AH902 Professional - Gaisa attīrītājs Venta - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas AH902 Professional Venta PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa attīrītājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu AH902 Professional - Venta un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. AH902 Professional zīmola Venta.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AH902 Professional Venta
Päivitä tarvittaessa älypuhelimesi tai tablettisi käyttöjärjestelmä.154 LV PALDIES! Mēs esam pārliecināti, ka Venta Hybrid Premium klases gaisa attīrītājs ar gaisa mit- rināšanas funkciju pārsniegs jūsu cerības, un ceram, ka jums šī ierīce patiks. Lūdzu, reģistrējiet savu VENTA ierīci: www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/ Lūdzu, pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju, saglabājiet to vēlākai izmantošanai un ievērojiet drošības norādījumus. Jaunākā lietošanas instrukcijas versija ir pieejama mūsu tīmekļa vietnē www.venta-air.com CIENĪJAMO PIRCĒJ! Augstas veiktspējas Hybrid AH902 atbalsta efektīvu gaisa mitrināšanu ar patentētu gaisa mitrināšanas un higiēnas tehnoloģiju. Iebūvētā UVC lampa novērš vīrusu un baktēriju veidošanos un vairošanos. Pateicoties rupjajam putekļu filtram un HEPA filtram, papildus ierīce izfiltrē arī telpas gaisā esošos vīrusus, daļiņas un smalkos putekļus. Tas dzīvojamās telpās nodrošina dabīgu komforta zonu, jo īpaši cilvēkiem, kuri cieš no alerģijām, kā arī cilvēkiem ar paaugstinātu elpceļu jutību. SATURS Drošības norādījumi 155 Piegādes komplektācija 157 Simboli 157 Paredzētais lietojums 157 Pārskats 158 Ekspluatācijas sākšana 158 Funkcijas, iestatījumi un rādījumi 160 WiFi konfigurēšana 162 VENTA lietotne 163 Tīrīšana un kopšana 163 Piederumi 166 Datu aizsardzība 166 Pārstrādāšana un utilizēšana 166 Tehniskie raksturlielumi 167 Garantija 168 VENTA servisa komanda 168 Ko darīt, ja…? 168155LV
- Šī ierīce ir piemērota lietošanai bērniem, sākot no 8 gadu vecuma, kā arī per- sonām ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai perso- nām bez pieredzes un zināšanām, ja tās atrodas citu personu uzraudzībā vai ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu un ir sapratušas esošos apdraudējumus.
- Pirms ierīces ekspluatācijas sākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām.
- Šī ierīce nav rotaļlieta bērniem.
- Ierīci nedrīkst tīrīt un kopt bērni, kuri ir nav sasnieguši 8 gadu vecumu, kā arī bērni, kuri netiek uzraudzīti.
- Glabājiet ierīci un tās tīkla pieslēguma vadu vietā, kurai nevar piekļūt bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem.
- Nepareiza lietošana var sabojāt ierīci un nodarīt miesas bojājumus.
- Pieslēdziet šo ierīci tikai pie piemērotas tīkla kontaktligzdas, turklāt tīkla spriegu- mam jāatbilst uz ierīces datu plāksnītes norādītajam.
- Šo ierīci drīkst darbināt tikai ar šādu tīkla pieslēguma vadu: vājstrāvas ierīču kon- taktspraudnis ar āboliņlapas formas strāvas adapteri IEC 320 C5.
- Nekad nesāciet ierīces ekspluatāciju, ja tīkla pieslēguma vads ir bojāts.
- Pirms katras ierīces tīrīšanas vai apkopes darbības, kā arī pirms ierīces pārvieto- šanas vai transportēšanas atvienojiet strāvas kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Nekad nesāciet ierīces ekspluatāciju, ja tā ir nokritusi vai tikusi citādi bojāta.
- Elektrisko ierīču remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Nelietpratīgi veicot ierīces remontu, lietotājam var rasties nopietni apdraudējumi.
- Nesēdieties uz šīs ierīces un nenovietojiet uz tās nekādus priekšmetus.
