtflash met pijpuntsymbol in eengelijzkijdige driehoek is bedoeldom de aandacht van de gebruikers te trekken op een Niet geisoleerde "gevaarlijke spanning" in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te verroorzaken.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUJKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.

Het utroepteken in een glikzijdige driehoek is bedoeld om die aanacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructures in die handleiding bij dit toestel.
H002ADu
IMPORTANTE

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5^ + + 35^ (+41^ - + 95^) ; minder dan 85% RH (ventilatie nicht geblokkeerd)
Niet installeren op de volgendeplaatsen:
- Onderrechtstreekse zonnestraling of onder sterke kunstmatige belichting
- Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchtte plaats
VENTILATIE: Zorg dat u bij het installereren van dit toestel rondom wat vrije ruimte LAST voor de ventilatie (tenminste 5 cm awhile en 3 cm aan weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING: Spleten en openingsen in het omhulsel dienen voor ventilatie en een gespast gebruik van het product, alsook om het te beschutten voor oververhitting. Om het te beschermen gegen vuur mogen deze openingsen nooit afgesloten of bedekt worden met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het even welk zacht en dik materiaal.
WAARSCHUWING: De stroomschakelaar sluit het toestel, in de uit-stand (off), Niet volledig af van de elektricitie; plaats het waarom op een geschikteplaats om de stekker, bij ongeval, gemakkelijk te kunnen uittrekken. De stekker dient uit het stopcontact getrokken indien het toestel gedurende een langereperiode Niet gebruikt worden. H046 Du
Pak het netsnoor beet bij de stekker. Trek de stekker er nicht uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoor met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoor, en klem het Niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnooren dienen zo te worden geleid dat er nicht per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoor kan brand of een elektrische schok voroorzaken. Kontroleer het netsnoor af en toe. Wanner u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een newu snoer te kopen.
LET OP
Dit product bevat een laser-diode van een hogere orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparations over aan bevoegtvakpersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht.
Plaats: onderkant van de CD-speler

Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG). H015ADu
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produit. Lees de gebruiksaanwijzing aanachtig door zodate u het apparaat op de juiste wijze kunt bedieren. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is möglichk dat in bepaalde landen of gezieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zich in dergelijke geallen beschrij precies hetzelfde.
K015 Du
Beginnen met afspelen 78
Stoppen met afspelen 79
Tijdelijk onderbreken van de weergave 79
Opzoeken van een bepaald muziekstuk 79
Snel voorwaarts/terugwaarts 79
Instellen van cue-punten 80
Wijzigen van de weergavesnelheid 81
Gebruik van de hoofdtemporegeling 81
Functies van de Jog-draaischijf 81
Mengen van twee muziekstukken 82
GEAVANCEERDE BEDIENING 83
Kras-weergave 83
Gebruik van de "spin" functie 84
Gebruik van de remfunctie 84
Hot-cue functie 84
Lus-weergave 85
Achterwaartse weergave 85
Fader-start weergave 86
Relais-weergave met twee CD-spelers 86
Wave-display 86
Gebruik van het interne geheugen 87
Gebruik van een los verkrijgbare Multimedia-kaart (MMC) 88
Kopieren van de Multimedia-kaart gegevens 90
Kopieren van de gegevens in het interne geheugen 90
VERHELPEN VAN STORINGEN 91
Zet de CD-speler op een goed geventileerde plaats vrij van hoch temperaturen en vochtigkeit.
Zet de CD-speler Niet op een plaat waar deze blootgesteld staat aan direct zonlicht of de warmte van een verwarming e.d.
Buitensporige hitte kan de ombouw en inwendige onderdelen beschadigen. Houd de CD-speler eveneens UIT de buurt van vochtige of stoffigeplaatsen om een defect of kortsluiting te voorkomen. Vermijd tevens opstelling in de buurt van een formuis of op andereplaatsen waar veel oliedampen, stoom of hitte is.
Voorzorgsmaatregelen betreffende de opstelling
- Plaatsing en gebruik van de CD-speler voor langere tijd op of in de buurt van warmte verspreidende voorwerpen zoals versterkers, spotlichen, enz., zal de werking van het toestel möglichn nadelig beinvloeden. Plaats de CD-speler nicht op een component dat warm worden, zoals bijvoorbeeld een versterker.
- Plaats de CD-speler zo ver möglichk van de tuner en televisie vandaan. Wanner de CD-speler erg zich bij dergelijkke apparaten staat, kan dit resulteren in ruis of een slechte beeldkwaliteit.
Zulke storingen zijn sterker bij gebruik van een binnenantenne voor de tuner of tevisie. U kunt de storingen verminderen door een goede buitenantenne te installereren of de CD-speler uit te schaken. - Indien het toetsel in een lawaaierige omgeving worden gebruikt, bijvoorbeeld in de buurt van een luidspreker, kan het geluid möglichk overslaan. U moet in dat geval het toestel verder van de luidsprekers plaatsen of het volume verlagen.
INDICE
PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO 65
CHARACTERISTICAS 68
CONEXIONES 70
- Plaats dit apparaat op een horizontale en stabiele ondergrund.
- Let erop dat de speler, met inebrip van de signaalnsnoer en het netsnoer, Niet in contact is met trillend materiaal. Schokken, stoten en andere zijdelings inwerkende trillingen können erECHter toe leiden dat de disc overslaatijdens het spelen. Let er vooral bij de opstelling in een rack op dat er voldoende afstand tot de omringende wanden worden aangehouden.

- Houd voldoende ruimte vrij voor een goede ventilatie van het apparatus.
Niet op of tegen trillend materiaal plaatsen.
Betreffende de draagkoffer
Aangezien er een schakelaarmechanisme op de bovenkant van de Jog-draaischijf is, moet u er goed op letten dat er geen druk op de Jog-draaischijf wordenuitgeoefend wanneer het apparaat in de draagkoffer worden geplaatst.
Reinigen van de CD-speler
Reinig de speler met een zachte droge doeck. Voor hardnekkige vlekken dient u een doeck te gebruiken die in een oplossing van 1 deel neutraal schoonmaakmiddel op 5 of 6 delen water is gedrenkt. Wring de doeck goed uit en veeg het vuil weg. Droog de ombouw van het toestel met een doeck. Gebruik geen vluchtige middelen zoals benzine en thinner. Deze middelen tasten de afwerking namelijk aan.
Reinigen van de CD-lens
Onder normale omstandigheden worden de pickup-lens van de speler Niet erg vuil. Mochten er darüber storingen optreden als gewolg van vuil op de lens, neem dan contact op met een erkend PIONEER service-centrum. Lensreinigers voor CD-spelers zich in uw audiozaak verkrijgbaar. Let er goed op welk middel u gebruikt, aangezien sommige beschadigingen aan de lens konnenveroorzaken.
Opbergen van compact discs
- CD's zijn gemaakt van hetzelfde soort plastic als dat wat gebruikt worden voor normale grammofoonplaten. Zorg dat de CD's Niet kromtrekken. Steek de CD's.altijd in de bijbehorende doosjes enzet deze rechtop. Vermijd het opbergen opplaaten met hove temperatuur of vochtigheid,of plaatsen met extreem lage temperatuur.Laat de CD's Niet in uw auto acheer, aangezien de temperatuur in een in de zon gesparkeerde autoeerhoog kan oplopen waardoor de CD's beschadigd worden.
Condensvorming
Als de CD-speler van een koude maar een warme ruimte worden gebracht of als de temperatuur in de kamer plotseling verhoogd worden, kan er condens in het inwendige van de CD-speler ontstaan waardoor deze Niet更是 goed werkst. Mocht dit voorkomen,这话 het apparaat dan ongeveer een uur ongebruikt staan of这话 de temperatuur in de kamer geleidelijker hoger worden.
Reinigen en behandelen van CD's
Vinger-en vetlekken op het oppervlak van de CD zullen de signalen Niet direct
aantasten, maar afhankelijk van de mate van verruiling is het wel möglichk dat het reflectievermogen van het signaaloppervlak minder worden wat resulteert in een inferieure geluidskwaliteit. Houd de CD's goed schoon door deze regelmatin met een zich doekje van het midden waar de buitenkant schoon te vegen.

- Als de planta erg vuil is, kan deze met een zachte doek, bevochtigd met water maar goed uitgewrongen, voorzichtig afgeveegd worden. Verwijder eventuele achetergebleven waterdruppels met een andere droge doek.
PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO
-
Gebruik op compact discs geen reinigingssprays of antistatische middelen bestem voor grammofoonplaten. Maak de platen ook nooit met benzine, terpentijn of andere sterke chemische middelen schoon aangezien deze het oppervlak van deplaatijken aantasten.
-
Met deze CD-speler zouitsluitend compact discs gelebrukt worden die voorzijn zijn van het rechts hierneaaast getoonde merk. (Optische audio digitale discs)


- Let opijdens het hanteren van de disc de opgenomen Kant Niet aan te raken (de spiegelachtige Kant gegenovergesteld aan het label is de opgenomen Kant). Houd de disc bij de rand vast of met een vinger bij de rand en een bij het middengat.
- Plak geen labels of plakband op de kant met het platelabel. Let er ook op het label Niet te beschadigen of erop te krassen.
- De staat draait met hoge snelheid in de CD-speler rond. Gebruik.daarom geen beschadigde (kromgetrokken of gebarsten) platen.



Speel geen CD's af die een afwijkende vom—hebben
Bij het afspelen van een CD die nicht rond is, Zoals een hartvormige CD, is het möglichk dat de apparatuur fouitief werkt.

De JOG DIAL (draaischijf) reinigen
Reinig de speler met een zachte droge doeck. Voor hardnekkige vlekken dient u een doeck te gebruiken die in een oplossing van 1 deel neutraal schoonmaakmiddel op 5 of 6 delen water is gedrenkt. Wring de doeck goed uit en veeg het vuil weg. Het gebruik van alcohol, verfverdunner, benzeen, insecticides of andere agressieve stoffen op de draaischijf kan de markeringen of de afwerkingslaag van de schijf doe den loskomen of verkleuren zodate het gebruik van zulke stoffen vermeden moet worden.
GEFORCEERD UITWERPEN VAN DE CD
Als de uitwerptoets Niet werkst of als de CD om een andere reden nicht uit het apparaat kan worden verwijderd, kutu de bijgeleverde uitwerp-pen in het gat in het Voorpaneel van de spelere steken om de CD uit het apparaat te verwijdenen. Neem de onderstaande punten in acht wonneer u de CD op deze wijze uit het apparaat verwijdert.
① Schakel de CD-speleruit en controller of de CD tot stilstand is gekomen. Na het uitschakelen van het apparaat duurt het ongeveer 60 seconden voordat de CD volledig tot stilstand is gekomen.
Als u de CD uit het apparaat verwijdert verwijl deze ronddraait:
- In dit geval worden de CD al draaiende maar buiten geslingerd en kan deze uw hand e.d. raken met verwonding tot gezolg.
- Aangezien de CD ronddraait met de discklem nicht stabel aangebracht, können er krassen op de CDkommen.
U mag de CD waarom nooit uit het apparaat verwijderen terwijl deze ronddraait.
② Gebruik algtd je bijgeleverde uitwerp-pen wonneer u de CD op deze wijze uit het apparaat wilt verwijdenen (gebruik nooit een ander voorwerp). Deze pen bevindt zich in een uitsparing in de onderkant van de CD-speler.
Wanner u de bijgeleverdeuitwerp-pen volledig in het hiervoor bestemde gat aan de voorzijde van het apparaat steekt,komt de CD ongeveer 5 tot 10mm uit de CD-insteekgleuf,waarna u de CD met de hand kunt vastpakken en verwijdenen.

PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO
De CDJ-1000MK2 compact disc speler is special ontworpen voor gebruik door disc jockey's. In dit apparaatzem de functies en voorzieningen die nodigzem voor gebruik in een discotheek gecombineerd met een geluidskwaliteit, prestatie en veelzijdigheid die verreweg supérieur is aan die van analoge draaitafels.
