SWKE 3100 B1 - Nekategorizuota SILVERCREST - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai SWKE 3100 B1 SILVERCREST PDF formatu.
| Prekės tipas | Virdulys |
| Modelis | SWKE 3100 B1 |
| Prekės ženklas | SilverCrest |
| Matmenys (A x P x G) | ca. 225 x 153 x 255 mm |
| Svoris | ca. 1050 g |
| Maitinimo įtampa | 220 - 240 V~, 50/60 Hz |
| Galios suvartojimas | 2600 - 3100 W |
| Talpa | 0,5 l (min) iki 1,7 l (max) |
| Laido ilgis | 75 cm |
| Apsaugos klasė | I |
| Medžiaga | Plastikas, nerūdijantis plienas (šildymo elementas) |
| Ypatybės | 360° pagrindas, paslėptas šildymo elementas, kalkių filtras, vandens lygio indikatorius |
| Saugumas | Automatinis išsijungimas, apsauga nuo veikimo be vandens, apsauga nuo perkaitimo |
| Priežiūra ir valymas | Kalkių šalinimas, kalkių filtro valymas, išorės valymas drėgna šluoste |
| Garantija | 3 metai (TARGA GmbH) |
| Komplektacija | Virdulys, pagrindas, naudojimo instrukcija |
Dažnai užduodami klausimai - SWKE 3100 B1 SILVERCREST
Naudotojų klausimai apie SWKE 3100 B1 SILVERCREST
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Nekategorizuota PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją SWKE 3100 B1 - SILVERCREST ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. SWKE 3100 B1 prekės ženklo SILVERCREST.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SWKE 3100 B1 SILVERCREST
- Naudojimas pagal paskirti....54
- Komplektacija ....55
- Techniniai duomenys....56
- Saugos nurodymai....56
- Autorių teisės ......61
- Prieš pradėdami naudoti....62
- Naudojimo pradžia....62
7.1 Vandens užvirinimas....62 - Priežiūra/valymas 64
8.1 Katilo (8) nukalkinimas....65
8.2 Kalkių filtro (9) valymas....65
8.3 Nenaudojamo prietaiso laikymas....65 - Gedimų šalinimas....66
- Aplinkos apsaugos ir atlieku šalinimo nurodymai....66
- Atitikties žymos....67
- Garantijos informacija....67
Sveikiname!
Įsigydami virdulį SilverCrest SWKH 3100 A1 (toliau - virdulys), pasirinkote aukštos kokybės gamini.
Prieš pirmą naudojimą susipažinkite su virduliu ir atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Ypač laikykitės visų saugos nurodymų ir naudokite virdulį tik šioje instrukcijoje aprašytu būdu ir tik pagal nurodytą paskirtį.
Tinkamai saugokite šią naudojimo instrukciją. Perleisdami virdulį trečiosioms šalims, kartu perduokite ir visus dokumentus.
1. Naudojimas pagal paskirti