- Neievietojiet ierīcē svešķermeņus.
- Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos.
- Nekad nepārpildiet ierīci.
- Nekad netransportējiet vai nesagāziet ierīci ar piepildītu tvertni.
- Nekad neatvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas ar mitrām rokām vai velkot aiz tīkla pieslēguma vada.
- Ierīces lietošanu drīkst sākt tikai pēc tam, kad tā ir pilnībā samontēta.
- Novietojiet ierīci tikai uz līdzenas un sausas virsmas.
- Uzstādiet ierīci tā, ka to nav iespējams apgāzt un neviens nevar paklupt, aizķero- ties aiz ierīces vai tās tīkla pieslēguma vada.
- Ievērojiet šādus minimālos attālumus līdz priekšmetiem un sienām: - virzienā uz priekšu un augšu: 50 cm - virzienā pa kreisi un pa labi: 20 cm - virzienā uz aizmuguri: 5 cm
- Maksimālais uzstādīšanas augstums: 2000 metri
- Nekādā gadījumā neaizsedziet vai nenobloķējiet ventilācijas atveres, lai novērstu ierīces pārkaršanu/bojājumus.
- Gaiss, kura relatīvais mitruma līmenis ilgstoši pārsniedz 60%, īpaši ziemā, var radīt labvēlīgu vidi, lai veidotos bioloģiski organismi.
- Tieša ūdens izplūde no ierīces pilienu, tvaiku, miglas vai kaļķa nosēdumu veidā ar konstrukciju saistītu īpatnību un aukstās iztvaicēšanas tehnoloģijas dēļ, ierīci lietojot atbilstīgi noteikumiem, nav iespējama.
- Neskatieties tieši UVC gaismas starā.
- Brīdinājums! UV starojums ir bīstams acīm un ādai. Neizmantojiet UVC gaismas starotāju ārpus ierīces.
- Neveiciet ar UVC lampu nekādas darbības.
- Ierīces lietošana neparedzētiem mērķiem vai korpusa bojājumi tajā var izraisīt bīstama UVC starojuma izplūdi.
- UVC starojums par nelielās devās var izraisīt redzes un ādas bojājumus.
- Nekad nesāciet ierīces ekspluatāciju, ja UVC lampa ir bojāta.
- Ierīci drīkst lietot tikai ar šim nolūkam paredzētiem oriģinālajiem VENTA piederu- miem. Aizliegts izmantot aromātiskās eļļas vai citas piedevas. Venta-Luftwäscher GmbH neatbild par bojājumiem, kurus izraisījusi aromātisko eļļu vai citu piedevu izmantošana.
- Ierīci vairākas dienas neizmantojot, izslēdzot vai uz ilgāku laiku novietojot glabāša- nā, pilnībā jāiztukšo ūdens tvertne, attīrot to no netīrumu paliekām un izžāvējot, lai novērstu smakas veidošanos vai bioloģisku organismu rašanos stāvošā ūdenī vai ūdens paliekās.
- Kad ierīce netiek izmantota, atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Nepieļaujiet, ka vieta ap gaisa mitrinātāju kļūst mitra vai slapja. Ja veidojas mit- rums, samaziniet gaisa mitrinātāja jaudu. Ja gaisa mitrinātāja izejošo jaudu nav iespējams samazināt, lietojiet gaisa mitrinātāju ar pārtraukumiem. Raugieties, lai uzsūcoši materiāli, piemēram, paklāji, aizkari, priekškari vai galdauti nekļūtu mitri.