JOG-DRAAISCIIF
Uitgerust met een groot uitgevoerde Jog-draaischijf (doorsnede 206 mm) voor een veel gemakkelijkere bediening dan bij analoge draaitafels.
Met deze functie worden het muziektempo gewijzigd overeekenkomstig de richting en slende waarmee de Jog-draaischijf worden rondgedraaid.
KRAS-WEERGAVE
Wanner in de VINYL gebruiksstand op de Jog-draaischijf worden gedrukt, stopt de weergave en wordt dan cervolgd overeenkomstig de richting en snugheid waarmee de draaischijf worden rondedraaid. U kunt tevens de start-karakteristiek wijzigen wanner de Jog-draaischijf worden aangeraakt en losgelaten, om op deze wijze neuee DJ-technieken te creeren.
"FRAME" ZOEKEN
Wanner in de pauzestand aan de Jog-draaischijf worden gedraaid, worden de CD in stapjes van een frame (1/75 seconde) doorlopen.
SUPERSNELLE ZOEEKFUNCTIE
U kunt de CD nog sneller dan bij normaal zoeken of springzoeken doorlopen door de handbediende Zoektoets of de springzoektoets ingedrukt te houden en tengelijk aan de Jog-draaischijf te draaien.
DISPLAY OP JOG-DRAAISCHIJF
In het midden van de Jog-draaischijf worden informatie getoond betreffende de disc-gebruiksstatus, de cue-punt positie, de geluidsgheugenstatus, de Jog-draaischijf aanraakdetectie en de VINYL gebruiksstand.
WAVE-DISPLAY
Met behulp van dit display kan het onderbrekingspuntCUS twee muziekstukken vooraf worden opgezocht en alsCCCCCCF gebruikt, op bezelfde manier als bij een analoge grammofoonplaat door middel van het controleren van de naaldpositie worden gedaan.
CUE/LUS-GEHEUGEN
Dit apparaat kan cue-punten voor de CD's in het interne geheugen of op een Multimedia-kaart (MMC) (los verkrijgbaar) opslaan, waarna deze voor iedere CD afzonderlijk konnen worden opgeroepen.
HOT-CUE FUNCITIE
Voor onmiddelijk beginnen met weergeven vanaf een van drie voortingestelde hot-cue punten (A, B of C).
Zet de richtingschakelaar in de [REV] stand voor achefterwaartse weergave van de muziek.
TEMPOREGELING
Uiterst nauwkeurige 100-mm schuifregelaar gekoppeld aan een digitaal display met 0,02% interval (bij ± 6% bereik) biedt een exacte snugheidsregeling voor gemakkelijke en accurate tempo-afstellingen.
TEMPOREGELBEREIK
Er zijn vier instellenen voor het maximale variabele bereik (± 6%, ± 10%, ± 16%) en ± 100% (WIDE)), zDat een gemakkelijke instelling möglich is.
RESET VAN TEMPOREGELING
Voor het terugstellen van het tempo op 0% , ongeacht de instelling van de schuifregelaar.
HOOFDTEMPOREGELING
Voor het bijregelen van het muziektempo zichonder dat hierdoor de toonhoogte worden veranderd.
68
Du/Sp
CHARACTERISTICAS
Nadat het cue-punt in het geheugen is vastgelegd,(Intt u tijdens afspelen op de CUE toets drukken om aan het cue-punt terug te gaan en de weergave vanaf waar te hervatten.
AUTO-CUE FUNCTIE
Met de auto-cue functie=kunt u door een druk op de weergavetoets automatisch aan het beginnPunt van het muziekstuk gaan, ook als dit enigszins verschilt van het frame-beginpunt van het muziekstuk, om vanaf waar de weergave te starten.
CUE-PUNT MONITORFUNCTIE
Het geluid van het vastgelegde cue-punt kan door middel van een druk op de toets worden opgeroepen. Dit is handig om het cue-punt te controleren of om te gebruiken als sampler.
REAL-TIME (ONVERTRAAGD) INSTELLEN VAN LUSSEN
Deze functie vereenvoudigt het instellen van lussen (herhalingen) en het ongedaan makesen van ingestelde lussen. U kunt een lus instellen terwijl u een muziekstuk weergeeft. Het is ook möglich om een lus te creeren vlak voor het eind van een muziekstuk om te voorkomen dat het muziekstuk helemaal eindigt. Bovendien is er een ADJUST functie om het begin- en eindpunt van een lus door middel van een druk op de toets te wijzigen en de lasfuncties gemakkelijker te konnen te bedieren.
EERDEREGEDEFINEERDE LUS HERHALEN
Met deze functie=kunt u zovaak als u wenst terugkeren maar eerder vastgelegde lussen.
Druk op de RELOOP toets na het beeindigen van de lus-weergave om terug te keren maar het beginnPunt van de lus. Door te leren de "relooping" herhaalfunctie aan en uit te zetten in combinatie met het ritme, kannen de mogelijkheden zichs nog verder worden uitgebread.
GUIDELIJKE AANDUIDING VAN DE WEERGAVEPOSITIE
Staafdisplay dat in een oogopslag een rechtstreekse visuèle uitlezing geeft van de positie in het muziekstuk waar u zich nu bevindt, vergelijkbaar met deplaats van de naald bij het afspelen van een grammofoonplaat. Aan de lengte van de staaf Aunt u de huidige weergavepositie zien en een knipperende staaf geeft aan dat het einde van het muziekstuk worden genaderd.
HANDIGE CD-INSTEEKGLEUF
De CD worden recktstreeks in het apparaat geplaatst, zichonder dat u een dislade e.d. hoeft te openen. Dit betekent dat u snel toegang heeft tot het gewenste muziekstuk.
FADER-START
De "snelle start" en "terug-naar-cue" functies können uitgevoerd worden met de fader-functie van het DJM-600, DJM-500, DJM-300 en DJM-3000 DJ-mengpaneel (alle mengspanelen zijn los verkrijgbaar).
GESCHIKT VOOR MEERDERE DISCTYPEN
CD-R en CD-RW discs können ook worden weergegeben. (Als gezolg van de speciale eigenschappen van sommige discs en recorders, of eventuele beschadigingen of vuil op de discs, is het möglichk dat sommige discs Niet goed bruikbaar zichn.)
CD-TEKST
Bij CD's met CD TEXT worden de tekstinformatie getoond.
LOCALIZACION
-
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens aansluitingen te make of te wijzigen.
-
Aansluiten op een DJ-mengpaneel (DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-3000) (aansluiting van audio-uitgang en bedieningessgnaal-regelbus)
Gebruik de bijgeleverde audiokabels. Steek de witte stekker in de L (linker kanaal) aansluiting en de rode stekker in de R (rechter kanaal) aansluiting.
Sluit tevens het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer aan om de fader-start en terug-naar-cue functies vanaf het DJ-mengpanele te bedieren.
CONEXIONES
-
De aansluitingen voor de DJM-300 en DJM-500 zijn hetzelfde; gebruik de bijgeleverde audiokabels om de CD1 aansluitingen van het mengpaneel te verbinden met speler A en de CD2 aansluitingen met speler B. Bij gebruik van de DJM-3000 worden speler A verbonden met LINE 1 of CH-1 en speler B worden verbonden met LINE 3 of CH-2.
-
Aansluiten van het bedieningssignaalsnoer voor relais-weergave
Wanneer de bedieningssignaal-aansluitingen (CONTROL) van twee apparaten met het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer met elkaar worden verbonden, kan automatisch relais-weergave worden uitgevoerd. 忍 blz. 86
3. Aansluiten op andere apparatuur
Aansluiten op andereCCCCCC
Verbind de audio-uitgang (AUDIO OUT) van dit apparaat met de lijningang of AUX ingang van hetCCCCCC.
(Gebruik Niet de PHONO ingang van het mengpaneel. Anders zal het geluid verwormd zijn en is normale weergave Niet möglichk.)
Aansluiten op een stereo-versterker (wanner er geen DJ-mengpaneel worden gebruikt)
Verbind met de AUX ingang. (Gebruik Niet de PHONO ingang.)
Conecte al terminal de entrada AUX
© Aansluiten op een component met een digitale ingangsaansluiting
Instellen van de DIGITAL OUT schakelaar (achterpaneel)
Wanneer het apparaat als een normale DJ CD-speler worden gebruikt,要去 deze schakelaar op DJ worden gezet.
Als de schakelaar op DJ staat:
- De DIGITAL OUT aansluiting stuurt alleen audiogeveens zonder subcodesuit. De modus isECHTER vast ingesteld op 44,1 kHz.
Afhankelijk van het type CD-recorder of eventuele andere apparatuur die is aangesloten, kan opnemen en het gebruik van andere functies aan beperkingen onderhevigহ.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparatuur voor nadere bijzonderheden.
- Wonneer de DIGITAL OUT schakelaar op DJ worden gezet, za het display eerst "D-OUT" aangeven en daarna "DJ".
Als de schakelaar op NORMAL staat:
- De DIGITAL OUT aansluiting stuurt digitale gegevens met subcodes uit, maar het aantal DJ-functies van het apparaat za beperkt zich. ≈ blz. 72
- Waneer de DIGITAL OUT schakelaar op NORMAL worden gezet, za het display eerst "D-OUT" aangeven en daarna "NORMAL".
- Als u probeert om een Niet ondersteunde functie te gebruiken, zal het display eerst "D-OUT" aangeven en daarna "NORMAL".
- Als de DIGITAL OUT schakelaar op NORMAL staat wonneer het apparaat worden ingeschakeld, za het display eerst "D-OUT" aangeven en daarna "NORMAL".
OPMERKING:
Als de DIGITAL OUT schakelaar op NORMAL staat, zullen de DJ-functions (cue, lus-weergave, lus-berhaling, temporegeling, bot-cue, Jog-draaischif enchyterwaartse weergave) Niet werken. Bovendien is de stille pauzefunctie ingeschakeld in plaats van de pauzefunctie met geluid.
4. Aansluiten van het netsnoer
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, sluit u het netsnoer op de nettingang op het中断paneel van de CD-speler aan en steekt dan de stekker in het stopcontact of in een netuitgang op het中断paneel van de versterker.
■ Ajuste del selector del modo de salute digital (DIGITAL OUT) (panel posterior)
De bedieningstoetsen aangegeven met een sterretje (*) zullen nicht werken wanner de DIGITAL OUT schakelaar op NORMAL staat.
1 DISPLAY CD TEXT/WAVE (ZOOM) toets (*)
Bij meermalen indrukken van deze toets worden er beurtelings omgeschakeld tussen het WAVE display en het CD-TEXT disc/muziekstuktitel-display. Als de toets longer dan 1 Seconde ingedrukt worden gehonden, za het WAVE display omschakenen tussen de 1-muziekstuk volledige schaal en de 2x zoomschaal.
2 TIME MODE/AUTO CUE toets (^*) TIME MODE:
Bij meermalen indrukken van deze toets worden er beurtelings omgeschakeld zusammen de verstreten speelduur en de resterende speelduur (REMAIN) van elk muziekstuk.
- De TIME MODE instelling worden in het geheugen opgeslagen en blijft bewaard, ook wonneer het apparaat wordenuitgeschakeld.
AUTO CUE:
Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de auto-cue functie in enuit te schakenen. 一 blz.78
- De AUTO-CUE aan/uit-instelling worden in het geheugen opgeslagen en blijft bewaard, ook wanner het apparatusaat wordenuitgeschakeld.
3 POWER schakelaar OFF I/ON
Deze schakelaar bevindt zich op het achterpaneel van het apparatusaat.