Šis virdulys yra buitinis prietaisas, skirtas vandeniui pašildyti. Jo negalima naudoti lauke ir tropinio klimato zonose. Šis virdulys nepritaikytas pramoninio ar komercinio naudojimo reikmėms. Virdulį naudokite tik gyvenamosiose patalpose savo asmeninėms reikmėms, bet koks kitoks naudojimas neatitinka jo paskirties. Šis virdulys atitinka visus su CE atitiktimi susijusius nuostatus ir standartus. Atlikus su gamintoju nesuderintą virdulio pakeitimą, šių nuostatų atitiktis nebeužtikrinama. Tokiu atveju už kilusią žalą ir gedimus gamintojas neatsako. Naudokite tik gamintojo pateiktus priedus.
Laikykitės vietinių reikalavimų ir kiekvienoje šalyje galiojančių įstatymų.
2. Komplektacija
Katilą (8) ir visus priedus išimkite iš pakuotės. Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir patikrinkite, ar yra visos sudedamosios dalys ir ar jos nepažeistos. Jei pristatytos ne visos dalys arba yra pažeistų dalių, prašome kreiptis į gamintoją.
• Virdulys „SilverCrest SWKH 3100 A1“
- Pagrindas
- Ši naudojimo instrukcija
Ši naudojimo instrukcija turi sulankstomą aplanką. Aplanko vidiniame puslapyje pavaizduotas „SilverCrest“ virdulys SWKH 3100 A1 ir visi valdymo elementai, pažymėti skaitmenimis. Kol skaitote kitus šios naudojimo instrukcijos skyrius, šį aplanko puslapį galite palikti atverstą. Taip visada matysite aprašomą valdymo elementą. Skaitmenų reikšmės tokios:
| 1 | Dangtelis |
| 2 | Dangtelio atidarymo mygtukas |
| 3 | Rankena |
| 4 | Vandens lygio rodmuo |
| 5 | ljungimo / išjungimo jungiklis |
| 6 | Elektros laidas |
| 7 | Pagrindas (su vieta laidui suvynioti) |
| 8 | Katilas |
| 9 | Kalkių filtras |
3. Techniniai duomenys
| Gamintojas TARGA GmbH | |
| Pavadinimas „SilverCrest SWKH 3100 | A1" |
| Maitinimo įtampa | 220–240 V~, 50/60 Hz |
| Galios sąnaudos 2600–3100 W | |
| Elektros laido ilgis (6) 75 cm | |
| Talpa nuo 0,5 (mažiausiai) iki 1,7 (daugiausiai) litru | |
| Rodmenys | Veikimo rodmuo, esantis įjungimo išjungimo jungiklyje (5), kai katilas įjungtas (8) |
| Apsaugos klasė | I |
| Matmenys (aukštis x plotis x gylis) iš viso: apie 225 x 153 x 255 mm | |
| Svoris iš viso: apie 1050 g | |
Techniniai duomenys ir dizainas gali būti keičiami iš anksto neinformavus.
4. Saugos nurodymai
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šiuos nurodymus ir įspėjimus, net jei naudotis elektroniniais ir buities prietaisais mokate. Rūpestingai saugokite šią naudojimo instrukciją, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Parduodami arba perleisdami prietaisą, būtinai perduokite ir šią naudojimo instrukciją. Ji yra prietaiso sudedamoji dalis.
Naudojamų simbolių reikšmės