- Ķīmisko apdegumu un norīšanas risks. Jaunas un nelietotas baterijas glabāt bēr- niem nepieejamā vietā. Šis produkts satur podziņbaterijas. Podziņbateriju norīšana var izraisīt smagus iekšējus ķīmiskos apdegumus, un 2 stundu laikā var iestāties nāve. Tāpēc baterijas nodalījumam pastāvīgi jābūt cieši noslēgtam. Ja baterijas nodalījumu nav iespējams cieši noslēgt, produkta lietošana ir jāpārtrauc, baterija ir jāizņem no produkta un jānoglabā bērniem nepieejamā vietā. Ja pastāv aizdomas, ka ir norītas baterijas vai tās ir iekļuvušas ķermenī, nekavējoties jādodas pie ārsta.157LV
PIEGĀDES KOMPLEKTĀCIJA
1 × Venta Hybrid AH902, Premium klases gaisa attīrītājs ar mitrināšanas funkciju 1 × HEPA filtrs (iebūvēts ierīcē) 1 x rupjais putekļu filtrs (jau uzstādīts) 1 × VentWave™ plāksnīšu bloks ar higiēnisko disku (jau uzmontēts) 1 × UVC lampa (jau uzstādīta) 1 × tālvadības pults 1 × lietošanas instrukcija Ja trūkst kādas ierīces daļas vai tās ir bojātas, lūdzu, sazinieties ar
Drošības norādījumi: uzmanīgi izlasiet un ievērojiet tos, lai izvairītos no kaitēju- ma nodarīšanas personām un materiāliem zaudējumiem.
Venta Hybrid ir sadzīves ierīce, kas paredzēta gaisa mitrināšanai un attīrīšanai dzī- vojamās telpās, birojos un atpūtas telpās. Ierīce nav piemērota izmantošanai ārpus telpām. Jebkāds cits ierīces lietojums vai pārveidošana tiek uzskatīta par noteiku- miem neatbilstīgu lietojumu. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem vai traumām, kas radušies nepareizas ierīces lietošanas rezultātā. Ierīces lietošana neatbilstoši noteikumiem var apdraudēt veselību un dzīvību. Tas ietver ierīces lietošanu šādos apstākļos:
- telpās vai citās vietās, kur ir sprādziena risks un/vai telpās ar agresīvu vidi.
- telpās ar augstu šķīdinātāju koncentrāciju.
- pie peldbaseiniem vai citām mitrām vietām.158 LV
Uzmanību! Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta jebkādu veicamo darbību laikā, un barošanas adapters ir atvienots no kontaktligzdas! 1 Izsaiņojiet un uzstādiet ierīci, un ar transportēšanas ritenīšu 14 palīdzību pārvie- tojiet to uz vēlamo atrašanās vietu. Šai nolūkā labajā pusē nedaudz paceliet ierīci. Noņemiet bateriju drošinātāju un aizsargplēvi no tālvadības pults 13. 2 Atveriet filtru nodalījumu 7 un izņemiet rupjo putekļu filtru 9. 3 Izņemiet HEPA filtru 10 un atbilstīgi atveriet to. 4 Atvērto HEPA filtru 10, kā arī rupjo putekļu filtru 9 ievietojiet atpakaļ un aizveriet filtru nodalījumu 7. 5 Atveriet iztvaicēšanas nodalījumu3 un izņemiet ūdens tvertni4. 6 Atveriet ūdens tvertni4 un līdz atzīmei MAX piepildiet ar aukstu ūdeni. 7 Drošā veidā aizveriet ūdens tvertni4 un ievietojiet to ūdens vanniņā 6, kā arī aizveriet iztvaicēšanas nodalījumu 3. 8 Displeju 1 novietojiet vēlamajā pozīcijā (iespējamas 3 pozīcijās). 9 Satinot un attinot tīkla kabeli kabeļa nodalījumā 11, noregulējiet to vēlamajā garumā. Pievienojiet tīkla kontaktdakšu elektrotīklam un ar ieslēgšanas/izslēgšanas slē- dzi 2 vai tālvadības pulti 13 ieslēdziet ierīci.