4 LOOP IN/REALTIME CUE/IN ADJUST toets/indicator (*)
Lus-beginpunt invoeren (Loop In) blz. 85
Lus-beginpunt afstellen (In Adjust) 一 _ 一 blz.85
5 LOOP OUT/OUT ADJUST toets/indicator (^*)
Lus-eindpunt invoeren (Loop Out) blz. 85
Lus-eindpunt afstellen (Out Adjust) blz. 85
6 RELOOP/EXIT toets (^*) blz.85
7 Display ≈ blz. 75 ... 51-69
8 WAVE SEARCH (ZOOM)/CD TEXT toetsen (, ) (*) ≈ blz. 87
Gebruik deze toetsen om het aangegeven gedeelte te verplaatsen wanner Wave in de zoom-aanduidingsstand staat.
In de TEXT aanduidingsstand zar bij indrukken van de toets de disc-titel worden getoond en bij indrukken van de toets worden de muziekstuktitel getoond.
Gebruik.Deze toetsen om cue-punten en Ius-punten op te roepen die in het interne geheugen of externe geheugen (wanner een geheugenkaart is geplaatst) zijn vastgelegd. (Wanner een geheugenkaart is geplaatst, heeft het externe geheugen voorrang.)
10 CUE/LOOP MEMORY toets (^*) blz. 87-90
Gebruik deze toets voor het vastleggen van cue-punten en lus-punten in het interne geheugen of externe geheugen (wanner een geheugenkaart is geplaatst). (Wanner een geheugenkaart is geplaatst, heeft het externe geheugen voorrang.)
11 DIGITAL OUT schakelaar (DJ/NORMAL) 一 blz. 71
Deze schakelaar bevindt zich op het achterpaneel van het apparaat. Wanner de schakelaar op DJ staat, stuart de DIGITAL OUT aansluiting alleen audiogeveensuit. Wanner de schakelaar op NORMAL staat, worden digitale gevevens (inclusief subcodes) uittgestuurd, maar zullen de DJ-functions van het apparaat Niet werken (de bedieningstoetsen aangegeven met een sterretje (^*) werken Niet). Er zal geen geluid zich in de pauzestand.
12 CUE/LOOP DELETE toets (^*) blz. 88, 89
Gebruik.Deze toets voor het wissen van cue-punten en lus-punten die in het interne geheugen of externe geheugen (wanner een geheugenkaart is geplaatst) zijn vastgelegd. (Wanner een geheugenkaart is geplaatst, heeft het externe geheugen voorrang.)
13 EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar
UNLOCK: In dieze stand kan de CD ook tijdens afspelen worden uitgeworpen.
LOCK: In dieze stand kan de CD tijdens afspelen nicht worden uitgeworpen. De CD kan wel in de pauzstand worden uitgeworpen.
14 EJECT toets (△)
Wanneer deze toets worden ingedrukt, kommt de CD via de CD-insteekgleuf maar buiten zodia deze tot stilstand ist gekommen. Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op [LOCK] staat, kan de CD alleen worden uitgeworpen nadat de CD-speler in de pauzestand is gezet.
15 VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE regelaar (^*)
Als de JOG MODE SELECT toets op [VINYL] staat,=kunt u met deze regelaar de snelheid instellen waarmee de weergave stopt wanneer op de Jog-draaischijf worden gedrukt.
De weergave stopt sneller als de regelaaraar links wordt gedraaid en langzamer als de regelaaraar hiercht words wordt gedraaid.
16 VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START regelaar (*)
Als de JOG MODE SELECT toets op [VINYL] staat,kest u met deze regelaar de slenelheid instellen waarmee de weergave start nadat u de Jog-draaischijf hebt losgelaten.
De weergave keert sneller maar de normale snugheid terug als de regelaar maar links worden gedraaid en langzamer als de regelaar maar rechts worden gedraaid.
17 JOG MODE SELECT toets (*)
VINYL stand: Alsijdens afspelen op de Jog-draaischijf worden gedrukt, zal de weergave stoppen en als de Jog-draaischijf daarna gedraaid worden, zal de muziek worden weergegeven overeenkomstig de snelheid waarmee de schijf worden rondgedraaid.
- De instelling van de JOG MODE SELECT toets blijft in het geheugen bewaard, ook wanner het apparaat worden uitgeschakeld.
CDJ stand: De bovenstaande functies zullen nicht werken, ook wonneer op de Jog-draaischijf worden gedrukt.
18 VINYL indicator (*)
Deze indicator Licht op wonneer de JOG MODE SELECT toets in de VINYL stand staat.
19 CDJ indicator (*)
Deze indicator Licht op wonneer de JOG MODE SELECT toets in de CDJ stand staat.
9 Botones de activación de localización/bucle (CUE/LOOP CALL) (, ) (*) P. 88
Telkens wanner u op deze toets drukt, zar het tempo-instelbereik veranderen (± 6% / ± 10% / ± 16% / ± 100%) .
21 MASTER TEMPO toets/indicator (^*) blz.81
Bij indrukken van deze toets worden de hoofdtemporegeling beurtelings in- enuitgeschakeld.
22 Temporegelaar (^*)
Schuif deze regelaar maar u toe (+) om het tempo te verhogen en van u af (-) om het tempo te verlagen.
23 Tempo-reset indicator (*)
Deze indicator geeft aan dat het tempo is teruggesteld op [0] (normaal tempo), ongeacht de instelling van de temporegelaar.
24 TEMPO RESET toets (*)
Druk op deze toets om het tempo op [0] (normaal tempo) terug te stellen, ongeacht de instelling van de temporegelaar. Druk nogmaals op de toets om het vorige tempo weein te stellen.
25 Display op Jog-draaischijf 一 blz. 76 .... 81-85
26 Jog-draaischijf (+FWD / -REV) (^*) blz.81
27 CD-insteekgleuf 忍 blz. 77
28 Gat voor geforceerduitwerpen blz.67
29 Geheugenkaart-insteekgleuf 一 blz.88
30 Geheugenkaart-indicator blz. 88
Deze indicator Licht opijdens communicatie met de Multimedia-kaart.
- Verwijder de kaart Niet en schakel het apparaat ook Niet uit wanner dit indicatorlampje brandt.
31 Weergave/pauze-indicator
Deze indicator Licht op tijdens afspelen en knippert in de pauzestand.
32 PLAY/PAUSE toets ( / ) blz. 78
33 CUE indicator (^*) blz.81
Deze indicatorlicht op wonneer een cue-punt is ingesteld en er nicht gezocht worden. De indicator knippert in de pauzestand.
34 CUE toets (*)
[Instellen van cue-punten] blz.80
[Cue-punt samplerfunctie] blz.81
[Terug-naar-cue functie] blz 81
35 SEARCH toetsen (, ) blz. 79
36 TRACK SEARCH toetsen (1 1, 1) blz. 79
37 REV (achterwaarts) indicator (*)
Deze indicatorlicht op wanneer de DIRECTION schakelaar op [REV] staat.
38 DIRECTION FWD/REV schakelaar (*)
Zet deze schakelaar op [REV] (nair voren) om de muziekstukken in城县, die gegen die Stammhalle führten.
39 HOT CUE REC MODE toets (^*) blz. 84
Druk op deze toets om de instelling (REC/CALL) voor de HOT CUE toetsen te kiezen.
- Bij het inschakelen van het apparataaat de functie op CALL.
40 HOT CUE A, B, C toetsen/indicators 一 blz. 84
A, B en C lichten rood op runaway er hot-cue punten voor de hot-cue functie können worden vastgelegd.
A, B en C lichten groen op wanner er hot-cue punten konnen worden opgeroepen. Bij indrukken van de toets begint de weergave bij het betreffende hot-cue punt. Als geen indicator oplicht, zicher er geen hot-cue punten vastgelegd.
De nummers van de muziekstukken die volgen op het gespeelde muziekstuk lichten op. Als het volgende muziekstuknummer 21 of hoger is, zal oplichten. Wanner cue-punten ofussen zijn vastgelegd, is er een streepje onder de betreffende muziekstuknummers.
52 TRACK muziekstuknummer-indicator
Deze indicator toont het muziekstuknummer.
53 A. CUE (Auto-cue) indicator
Deze indicatorlicht op wanner de auto-cue functie ingeschakeld is.
54 REMAIN indicator
Deze indicator Licht op om aan te given dat de resterende spelelduur getoond worden.
55 Tijdsaanduiding (minuten) (M)
56 Tijdsaanduiding (seconden) (S)
57 "Frame" aanduiding (F)
Eén seconde bevat 75 frames.
58 TEMPO weergavetempo-aanduiding
Deze aanduiding toont in procenten de wijziging van het weergavetempo.
59 Tempo-instelbereik indicator (± 6, ± 10, ± 16, WIDE)
Deze indicator toont het instelbereik van de temporegelaar dat gekozen is met de TEMPO instelbereik-keuzetoets. Wanner ± 100% wordt gekozen, za de WIDE indicator op het display verschijnen.
60 REV (achterwaarts) indicator
Deze indicatorlicht op wanner de DIRECTION FWD/REV schakelaar op [REV] (achterwaarts) staat.
61 MEMORY LOOP indicator
Deze indicator geeft de gekozen muziekstuk-lus geheugenpositie aan boven het weergavepositie-display (10 punten). Wanner er meertere geheugenpunten in hetzelfde bloc zich, zal er slechts een oplichten.
62 MEMORY CUE indicator
Deze indicator geeft de gekozen cue-geheugenposties aan boven het weergavepositie-display (10 punten). Wonneer er meerde geheugenpunter in hetzelfde bloc zich, za er slechts een oplichten.
63 ZOOM indicator
Deze indicator geeft aan dat WAVE getoond worden in de zoom-stand.
64 RELOOP indicator
Deze indicator Licht op wonneer het apparaat in de lus-herhaling paraatsand staat of een lus aan het uitvoeren is.
65 Wave/tekst-display
In de WAVE stand toont dit display het muziekniveau van het spelende muziekstuk. Het niveau worden aangegeven door middel van de 1-muziekstuk volledige schaal, of met de zoomfunctie waar bij een bepaald gedeelte van het muziekstuk worden getoond. In de zoom-stand(Int) u het aangegeven gedeelte verschuiven met de WAVE SEARCH (ZOOM) toetsen.
In de TEXT stand worden de CD tekstinformatie getoond.
Deze bestaat uit de disc-titel en de muziekstuktitel in het Engels, maximaal 48 lettertekens, die door het display schuiven.
51 Visualizacion del calendario (1 - 20, )
Hier worden de verstreten speelduur en de resterende speelduur via een duidelijkke 1-muziekstuk volledige schaal of 2x zoomschaal staafaanduiding weergegeben.
- De 1-muziekstuk volledige schaal toont de verstreaken spelduur door middel van oplichtende elementjes vanaf de linkerkant van de schaal.
- De 1-muziekstuk volledige schaal toont de resterende spelelduur door middel van Niet-oplichtende elementjes vanaf de linkerkant van de schaal.
- Wonneer de resterende speelduur 30 seconden of minder is, zal de aanduiding langzaam gaan knipperen. Het knipperen worden sneller wonneer de resterende speelduur 15 seconden of minder is.
- In de 2x zoomschaal-stand zal alleen de weergavepositie voor het Wave-display oplichten.
67 BPM teller
Deze teller geeft de BPM van het spelende muziekstuk aan.
In sommige gevallen is het möglichk dat de BPM teller de BPM van een muziekstuk nicht kan stellen.
68 EJECT LOCK indicator
Deze indicatorlicht op wanneer de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar in de [LOCK] stand staat.
69 MT hoofdtempo-indicator
Deze indicatorlichtopwanneredhoofdtempofunctieingeschakeldis.
Dit display geeft de weergavepositie in frames aan: 135 frames voor een volledige rotatie. De aanduiding draaat rondijdens afspelen en stopt in de pauzestand.
82 Cue-punt-positie indicator
Deze indicator geegt de positie van het huidige cue-punt aan.