PAVOJUS! Šis simbolis su užrašu „Pavojus“ žymi gresiančią pavojingą situaciją, kurios neišvengus kyla pavojus patirti sunkių kūno sužalojimų ar net mirti.

İSPĖJIMAS! Šis simbolis žymi svarbią informaciją apie saugų virdulio naudojimą ir naudotojo apsaugą.

PAVOJUS! Šis ženklas žymi pavojų sveikatai, gyvybei ir materialiam turtui, kurį sukelia elektros smūgis.

PAVOJUS! Šis ženklas žymi pavojų sveikatai apsiplikant.

Šis simbolis reiškia, kad katilo (8) ir pagrindo (7) niekada negalima nardinti i vandenj.

Šiame virdulyje irengtas „Otter“ kokybės valdiklis.

Šiuo simboliu žymimi produktai, kurių fizikinė ir cheminė sudėtis yra patikrinta ir kurie pagal EB reglamento Nr. 1935/2004 reikalavimus tinka liestis su maistu.

Šis ženklas žymi tolesnius informacinius nurodymus šia tema.
Tyčinis naudojimas ne pagal paskirti
- Katilą (8) kaitinkite tik su jam pritaikytu pagrindu (7). Jokiu būdu nestatykite jo ant kaitlentės, norėdami jį užkaitinti ir nenaudokite tam kitų virdulių pagrindų.
- Nenaudokie katilo (8) kitiems skysčiams, tik geriamajam vandeniui.
- Visada naudokite šviežią geriamąjį vandenį. Nenaudokite vandens, kuris ilgiau nei valanda įau išbuvo katile (8). Pakartotinai nevirinkite įau atvėsusio vandens. Visada išpilkite seną vandenį. Gali susidaryti bakterijų.
Virdulio negalima naudoti su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.
Asmens sauga
- Vaikai nuo 8-erių metų ir asmenys, turintys kūno, pojūčių ar proto negalią arba neturintys patirties ir žinių, gali naudoti šį prietaisą, jeigu jie yra prižiūrimi arba buvo instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą bei suprato kylanti pavojų.
• Vaikams negalima žaisti su prietaisu. - Valymo ir priežiūros darbų negali atlikti vaikai, nebent jie yra 8-erių metų arba vyresni ir yra prižiūrimi.
- Vaikai iki 8-erių metų turi būti neprileidžiami prie prietaiso ir elektros laido (6).

PAVOJUS! Pakuotės medžiag žaislas. Vaikams negalima žaisti su plastikiniais maišeliais. Kyla pavojus uždusti.
Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Bendri saugos nurodymai

Pavojus susižeisti!
- Naudokite virdulį pagal paskirtį. Netinkamai naudojant prietaisą galima susižeisti.

Nudegimų pavojus!
- Nelieskite veikiančio ir ką tik naudoto katilo (8) korpuso. Katilą (8) visada laikykite ir neškite tik už rankenos (3).
- Kai vanduo verda, susidaro karšti garai. Pasisaugokite, kad neapsidegintumėte. Jei reikia, mūvėkite virtuvinę pirštine. Katilą (8) pasukite taip, kad garai būtų nukreipti tolyn nuo Jūsų.
- Katilą (8) valykite tik kai jis visai ataušęs.
- Pripilkite i katilą (8) daugiausiai 1,7 l vandens. Stebėkite vandens lygio rodmenį (4). Jei pripilsite per daug vandens, įis virdamas gali išbėgti ir sukelti nudegimus bei pridaryti materialinės žalos.
- Vandenj virinkite tik su uždengtu dangteliu (1). Kitu atveju vanduo virdamas gali išbėgti ir sukelti nudegimus bei pridaryti materialinės žalos.
- Kai vanduo kaitinamas, neatidarykite dangtelio (1).
- Baigus kaitinti vandenį, kaitinimo elemento paviršius vis dar yra įkaitęs.

İSPĖJIMAS dėl materialinės žalos
- Katilą (8) galima naudoti tik su jam priklausančiu pagrindu (7).
- Nestatykite ant pagrindo (7) jokių daiktų.
- Virdulj naudokite tik ant lygaus, stabilaus, atsparaus ugniai paviršiaus. Jei virdulys stovi ant nelygaus paviršiaus, jis, judėdamas verdant vandeniiui, gali apvirsti ir pridaryti materialinės žalos, o tam tikromis aplinkybėmis – sukelti nudegimus.
- Niekada nepalikite veikiančio virdulio be priežiūros.
- Kai paliekate virdulj be priežiūros, iš elektros tinklo kištukinio lizdo ištraukite elektros laido kištuką.