Var paiet apm. 60 sek, līdz ierīce ieslēdzas un sarkanais rādījums displejā nodziest. Kļūst dzirdams troksnis (burbuļošana), kas neliecina par kvalitātes trūkumu. PĀRSKATS
AH902 1 Displejs 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 3 Iztvaicēšanas nodalījums 4 Ūdens tvertne 5 VentWave plāksnīšu bloks 6 Ūdens vanniņa 7 Filtru nodalījums 8 UVC lampa (jau uzstādīta) 9 Rupjais putekļu filtrs 10 HEPA filtrs 11 Kabeļa nodalījums 12 Higiēniskais disks (jau uzstādīts) 13 Tālvadības pults 14 Transportēšanas ritenīšiVentilatora darbības pakāpes iestatīšana ON/OFF
Funkcijas Iestatījums 1 Gaisa mitrums/ temperatūra Telpas mitruma līmeņa vai temperatūras parādīšana. 3 sek. paturiet, lai pārslēgtu °C un °F. 2 Ātrums Ventilatora darbības pakāpe 1 (vāja) - 5 (spēcīga). 3 Gaisa mitrums OFF Gaisa mitrināšana nenotiek. 30-70 % (pa 5 % soļiem) Kad ir sasniegts iestatītais gaisa mitruma līmenis, plāksnīšu bloks nerotē. 4 Laika priekšizvēle OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (stundas) Pēc tam, kad ir pagājušas iestatītās stundas, ierīce automā- tiski izslēdzas. 5 Gaisa kvalitāte (EPA) PM2.5 µg/m³ AQI US 0-12 0-50 Laba ZAĻŠ 13-35 51-100 Mērena DZELTENS 36-55 101-150 Neveselīga jutīgām personu grupām ORANŽS 56-150 151-200 Neveselīgs SARKANS 151-250 201-300 Ļoti neveselīga VIOLETS 251-500 301-500 Bīstama BRŪNS Vēlamo iestatījumu var veikt vai mainīt, uz īsu brīdi pieskaroties attiecīgajai funkcijai. WiFi
8161LV 6 AUTO OFF Ierīce darbojas ar iestatīto ventilatora darbības pakāpi 1-5. ON Atkarībā no telpas gaisa kvalitātes un mitruma līmeņa ierīce automātiski noregulē ventilatora darbības pakāpi. 7 Nakts režīms OFF / ON Ierīce samazina ventilatora darbības pakāpi līdz 1 un sa- mazina displeja apgaismojuma spilgtumu. Jebkurā brīdī ir iespējams manuāli izmainīt gaisa plūsmas stiprumu. Gaisa kvalitāte netiek rādīta. 8 Aizsardzība pret bērnu piekļuvi OFF / ON 3 sek. paturiet, lai aktivizētu / deaktivizētu taustiņu bloķētāju.
Atveriet iestatījumu izvēlni, uz īsu brīd pieskaroties taustiņam
iestatīšana Valodas izvēle, uz īsu brīdi pieskaroties attiecīgās valsts karodziņam. Balta vai melna displeja fona apgaismojuma izvēle, uz īsu brīdi pieskaroties taustiņam
WiFi savienojuma parādīšana. WiFi (de)aktivizēšana, īsu brīdi pieskaroties taustiņam
pelēks: WiFi deaktivizēts. zils: tīmeklī izveidots WiFi savienojums ar VENTA serveri (full access). zaļš: ir izveidots WiFi savienojums ar lokālo tīklu (local access). sarkans: nav WiFi savienojuma. WiFi iestatīšana. Precīzs izklāsts ir sniegts sadaļās „WiFi konfigurēšana“ un „VENTA lietotne“.
