SWKE 3100 B1 - Kategooriata SILVERCREST - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta SWKE 3100 B1 SILVERCREST PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Veekeetja |
| Mudel | SWKE 3100 B1 |
| Mark | SilverCrest |
| Mõõdud (K x L x S) | ca. 225 x 153 x 255 mm |
| Kaal | ca. 1050 g |
| Toitepinge | 220 - 240 V~, 50/60 Hz |
| Võimsustarve | 2600 - 3100 W |
| Mahutavus | 0,5 l (min) kuni 1,7 l (max) |
| Juhtme pikkus | 75 cm |
| Kaitseliik | I |
| Materjal | Plast, roostevaba teras (kütteelement) |
| Eriomadused | 360° alus, peidetud kütteelement, katlakivifilter, veetaseme indikaator |
| Ohutus | Automaatne väljalülitus, kuivaskeemise kaitse, ülekuumenemiskaitse |
| Hooldus ja puhastus | Katlakivi eemaldamine, katlakivifiltri puhastamine, välispinna puhastamine niiske lapiga |
| Garantii | 3 aastat (TARGA GmbH) |
| Tarnekomplekt | Veekeetja, alus, kasutusjuhend |
Korduma kippuvad küsimused - SWKE 3100 B1 SILVERCREST
Kasutajate küsimused teemal SWKE 3100 B1 SILVERCREST
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kategooriata PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SWKE 3100 B1 - SILVERCREST ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SWKE 3100 B1 kaubamärgi SILVERCREST.
KASUTUSJUHEND SWKE 3100 B1 SILVERCREST
- Otstarbekohane kasutamine....70
- Tarnekomplekt....71
- Tehnilised andmed ....72
- Ohutusjuhised 72
- Autoriõigused ....78
- Enne kasutuselevõttu ....78
- Kasutuselevõtt 78
7.1 Vee keetmine 78 - Hooldus ja puhastamine....80
8.1 Kannust (8) katlakivi eemaldamine....81
8.2 Lubjafiltri (9) puhastamine 81
8.3 Hoiustamine mittekasutamise korral....82 - Probleemide lahendamine ....82
- Keskkonnaalased juhised ja kasutuselt kõrvaldamise teave ....83
- Vastavustunnistused ....83
- Märkused garantii kohta 84
Palju õnne!
Veekeetja SilverCrest SWKH 3100 A1 ostuga olete otsustanud kvaliteetse toote kasuks. Edaspidi nimetatakse seda kasutusjuhendis lihtsalt veekeetjaks.
Tutvuge veekeetjaga enne selle kasutamist ja lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Pöörake tähelepanu eelkõge ohutusjuhistele ja kasutage veekeetjat üksnes kasutusjuhendis kirjeldatud viisil ning ette nähtud otstarbel.
Hoidke seda kasutusjuhendit kindlas kohas. Veekeetja kolmandatele isikutele edasiandmise korral andke edasi ka köik asjakohased dokumendid.
1. Otstarbekohane kasutamine
See veekeetja on majapidamisseade ja ette nähtud ainult vee kuumutamiseks. Seda ei tohi kasutada väljaspool suletud ruume ega troopilise kliimaga piirkondades. Veekeetja pole ette nähtud ettevöttes kasutamiseks ega ärikasutuseks. Kasutage veekeetjat üksnes eluruumides eraviisilisel otstarbel, igasugune muu kasutusviis on mitteotstarbekohane. See veekeetja täidab köiki CE-vastavusega seotud asjakohaseid norme ja standardeid. Kui muudate veekeetjat tootjaga kooskölastamata, ei ole nende standardite täitmine enam tagatud. Sellest tulenevate kahjude või tõrgete korral on välistatud igasugune tootja vastutus. Kasutage üksnes tootja kaasa pandud tarvikuid.
Järgige asjaomase sihtriigi riiklikke eeskirju või õigusakte.
2. Tarnekomplekt
Võtke kann (8) ja kõik tarvikud pakendist välja. Eemaldage kõik pakkematerjalid ja kontrollige, kas kõik komponendid on komplektsed ja kahjustamata. Mittetäieliku või kahjustatud tarne korral pöörduge tootja poole.
• Veekeetja SilverCrest SWKH 3100 A1
- Alus
• See kasutusjuhend
Sellel kasutusjuhendil on lahti pööratav ümbris. Ümbrise siseküljel on kujutatud veekeetjat SilverCrest SWKH 3100 Alja köiki juhtelemente koos numbritega. Kasutusjuhendi järgmiste peatükkide lugemise ajal vöib ümbriseleht olla lahti pööratud. Nii on teil vastav juhtelement alati silme ees. Numbrid tähistavad järgmisi osi:
| 1 | kaas |
| 2 | kaane avamise nupp |
| 3 | käepide |
| 4 | veetasemenäidik |
| 5 | SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupp |
| 6 | toitejuhe |
| 7 | alus (integreeritud juhtmekerijaga) |
| 8 | kann |
| 9 | lubjafilter |
3. Tehnilised andmed
| Tootja TARGA GmbH | |
| Nimetus SilverCrest SWKH 3 | 100 A1 |
| Toide 220-240 V~, 50/60 Hz | |
| Võimsustarve 2600-3100 W | |
| Toitejuhtme (6) pikkus 75 cm | |
| Mahutavus 0,5 (miinimum) kuni 1,7 (maksimum) liitrit | |
| Näidikud | SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupu töönäidik (5) sisselülitatud kannu (8) korral |
| Kaitseklass | I |
| Mõõtmed (K x L x S) kogumõõtmed: u 225 x 153 x 255 mm | |
| Kaal kogukaal: u 1050 g | |
Tehnilisi andmeid ning disaini võidakse etteteatamiseta muuta.
4. Ohutusjuhised
Enne seadme esimest kasutamist lugege järgmised juhised põhjalikult läbi ning järgige kõiki hoiatusjuhiseid isegi siis, kui olete elektrooniliste ja majapidamisseadmete kasutamisega kursis. Hoidke see kasutusjuhend hoolikalt edaspidiseks kasutamiseks alles. Kui müüte või annate seadme edasi, pange tingimata kaasa ka see kasutusjuhend. See on seadme osa.
Kasutatud tähiste selgitus