Elektros smūgio PAVOJUS
- Jei šio prietaiso maitinimo laidas pažeidžiamas, jī turi pakeisti gamintojas, klientų aptarnavimo skyriaus darbuotojas arba kitas kvalifikuotas asmuo, kad būtų išvengta pavojų.
- Niekada neatidarykite pagrindo (7) korpuso, jame nėra dalių, kurioms reikalinga techninė priežiūra. Atidarytas korpusas kelia elektros smūgio pavojų.
- Pastebėję kylančius dūmus, išgirdę nejprastus garsus ar užuodę nejprastus kvapus, nedelsdami išjunkite virdulį ir iš kištukinio lizdo ištraukite elektros laido kištuką. Tokiais atvejais negalima toliau naudoti virdulio, kol jo nepatikrins kvalifikuotas specialistas. Jokiu būdu nejkvėpkite dūmų iš galimai užsidegusio prietaiso. Jei vis dėlto įkvėpėte dūmų, kreipkitės į gydytoją. Dūmų įkvėpimas gali būti kenksmingas sveikatai.
- Pasirūpinkite, kad elektros laido (6) nepažeistų aštrūs kraštai ar karštos vietos. Panaudoję visada suvyniokite elektros laidą (6) laido suvyniojimo vietoje pagrindo (7) apačioje.
- Pasirūpinkite, kad elektros laido (6) neprignybtų arba neprispaustų.
- Prietaisą visada privaloma atjungti nuo elektros tinklo, kai jis paliktas be priežiūros, kai atliekami surinkimo, ištvėrimo ar valymo darbai.
- Kai norite ištraukti kištuką iš kištukinio lizdo, visada traukite už paties kištuko, o ne už elektros laido (6).
- Kai nustatote matomus virdulio ar elektros laido (6) pažeidimus, tuoj pat išjunkite prietaisą, ištraukite kištuką iš
kištukinio lizdo ir susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba (žr. skyrių „Garantijos informacija“).
- Pagrindą (7) junkite tik prie tinkamai jrengto, lengvai prieinamo elektros tinklo kištukinio lizdo, kurio tinklo įtampa atitinka specifikacijų lentelėje nurodytą įtampą. Norint nustatyti gaminio dažnį i 50 ar 60 Hz, vartotojui nereikia atlikti jokių veiksmų. Gaminys automatiškai nustato dažnį i 50 ir 60 Hz. Prijungus prietaisą, kištukinis lizdas ir toliau turi išlikti lengvai prieinamas, kad prireikus galėtumėte greitai ištraukti tinklo kištuką.
- Ant jrenginio jungiamosios dalies negali išsilieti jokių skysčių.
- Niekada nemerkite pagrindo (7) i vandenj ar kitą skystj. Jei i pagrindą (7) patektų skysčio, tuoj pat ištraukite elektros laidą iš kištukinio lizdo ir susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba (žr. skyrių „Garantijos informacija“).

Gaisro PAVOJUS
- Pripilkite j katilą (8) mažiausiai 0,5 l vandens. Jei pripilsite per mažai vandens, iškils gaisro pavojus dėl perkaitimo.
- Galinčias užsidegti ir degias medžiagas laikykite mažiausiai 50 cm spinduliu nuo virdulio. Kyla gaisro pavojus.
●
5. Autorių teisės
Visas šios naudojimo instrukcijos turinys saugomas autorių teisių ir skaitytojui pateikiamas išskirtinai tik kaip informacijos šaltinis. Bet koks duomenų arba informacijos kopijavimas arba dauginimas be aiškaus ir rašytinio autoriaus sutikimo draudžiamas. Tai taikoma ir turinio bei duomenų naudojimui komerciniais tikslais. Tekstas ir ilustracijos atitinka techninę paruošimo spaudai būklę. Pasiliekama pakeitimų teisė.
6. Prieš pradėdami naudoti
Išimkite virdulj SWKH 3100 A1 ir visus priedus iš pakuotės ir patikrinkite, ar yra visa komplektacija. Nuimkite apsaugines plėveles. Pakuotės medžiagas padėkite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir utilizuokite pagal aplinkosaugos reikalavimus.
7. Naudojimo pradžia
Prieš pirmą kartą užvirindami vandenį, pirmiausiai turite išvalyti katilą (8), kad pašalintumėte dulkes ir galimus pakuotės likučius. Tam atlikite šiuos veiksmus:
- Atidarykite dangtelj (1), paspausdami dangtelio atidarymo mygtuką (2) ir praskalaukite katilą (8) švariu vandeniu.
- Pripilkite i katilą (8) geriamojo vandens iki žymos „1,7 L MAX”.
- Uždarykite dangtelj (1), spausdami jj žemyn, kol spragtelės savo vietoje. Užvirinkite vandenj (žr. kitą skyrių „Vandens užvirinimas“) bei išpilkite jj lauk.
Kitą kartą pakartokite żingsnius nuo 1 iki 3. Dabar katilas (8) išvalytas ir dezinfekuotas. Katilą (8) jau galite naudoti.
7.1 Vandens užvirinimas