Informatīva paziņojuma un apkopes informācijas parādīšana, uz īsu brīdi pieskaroties taustiņam
balts: nav informatīva paziņojuma. sarkans: ņemiet vērā informatīvo paziņojumu. Precīzs izklāsts ir sniegts sadaļā „Tīrīšana un kopšana“.162 LV
Lai veiktu WiFi konfigurēšanu, vispirms uz īsu brīdi pieskarieties taustiņam 9 un pēc tam taustiņam SETUP. Nolaižamajā izvēlnē pie „Select network“ izvēlieties savu tīklu. Tiklīdz esat izvēlē- jies tīklu, automātiski tiek iestatīts „Security Type“. Lauciņā „PSK“ (ievades režīms ASCII) ievadiet savu WLAN paroli/WLAN atslēgas kodu un apstipriniet to ar taustiņu ENTER. Ja jūsu parole satur speciālās rakstzīmes vai pārskaņas (umlautus), kas nav attēloti tastatūrā, jūs visu savu paroli mājas lapā varat pārveidot par HEX kodu: www.venta-air.com. Tagad lauciņā „PSK“ (ievades režīms HEX) ievadiet savu izveido- to HEX kodu un apstipriniet to ar taustiņu ENTER. Sadaļā „Access“ izvēlieties savas vēlamās interneta piekļuves tiesības. full access: pieeja visiem lietotnes komforta klases lietojumiem. local access: lokāla pieeja lietotnes lietošanai. Nospiediet taustiņu CONNECT, lai izveidotu WiFi savienojumu. Zaļš WiFi rādījums: WiFi savienojums izveidots (local access). Zils WiFi rādījums: WiFi savienojums izveidots (full access). Sarkans WiFi rādījums: nav WiFi savienojuma. Pārbaudiet savu tīklu un WLAN paroli. Pelēks WiFi rādījums: WiFi ir deaktivizēts.
Ja WiFi iestatīšanas laikā rodas sarežģījumi, lūdzu, izlasiet sadaļu „Ko darīt, ja nav iespējams izveidot WiFi savienojumu?“ Nospiežot taustiņu EXIT, jūs atkal pāriesiet uz iepriekšējo izvēlni. EXITCONNECT WIRELESS NETWORK Select Network: Security type: Access: PSK:
LOGIN CREDENTIALSINTERNET ACCESSVENTA
WPA / WPA2full accessFW: 1.001.002MAC: f8.f0.05.fb.c4.71IP: 0.0.0.0163LV VENTA LIETOTNE Ierīces funkcijas iespējams paplašināt un pārbaudīt ar VENTA lietotnes palīdzību. VENTA lietotne ir pieejama instalēšanai viedtālruņos un planšetēs. Lejupielādējiet VENTA lietotni interneta vietnē www.venta-air.com vai izmantojiet kvadrātkodu.Lūdzu, piesakieties izvēlnē vai reģistrējieties, tiklīdz esat lejupielādējis un atvēris VENTA lietotni. Tikai tad, kad būsiet pabeidzis reģistrēšanos, jūs no jebkuras vietas varēsiet regulēt un kontrolēt sava savas VENTA ierīces darbību arī, atrodoties ceļā.Ar meklēšanas funkcijas palīdzību automātiski tiek sameklētas visas lokālās VENTA ierīces. Atlasiet savu ierīci.Izveidojot savienojumu starp lie-totni un ierīci, ierīcē atskan skaņas signāls. Tagad ierīcē apstipriniet savienojuma izveidi ar savu viedtāl-runi vai planšeti. Ja WiFi savienojums ir deaktivizēts, ierīce automātiski nesavienojas ar VENTA lietotni. YES NO WIFI-AUTHORISATION INCOMING WIFI REQUEST. <Your Venta-App Connection> ALLOW ACCESS?
Uz īsu brīdi pieskaroties taustiņam 10 displejā, tiek parādīta informācija par apko- pi. Sarkans izgaismojums norāda uz veicamo ierīces kopšanas darbību. EXIT MAINTENANCECHANGE FILTER: 365 DAYSCHANGE HYGIENE DISK: 91 DAYSSERVICE: 14 DAYS 0 DAYSFIL L TANK CLOSE DOORRESETRESETRESETCLEANING164 LV Norāde / intervāls Darbība A FILL TANK Tukša ūdens tvertne, iepildiet svaigu ūdeni. Dzeltena: vēl notiek gaisa mitrināšana. Sarkana: gaisa mitrināšana nenotiek. CLEANING Tīrīšanas procesam nepieciešama viena pudele (250 ml) ar VENTA ierīču tīrīšanas līdzekli. Izpildiet tīrīšanas programmu, uz īsu brīdi pieskaroties taustiņam CLEANING un pēc tam, sekojot norādēm ierīces displejā. Aptuvenais ilgums — 4 h.