OHT! See tähis koos sõnaga „oht“ viitab ähvardavale ohtlikule olukorrale, mis – kui seda ei ennetata – võib põhjustada raskeid vigastusi või isegi surma.

HOIATUS! See tähis viitab olulistele veekeetja ohutu kasutamise ja kasutaja kaitsmise juhistele.

OHT! See tähis viitab elektrilöögist tingitud eluohtlikule või tervist ohustavale olukorrare ja/või materiaalsele kahjule.

OHT! See tähis viitab põletusest tingitud terviseohule.

See tähis juhib tähelepanu sellele, et kannu (8) ega alust (7) ei tohi mitte kunagi vette panna.

Sellesse veekeetjasse on paigaldatud kvaliteetne kontroller ettevöttelt Otter.

See tähis viitab toodetele, mille füüsikalist ja keemilist koostist on testitud ning mida vastavalt määruse EÜ 1935/2004 nõuetele peetakse toiduainetega kokkupuutumise korral tervisele ohutuks.

See tähis viitab teema kohta antavatele informatiivsetele lisajuhistele.
Võimalik väärkasutus
- Kuumutage kannu (8) üksnes selle jaoks välja töötatud alusega (7). Kuumutamiseks ei tohi kannu mitte mingil juhul asetada pliidiplaadile, samuti ei tohi kasutada mõne muu veekeetja alust.
- Ärge pange kannu (8) muid vedelikke peale joogivee.
- Kasutage alati värsket joogivett. Ärge tarbige vett, mis on kannus (8) seisnud kauem kui üks tund. Ärge ajage jahtunud vett uuesti keema. Valage vana vesi alati ära. Tekkida võivad mikroobid.
Veekeetjat ei tohi kasutada koos välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga.
Ohutus
- Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, samuti vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud, kui nad on järelevalve all või neile on antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ja nad mõistavad seadmest tulenevaid ohte.
- Lapsed ei tohi seadmega mängida.
- Kasutaja tehtavaid puhastus- ja hooldustöid tohivad lapsed teha ainult siis, kui nad on 8-aastased või vanemad ja neid jälgitakse.
- Alla 8-aastased lapsed peab seadmest ja toitejuhtmest (6) eemal hoidma.