83 Geeft de conditie van het audiogeheugen aan
Wanneer de audiogeheugen-displayfungtie is ingeschakeld, zal het display tijdens opnemen knipperen.
84 Detectie-indicator voor aanraken van Jog-draaischijf
In de VINYL stand Licht deze indicator op wanner op de bovenkant van de Jog-draaischijf worden gedrukt.
85 Vinylfunctie-display
Dit display Licht op bij gebruik van de vinylfunctie.
1. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op ON.
Steek de CD Niet met geweld in de insteekgleuf wonneer de POWER schakelaar op OFF staat, aangezien dit kan resulteden in beschadiging van de CD en het apparaat.
2. Plaats de CD.
- Steek de CD met het label maar boven in de insteekgleuf aan de voorzijde van het apparaat.
- Bij het afspelen van een 8-cm CD要去en los verkrijgbare adapter worden gezruikt.
In dit apparaat worden de CD met hoge snelheid rondgedraaid om een optimale prestatie te verkrijgen. Bij het aftspelen van een 8-cm CD met adapter is de draaisnelheid om veilgheidsredenen lager waardoor de kras-weergavesnelheid en dechterwaartse weergavesnelheid eveneens lager zullen zichn.
- U kunt slechts een CD in het apparaat steken. Probeer nooit twee CD's tegelijk in het apparaat te steken, of een CD in het apparaat te steken wonneer er reeds een CD in het apparaat is.
- Houd de CD Niet schuin wonneur u deleze waar binnen steekt en druk de CD ook nooit met geweld in de insteekgleuf. Probeer ook nooit om de beweging van de CD te onderbreken wonneer de speler de CD in het apparaat trekt of eruit verwijdert, aangezien dit kan resulteden in beschadiging van de speler of de CD.
3. Wanneer de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op UNLOCK staat, kan de CD.altijd met de EJECT toets () uit het apparatusaat worden verwijderd.
Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op LOCK staat,要去 u tijdens afspelen eerst op de PLAY/PAUSE toets ( /) drukken of wonneer een cue-punt is ingesteld eerst op de CUE toets (terug-naar-cue functie), voordat u op de EJECT toets () drukt om de CD uit het apparaat te verwijderen.
- Wonneur u op de EJECT toets drukt, kommt de CD tot stilstand waarna de CD via de insteekgleuf maar buiten kommt.
- Als de CD Niet met de EJECT toets kan worden uitgeworpen, steekt u een dun pennenetje in het gat voor geforceerd uiterwerpen in het Voorpaneel van de CD-speler. 忍 blz. 67
LET OP:
Probeer Niet om een CDtering in de insteekgleuf te drukken wanner de [EJECT]indicator oplicht. Als u de CD opnieuw in de insteekgleuf drukt terwijl de [EJECT]indicator oplicht, kan het apparaat stoppen. Druk eerst nogmaals op de EJECT toets en wacht totdat de [EJECT] indicator dooft voordat de CD opnieuw in het apparaat steekt.
VOORZORGSGMAATREGELEN BETREFFENDE HET AFSPELEN VAN CD-SINGELTJES (8 cm CD's)
① Bij het afspelen van een CD-singeltje (8 cm CD)要去 u altijd een adapter voor 8 cm CD's gekruiken. Controller of de CD juist in de adapter zit voordat u deze in de CD-speler steekt. Als u per ongeluk een 8 cm CD zichder adapter in het apparaat heeft gestoken, drukt u meteen op de EJECT toets om de CDuit het apparaat te verwijdersen. Drukzonodig een tweede maal op de EJECT toets als de CD Niet uit het apparaat komt.
② Gebruik een adapter voor 8 cm CD's die voorzien is van het [15] beeld Merk (aanbevolen standaard product). Gebruik geen adapters waar bij de CD vrij in het apparatus raonddraait of een verbogen of verrormde adapter.
INSERCION/EXPULSION DE DISCOS

Wanner een CD worden geplaatst, wanner een muziekstuk worden opgezocht of wanner op een ander muziekstuk worden overgeschakeld met de JOG MODE ingesteld op CDJ, za deze functie geactiveerd worden en staat dan automatisch het cue-punt in op de plaat meteen voordat de muziek begint. 忍 blz. 80
- De auto-cuing-functie aan- en uitzetten
Door op de toets TIME MODE/AUTO CUE-toets te drukken en hem 2 seconden of langer ingedrukt te houden, worden de auto cueing afwisselend aan- en uitgezet.
Wanneer de auto-cue functie is ingeschakeld,licht de auto-cue indicator [A. CUE] op.
- De auto-cue aan/uit-instelling worden in het geheugen opgeslagen en blijft bewaard wanner het apparaat wordenuitgeschakeld.
- Het auto-cue niveau kan gewijzigd worden.
Wijzigen van het auto-cue niveau
1. Druk de TIME MODE/AUTO CUE toets longer dan 5 seconden in.
- Op het display worden [A.CUE-60dB] aangegeven (in de oorspronkelijk teestand).
2. Gebruik de WAVE SEARCH (ZOOM) toetsen (, ) om het niveau te wijzigien.
- De volgende instelleningen zijn beschikbaar: -36 dB, -42 dB, -48 dB, -54 dB, -60 dB, -66 dB, -72 dB en -78 dB.
- De niveau-wijzigingsfunctie kommt te vervallen als u op de TIME MODE/ AUTO CUE toets drukt of 15 seconden wart.
- Wanner u het apparaat uitschakelt, blijf het ingestelde niveau in het geheugen bewaard.
Beginnen met afspelen
1. Steek een CD in de CD-speler.
De CD draait met hoge snelheid in het apparaat rond om een optimale prestatie te konnen leveren. Het laden van de CD za waarom eenaar seconden duren.
2. Als de 'auto cueing'-functie aan staat, druk dan op de PLAY/PAUSE-toets (/) .
- Druk pas op de PLAY/PAUSE toets nadat de tijdindicator op het display oplicht. De stilleperiode aan het begin van de getoonde nummer zal worden overgeslagen en de weergave za meteen beginnen vanaf de eerste noten van het nummer.
Nadat het eerste nummer is afgeseeld zal de cd-speler automatisch het begin van het volgende wee ter geven nummer zoeken. De [CUE]-verklikker zal gaan knipperen en de cd-speler zal wachtent tot de PLAY/PAUSE-toets worden ingedrukt
( / ) alvorens het volgende nummer te beginnen weergeven.
3. Als 'auto cueing'uit staat, zal de weergave automatisch beginnen vanaf het eerste nummer.
- Als de functie 'auto cueing'uit staat, zal de weergave automatisch voortgaan met het volgende nummer na afloop van het vorige enz. tot alle nummers in volgorde afgespeeld zich.
- Nadat het LASTe nummer gespeeld is, zal de weergave automatisch beindigd worden.
Stoppen met afspelen
Druk op de EJECT toets () verwijl de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op UNLOCK staat.
Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op LOCK staat,要去 u tijdens aftspelen eerst op de PLAY/PAUSE toets ( /) drukken of wonneer een cue-punt is ingesteld eerst op de CUE toets (terug-naar-cue functie), voordat u op de EJECT toets () drukt om de CD uit het apparaat te verwijderen.
- Het afspelen stopt en de CD komt maar buiten.
- De CDJ-1000MK2 is nicht voorzien van een stoptoets.
Tijdelijk onderbreken van de weergave
Drukijdens weergeven op de PLAY/PAUSE toets ( / )
- De indicator van de PLAY/PAUSE toets en de [CUE] indicator knipperen en de weergave worden onderbroken.
- Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op de PLAY/PAUSE toets zodate indicator waar continu oplicht.
- In de CDJ stand zal tijdens een pauze het geluid noch met onderbrekingen te horen zijn. Als u geen geluid wenst te horen, verlaag dan hetuitgangsiveau op de audiomixer.
- Als het toestel langer dan 80 minuten in de pauzestand staat, za de disc automatisch stoppen met draaien. De weergave kan in dat geval worden hervat door op de PLAY/ PAUSE toets te drukken.
Opzoeken van een bepaald muziekstuk
Druk op een van de TRACK SEARCH toetsen (I<,▶I)
Drucken Sie eine der TRACK SEARCH-Tasten (I<,▶I).
- Tellkens als u op de toets drukt, worden het begin van het volgende muziekstuk opgezoucht (in voor- of terugwaartse richting, afhankelijk van de toets die u indrukt). Omijdens het aflspelen van een muziekstuk terug te gaan maar het begin van het vorige muziekstuk, dient u tweetaal op de toets te drukken.
- Als u de toets ingedrukt houdt, worden de muziekstukken continu doorlopen. Indien u de toets langer dan twee seconden ingedrukt houdt, neemt de snelheid waarmee de muziekstukken doorlopen worden toe.
- Als aan het begin van het eerste muziekstuk tweemaal op de Itoets worden gedrukt, za het begin van het staatme muziekstuk worden opgezocht.
- Als de▶toets bij het LASTe muziekstuk op de CD worden ingedrukt, za het eerste muziekstuk op de CD (muziekstuk 1) worden opgezocht.
Supersnel muziekfragmentspringzoeken Draai aan de Jog-draaischijterwijl u een van de TRACK SEARCH toetsen (I▲, ▷▶i) ingedrukt houdt.
- Terwijl u een van de TRACK SEARCH toetsen ingedrukt houdt, draait u de Jog-draaischijf in de richting waar u muziekstukken wilt overslaan; de versnelde overslaanfunctie worden dan ingeschakeld.
- De richting van de overslaanfunctie worden bepaald door de richting waarin de Jog-draaischijf worden gedraaid (de richting van de ingedrukte TRACK SEARCH toets is Niet van belang.)
- De versnelde overslaanfunctie komt te vervallen wanner u de TRACK SEARCH toets loslaat.
Snel voorwaarts/terugwaarts
Gebruik van de SEARCH toetsen (, ) Druktijdens weergeven op de SEARCH toetsen (, ) .
Houd de toets ingedrukt om de CD versneld in voorwaartse richting te doorlopen en houd de toets ingedrukt om de CD versneld in terugwaartse richting te doorlopen.
Supersnel zoeken
Draai aan de Jog-draaischijf verwijl u een van de SEARCH toeeten (, ) ingedrukt houdt.
- Terwijl u een van de SEARCH toetsen ingedrukt houdt, draaat u de Jogdraaischijf in de richting waarin u wilt zoeken; de versnelde voorwaartse ofchterwaartse Zoekfunctie worden ingeschakeld.
- De richting van de versnelde Zoekfunctie worden bepaald door de richting waarin de Jog-draaischijf worden gedraaid. De richting van de ingedrukte SEARCH toets is Niet van belang.
- Wonneer u zicht aan de Jog-draaischijf draait, begint het apparaat waar met weergeven.
- De versnelde Zoekfunctie kommt te verwallen wonneer u de SEARCH toets loslaat.
De functies met een sterretje (*) zullen nicht werken wanner de DIG-ITAL OUT schakelaar op hetchyterpaneel op NORMAL staat.
Wonneer een cue-punt in het geheugen is vastgelegd, kan de CUE toetsijdens afspelen gezruikt worden om de CD-speler in een toestand teplaatsen waar deze meteen kan starten met weergeven vanaf het betreffende punt.
Instellen van een cue-punt in de CDJ stand
- Drukijdens afspelen op de PLAY/PAUSE toets ( / ) om de weergave te pauzeren bij het punt vanaf waar u naderhand de weergave wilt starten.
-
Bepaal nauwkeurig de positie voor het cue-punt.
-
Gebruik van de frame-nummers voor het instellen van de cue-punten. De cue-punten können worden opgegeven in eenheden van 1 frame (75 frames komen overeen met 1 Seconde). Gebruik de Jog-draaischijf of de voorwaartse ofchterwaartse SEARCH toetsen ( ,) om maar het gewenste frame te gaan. Een volledige omwenteling van de Jog-draaischijf komt overeen met 135 frames in de correspondende richting.