Pēc 6 mēnešiem (24 stundu nepārtrauktas darbības režīmā) apkopes taustiņš izgaismojas sarkanā krāsā, norādot uz nepieciešamību veikt šo darbību.
Uzmanību! Pārliecinieties, ka visu tālāk norādīto darbību veikšanas laikā ierīce ir izslēgta un kontaktdakša ir atvienota no kontaktligzdas! B CHANGE FILTER Mainot HEPA filtru, izmantojiet piemērotus individuālās aizsar- dzības līdzekļus (piem., aizsargmasku un cimdus). Iesaiņojiet nolietoto HEPA filtru maisiņā un izmetiet to sadzīves atkritumos. Atveriet ltru nodalījumu un izņemiet rupjo putekļu ltru. Izņemiet un nomainiet HEPA ltru. Uzmontējiet ierīci atpakaļ un ieslēdziet to. Pieskarieties displeja taustiņam , lai pārietu uz apkopes izvēlni. Pēc tam pieskarieties taustiņam RESET pie CHANGE FILTER un paturiet to 3 sek. nospiestu, līdz darbības laiks ir atiestatīts.
Pēc viena gada apkopes taustiņš izgaismojas sarkanā krāsā, signalizējot, ka ir jāveic šī darbība. Filtra kalpošanas laiks ir apm. 1 gads (ierīci lietojot 24 stundu nepārtrauktas darbības režīmā). Filtra lietošanas ilgums ir atkarīgs no darba stundu skaita un no gaisa kvalitātes telpā. A B C D165LV Norāde / intervāls Darbība C CHANGE HYGIENE DISC Atveriet iztvaicēšanas nodalījumu. Izņemiet VentWave™ plāksnī- šu bloku un atbloķējiet piedziņas riteni. Izņemiet un nomainiet higiēnisko disku. Uzmontējiet ierīci atpakaļ un ieslēdziet to. Pie- skarieties displeja taustiņam , lai pārietu uz apkopes izvēlni. Pēc tam pieskarieties taustiņam RESET pie HYGIENE DISK un paturiet to 3 sek. nospiestu, līdz darbības laiks ir atiestatīts.
Pēc 3 mēnešiem apkopes taustiņš izgaismojas sarkanā krāsā, signalizējot, ka ir jāveic šī darbība. Higiēniskā diska lietošanas ilgums ir apm. 3 mēneši (24 stundu nepārtrauktas darbības režīmā), un tas ir atkarīgs no ūdens cietības, ūdens kvalitātes, ikdienas iztvaicēšanas jaudas, kā arī darba stundu skaita.
VENTA ReNew atkārtotās pārstrādes programmas ie- tvaros higiēnisko disku iespējams mums atsūtīt atpakaļ (skatiet sadaļu "PĀRSTRĀDĀŠANA UN UTILIZĒŠANA). SERVICE Izlejiet no ūdens tvertnes atlikušo ūdeni un iztukšojiet ūdens vanniņu. Izskalojiet ūdens vanniņu, VentWave™ plāksnīšu blokuun ūdens tvertni zem tekoša ūdens. Piepildiet ūdens tvertni līdz atzī- mei MAX ar svaigu ūdeni. Uzmontējiet ierīci atpakaļ un ieslēdziet to. Pieskarieties displeja taustiņam , lai pārietu uz apkopes izvēlni. Pēc tam pieskarieties taustiņam RESET pie SERVICE un paturiet to 3 sek. nospiestu, līdz darbības laiks ir atiestatīts.
