Emos H2060 - Interfons

H2060 - Interfons Emos - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas H2060 Emos PDF formātā.

📄 58 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice Emos H2060 - page 36
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par H2060 Emos

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Interfons PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu H2060 - Emos un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. H2060 zīmola Emos.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA H2060 Emos

LV | Durvju videotālruņa komplekts

Drošības norādījumi un

Emos H2060 - Drošības norādījumi un - 1

Pirms iekārtas lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un pārliecinieties, ka to saprotat. Sai-iet šo dokumentu un iepakojumu turpmākai lietošanai.

Emos H2060 - Drošības norādījumi un - 2

levērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtos drošības norādījumus.

  • Nepareiza uzstādīšana vai lietošana var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
  • Pirms uzstādīšanas izlasiet lietošanas instrukciju un ņemiet vērā telpas un vietas, kur tiks uzstādīts izstrādājums, īpatnības.
  • lerīci nedrīkst atvērt, izjaukt, pārveidot vai pārveidot, ja vien instrukcijās nav īpaši norādīts, ka tas jādara.
  • Jebkāda nesankcionēta atvēršana vai remonts nozīmē, ka tiek zaudētas visas saistības, tiesības uz nomaiņu un garantijas.
  • Vienmēr izmantojiet tikai oriģinālo barošanas vadu.
  • Produktu var barot tikai ar tādu spriegumu, kas atbilst uz produkta etiketes norādītajai informācijai.
  • Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena risku, šo izstrādājumu drīkst apkalpot tikai kvalificēts tehnikis.
  • Pirms tīrīšanas atvienojiet izstrādājumu no strāvas padeves.
  • Ražojumu nedrīkst lietot personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, maņu vai garīgās spējas vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj tām droši lietot ražojumu bez uzraudzības vai norādījumiem.
  • Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.
  • Neiegremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citos škīdrumos.
  • Neizmantojiet izstrādājumu, ja kāda tā daļa ir bojāta vai bojāta. Bojāto vai bojāto izstrādājumu nekavējoties nomainiet.
  • Neļaujiet bērniem spēlēties ar iepakojuma materiālu. Uzglabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
  • Strāvas vads un izstrādājums vienmēr jānovieto tā, lai tas netraucētu normāli staigāt.
  • Izmantojiet izstrādājumu tikai tā, kā aprakstīts šajā dokumentā.
  • Aizsargājiet izstrādājumu no krišanas un pasargājiet to no triecieniem.
  • Produkta tīrīšanai neizmantojiet agresīvus kīmiskus tīrīšanas līdzekļus.
  • Uzraudzīt bērnus, lai viņi nespēlētos ar šo produktu.

EMOS spol. s r.o. paziņo, ka produkts H2060 atbilst pamatprasībām un citiem attiecīgajiem direktīvu noteikumiem. lekārtu var brīvi ekspluatēt ES.

Atbilstības deklarācija ir atrodama tīmekļa vietnē http://www.emos.eu/download.

lekārtu var ekspluatēt, pamatojoties uz vispārējo atlauju Nr. V0-R/10/07.2021-8 ar grozījumiem.

lepakojuma saturs (skatīt 2. attēlu)

A – lekšējais monitors

D – Lietus nojume

B – Monitora turētājs

E - barošanas adapteris

C – Āra kameras bloks

F – Uzstādīšanas materiāls

Tehniskās specifikācijas

iekštelpu monitors

Barošanas adapteris: 100–240 V 50/60 nstrāvas ieeja

Līdzstrāvas izeja 32 V/0,8 A

Energijas patērinš: 9 W, (0,5 W gaidīšanas režimā)

Monitora izškirtspēja: 1024*600

Skaluma diapazons: 70\~ 80 dB 30 cm attālumā

Darba temperatūras diapazons: -10 °C\~ 50 °C

Darba mitruma diapazons: 10% \~ 90% (RH)

Izmēri: 184 × 123,8 × 20,5 mm.