Saugokite pagrindą nuo vandens (7). Kyla pavojus gyvybei dėl elektros smūgio.
İSPĖJIMAS
Prieš pirmą naudojimą du kartus užvirinkite vandenį, kurį išpilsite lauk (žr. prieš tai buvusį skyrių „Naudojimo pradžia“).
ISPÈJIMAS
Visada naudokite šviežią geriamajį vandenį. Nenaudokite vandens, kuris ilgiau nei valanda jau išbuvo katile (8). Pakartotinai nevirinkite jau atvėsusio vandens. Visada išpilkite seną vandenį. Gali susidaryti bakterijų.
Vieta laidui suvynioti
Pagrindo (7) apačioje integruota vieta laidui suvynioti. Tokiu būdu turite galimybę elektros laido (6) ilgį pritaikyti pagal Jūsų vietines sąlygas.
Kai virdulio nenaudojate, galite sumažinti elektros laido ilgj iki minimumo.

- Suvyniokite elektros laidą (6) pagrindo (7) apačioje.
- Pagrindą (7) pastatykite ant lygaus, neslidaus ir sauso pavirśiaus. Atkreipkite dėmesį, kad elektros laidas (6) turi būti išvestas per tam numatytas išėmas pagrindo (7) apačioje, kad būty užtikrinta saugi padėtis.

ISPÈJIMAS
Jei elektros laidas (6) išvestas ne per tam numatytas išėmas pagrindo (7) apačioje, pagrindas (7) ir katilas (8) stovi nestabiliai. Virdulys, judėdamas verdant vandenuii, gali apvirsti ir sukelti materialinę žalą arba stipriai pakenkti žmonėms!
- Atidarykite dangtelj (1), paspausdami dangtelio atidarymo mygtuką (2).
Rodmuo „minimalus užpildymas“
Mažiausias ipilto vandens kiekis yra 0,5 litro. Mažesnis kiekis nerodomas ant išorinio vandens lygio rodmens (4).
Todėl katile (8) yra specialus ženklas, kuris tiksliai nurodo minimalų vandens pripildymo kiekį. Kai dangtelis (1) yra atidarytas, ši žyma matoma katilo (8) viduje

- Pripilkite i katilą (8) geriamojo vandens mažiausiai iki vandens lygio rodmens (4) viduje esančios žymos „MIN 0,5 L“ ir daugiausiai iki žymos „1,7 L MAX“ ir uždarykite dangtelį (1).

Kai pastatote katilą (8) ant pagrindo (7), galite jį lengvai sukioti aplink 360° pagal vertikalią ašį. Jis neturi užsifiksuoti kokioje nors konkrečioje padėtyje. Jūs galite pasukti katilą (8) taip, kad, viena vertus, gerai matytumėte vandens lygmens rodmenį (4) ir pasukti katilą (8) taip, kad, kita vertus, garai būtų nukreipti tolyn nuo jūsy.
- Tinklo kištuką jkiškite i visada lengvai pasiekiamą kištukinį lizdq.
- Teisingai pastatykite katilą (8) ant pagrindo (7) ir paspauskite ijungimo / išjungimo jungiklį (5) žemyn, kad ijungtumėte katilą (8). Veikimo rodmuo, esantis ijungimo išjungimo jungiklyje (5), šviečia. Kaitinimo proceso metu katilas (8) skleidžia triukšmą. Tai nėra gedimas.