OHT! Pakkematerjal ei ole mänguasi. Lapsed ei tohi kilekottidega mängida. Lämbumisoht!
Hoidke seade laste käeulatusest eemal.
Üldised ohutusjuhised

Vigastusoht
- Kasutage veekeetjat otstarbekohaselt. Seadme väär kasutamine vöib pöhjustada vigastusi.

Põletuste OHT
- Ärge mitte mingil juhul puudutage keetmise ajal ega vahetult pärast keetmist kannu (8) korpust. Hoidke või kandke kannu (8) alati käepidemest (3).
- Kui vesi keeb, eraldub kuuma auru. Jälgige, et te end ei põletaks. Vajaduse korral kandke pajakindaid. Keerake kann (8) nii, et aur suunduks teist eemale.
- Puhastage kannu (8) üksnes siis, kui see on täielikult jahtunud.
- Valage kannu (8) maksimaalselt 1,7 l vett. Selleks jälgige veetasemenäidikut (4). Kui valate kannu liiga palju vett, võib see üle keeda ning põhjustada põletusi ja materiaalset kahju.
- Keetke vett üksnes suletud kaanega (1). Muidu võib vesi üle keeda ning põhjustada põletusi ja materiaalset kahju.
- Ärge avage kaant (1) vee kuumutamise ajal.
- Pärast kasutamist on kütteelemendi pinnal veel jääksoojust.

Materiaalse kahju HOIATUS
- Kannu (8) tohib kasutada üksnes selle juurde kuuluva alusega (7).
- Ärge asetage alusele (7) muid esemeid peale kannu.
- Kasutage veekeetjat üksnes tasasel, stabiilsel, tulekindlal pinnal. Kui veekeetja ei ole tasasel pinnal, võib see keeva vee liikumise tõttu ümber minna ning põhjustada materiaalset kahju ja teatud asjaoludel ka põletusi.
- Ärge mitte kunagi jätke veekeetjat töötamise ajal järelevalveta.
- Lahutage toitepistik pistikupesast, kui veekeetja on ilma järelevalveta.

Elektriöögi OHT
- Kui selle seadme toitejuhe saab kahjustada, peab ohtude vältimiseks selle asendama tootja võ klienditeenindustöötaja või samasuguse kvalifikatsiooniga isik.
- Ärge mitte kunagi avage aluse (7) korpust, sest see ei sisalda hooldatavaid osi. Avatud korpuse korral on elektrilöögioht.
- Kui märkate suitsu tekkimist, ebatavalist müra või ebameeldivat lõhna, lülitage veekeetja kohe välja ja lahutage toitepistik pistikupesast. Sellistel juhtudel ei tohi veekeetjat edasi kasutada enne, kui spetsialist on selle üle vaadanud. Ärge mitte mingil juhul hingake sisse võimaliku seadmepõlengu suitsu. Kui olete suitsu siiski sisse hinganud, võtke ühendust arstiga. Suitsu sissehingamine võib tervist kahjustada.
- Veenduge, et toitejuhet (6) ei kahjustaks teravad servad ega kuumad kohad. Pärast kasutamist kerige toitejuhe (6) alati ümber aluse (7) all oleva juhtmekerija.
- Veenduge, et toitejuhet (6) ei kiilutaks kinni ega muljutaks.
- Järelevalve puudumise korral tuleb seade enne kokkupanekut, koost lahti võtmist või puhastamist alati vooluvõrgust lahutada.
- Toitepistiku pistikupesast lahutamiseks tömmake üksnes toitepistikust ja mitte kunagi toitejuhtmest (6).
- Kui märkate veekeetjal või toitejuhtmel (6) kahjustusi, lülitage seade kohe välja, lahutage toitepistik pistikupesast ja võtke ühendust klienditeenindusega (vt peatükki „Märkused garantii kohta“).
- Ühendage alus (7) üksnes nõuetekohaselt paigaldatud, hõlpsasti juurdepääsetavasse pistikupessa, mille võrgupinge vastab tüübisildil toodule. Kasutajalt ei nõuta mingit tegevust toote reguleerimiseks 50 Hz või 60 Hz sagedusele. Toode lülitub automaatselt 50 Hz või 60 Hz sag Pistikupesale peab pärast ühendamist endiselt hõlpsasti juurde pääsema, et saaksite hädaolukorras toitepistiku kiiresti lahutada.
- Seadme pistikühendusele ei tohi voolata mingit vedelikku.
- Ärge mitte kunagi pange alust (7) vette ega muudesse vedelikesse. Kui alusesse (7) on sattunud vedelikku, lahutage toitepistik kohe pistikupesast ja võtke ühendust klienditeenindusega (vt peatükki „Märkused garantii kohta“).