-
Luister maar het geluid van het huidige frame om het cue-punt te bepalen. Draai langzaam aan de Jog-draaischijf en keer dan terug maar het punt dat even voor het punt is vanaf waar u de weergave wilt starten. (Het aldus bepaalde cue-punt is het punt dat meteen na het geluid is dat gehoord kan wordenijdens een cueing-pauze.)
-
Druk op de CUE toets wanneer u het gewenste framenummer heeft bereikt of het geluid hoort vanaf waar u wilt beginnen met cueing.
-
Het geluid worden gedempt en de tijd verschijnt op het display, waarkee worden aangegeven dat het cue-punt in het geheugen is vastgelegd.
- Telkens wonneer een/New cue-punt in het geheugen wordt vastgelegd, za automatisch het vorige cue-punt uit het geheugen worden verwijderd.
[Wijzigenvanhetcue-punt]
- Druk tijdens afspelen op de CUE toets.
Ukomt nu bij het ingesteldepunt. - Druk op een van de SEARCH toetsen (, ) om de pauzefunctie met geluid in te stellen.
- Om in de CDJ stand het cue-punt opnieuw in te stellen volgt u de voorgaande stappen 2 en 3.
Instellen van het cue-punt in de VINYL stand
- Druk tijdens afspelen op deplaats waar u het cue-punt wilt instellen op de Jog-draaischijf en houd deze vast, of druk op de PLAY/PAUSE toets ( / ) om een tijdelijke stop in te lassen.
- Terwijl u op de Jog-draaischijf drukt, draait u deze terug tot net even voor deplaats waar u het cue-punt wilt instellen.
-
Wanner u het gewenste geluid hoort, drukt u op de CUE toets verwijl u nog steeds op de Jog-draaischijf drukt.
-
Het vastleggen van het cue-punt in het geheugen is voltooid wanner de huidigeijd op het display worden aangegeven.
- Wonneer een/New cue-punt in het geheugen worden vastgelegd, za automatisch het vorige cue-punt uit het geheugen worden verwijderd.
[Wijzigenv het cue-punt]
- Drukijdens afspelen op de CUE toets.
Ukomntnu bij het ingestelde punt.
2. Om in de VINYL stand het cue-punt opnieuw in te stellen volgt u de voorgaande stappen 2 en 3.
- De SEARCH toetsen (▲▲, ▲▶) können nu gebrukt worden om het cue-punt te wijzigem op bezelfde wijze als voor de CDJ gebruiksstand.
Real-time (onvertraagd) cueing
Druktijdens afspelen bij het gewenste cue-punt op de LOOP IN/ REALTIME CUE toets.
- Het betreffende punt worden nu vastgelegd als het neuee cue-punt.
Controleren van cue-punten (cue-punt sampler functie)
Druk op de CUE toets nadat u een cue-punt hebt ingesteld.
- Het geluid bij het ingestelde cue-punt worden nu gespeeld zolang als de CUE toets ingedrukt worden gezogen.
■ Terugkeren maar een cue-punt (terug-naar-cue functie)
1. Drukijdens afspelen op de CUE toets.
- De CD-speler.gaat maar het ingestelde cue-punt.
2. Druk op de PLAY/PAUSE ( /II) toets.
- De weergave begint onmiddelijk vanaf het ingestelde cue-punt.
Wijzigenvandweergavesnelheid (^*)
Schuif de temporegelaar maar u toe.
Schuif de regelaar maar u toe (+) om het tempo te verhogen en van u af (-) om het tempo te verlagen.
- De wijziging van de weergavesnelheid (tempo) worden in procenten op het display aangegeven.
- De weergavesnelheid kan gewijzigd worden zonder dat de toonhoogte verandert ( "Gebruik van de boofdtemporegeling").
■ Kiezen van het bereik voor de temporegeling Druk op de TEMPO ± 6 / ± 10 / ± 16 / ± 100 WIDE toets.
Bij meermalen indrukken van de toets verandert het instelbreik van de temporegelaar als volgt: ± 6% +10% +16% en +100% . Bij deze instelleningen gelden de volgende intervallen: bij ± 6% .. 0,02% interval, bij ± 10% .. 0,05% interval, bij ± 16% .. 0,05% interval, en bij ± 100% .. 0,2% interval..
- Het ingestelde bereik worden op het display aangegeven. (Wanner ± 100% worden gekozen, za de WIDE indicator op het display verschijnen.)
Het tempo terugstellen
Druk op de TEMPO RESET toets.
De tempo-reset indicator Licht op en de temporegeling worden op [0] terugesteld (normaal tempo), ongeacht de instelling van de temporegelaar.
- Druk nogmaals op de TEMPO RESET toets om de terugstelling teLATEN verrallen en terug te keren maar het tempo dat is ingesteld met de temporegelaar.
Gebruik van de hoofdtemporegeling (^*)
Drukijdens afspelen op de MASTER TEMPO toets.
De MASTER TEMPO toets en de [MT] indicator lichten op. De snugelheid (tempo) kan nu met de temporegelaar worden gewijzigd zonder dat de toonhoogte (toonnaard) verandert.
- Bij digitale bewerking van het geluid za de geluidskwaliteit afnemen.
Functies van de Jog-draaischijf (^*)
1. Tijdens weergave de Jog-draaischijf ronddraaien (toonhoogte-verbuiging)
(Wanneer de JOG MODE SELECT toets op VINYL staat,要去 u de zichkant van de Jog-draaischijf aanraken. De Jog-draaischijf werkst in dat geval namelijk anders wonneer op de bovenkant van de draaischijf worden gedrukt.)
- De CD gaat sneller (FWD+) of langzamer (REV-) draaien, afhankelijk van de richting waarin de Jog-draaischijf worden gedraaid. Wanner dechterwaarts-functie is ingeschakeld, gaat de CD sneller draaien wanner de Jog-draaischijf in de REV-richting worden gedraaid en langzamer wanner de Jog-draaischijf in de FWD+richting worden gedraaid.
- Wanner u stopt met draaien, keert de CD terug maar de normale snugheid.
2. Tijdens weergave de Jog-draaischijf ronddraaien (krasweergave)
(Zie blz. 84: Kras-weergave)
3. De Jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien ("frame" Zoeken)
(Wanneer de JOG MODE op CDJ is ingesteld worden de pauzefunctie met geluid ingeschakeld, en wanneer de JOG MODE op VINYL is ingesteld worden de stille pauzefunctie ingeschakeld; het CD-geluid worden weergegeven met de snugheid die overeenkomt met de snugheid waarmee de Jog-draaischijf worden rondgedraaid.)
- U kunt zoeken in stapjes van 1 frame.
- Wanner de CD één omwenteling met behulp van de Jog-draaischijf worden rondgedraaid, worden er 1,8 seconden (135 frames) muziek gespeeld.
4. Tijdens weergave of in de pauzestand ronddraaien ("spin" functie)
Zie [Gebruik van de "spin" functie] onder Geavanceerde bediening.
5. Tijdens weergave aan de Jog-draaischijd draaien verwijl de SEARCH toets (, ) ingedrukt worden gehonden (Supersnel zoeken)
Terwijl u een van de SEARCH toetsen (▲▲, ▲▶) ingedrukt houdt, draait u de Jog-draaischijf in de richting waarin u wilt zoeken; de versnelde voorwaartse ofchterwaartse Zoekfunctie worden ingeschakeld.
6. Aan de Jog-draaischijf draaien verwijl de TRACK SEARCH toets (I▲▲, I▲▲) ingedrukt worden gehonden (Supersnel muziekfragmentspringzoeken)
Als u een van de TRACK SEARCH toetsen (1▲▲, ▷▶-1) ingedrukt houdt en dan aan de Jog-draaischijf draait, worden het springzoeken versneld. De richting waarin gezocht worden en de zoeksnelheid worden bepaald door de richting waarin u de Jog-draaischijf draait en de afstand waarover de draaischijf worden verdraaid.
OPMERKING:
De Jog-draaischij bevat een schakelaar.
Plaats geen voorwerpen op de Jog-draaischijf en druk er Niet te hard op.
Zet nooit een drankje e.d. op de Jog-draaischijf. Wanner de vloeistof gemorst worden, kan dit een defect veroorzaken.
Mengen van twee muziekstukken
Voorbeeld: Mengen van muziekstuk B met muziekstuk A (dit muziekstuk worden nu via de hoofdluidsprekers weergegeven).
- Sluit de CD1 speler aan op CH 1 van de DJ mixer en sluit de CD2 speler aan op CH 2 van de DJ mixer.
Stel de TRIM, CHANNEL FADER en MASTER LEVEL regelaars zodanig in dat het geluid van de CD1 speler worden weergegeven.
1. Schuif de CROSS FADER schuifregelaar van de DJ Mixer helemaal maar links (CH 1).
- Muziekstuk A worden via de luidsprekers weergegeven.
2. Plaats een CD in de CD2 speler.
3. Gebruik de TRACK SEARCH toetsen (I▲▲, ▷▶-|) van de CD2 speler om muziekstuk B te kiezen.
- Zet de "CH 2" MONITOR SELECTOR toets van de DJ Mixer op ON.
5. Draai aan de MONITOR LEVEL regelaar van de DJ Mixer zodate muziekstuk B via de hoofdtelefoon worden weergegeven.
- Via de hoofdluidsprekers worden alleen het geluid van muziekstuk A weergegeven.
6. Stel het cue-punt in voor muziekstuk B dat u via de hoofdtelefoon hoogt.
① Druktijdens weergave van de CD2 speler op de PLAY/PAUSE toets (/) zodate de speler in de pauzestand komt te staan.
- Wanneer de JOG MODE is ingesteld op CDJ, kommt het apparaat in de geluid-pauzestand te staan (u hoort het geluid van de muziek); wanneer de VINYL stand is ingesteld, kommt het apparaat in de stille pauzestand te staan (er is geen geluid).
② Draai aan de Jog-draaischijf van de CD2 speler om het gewenste cue-punt te kiezen (eerste maatslag).
③ Zodra u het cue-punt gekozen—heft, drukt u op de CUE toets van de CD2 speler.
- Het geluid van de speler worden gedempt en het instellen van het cue-punt is voltooid.
7. Druk nu, terwijl muziekstuk A via de luidsprekers worden weergegeben, op de PLAY/PAUSE toets (/) van de CD2 speler.
- Via de hoofduidsprekers worden nog steeds enkel het geluid van muziekstuk A weergegeven.
- Het geluid van muziekstuk B worden via de hoofdtelefoon weergegeven.
8. Stel de TEMPO schuifregelaar in om het tempo (BPM = maatslag per minuit) van muziekstuk A en B met elkaar in overeenstemming te brengen.
Op het display van de DJ Mixer worden de BPM waarden (in cijfers) van de muziekstukken aangegeven.
- Stel de TEMPO regelaar van de CD2 spelzer zodanig in dat de BPM waarden van muziekstuk A en B met elkaar in overeenstemming�.
9. Druk op de CUE toets van de CD2 speler.
- De CD2 spelier kommt bij het cue-punt in de pauzestand te staan.
10.Druk nu, verwijl muziekstuk A via de luidsprekers worden weergegeben, op de PLAY/PAUSE toets (/) van de CD2 speler.
- De weergave van muziekstuk B begint.
11.Luisteraarhetageluiddatvadehoofdtelefoonwordt weergegevenen schuifdan geleidelijk de CROSS FADER schuifregelaar van de DJ Mixer van linksnaarrechts.
- Het geluid van muziekstuk B wordt nu geleidelijk gemengd met het geluid van muziekstuk A en u hoor het gemengde geluid van beiden muziekstukken via de luidsprekers.
- Wanner u de CROSS FADER schuifregelaar van de DJ Mixer—helemaal maar rechts heeft geschoven, is de geluidsweergave verschoven van muziekstuk Aaar muziekstuk B en hoort u enkel het geluid van muziekstuk B via de luidsprekers.