Nudegimų pavojus!
Katilą (8) pasukite taip, kad garai būtų nukreipti tolyn nuo Jūsų. Kitu atveju galite nusideginti.
Vandenj virinkite tik su uždengtu dangteliu (1). Kitu atveju vanduo virdamas gali išbėgti iš katilo (8) ir sukelti nudegimus bei pridaryti materialinės žalos.
- Kai tik vanduo užverda, katilas (8) išsijungia. ljungimo / išjungimo jungiklis (5) automatiškai grižta i viršutinę padėtį, o operacijos indikatorius jungiklyje (5) išsijungia.
- Ištraukite elektros laido (6) kištuką iš tinklo kištukinio lizdo, nuimkite katilą (8) nuo pagrindo (7) ir išpilkite vandenį.

Nudegimų pavojus!
Nelieskite veikiančio ir ką tik naudoto katilo (8) korpuso. Katilą (8) laikykite arba neškite tik už rankenos (3).
Kai vanduo verda, susidaro karšti garai. Pasisaugokite, kad neapsidegintumėte. Jei reikia, mūvėkite virtuvinę pirštine. Katilą (8) pasukite taip, kad garai būty nukreipti tolyn nuo Jūsų.

Nudegimų pavojus!
Pildami vandenj isitikinkite, kad dangtelis (1) uždarytas. Priešingu atveju karštas vanduo gali ištekėti per užpildymo angą.
8. Priežiūra/valymas

Nudegimų pavojus!
Prieš valydami palaukite, kol katilas (8) visiškai atvės. Kitu atveju galite nusideginti.

Elektros smūgio PAVOJUS
Prieš valydami, iš elektros kištukinio lizdo ištraukite tinklo kištuką. Antraip kyla elektros smūgio pavojus.
Nepurkškite arba nepilkite jokių skysčių ant pagrindo (7) ir nemerkite jo i vandenį arba kitus skysčius. Antraip dėl trumpojo jungimo kyla elektros smūgio ir gaisro pavojus.

İSPĖJIMAS dėl materialinės žalos
Valymui nenaudokite jokių abrazyvių ir ėsdrių valiklių nei abrazyvių priemonių (pvz., metalinių šveitimo kempinėlių). Antraip galite pažeisti katilą (8).
- Išskalaukite katilo (8) vidų švariu vandeniu.
- Katilo (8) ir pagrindo (7) išorinius paviršius valykite lengvai sudrékinta šluoste. Jei užteršta stipriau, užpilkite šiek tiek skalavimo priemonės ant sudrékintos šluostės. Kai vėl norėsite naudoti katilą (8), atkreipkite dėmesį, kad ant jo (8) ir ant pagrindo (7) neliktų skalavimo priemonių. Prieš kitą naudojimą gerai nusausinkite katilą (8) ir pagrindą (7).

Norėdami pašalinti susikaupusius nešvarumus iš katilo (8) vidaus, galite naudoti butelių plovimo šepetį su ilgu kotu.
8.1 Katilo (8) nukalkinimas
Bégant laikui katilo (8) viduje gali susidaryti kalkių nuosėdų. Dėl to prarandama energija ir gali sumažėti katilo (8) galiojimo trukmė. Todėl kalkių nuosėdas būtina šalinti, vos jas pastebėjus.
- Naudokite kalkių tirpikli, pritaikytą kavos virimo aparatamas ir kitiems buitiniams prietaisams. Elkitės, kaip nurodyta kalkių tirpiklio naudojimo instrukcijoje.
- Po nukalkinimo daug kartų išskalaukite katilo (8) vidų dideliu kiekiu švaraus vandens.
8.2 Kalkių filtro (9) valymas
Šiame katile (8) yra įtaisytas kalkių filtras (9), kurį kartais Jūs taip pat turėtumėte išvalyti. Kalkių filtrą (9) valykite taip:
- Nuimkite atvėsusi katilą (8) nuo pagrindo (7).
- Atidarykite dangtelj (1), paspausdami dangtelio atidarymo mygtuką (2).
- Atsargiai laikykite katilą (8), paimkite kalkių filtrą (9) už viršaus ir ištraukite jį iš laikiklio. Atkreipkite dėmesį, kad laikiklio išimti negalima.
- Palikite keletui valandų kalkių filtrą (9) šiltame buitiniams prietaisams (pvz., kavos aparatams) skirtame nukalkinimo tirpale, o tada gerai nuskalaukite švariu vandeniu.
- Pakeiskite kalkių filtrą (9) įdėdami ji iš viršaus j šoninius laikiklius.