āra kameras bloks

Kameras izškirtspēja: 1288*728

Redzamības lenkis: 82° horizontāli, 41° vertikāli

Skaluma diapazons: 70\~ 80 dB 30 cm attālumā

Darba temperatūras diapazons: -20 °C\~ 50 °C

Izmēri: 63 × 151 × 41 mm

Ārējais blokēšanas atbalsts: maks. 30 V/2 A

Apraksts (skatīt 1. attēlu)

1 Mikrofons7 – Lietus jumtiņš
2 – kameras bloka tiešā apskate8 – Mikrofons
3 – lestatījumi9 – Fotostūrītis
4 – Atveriet slēdzeni/pārvietojiet izvēlni pa kreisi10 – Fotoaparāts
11 – Vārda birka
5 – Atvērt vārtus/pārvietot izvēlni pa labi12 – Runātājs
6 – Zvanu saņemšana13 – Zvana poga

Kabelu līnijas parametri

Izmantojiet augstas kvalitātes ekranētu datu kabeli, lai savienotu monitoru un āra kameras bloku, var izmantot arī RVV vai CYSY kabeli. Attālumiem līdz 30 metriem var izmantot 0,5 mmškērsgriezuma kabeli. Attālumiem līdz 100 metriem izmantojiet 1 mm(2) škērsgriezuma kabeli. Sakaru kabelis nedrīkst iet paralēli strāvas līnijai un nedrīkst iet caur mājas skapja strāvas sekciju. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes ekranētus kabelus, pretējā gadījumā var ievērojami pasliktināties attēla kvalitāte.

Blokešanas/vārtu savienojuma parametri

Lai pieslēgtu ārējo slēdzeni vai vārtu vadības ierīci, izmantojiet RVV vai CYSY kabeli ar škērsgriezumu 1 mm².

Nodošanas ekspluatācijā procedūra

  1. Izvēlieties atrašanās vietu āra kameras blokam. Ierīcei jāatrodas 1,4–1,6 metru augstumā no zemes. Izurbiet caurumus un uzstādiet lietus jumtiņu. Izvelciet sakaru kabeli caur caurumu jum-tiņā. Pievienojiet kabeli āra kameras blokam saskaņā ar elektroinstalācijas shēmu (3. attēls). Šai ierīcei nav jārēķinās ar polaritāti. Pēc kabeļa savienošanas ievietojiet āra kameras bloku nojumē un nostipriniet to ar skrūvi no apakšējās puses. Zem caurspīdīgās plastmasas uz āra kameras bloka ievietojiet savu datu plāksnīti.
  2. Izvēlieties iekšējā monitora atrašanās vietu. leteicamais uzstādīšanas augstums ir 1,4 līdz 1,6 metri no zemes. Uzstādiet monitora kronšteinu, izmantojot komplektācijā iekļautās skrūves un dībelus. Novietojiet sakaru kabeli caur kronšteina centru un savienojiet to ar iekšējo monitoru saskaņā ar elektroinstalācijas shēmu (3. attēls). Šai ierīcei nav jārēķinās ar polaritāti. Kā pēdējo monitoram pievienojiet originālo barošanas adapteri. Vienmēr vispirms pieslēdziet adapteri monitoram un pēc tam pievienojiet to 230 V kontaktligzdai.

Ierīces MENU

Zvanu saņemšana

Kad tiek nospiesta āra zvana poga, monitors sāk zvanīt un displejā tiek parādīts ienākošā apmeklējuma priekšskatījums. Lai atbildētu uz zvanu un sāktu saziņu, nospiediet pogu „Atbildēt uz zvanu“ (6). Tagad varat sākt sazināties ar ienākošo zvanītāju. Maksimālais zvana ilgums ir 120 sekundes. Šajā laikā varat atvērt slēdzeni pie vārtiem/durvīm, nospiežot pogu „Atvērt slēdzeni/pārvietot izvēlni pa kreisi“ (4), vai atvērt vārtus/garāžas durvis, nospiežot pogu „Atvērt vārtus/pārvietot izvēlni pa labi“ (5). Lai pārtrauktu un nokārtotu zvanu, vēlreiz nospiediet pogu „Atbildēt uz zvanu“ (6). Zvans tiks pārtraukts.