Globale mengweergave
Als de BPM waarden met elkaar in overeenstemming zich, zal het gemengde geluid van muziekstuk A en B goed klinken, ook wonneer de CROSS FADER schuifregelaar in de middelste stand staat.
Fader-start weergave
Bij gebruik van de crossfader-startfunctie van de DJM-600, DJM-500, DJM-300 of DJM-3000 DJ Mixer kurz u bovenstaande stap 10 overslaan zodate de bediening eenvoudiger worden. Bovendien zal bij het terugzeten van de CROSS FADER schuifregelaar in de oorspronkelijke stand, die bedrijsstatus die aanwezig was in stap 9 waar gelden (de CD-2 speler is bij het cue-punt), zodate udezelfde weergave waar wens meerdere malen kurz herhalen.
De functies met een sterretje (*) zullen nicht werken wanner de DIGITAL OUT schakelaar op het中断paneel op NORMAL staat.
GEAVANCEERDE BEDIENING

Kras-weergave (^*)
Wanneur u de Jog-draaischijf in de VINYL gebruiksstand schakelt en dan op de Jog-draaischijf drukt en eraan draait, worden de muziek weergegeven overeenkomstig de snugheid en draairichting van de Jog-draaischijf.
- Druk op de JOG MODE SELECT toets zodate de [VINYL] indicator oplicht.
-
Drukijdens afspelen van een CD op de Jog-draaischijf.
-
De weergavesnelheid worden lager en de weergave stopt (deijd totdat de CD weergave stopt (de respons) kan apart worden ingesteld). Als u aan de Joddraaischijd draait wonneer de weergavesnelheid aan het afnemen is, maar de CD nog Niet volledig is gestopt, za het geluid voortijdig stoppen. Zie stap 3 voor weergave bij ronddraaien van de Jog-draaischijf.
-
Draai de Jog-draaischijf in de richting en met de能力和 waarmee u de CD wilt weergeven.
-
De CD worden weergegeven overeenkomstig de snugelid en draairichting van de Jog-draaischijf.
-
Neem uw hand van de Jog-draaischijf af.
-
De draaisnelheid van de CD worden verhoogd of verlaagd, om terug te keren maar de normale weergavesnelheid. (Deijd voor de verhaging of verlaging van de draaisnelheid tot de normale weergavesnelheid (de respons) kan apart worden ingesteld.)
■ Instellen van de tijsdsduur totdat de weergave stopt wanner op de Jog-draaischijf worden gedrukt.
Draai aan de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE regelaar.
- Met deze regelaar=kunt u de tijsduur instellen totdat de CD weergave stopt (de respons).
U kurz tevens de tijsdsduur instellen die verstrijkt tot de verhoging of verlaging van de draaisnelheid maar de normale weergavesnelheid, wanner u uw hand van de Jog-draaischijf afneemt.
Draai aan de VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START regelaar.
- Met deze regelaar=kunt u de tijsduur die verstijkt totdat de CD waar de normale weergavesnelheid heeft (responds), verlengen of verdorten.
Gebruik van de "spin" functie ()
Druk tijdens afspelen in de VINYL gebruiksstand op de Jog-draaischijf of druk op de PLAY/PAUSE toets zodate pauzefunctie worden ingeschakeld. Draai cervolgens snel de Jog-draaischijf rond. De weergave blijft ook na het loslaten van de Jog-draaischijf doorgaan met de snelheid en in de richting waarin de draaischijf ronddraait.
Gebruik van de remfunctie
- Als u tijdens afspelen in de VINYL gebruiksstand op de PLAY/PAUSE toets (/) drukt, zal het geluid stoppen overeenkomstig de instelling van de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE toets.
- Wonneer u nogmaals op de PLAY/PAUSE toets (/) drukt, zal de weergave hervat worden overeenkomstig de instelling van de VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START toets.
Hot-cue functie (^*)
Bij gezbruik van deze functie worden onmiddelijk gestart vanaf een van de drie vooringestelde hot-cue punten (A, B of C).
Instellen van een hot-cue punt
-
Druk op de HOT CUE REC MODE toets zodate indicators van de HOT CUE A, B en C toetsen rood oplichten.
-
Drukijdens afspelen of in de pauzestand bij deplaats waar u een hot-cue punt wilt vastleggen op de toets (A, B of C).
-
De ingedrukte toets zal 2 seconden rood knipperen.
- Deinstalling wordenautomatisch op de Multimedia-kaart (MMC) vastgelegd. ≈ blz.90
Uitvoeren van een hot-cue start
- Druk op de HOT CUE REC MODE toets zodate de indicators van de HOT CUE A, B en C toetsen groen oplichten.
- De toetsen waarmee geen hot-cue punt is vastgelegdichten Niet op.
- Drukijdens afspelen, in de pauzestand of in de cueparaatstand, op de toets (A, B of C) waarmee het hot-cue punt is vastgelegd.
- De weergave start vanaf het vastgelegde hot-cue punt.
- De lus-weergave kommt te vervalen.
- Wonneer een CD worden geplaatst,(Int, u eventuele op een Multimedia-kaart (MMC) vastgelegde hot-cue punten voor de CD oproepen. 一 blz. 90
84
Du/Sp
Instellen van een lus
-
Druk op de PLAY/PAUSE (▶/II) toets om te beginnen met afspelen.
-
Drukijdens afspelen op de LOOP IN/REALTIME CUE toets bij het punt waar u de lus wilt beginnen.
-
Deze bedieningshandeling is nicht nodig als een vooraf ingesteld cue-punt als beginnPunt voor de Ius worden gebruikt.
-
Drukijdens afspelen op de LOOP OUT toets bij het punt waarop u de lus wilt stoppen.
-
De lus-weergave start en de CD worden herhaaldelijk weergegeven vanaf het ingestelde beginnPunt tot het eindpunt.
Stoppen van de lus-weergave
Drukijdens lus-weergave op de RELOOP/EXIT toets.
Zodra dit gedaan is, za de CD-speler na het eindpunt van de lus Niet terugkeren aan het beginpunt, maar zonder onderbreking het volgende muziekstuk weergeven.
Wijzigen van het beginnPunt van de lus
-
Drukijdens afspelen op de LOOP IN/REALTIME CUE (IN ADJUST) toets.
-
Dearend van het beginpunt van de lus wordt op het display aangegeven. De LOOP IN/REALTIME CUE toets knippert snel en de LOOP OUT toets gaat uit.
-
Druk op de SEARCH toets (←,▶) of draai aan de Jog-draaischijf.
-
U kunt het beginnPunt van de Ius ± 30 frames verplaatsen in stapjes van 1 frame.
- Druk op de LOOP IN/REALTIME CUE toets of wacht 30 seconden om deze instelfunctie te verlaten entering te keren maar lus-weergave.
■ Wijzigen van het eindpunt van de lus
-
Drukijdens lus-weergave op de LOOP OUT (OUT ADJUST) toets.
-
Deijd van het eindpunt van de lus worden op het display aangegeven. De LOOP OUT toets knippert snel en de LOOP IN/REALTIME CUE toets gaat uit.
-
Druk op de voorwaartse of achechterwaartse SEARCH toets (, ) of draai aan de Jog-draaischijf.
-
Het eindpunt van de lus verschuift in stapjes van 1 frame maar voren of achteren.
- Het eindhoven van de lus kan nicht tot voor bij het beginnPunt worden verschoven.
-
Druk op de LOOP OUT toets of wacht 30 seconden om de wijzigingsfunctie voor het eindpunt te verlaten en terug te keren maar lus-weergave.
-
Terugkeren maar lus-weergave (d.w.z. opnieuw activeren van een lus)
Nadat de lus-weergave is gestopt, drukt uijdens afspelen op de RELOOP/EXIT toets om terug te keren maar lus-weergave.
- De CD-speler keert'erug hier het ingestelde beginnPunt van de lus en start vanaf waar opnieuw de lus-weergave.
De muziekstukken worden dan in achefterwaartse richting weergegeven.
- De Jog-draaischijf moet in de tegenovergestelde richting als normalaalen worden gedraaid om de weergavesnelheid te verhogen of verlagen.
- Tijdens anschterwaartse weergave kuren de cue/lus-invoerfunctie, en de lusherhaling en hot-cue instelfunctie Niet worden gebruikt.
- Lussen die langerল dan 15 seconden können nicht worden weergegeben bij achechterwaartse weergave.
- Wanner u een muziekstuk opzoekekt, de lusfungtie gebruikt enz., is het möglichk dat het audiogeheugen-display (het display op de Jog-draaischijf) knippert en de kras/achterwaarts-functies Niet werken gedurende 1-2 seconden.
Reproduccion de bucle (*)
De meegeleverde bedieningskabel voor de fader kan gebruikt worden om de regelbus te verbinden met een regelbus op een mengpaneel van het type DJM-600, DJM-500, DJM-300 of DJM-3000 waardoor het dus möglichk is om de cueing-paraatstand (standby-modus) te verlaten en de weergave onmiddelijk te starten door de kanaal-fader van het DJ-mengpaneel omhoog te zetten. De cross-fader (overvloeijing) kan waar bij ook gebruikt worden om te starten met geleidelijk toenemend volume op de CD-speler. De faderregelaar kan ook in+zijn originele stand terug worden gezet om de CD-speler werk in het cueing-punt te zetten (d.w.z. om het 'back cueing' te doeen). (Zie blz. 70 voor instructies over hoe de spelener en het mengpaneel met elkaar te verbinden).
Relais-weergave met twice CD-spelers (^*)
Als u de aansluitingen van deze CD-speler met een andere CDJ-serie CD-speler verbindt met behulp van het bijgeleerde bedieningssgsnaalsnoer, heeft u de beschikking over relais-weergave. 一 blz. 70.
-
Schakel de auto-cue functie van beiden spelers in (de [A. CUE] indicators van de spelers lichten op het display op).
Zet de faderregelaar op de audiomixer in de middelste stand. -
Begin met de weergave van de eerste speler.
- Zodra het huidige muziekstuk is afgelopen, worden automatisch begonnen met de weergave van de andere speler.
-
De eerste speler kommt in de "cue-standby" stand te staan bij het begin van het volgende muziekstuk op de CD.
-
Door de bediening te herhalen is relais-weergave met beiden spelers möglichk.
- Doorijdens weergave van de ene speler, in de andere speler een neue CD teplaatsen en een muziekstuk te kiezen, kan een zeer gevarieerd continu muziekprogramma worden samengesteld.
- Also een cue-punt worden geprogrammeerdijdens weergave van de andere spelier, zal de weergave bij het overschakenen vanaf dat punt worden gestart (zie blz. 80: Instellen van cue-punten).
OPMERKINGEN:
- Het is möglichk dat de relais-wergavefunctie nicht juist werkt als de audiouitgangen van de twe spelers Niet met bezelfde audiomixer zijn verbonden.
- Als de spelende speler worden UITgeschakeld, is het möglichd dat de andere speler meteen begint met de weergave.
- U kunt de fader-startfunctie en de relais-weergavefunctie Niet geleiktijdig gebruiken, aangezien er verschillende aansluitingen voor deze functies vereist zich.

Wave-display (*)
Aangezien de lage tonen (bas, drum enz.) in grafiekvorm worden aangegeven, Aunt u een onderbreking of het einde van een muziekstuk vooraf te weten komen.
- Wonneer een/New muziekstuk begint, duurt het even voordat alle WAVE aanduidingen worden getoond. Als u het WAVE display op een Multimedia-kaart (MMC) vastlegt, zal het WAVE display de volgende keer meteen worden getoond. blz. 90
- Wonneer er slechts weinig lage tonen,zijn, is het möglichk dat het gedeelte met de onderbreking Niet op het display worden aangegeven.
Overschakelenaar de WAVEaanduidingsfunctie
U kurz kiezen uit een volledige schaal voor een muziekstuk of een dubbele zoomschaal.