Tulekahju OHT
- Valage kannu (8) vähemalt 0,5 l vett. Kui valate kannu liiga vähe vett, vöib ülekuumenemisest tekkida tulekahjuoht.
- Veekeetja ning süttivate ja põlevate materjalide vahel peab olema vähemalt 50 cm ruumi. Muidu on tulekahjuoht.
5. Autoriõigused
Selle kasutusjuhendi kogu sisu on kaitstud autoriõigustega ning seda pakutakse lugejale üksnes teabeallikana. Andmete ja teabe igasugune kopeerimine või paljundamine on autori sõnaselge kirjaliku loata keelatud. See puudutab ka sisu ja andmete äriotstarbel kasutamist. Tekst ja joonised vastavad trükkiminekuaegsele tehnilisele tasemele. Jätame endale õiguse teha muudatusi.
6. Enne kasutuselevõttu
Võtke veekeetja SWKH 3100 A1 ja kõik tarvikud pakendist välja ning kontrollige tarne komplektsust. Eemaldage kõik kaitsekiled. Hoidke pakkematerjal lastest eemal ja visake see keskkonda säästvalt ära.
7. Kasutuselevõtt
Enne seda, kui keedate vett esimest korda tarbimiseks, peate kannu (8) esmalt puhastama, et eemaldada tolm ja pakkematerjali võimalikud jäägid. Selleks tehke järgmist.
- Avage kaas (1), vajutades kaane avamise nuppu (2), ja loputage kannu (8) puhta veega.
- Valage kannu (8) kuni märgistuseni „1.7L MAX“ joogivett.
- Sulgege kaas (1), vajutades seda alla, kuni see plöksatusega kinnitub. Laske veel keema minna (vt järgmist jaotist „Vee keetmine“) ja valage see ära.
Korrake toiminguid 1-3 veel kord. Pärast seda on kann (8) puhastatud ja desinfitseeritud. Nüüd saate kannu (8) kasutada.
7.1 Vee keetmine

Elektriöögi OHT
Hoidke alust (7) veest eemal. Elektrilöök on eluohtlik.
HOIATUS
Keetke köige esimesel kasutuskorral vett kaks korda ja valage see ära (vt eelmist jaotist „Kasutuselevõtt”).
HOIATUS
Kasutage alati värsket joogivett. Ärge tarbige vett, mis on kannus (8) seisnud kauem kui üks tund. Ärge ajage jahtunud vett uuesti keema. Valage vana vesi alati ära. Tekkida võivad mikroobid.
Juhtmekerija
Aluse (7) alumisel küljel on integreeritud juhtmekerija. Selle abil saate toitejuhtme (6) pikkuse seada kohapealsetele oludele vastavaks.
Kui te veekeetjat ei kasuta, saate siin juhtme pikkuse vähendada miinimumini.

- Kerige toitejuhe (6) aluse (7) põhjalt lahti.
- Asetage alus (7) tasasele, libisemiskindlale ja kuivale pinnale. Pange tähele, et toitejuhe (6) tuleb kindla asendi tagamiseks viia läbi selleks ette nähtud avade, mis asuvad aluse (7) alumisel küljel.