Pēc 14 dienām apkopes taustiņš izgaismojas sarkanā krāsā, signalizējot, ka ir jāveic šī darbība. D Ieteicams ik pēc 1-2 mēnešiem vai pēc vajadzības Atveriet filtru nodalījumu, izņemiet rupjo putekļu filtru un izsū- ciet to vai izskalojiet. Lūdzu, ievērojiet! Rupjajam putekļu filtram pirms uzstādīšanas jābūt pilnībā sausam. Salieciet ierīci kopā. Ieteikums ik pēc 3 gadiem Lai nodrošinātu, ka UVC lampa darbojas atbilstoši tās maksimā- lajai veiktspējai, to ik pēc 3 gadiem ieteicams nomainīt. Ievērībai! UVC lampa katru dienu darbojas 4 h vai 1 h taimera režīmā. Ierīces kopšanas darbības CHANGE FILTER, CHANGE HYGIENE DISK, SERVICE un CLEANING var tikt veiktas jebkurā brīdī, kad tas ir nepieciešams. Pēc tam apkopes izvēlnē vienkārši pieskarieties attiecīgajam RESET taustiņam un paturiet to 3 sek. nospiestu, līdz darbības laiks ir atiestatīts. Nākamās norādes saistībā ar veiktajām darbībām tagad tiks attēlotas periodiski. Jebkāds atlikušais šķidrums ūdens vanniņā un VentWave™ plāksnīšu diskā (baltas, zaļgandzeltenas vai brūnas nogulsnes vai iekrāsojumi) ierīces darbību NEIETEKMĒ.166 LV PIEDERUMI Piederumus iespējams pasūtīt pa tālruni vai tiešsaistē interneta vietnē www.venta-air.com.
Jūsu datu apstrādi Venta-Luftwäscher GmbH veic, ievērojot pilnīgu konfidencialitāti. Papildu informācija saistībā ar datu aizsardzību ir sniegta mūsu datu aizsardzības vadlīnijās vietnē www.venta-air.com
UTILIZĒŠANA Simbols „Pārsvītrota atkritumu tvertne“ norāda uz nepieciešamību veikt elektrisko un elektronisko ierīču atkritumu (EEIA), kā arī nolietotu bateriju atsevišķu otrreizējo pārstrādi. Šādas ierīces var saturēt bīstamas un apkārtējai videi kaitīgas vielas. Šīs ierīces ir jāutilizē īpaši izveidotā savākšanas punktā, kas nodrošina elektrisko un jānodod elektronisko ierīču nodošanu otrreizējai pārstrādei, un tās nedrīkst izmest nesašķirotos sadzīves atkritumos. Nolietotas baterijas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Nododiet tās atbilstīgās savākšanas vietās vai tirdzniecī- bas vietās. Šādi jūs dosiet savu ieguldījumu resursu un apkārtējās vides aizsardzībā. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar attiecīgajām vietējām iestādēm. Berni nekādā gadījumā nedrīkst rotaļāties ar plastmasas maisiņiem un iepakojuma materiālu, jo pastāv traumu un nosmakšanas risks. Šādi materiāli jāuzglabā, neradot apdraudējumu citiem un apkārtējai videi. Nolietoti HEPA filtri jāieliek maisiņā un jāizmet sadzīves atkritumos. BEZMAKSAS VENTA higiēniskā diska pārstrādes programma apkārtējās vides aizsardzībai. Oriģinālo VENTA higiēnisko disku iespējams pilnībā reciklēt VENTA ReNew atkārtotās pārstrādes programmas ietvaros. Atsūtot mums atpakaļ nolietoto VENTA higiēnisko disku, jūs varat sniegt savu ieguldījumu mūsu zemes resursu sa- glabāšanā, turklāt jūs saņemsiet savu personīgo VENTA ReNew vides aizsardzības bonusu, kuru jūs varēsiet izpirkt, veicot nākamo VENTA higiēniskā diska pasūtījumu uzņēmumā Venta-Luftwäscher GmbH. Detalizētu informāciju par to jums sniegs mūsu VENTA servisa komanda. IEVĒRĪBAI! VENTA ReNew atkārtotās pārstrādes programma darbojas tikai tad, ja ierīce