- Uždarykite dangtelj (1), spausdami ji žemyn, kol spragtelės savo vietoje.
8.3 Nenaudojamo prietaiso laikymas
Jeigu virdulio nenaudojate ilgesni laiką, laikykite ji sausoje ir švarioje vietoje.
• Palikite katilą (8) visiškai atvėsti, prieš pastatydami ji i laikymo vietą.
- Suvyniokite elektros laidą (6) laido suvyniojimo vietoje pagrindo (7) apačioje ir pastatykite virdulj saugioje ir nedulkėtoje vietoje.
9. Gedimų šalinimas
Jūsų virduliui nustojus įprastai veikti, pirmiausiai pabandykite gedimą pašalinti pagal toliau pateiktus nurodymus. Jeigu įgyvendinus mūsų patarimus gedimas vis tiek išlieka, susisiekite su mūsų pagalbos darbuotojais (žr. skyrių „Garantijos informacija“).
Virdulys neveikia
- Nejkištas elektros tinklo kištukas. Tinklo kištuką jkiškite i elektros tinklo kištukinį lizdq.
- Neveikia elektros tinklo kištukinis lizdas. Pabandykite prietaisą prijungti prie kito kištukinio lizdo, kuris tikrai veikia.
- Katilas (8) nejjungtas. Paspauskite ijungimo / išjungimo jungikli (5) žemyn, kad ijungtumėte katilą (8).
- Katilas (8) perkaito ir apsauga nuo perkaitimo neleidžia jo jjungti. Palaukite, kol katilas (8) atvės. I katilą (8) pripilkite mažiausiai 0,5 l vandens iki žymos „MIN 0,5 L“.
ljungimo / išjungimo jungiklis (5) neužsifiksuoja reikiamoje padėtyje, kai ji jungiate.
- Katilas (8) neteisingai stovi ant pagrindo (7). Pastatykite katilą (8) ant pagrindo (7) teisingai.
10. Aplinkos apsaugos ir atlieku šalinimo nurodymai

Šiuo ženklu pažymėtiems prietaisams taikoma Europos direktyva 2012/19/EU. Visi seni elektros ir elektronikos prietaisai turi būti atskirti nuo buitinių atliekų ir utilizuojami specialių valstybės pripažintų tarnybų. Tinkamai išmesdami senus prietaisus išvengiate aplinkos taršos ir grėsmės asmeninei sveikatai. Daugiau informacijos apie senų prietaisų utilizavimą teiraukitės miesto savivaldybėje, atliekų tvarkymo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote prietaisą.

Pakavimo medžiagas taip pat rūšiuokite, kad jos būtų išmetamos aplinkai nekenksmingu būdu. Kartoną galima atiduoti į makulatūros surinkimo punktą arba perdirbamų žaliavų surinkimo vietą. Pakavimo plėveles ir plastikus surenka vietinė atliekų tvarkymo įmonė ir sunaikina aplinkai nekenkiančiu būdu.

Rūšiuodami atliekas, atsižvelkite i ženklinimą ant pakuotės medžiagų, jos ženklinamos sutrumpinimais (a) ir skaičiais (b), kurių reikšmės:
1-7: plastikai / 20-22: popierius ir kartonas / 80-98: kompozitai.
11. Atitikties žymos

Šis gaminys atitinka taikomų Europos ir nacionalinių direktyvų reikalavimus. Yra pateiktas atitikties įrodymas. Gamintojas turi susijusias deklaracijas ir dokumentacija.