HOIATUS
Kui toitejuhet (6) ei viida läbi selleks ette nähtud avade, mis asuvad aluse (7) alumisel küljel, pole alusel (7) ega kannul (8) stabiilset asendit. Keema hakkava vee liikumise töttu võib veekeetja ümber minna ning põhjustada suurt materiaalset kahju ja raskeid vigastusi!
• Avage kaas (1), vajutades kaane avamise nuppu (2).
Näidik „Minimaalne täitekogus“
Vee minimaalne täitekogus on 0,5 l. Seda väikest kogust pole väljaspool asuval veetasemenäidikul (4) märgitud.
Seepärast on kannu (8) sees spetsiaalne märgistus, mis näitab vee sissevalamisel minimaalset täitekogust.
Avatud kaane (1) korral on seda märgistust kannu (8) sees näha.

- Valage kannu (8) joogivett vähemalt sisemise märgistuseni „MIN 0.5L“ ja maksimaalselt veetasemenäidiku (4) tähiseni „1.7L MAX“ ning sulgege kaas (1).

Kui asetate kannu (8) alusele (7), saate seda vabalt pöörata 360° ümber vertikaaltelje. See ei pea kindlas asendis fikseeruma. Nii saate kannu (8) sobivalt keerata, et oleks mugav kontrollida veetasemenäidikut (4) ja suunata aur endast kannu (8) keerates eemale.
- Pange toitepistik alati sellisesse pistikupessa, millele pääsete hölpsalt juurde.
- Asetage kann (8) alusele (7) ja vajutage kannu (8) sisselülitamiseks SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupp (5) alla. SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupu (5) töönäidik põleb. Kuumutamise ajal teeb kann (8) müra. See ei ole väärtalitlus.

Põletuste OHT
Keerake kann (8) nii, et aur suunduks teist eemale. Muidu võite saada põletada.
Keetke vett üksnes suletud kaanega (1). Muidu võib kannus (8) vesi üle keeda ning põhjustada põletusi ja materiaalset kahju.
- Niipea kui vesi keeb, lülitub kann (8) välja. SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupp (5) liigub automaatselt ülemisse asendisse tagasi ja SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupu (5) töönäidik kustub.
- Lahutage toitejuhtme (6) toitepistik pistikupesast, võtke kann (8) aluselt (7) ja valage vesi välja.

Põletuste OHT
Ärge mitte mingil juhul puudutage keetmise ajal ega vahetult pärast keetmist kannu (8) korpust. Hoidke või kandke kannu (8) üksnes käepidemest (3).
Kui vesi keeb, eraldub kuuma auru. Jälgige, et te end ei põletaks. Vajaduse korral kandke pajakindaid. Keerake kann (8) nii, et aur suunduks teist eemale.

Põletuste OHT
Vee väljavalamisel peab tingimata jälgima, et kaas (1) oleks suletud. Muidu võib kuum vesi täiteavast välja voolata.
8. Hooldus ja puhastamine

Põletuste OHT
Enne puhastamist oodake, kuni kann (8) on täielikult maha jahtunud. Muidu võite saada põletada.

Elektriöögi OHT
Enne puhastamist lahutage toitepistik pistikupesast. Muidu on elektrilöögioht.
Ärge valage ega pihustage alusele (7) vedelikke ja ärge pange alust vette ega muudesse vedelikesse. Muidu võivad lühised põhjustada elektrilöögi ja tulekahju.

Materiaalse kahju HOIATUS
Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid ega söövitavaid puhastusvahendeid ega ka abrasiivseid esemeid (nt metallkäsni). Muidu võite kannu (8) kahjustada.
- Loputage kannu (8) seest puhta veega.
- Kannu (8) ja aluse (7) pealispindu puhastage kergelt niisutatud lapiga. Törksa mustuse korral pange niisutatud lapile veidi nõudepesuvahendit. Kui võtate kannu (8) jälle kasutusele, jälgige, et kannul (8) ega alusel (7) poleks nõudepesuvahendi jääke. Kuivatage kann (8) ja alus (7) enne järgmist kasutamist hoolikalt.