Skatīt tiešraides priekšskatījumu

Lai skatītu tiešraidi bez zvana zvaniņa no ārpuses, nospiediet pogu „View live preview of camera unit“ (2). Uz monitora 60 sekundes tiks rādīta tiešā priekšskatījuma reize. Ja šajā laikā nospiedīsiet pogu „Atbildēt uz zvanu“ (6), sāksies zvans. Maksimālais zvana ilgums ir 120 sekundes. Lai pārtrauktu zvanu, vēlreiz nospiediet pogu „Kameras bloka tiešā apskate“ (2).

Netraucēt režīms

Nospiediet pogu „View live preview of the camera unit“ (2). Tagad nospiediet pogu „lestatījumi“ (3). Monitora apakšdaļā parādīsies atsevišķas ikonas spilgtuma, attēla hromatiskuma, kontrasta, zvana signāla, zvana skaļuma, zvanu skaļuma, bloķēšanas atblokēšanas laika, vārtu atvēršanas impulsa laika un režīma „netraucēt“ pielāgošanai. Vēlreiz nospiežot pogu „lestatījumi“ (3), kursors pārvietosies starp punktiem. Tādējādi izvēlieties elementu „Netraucēt“ un izmantojiet pogas „Blokēšanas atvēršana/pārvietot izvēlni pa kreisi“ (4) vai „Vārtu atvēršana/pārvietot izvēlni pa labi“ (5), lai ieslēgtu vai izslēgtu režīmu „Netraucēt“. Ieslēgtā režīma „Netraucēt“ ikona parāda pārsvītrotu skaļruni.

Citas funkcijas

Ja vēlaties pielāgot spilgtumu, attēla hromatiskumu, kontrastu, zvana signālu, zvana skaļumu, zvanu skaļumu, bloķēšanas atblokēšanas laiku vai vārtu/garāžas durvju atvēršanas impulsa laiku, nospiediet pogu „View live view of camera unit“ (2). Tagad nospiediet pogu „lestatījumi“ (3) un vēlreiz nospiediet šo pogu, lai kursoru pārvietotu uz vajadzīgo elementu. Pēc tam ar pogām „Atvērt slēdzeni/pārvietot izvēlni pa kreisi“ (4) vai „Atvērt vārtus/pārvietot izvēlni pa labi“ (5) izvēlieties vēlamo vērtību.

Atsevišku funkciju noklusējuma vērtības

Spilgtums

Spilgtumu var iestatīt no 1 līdz 10. Tas ir iepriekš iestatīts uz 5.

Attēla hromatiskums

Attēla hromatiskumu var iestatīt no 1 līdz 10. Tas ir iepriekš iestatīts uz 5.

Kontrasts

Kontrastu var iestatīt no 1 līdz 10. Tas ir iepriekš iestatīts uz 5.

Zvana melodija

Izvēlieties kādu no 16 zvana signāliem. „Ding-Dong“ melodija ir iepriekš iestatīta.

Zvana skalums

Zvana skalumu var iestatīt no 1 līdz 10. Tas ir iepriekš iestatīts uz 10 (maksimālais skalums).

Sarunas skalums

Izsaukuma skalumu var iestatīt no 1 līdz 10. Tas ir iepriekš iestatīts uz 10 (maksimālais skaļums).

Blokēšanas atblokēšanas intervāla garums

Atblokēšanas intervāla ilgumu var iestatīt no 1 līdz 5 sekundēm. Tas ir iepriekš iestatīts uz 3 sekundēm.

Impulsa garums durvju/garāžas durvju atvēršanai

Durvju/garāžas durvju atvēršanas impulsa ilgumu var iestatīt no 1 līdz 5 sekundēm. lepriekš iestatītā vērtība ir 3 sekundes.

Netraucēt režīms

Režīmu „Netraucēt“ var ieslēgt vai izslēgt. Tas ir atspējots sākotnējās palaišanas laikā.

EE | Videoga fonoluku komplekt

Ohutusjuhised ja

Emos H2060 - Ohutusjuhised ja - 1

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : Emos

Modelis : H2060

Kategorija : Interfons