Šis gaminys atitinka galiojančius Serbijos Respublikos teisės aktų reikalavimus.
И005 21
Išsamią ES atitikties deklaraciją galite atsisiųsti spustelėję šią nuorodą:
12. Garantijos informacija
TARGA GmbH garantija
Gerbiama kliente, gerbiamas kliente,
Šiam prietaisui suteikiama 3 metų garantija nuo pirkimo datos. Šio gaminio trūkumus pagal teisinę garantija Jums turi atlyginti pardavėjas. Mūsų toliau pateikta garantija šios teisinės garantijos neapriboja.
Garantinės sąlygos
Garantinis terminas pradedamas skaičiuoti nuo pirkimo datos. Išsaugokite originalų pirkimo kvitą. Šis dokumentas bus reikalingas kaip pirkimo įrodymas. Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos paaiškėja medžiagos ar gamybos trūkumas, gaminį nemokamai pataisysime arba pakeisime savo nuožiūra.
Garantinis laikotarpis ir teisinės garantinės pretenzijos
Suteikus garantines paslaugas garantinis laikotarpis neilginamas. Tas pats galioja ir pakeistų ar pataisytų dalių atžvilgiu. Apie galimus jau pirkimo metu buvusius gedimus ir trūkumus privalu pranešti iškart išpakavus. Pasibaigus garantiniam laikotarpiui bet koks taisymas yra mokamas.
Garantijos aprėptis
Prietaisas rūpeestingai gaminamas atsižvelgiant į griežtus kokybės reikalavimus ir prieš tiekiant sąžiningai patikrinamas. Garantija suteikiama medžiagos ar gamybos trūkumams kompensuoti. Ši garantija netaikoma gaminio dalims, kurios normaliai dėvisi ir gali būti traktuojamos kaip pakaitinės, arba dužių dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių arba iš stiklo pagamintų dalių, pažeidimams kompensuoti. Garantija negalioja, jei gaminys sugadinamas, naudojamas ne pagal paskirtį arba netinkamai prižiūrimas. Norint gaminį naudoti pagal paskirtį reikia tiksliai laikytis visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Būtina vengti naudojimo tikslų ir veiksmų, kurių nerekomenduoja arba apie kuriuos įspėja naudojimo instrukcija. Gaminys pritaikytas tik buitinio, o ne gamybinio naudojimo reikmėms. Jei gaminys naudojamas neleistinai ir ne pagal paskirtį, jei naudojama jėga ir jei gaminį taiso ne mūsų įgaliotas techninės pagalbos skyrius, garantija negalioja. Pataisius ar pakeitus gaminį garantinis laikotarpis nepradedamas skaičiuoti iš naujo.
Garantinė priežiūra
Norėdami užtikrinti greitą Jūsų prašymo vykdymą prašome laikytis toliau pateiktų nurodymų.
- Prieš pradėdami naudoti gaminį atidžiai perskaitykite pridedamus dokumentus. Jei iškils problema, kurios negalėsite išspręsti remdamiesi instrukcija, kreipkitės į mūsų karštąją liniją.
- Kreipdamiesi visais klausimais turėkite su savimi kasos kvitą ir prekės numerį ir, jei yra, turėkite serijos numerį kaip pirkimo įrodymą.
- Jei problemos nepavyks išspręsti telefonu, mūsų karštoji linija, atsižvelgdama i gedimo priežasti, suteiks tolesnę pagalbą.

Techninè pagalba

Telefonas 8 800 33144
El.
paštas
targa@lidl.lt
IAN: 353029_2007

Gamintojas
Atminkite, kad toliau pateiktas adresas nėra techninės pagalbos skyriaus adresas. Pirmiausia susisiekite su pirmiau minėtų techninės pagalbos skyriumi.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
VOKIETIJA