Kui soovite tõrksat mustust eemaldada kannu (8) sisemusest, võite kasutada pika varrega nõudepesu- või pudeliharja.
8.1 Kannust (8) katlakivi eemaldamine
Aja jooksul võib kannu (8) ladestuda lubjasete („katlakivi“). See põhjustab energia kadu ja võib kannu (8) kasutusiga lühendada. Seepärast peaksite lubjasetted eemaldama kohe, kui neid on näha.
- Kasutage katlakivieemaldit, mis sobib kohvimasinatele ja muudele majapidamisseadmetele. Toimige katlakivieemaldi kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
• Pärast katlakivi eemaldamist loputage kannu (8) rohke puhta veega.
8.2 Lujafiltri (9) puhastamine
Kannu (8) on paigaldatud lubjafilter (9), mida peaksite aeg-ajalt samuti puhastama. Lubjafiltri (9) puhastamiseks tehke järgmist.
• Vötke jahtunud kann (8) aluselt (7).
• Avage kaas (1), vajutades kaane avamise nuppu (2).
- Pang ettevaatlikult käsi kannu (8), haarake lubjafiltri (9) ülemisest otsast ja tömmake see suunaga üles hoidikust välja. Pöörake tähelepanu sellele, et hoidikut ei saa eemaldada.
- Pange lubjafilter (9) mõneks tunniks majapidamisseadmetele (nt kohvimasinatele) ette nähtud katlakivieemaldi sooja lahusesse ja seejärel loputage seda põhjalikult puhta veega.
- Pange lubjafilter (9) oma kohale, lükates selle ülalt hoidiku külqmistesse juhikutesse.
- Sulgege kaas (1), vajutades seda alla, kuni see plöksatusega kinnitub.

8.3 Hoiustamine mittekasutamise korral
Kui te veekeetjat pikema aja jooksul ei kasuta, hoidke seda kuivas ja puhtas kohas.
- Enne hoiustamist laske kannul (8) täielikult jahtuda.
- Kerige toitejuhe (6) ümber aluse (7) all oleva juhtmekerija ja pange veekeetja kindlasse kohta, kus poleks tolmu.
9. Probleemide lahendamine
Kui veekeetja ei tööta eelduspärasel viisil, proovige esmalt probleem lahendada järgmiste juhiste järgi. Kui pärast järgmiste nõuannete järgimist seade ikka tõrgub, pöörduge meie poole, helistades infotelefonil (vt peatükki „Märkused garantii kohta“).
Veekeetja ei tööta
- Toitepistik pole ühendatud. Pange toitepistik pistikupessa.
- Pistikupesa on defektne. Proovige seade ühendada mõnda teise pistikupessa, mille kohta kindlalt teate, et see on korras.
- Kann (8) pole sisse lülitatud. Vajutage kannu (8) sisselülitamiseks SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupp (5).
- Kann (8) on üle kuumenenud ja ülekuumenemiskaitse takistab sisselülitamist. Oodake, kuni kann (8) on maha jahtunud. Valage kannu (8) vähemalt 0,5 l vett kuni märgistuseni „MIN 0.5L“.
SISSE-/VÄLJALÜLITUSE nupp (5) ei fikseeru sisselülitamisel
- Kann (8) pole õigesti alusel (7). Pange kann (8) õigesti alusele (7).
10. Keskkonnaalased juhised ja kasutuselt kõrvaldamise teave

Ühega nendest tähistest märgistatud seadmetele kohaldub Euroopa direktiiv 2012/19/EL. Kõik vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb viia selleks riiklikult ette nähtud kohtadesse, neid ei tohi visata olmeprügi hulka. Vana seadme nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamisega väldite keskkonnakahjustusi ja ohtu oma tervisele. Lisateavet vana seadme eeskirjadekohase kasutuselt kõrvaldamise kohta saate linnavalitsusest, jäätmekäitlejalt või kauplusest, kust toote ostsite.