ir pārdota un nosūtīta pircējam Vācijas teritorijā. Mūsu VENTA filiāles citās valstīs jums labprāt sniegs informāciju par jūsu reģionā/valstī pieejamajām prog- rammām. Ja jūsu valstī ReNew atkārtotās pārstrādes programma netiek piedāvāta, higiēnisko disku drīkst izmest sadzīves atkritumos.167LV Modelis AH902 Krāsas pelēka Piemērotība telpas platībai* ≤ 70 m² Interaktīvais skārienjutīgais displejs standarta Lietotnes vadība standarta variantā WiFi Mērīšanas sensori gaisa kvalitāte + gaisa mitrums + temperatūra Ūdens higiēna standarta UVC higiēna standarta Rupjais putekļu filtrs standarta, vienslāņa HEPA filtrs standarta, vienslāņa Jaudas pakāpes 5 + automātika Trokšņu veidošanās (pakāpe 1–5) 17/26/37/43/47 dB(A) Strāvas patēriņš (pakāpe 1–5) apm. 7/8/14/20/32 W, maks. 42 W Maiņstrāvas tīkla spriegums 220-240 V 50 / 60 Hz Ūdens tilpums Kopējais 12 l / ūdens tvertne 8 L + ūdens vanniņa 4 l Izmēri (garums × platums × augstums) 61 × 30 × 52 cm Svars aptuveni 13 kg WLAN frekvenču josla 2,4 GHz WLAN signālu pārraidīšanas jauda maks. 19 dBm
- attiecinot uz telpu, kuras maksimālais augstums ir 2,5 m Piemērotība telpas platībai ir atkarīga no telpas gaisa piesārņojuma pakāpes: - neliels telpas gaisa piesārņojums: piemērotība telpai, kuras platība nepārsniedz apm. 75 m² (> AQI 0 – 100) - vidējs telpas gaisa piesārņojums: piemērotība telpai, kuras platība nepārsniedz apm. 50 m² (> AQI 101 – 200) - augsts telpas gaisa piesārņojums: piemērotība telpai, kuras platība nepārsniedz apm. 25 m² (> AQI 201 – 500) Paturētas tiesības veikt izmaiņas un pieļaut kļūdas
TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI168 LV
GARANTIJA Pateicoties produkta augstajai kvalitātei, Venta-Luftwäscher GmbH garantē, ka šis produkts, ja tiek izmantots pareizi, nesabojāsies divu gadu laikā no iegādes datuma. Ja rodas materiāla bojājumi vai darbināšanas kļūda, lūdzu, sazinieties ar VENTA ser- visu vai izplatītāju. Turklāt tiek piemēroti arī VENTA vispārējie garantijas nosacījumi: www.venta-air.com/en_de/Service/Warranty/
VENTA SERVISA KOMANDA
Vai jums ir nepieciešama papildu informācija saistībā ar VENTA ierīci, jūs vēlaties saņemt konsultāciju vai arī pasūtīt piederumus? Nekādu problēmu — mūsu VENTA servisa komanda ir jūsu rīcībā! Zvaniet vai apmeklējiet VENTA interneta vietni www. venta-air.com.
Uzmanību! Pirms veicat kādu no tālāk norādītajām darbībām, pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un tīkla kontaktdakša ir atvienota no kontaktligzdas! ... ierīce neieslēdzas? Pārbaudiet, vai tīkla kontaktdakša ir pievienota elektrotīklam. ... ierīce neieslēdzas, lai gan tīkla kontaktdakša ir pievienota elektrotīklam?
Veicamā darbība: lūdzu, pārbau- diet, vai tīkla pieslēguma vada savienojums ir pareizi ievietots ierīcē. Pēc tam atkal ieslēdziet ierīci. … nav iespējams izveidot WiFi savienojumu? Pārbaudiet, vai
- jūs izmantojat 2,4GHz vai jauktu 2,4/5GHz tīklu, jo WiFi/WLAN modulis ierīcē neatbalsta 5GHz tīklu;
- jūsu maršrutētājs atbalsta 802.11b/g/n;
- jūsu viedtālrunī vai planšetdatorā ir uzinstalēta iOS versija, sākot no 11.0, vai Android versija, sākot no 8.0;
Notice-Facile