Houd de DISPLAY TEXT/WAVE (ZOOM) toets langer dan 1 seconde ingedrukt.
- U kurz beurtelings omschakelen:tussen een volledige schaal voor een muziekstuk en een dubbele zoomschaaal.
- Bij de dubbele zoomschaal gebruikt u de WAVE SEARCH (ZOOM) toetsen (, ) om het getoonde gedeelte te verschuiven.
Bij CD's met CD TEXT informatie worden de disc-titel/muziekstuktitel in, maximaal 48 lettertekens, schuivend door het display aangegeven.
De muziekstuktitels worden getoond in de muziekstuk-zoekstand.
Druk op de CD TEXT DISC toets om de disc-titel te tonen.
Druk op de CD TEXT TRACK toets om de muziekstuktitel te tonen.
De functies met een sterretje (*) zullen nicht werken wanner de DIGITAL OUT schakelaar op hetchyterpaneel op NORMAL staat.
GEBRUK VAN HET CUE-PUNTEN/ LUS-PUNTEN GEHEUGEN
Dit apparaat kan cue-punten en lus-punten voor iedere CD in het interne geheugen of op een Multimedia-kaart (MMC) vastleggen.

Gebruik van het interne geheugen
Wanner er geen los verkrijgbare Multimedia-kaart (MMC) in de kaartgleuf is, worden het interne geheugen gebruikt.
Het interne geheugen kan 10 cue-punten en lus-punten per CD in het geheugen vastleggen, voor in totaal 100 CD's. Wonneer er geevens voor meer dan 100 CD's worden vastgelegd, zullen de geevens worden gewist beginnend bij de oudste geevens.
- Voor een lus要去en algijdt twee punten (IN/OUT, beginpunt/eindpunt) worden vastgelegd.
Vastleggen van cue-punten
1. Gebruik de auto-cue (A.CUE) functie of de CUE toets om de cue-punten in te stellen.
2. Druk in de cue-punt paraatstand ("terug-noar-cue" in de weergavestand) op de CUE/LOOP MEMORY toets.
- [MEMORY] verschijnt op het display waarmee worden aangegeven dat het cue-punt in het geheugen is vastgelegd.
- Het cue-punt licht rood op in het kalenderdisplay en het weergavepositie-display.
Vastleggen van lus-punten
1. Stel het begin- en eindpunt van de lus in en begin met lus-weergave.
2. Drukijdens de lus-weergave op de CUE/LOOP MEMORY toets.
- [MEMORY] verschijnt op het display waarmee worden aangegeven dat het begin- en eindpunt van de lus in het geheugen zijn vastgelegd.
- Het lus-beginnPunt licht rood op in het kalenderdisplay en het weergave-position-display.
Oproepen van vastgelegde cue/lus-punten
Wanner cue/lus-punten in het geheugen zich vastgelegd, zullen het kalenderdisplay en het weergavepositie-display rood oplichten.
1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets.
- Wonneer op de CALL toets () worden gedrukt, worden de cue/lus-punten awhile opgeroepen, vanaf het begin van de CD, en komt de CD bij het cue/lus-beginpunt in de paraatstand te staan.
2. Druk op de PLAY/PAUSE toets ( / ) .
- De normale weergave of lus-weergave begint.
■ Wissen van vastgelegde cue/lus-punten
Wanner cue/lus-punten in het geheugen zijn vastgelegd, zullen het kalenderdisplay en het weergavepositie-display rood oplichten.
1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets.
- Wonneer op de CALL toets () worden gedrukt, worden de cue/lus-punten awhile elkaar opgeroepen, vanaf het begin van de CD, en komt de CD bij het cue-punt of lus-beginpunt in de paraatstand te staan.
2. Druk op de CUE/LOOP DELETE toets verwijl de CD bij het opgeroepen punt in de paraatstand staat.
- [DELETE] verschijnt op het display waarmee worden aangegeven dat de cue/lus-punten zijn gewist.
- De cue/lus-beginpunt aanduiding op het kalenderdisplay en het weergavepostie-display doven.
Gebruik van een los verkrijgbare Multimedia-kaart (MMC)
Wanner een Multimedia-kaart (MMC) in de kaartinsteekgleuf worden gestoken, heeft het externe geheugen voorrang. Voor elke disc kuren er 100 cue/luspunten, 3 snelstartpunten en 20 WAVE-tracks worden vastgelegd. Op een 8 Mb MMC kuren de gevevens voor 5000 discs worden vastgelegd en op een 16 Mb MMC kuren de gevevens voor 10.000 discs worden vastgelegd. Bij gelebruik van een MMC met een grotere capaciteit dan 16Mb is het toch Niet möglichk om de gevevens voor meer discs vast te legen (maximaal kuren de geveens voor 10.000 discs worden vastgelegd).
Voor een lus要去en alkijt twee punten (IN/OUT, beginpunt/eindpunt) worden vastgelegd.
Plaatsen van de Multimedia-kaart
Plaats de Multimedia-kaart horizontal met de vlakke kant boven en de uitsparing aan de rechtzerijde. Duw de kaart voorzichtig in de gleuf totdat deze vastit.

- Verwijdersen van de Multimedia-kaart
Controller de [CARD] indicator uit is en druk de kaart dan een stukje verder in de insteekgleuf. De kaart zal automatisch maar buitenkommen en u kunt hem verwijderen.
OPMERKINGEN:
- De [CARD] indicator is aan wonneer er communicatie met de kaart is. Verwijder de kaart Niet en schakel bet apparaat ook Niet uit wonneer deze indicator aan is. (Anders is het möglichk dat de gevevens beschadigd worden.)
- Als [MMC I/O Err] verschijnt wanneer u de Multimedia-kaart maar binnen steekt, moet u de kaart UIT bet apparaat nemen en opnieuw proberen.
- De Multimedia-kaart is een precise-verevaardigd elektronisch instrument. Buig de kaart Niet, oefen er geen grote druk op uit en-Laat de kaart ook Niet vallen. Stel de kaart ook Niet aan statische elektriciteit of elektrische ruis bloot.
- Het is möglichd dat de Multimedia-kaart worden beschadigd wannes derze aan schokken of staatische elektricitie worden blootgesteld. Behandel de kaart voorzichtig. Wij raden u aan regelmatig een reservekopie te makew wanneser belangrijke geeverns op de kaart staan. 忍 blz. 90
■ Wanner u de Multimedia-kaart de eerste maal gebruikt
Een Multimedia-kaart die de eerste maal gebruikt worden,要去 eerst worden geformatteerd.
-
Steek de Multimedia-kaart (MMC) in de kaartinsteekgleuf.
-
[FORMAT?PUSH MEMORY] verschijnt op het display.
-
Druk op de MEMORY toets wonneer u de kaart wilt formatteren.
-
[FÖRMA] wird op het display aangegeven en het formatteren begint.
- Verwijder de kaart indien u besluit om deze Niet te formatteren.
- Bij het formatteren van een kaart worden eventuele gegevens die op de kaartহ gewist.
Vastleggen van cue-punten
Stek de Multimedia-kaart in de kaartinsteekgleuf en volgdezelfde aanwijzingen als bij gebruik van het interne geheugen. ≈ blz.88
Vastleggen van lus-punten
Stek de Multimedia-kaart in de kaartinsteekgleuf en volg dezelfde aanwijzingen als bij gebruik van het interne geheugen. 忍 blz. 88
Oproepen van cue/lus-punten
Stek de Multimedia-kaart in de kaartinsteekgleuf en volg dezelfde aanwijzingen als bij gebruik van het interne geheugen. 忍 blz.88
■ Wissen van cue/lus-punten
Stek de Multimedia-kaart in de kaartinsteekgleuf en volgdezelfde aanwijzingen als bij gebruik van het interne geheugen. ≈ blz.88
■ Wissen van de gegevens voor een bepaalde CD
Volg de onderstaande aanwijzingen om de gegevens voor een bepaalde CD van de Multimedia-kaart te wissen.
-
Plaats de CD.
-
Steek de CD in het apparaat waarvan u de rue/lus-punten enz. wilt verwijden die op de Multimedia-kaart zijn vastgelegd.
-
Steek de Multimedia-kaart in de kaartinsteekgleuf.
-
Als er rue- en lus-punten op de kaart+zijn vastgelegd, zullen het kalenderdisplay en het weergavepositie-display rood oplichten.
-
Houd de CUE/LOOP DELETE toets langer dan 5 seconden ingedrukt.
-
[DISC DELETE? PUSH MEMORY] wirdt op het display aangegeven.
-
Druk op de CUE/LOOP MEMORY toets.
-
Wonneer [DELETE] op het display worden aangegeven, zullen de cue/lus-punten enz. van de betreffende CD van de Multimedia-kaart worden gewist.
-
Alle aanduidingen op het kalenderdisplay en de cue/lus-aanduidingen enz. op het weergavepositie-display gaan uit.
■ Formatteren van kaarten
Bij het formateren van een Multimedia-kaart worden alle gegevens op de kaart gewist.
-
Verwijder de CD.
-
Steek de Multimedia-kaart in de kaartinsteekgleuf.
-
Houd de CUE/LOOP DELETE toets langer dan 5 seconden ingedrukt.
[FORMAT?PUSH MEMORY] wordt op het display aangegeven.
-
Druk op de CUE/LOOP MEMORY toets.
-
[FOMAT] worden aangegeven en alle gegevens op de kaart worden verwijderd.
■ Wannerer andere gegevens dan cue/lus-punten op een Multimedia-kaart�zijn vastgelegd
Hot-cue punten A, B, C
De hot-cue punten A, B en C worden automatisch op de Multimedia-kaart vastgelegd. Wonneer hot-cue punten op de kaart zichn vastgelegd, zullen de [A], [B] en [C] indicators groen oplichten. Om een vastgelegd hot-cue punt op te roepen, drukt u op de A, B of C toets.
De knipperende groene indicator zal continu oplichten (wanneer een hot-cue punt worden opgeroepen, zal het geluid even onderbroken worden). Als u het hot-cue punt Niet nodig hebt, drukt u op de HOT CUE REC MODE toets. De indicator zal dan rood worden en u knot een niew hot-cue punt instellen. Om een hot-cue punt op een Multimedia-kaart op te roepen, moet u de CD of kaart verwijderen en dan waer opniewa anbrengen zodate A, B en C toetsen gaan knipperen en u de punten kunt oproepen.
Wave-display
Wanneer het Wave-display voor een muziekstuk voltooid is, zal dit automatisch op de Multimedia-kaart worden vastgelegd. Als hetzfelfde muziekstuk nognaals worden weergegeven, worden het vastgelegde Wave-display automatisch opgeroepen. Gevegens voor muziekstukken hoger dan nummer 21 worden ook op de kaart vastgelegd.
Gebruik de onderstaande procedure om de gevevens op een bepaalde Multimedia-kaart (CARD A) maar een andere Multimedia-kaart (CARD B) te kopieren.
- Verwijder de CD.
- Verwijder de kaart.
-
Houd de CUE/LOOP MEMORY toets langer dan 5 seconden ingedrukt.
-
[MMC>MMC(OVERWRITE), CARD A IN] wordt op het display aangegeven.
-
Plaats de Multimedia-kaart waarvan u de gegevens wilt kopiieren in de kaartinsteekgleuf.
-
[READING] wordt op het display aangegeven.
-
Na een pau minuten verschijnt [CARD B IN] op het display. Verwijder kaart A en stek de bestemmingskaart (CARD B) in de kaartinsteekgleuf.
[WRITING] wordt op het display aangegeven.
-
Na een pau minuten verschijnt [CARD A IN] op het display.
-
Herhaal de stappen 4 t/m 6 tweemaal voor een 8 MB kaart en viermaal voor een 16 MB kaart om de kopieerprocedure te voltooien.
-
[COMPLETE] verschijnt op het display wanner het kopieren klaar is.