Visake ka pakend keskkonda säästvalt ära. Pappkastid saab viia vanapaberi kogumiseks ette nähtud konteineritesse või taaskasutatavate materjalide avalikesse kogumispunktidesse. Tarnekomplekti kiled ja plastosad kogub kokku ja kõrvaldab keskkonda säästvalt kohalik jäätmekäitlusettevõte.
Jälgige jäätmete sortimisel pakkematerjalide märgistust, need on tähistatud lühenditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus:
1-7: plastid / 20-22: paber ja papp / 80-98: komposiitmaterjalid.
11. Vastavustunnistused

See toode vastab Euroopas kehtivatele ja riiklikele eeskirjadele. Vastavus on töendatud. Vastavad deklaratsioonid ja dokumendid on tootjal olemas.

See toode vastab Serbia Vabariigis kehtivatele riiklikele eeskirjadele.
И005 21
Täieliku EL-i vastavusdeklaratsiooni saab alla laadida selle lingi kaudu:
12. Märkused garantii kohta
TARGA GmbH garantii
Lp klient,
Teil on sellele seadmele alates ostukuupäevast kolmeaastane garantii. Kui see toode on defektne, on teil seadusjärgsed õigused toote müüja suhtes. Meie garantii ei piira neid seadusjärgseid õigusi, nagu allpool on kirjeldatud.
Garantii tingimused
Garantiiperiood algab ostukuupäevast. Hoidke oma originaalkviitungit kindlas kohas. Seda nõutakse ostutõendina. Kui kolme aasta jooksul pärast toote ostmist ilmnevad sellel materjali- või tootmisvead, parandame või asendame seadme tasuta, vastavalt oma äranägemisele.
Garantiiperiood ja riketega seotud seadusjärgsed nõuded
Ükski nõue ei pikenda garantiiperioodi. See kehtib ka remonditud või asendatud osade suhtes. Vahetult pärast ostmist ilmnenud kahjustustest või riketest tuleb teatada kohe, kui seade on lahti pakitud. Kõik remonditööd, mis osutuvad vajalikuks pärast garantiiaja möödumist, on tasulised.
Garantii ulatus
See seade on hoolikalt valmistatud kooskõlas rangete kvaliteedinõuetega ja seda on tehases enne tarnimist põhjalikult katsetatud. Garantii hölmab materjali- ja tootmisdefekte. See garantii ei kata kuluvosadeks peetavate komponentide normaalsest kulumisest tulenevat vananemist ega õrnade komponentide, näiteks lülitite, akude või klaasist komponentide kahjustusi. Garantii kaotab kehtivuse, kui toodet on kahjustatud, valesti kasutatud või hooldatud. Toote nõuetekohase kasutamise tagamiseks tuleb järgida kõiki kasutusjuhendis toodud juhiseid. Kasutamist ja toiminguid, mida kasutusjuhendis sõnaselgelt ei soovitata, tuleb igal juhul vältida. Toode on mõeldud isiklikuks kasutamiseks ja see ei sobi ärilisteks rakendusteks. Mis tahes väärkasutus, ebaõige kasutamine, jõu rakendamine või seadme avamine, kui seda pole teinud meie volitatud hooldusesindaja, muudab garantii kehtetuks. Toote parandamine või asendamine ei kehtesta uut garantiiperioodi.
Garantiinõuete menetlemine
Nõude kiire menetlemise tagamiseks järgige alltoodud juhiseid.
- Enne toote kasutamist lugege hoolikalt sellega kaasnevat dokumentatsiooni. Kui teil tekib mis tahes probleeme, mida ei saa kirjeldatud meetoditega lahendada, helistage meie klienditelefonile.
- Kõigi küsimuste korral esitage ostutõendina oma kviitung ja toote number ja/või seerianumber, kui see on kohaldatay.
- Kui probleemi pole võimalik telefoni teel lahendada, võtab meie klienditugi vastavalt probleemile täiendavaaid hooldusmeetmeid.

Teenus

Tel.: 8000049109
Pange tähele, et alltoodud aadress ei ole teenuse aadress. Võtke ühendust ülalnimetatud teenusbüroodega.
TARGA GmbH garantii
Coesterweg 45
59494 Soest
SAKSAMAA