- De geheugencapaciteit van de Multimedia-kaart waarnaar gekopieerd worden,要去gelijk of groter zich dan die van de kaart waarvan gekopieerd worden.
Kopiernen van de gegevens in het interne geheugen (interne geheugen Multimedia- kaart)
Gebruik de onderstaande procedure om de gegevens in het interne geheugen waar een Multimedia-kaart te kopijeren.
- Verwijder de CD.
- Verwijder de kaart.
-
Houd de CUE/LOOP MEMORY toets langer dan 5 seconden ingedrukt.
-
[MMC>MMC(OVERWRITE), CARD A IN] wordt op het display aangegeven.
-
Druk nogmaals op de CUE/LOOP MEMORY toets.
-
[INT>MMC(OVERWRITE), CARD IN] wordt op het display aangegeven.
-
Plaats de Multimedia-kaart waarnaar de gegevens gekopieerd要去en worden.
-
[WRITING] wordt op het display aangegeven.
-
[COMPLETE] verschijnt op het display wanneer het kopijieren klaar is.
-
Als het bericht [Err] op een van de displays verschijnt, zich de gegevens Niet juist overgebracht. Schakel beiden CD-spelersuit en dan werk in en herbaal daarna de kopieeraanwijzingen vanaf stap 1.
- Bij het kopiernen van MMCaar MMC, of vanaf bet interne geheugen aan MMC, zal bet MMC-gebeugen overschreven worden; dit betekent dat eventuele geveens die voorbeen op de MMC+zijn opgenomen volledig gewist zullen worden.
- Voor deze procedure uit met de DIGITAL OUT functie ingesteld op "DJ".
Storingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg waarom bij storingen eerst de onderstaande lijst. Het is eveneens möglichk dat het probleem veroorzaakt worden door een andere aangesloten component. Controleer waarom ook de andere componenten. Is het nicht möglichk om de storing aan de hand van de onderstaande lijst te verhopen, neem dan contact op met een erkend Pioneer service-centrum of uw dealer om het apparaat te laten repareren.
| Storing | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| De CD komt nicht waar buiten bij indrukken van de EJECT toets (▲). | ● Het netsnoer is Niet aangesloten. ● De EJECT UNLOCK/LOCK toets staat in de [LOCK] stand. | ● Steek de steker in het stopcontact. ● Schakel het apparaat in de pauzstand of de cue-paraatstand en druk dan op de EJECT toets (▲). ● Zet de EJECT UNLOCK/LOCK toets in de [UNLOCK] stand voordat u op de EJECT toets (▲) drukt. |
| Het afspelen begint zich wonneer een CD worden geplaatst. | ● De auto-cue functie is ingeschakeld. | ● Houd de TIME MODE/AUTO CUE toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de auto-cue functie uit te schaken. |
| Het afspelen stoot meteen nadat het begonnen is. Ongewenst pauzeren of stoppen tijdens afspelen. | ● De plaat is verkeerd om in het apparaat gestoken. ● De plaat is vuil e.d. | ● Plaat de disc met het label omhoog gericht. ● Maak de plaat schoon en spelel hem opnieuw af. |
| Geen geluid. | ● De uitgangssnoeren zijn verkeerd aangesloten of zitten los. ● Onjuist gebruik van het audiomengpaneel. ● De stekkers of de aansluitbussen op de versterker+zijn vuil. ● De CD-speler staat in de pauzstand. | ● Controller de aansluitingen. Zie het hoofdstub “Aansluitingen”. ● Controller de instelling van de schakelaars op het audiomengpaneel en de instelling van de volumeregelaar. ● Maak deze onderden schoon. ● Druk op de PLAY/PAUSE-toets (▶/II). |
| Geluid is verrormd of er is veel ruis. | ● Verkeerde aansluitingen. ● De stekkers of de aansluitbussen op de versterker+zijn vuil. ● Interferentieveroorzaakt door een televisione. | ● Sluit aan op de LINE INPUT aansluitingen van het audiomeng-paneel. (Gebruik Niet de MIC aansluitingen.) ● Maak deze onderden schoon. ● Schakel de televisione uit, zet de CD-speler verder van de televisione vandaan of sluit de CD-speler op een stopcontact van een andere stroomkring aan. |
| Bij bepaalde platen hoort u een luid stoorgeluid of stop het afspelen. | ● De plaat is erg begrast of kromgetrokken. ● De plaat is erg vuil. | ● Vervang de plaat. ● Maak de plaat schoon. |
| Als de “auto cue” funktie ON wordt gesteld, is het fragmentzoeken nog Niet afgelopen. | ● De zoektijd zal lang+zijn als het geluidsloos segment:tussen de fragmenten lang is. ● Als er een geluidsloze passage van meer dan 10 seconden is, zal de weergave starten zonder gebruik van de “auto cue” beginpuntfunctie. | ● Druk de TIME MODE/AUTO CUE toets langer dan 1 seconde in om de auto-cue functie uit te schaken OFF. |
| De terug-naar-cue functie werkkt zich wonneer de CUE toets tijdens weergave worden ingedrukt. | ● Er is geen cue-punt ingesteld. ● De DIGITAL OUT schakelaar staat in de [NORMAL] stand. | ● Stel een cue-punt in. (Zie blz. 80.) ● Zet de DIGITAL OUT schakelaar in de [DJ] stand. |
| Bij indrukken van de LOOP OUT toets befindin de Ius-weergave intent. | ● Er zijn geen cue-punten (startpunter) ingesteld. ● De DIGITAL OUT schakelaar staat in de [NORMAL] stand. | ● Stel een cue-punt in. ● Zet de DIGITAL OUT schakelaar in de [DJ] stand. |
| De Jog-draaischijf werkht—helemaal intent. De Jog-draaischijf werkkt zich juist. | ● De DIGITAL OUT schakelaar staat in de [NORMAL] stand. ● Er is een verkeerde gebruiksstand [VINYL/CDJ] ingesteld. | ● Zet de DIGITAL OUT schakelaar in de [DJ] stand. ● Druk op de JOG MODE SELECT toets om de gewenste gebruiksstand [VINYL of CDJ] in te stellen. |
| De DJ-functies werken intent. | ● De DIGITAL OUT schakelaar staat in de [NORMAL] stand. | ● Zet de DIGITAL OUT schakelaar in de [DJ] stand. |
| Het tevisiebeeld of de FM-uitzending is gestoodd. | ● De storing worden door de CD-spelerveroorzaakt. | ● Schakel de spanning van de CD-speler uit, of plaat s de speler verder van de TV of tuner. |
| De disc draait zich wonneer de spanning is ingeschakeld. | ● De discstopt automatisch indien er voor 80 minuten of长远en bediening in de pauzefunctie worden uitgevoerd. ● Het draaien van de CD stoptNASDAQ te duken. Druk op de EJECT toets (▲) om de CD uit het apparaat te verwijdersen. | ● De weergave kan worden gestart door op de PLAY/PAUSE toets (▶/II) te血液循环. Druk op de EJECT toets (▲) om de CD uit het apparaat te verwijdersen. |
- Statische elektricitieit of andre exter storingknen een foutie wek ng van het apparaat vorozaken. Indien dit geourt, schaklt u het apparaat met de netschakelaar uit en nervgens schakelt u het apparaat weer in nadat de CD volledig tot stilstand is gekomen.
- Het apparaat kan geen CD-R of CD-RW discs afspelen die nicht afgesloten zich (d.w.z. discs die nicht zich gereedgemaakt voor gebruik in normale CD-spelers).
- Dit apparaat kan normale 12-cm CD's afspelen en 8-cm CD's met behulp van een los verkrijgbare adapter. Gebruik geen CD's met een afwijkende vorm want dit kan resulteren in beschadigingen of een foutieve werking.
Bij gebruik van een 8-cm CD met adapter is de draaisnelheid bij kras-weergave,chterwaartse weergave enz. lager dan bij een normale 12-cm CD. Het apparaat levert de Beste prestatie bij een hoge draaisnelheid. Om veiligheidsredenen is de draaisnelheidECHter lager bij het afspelen van een 8-cm CD met adapter. Dit is GEEN defect van het apparaat. - De BPM-waarde gemeten door de CDJ-1000MK2 kan verschellen van de BPM-waarde die opgeslagen is op een cd of die afkomstig is van ons DJ-mengpaneel, maar dit verschil is het resultaat van verschellen in de methode voor het meten van de BPM-waarde; dit is Niet te wijten aan een fouit van de cd-speler.
- Bij gebruik van CD-R/RW discs hun de prestaties minder goed zich afhankelijk van de kwaliteit van de opname.
Een defect van de Multimedia-kaart (MMC) valt nicht onder de garantie
De Multimedia-kaart (MMC) valt nicht onder de garantie. NeemARAOM alle aanwijzingen betreffende het gebruik van de kaart zorgvuldig in acht en maak ook regelmatig reservekopieën.
PIONEER kan nicht aansprakelijk worden gesteld als de apparatuur of de Multimedia-kaart fouitief werkt als gevolg van externe interferentie zoals staatische elektriciteit, of wonneer er gevevens op de Multimedia-kaart beschadigd, verminkt of per ongeluk gewijzigd worden, of op enigerlei andere wijze onbruikbaar zijn geworden.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Wanner de CD-speler CDJ-1000MK2 Niet behoortijk werkt, dan worden op het display een foutcode weergegeven. Zoek de betekenis van de weergegeven foutcode op aan de hand van de onderstaande tabel en verhulp de fouit aan de hand van de aanbevolen reliemies. Wanner een foutcode wordt weergegeven die Niet in de onderstaande tabel is opgegeven of als bezelfde boutcode zels na uitvoering van de opgegeven reliems blijft bestaan, gelieve u dan te richten tot uw dichtsbijzijnde Pioneer Service Center of maar de winkel waar u uw cd-speler hebts gekocht.
| Foutcode | Soort fouit | Beschrijving | Mogelijk oorzaken en aanbevolen maatregelen |
| E-72 01 | TOC-leesfout(TOC READ ERROR) | De CD-speler is Niet in staat de TOC-megevends te lezen. | De CD is gebarsten.→Aanbevolen maatregel: CD verrangen. |
| E-83 01 | CD-spelerfout(PLAYER ERROR) | De CD-speler kan de momenteel ingelegde CD Niet weergeven. | De CD is verruild.→Aanbevolen maatregel: CD reinigen.Als andere CD's wel normal waergevegen worden, is de CD defect. |
| E-83 02 | |||
| E-83 03 | |||
| E-91 01 | Mechanische timeout(MECHANICAL TIME OUT) | De Mechanische beweging kon binnen de voorzieneijd Niet worden afgesloten. | Stof of een andere vom van vreemde deeltjes is in de CD-invoergleuf ingedrungen.→Aanbevolen maatregel: stof of andere vreemde deeltjes verwijderen. |
Opgenomen vermogen 31 W
Bedriifstemperatuur +5^ + 35^
Bedrijsvochtigheid 5% -85%
(Er mag geen condensatie van vochtijken)
Gewicht 4,2 kg
Buitenafmetingen 320 (B) × 370 (D) × 105 (H) mm
2. Audiogedeelte
Frequentiebereik 4 Hz - 20 kHz
Signaal/ruis-verhouding . Meer dan 115 dB (JEITA)
Vervorming 0,006% (JEITA)
3. Toebehoren
- Gebruiksaanwijzing 1
- Netsnoer 1
Audiokabel 1
Bedieningssignaalsnoer 1 - Uitwerp-pen voor gezoreerd uitwerpen (zit in een uitsparing in het onderpaneel) 1
OPMERKING:
Wijzigingen in ontwerp en specificaties op grond van verbeteringen voorbebouden.
Uitgeveen door Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehonden.
ESPECIFICACIONES
1. Generalidades
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema audiodigital de discos compactos
Alimentación CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo 31 W
Temperatura de funciona . +5^ + + 35^