WILD DUB 3 - Doko stotis NGS - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai WILD DUB 3 NGS PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie WILD DUB 3 NGS
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Doko stotis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją WILD DUB 3 - NGS ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. WILD DUB 3 prekės ženklo NGS.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WILD DUB 3 NGS
Valdykite mikrofono garsą visais režimais - nuo CV00 iki CV16. „TWS“ režime šios funkcijos nėra.
5 Garsas +/-
Valdykite garsą visais režimais, nuo VL00 iki VL32
6 Aukštas dažnis +/-
Valdykite aukštą dažnj, nuo -9 iki 9
7 Žemas dažnis +/-
Valdykite žemą dažnj, nuo –9 iki 9
8 Atgal
USB / SD / „Bluetooth“ režimuose paspauskite, kad grjžtumėte prie ankstesnės dainos
9 Ekvalaizeris / „Mega Bass“
Paspauskite ekvalaizerj, jei norite naršyti po jvairius muzikos stilius: NOR, roka, džiazą, klasika, pop, kantri Paspauskite ir laikykite nuspaude: pasirinkite jjungti / išjungti megaboso funkcija
10 Groti / Sustabdyti
USB / SD režimuose, šis mygtukas 'groti' / 'sustoti' BT režie palieskite, kad grotumėte / sustabdytumėte TWS režime palaikykite nuspaudę, kad prisijungtumėte ir atjungtumėte nuo „TWS“ (5 sekundės) „AUX-IN“ režime šis mygtukas neveikia
11 Režimas
Trumpai paspauskite, jei norite pereiti prie belaidžio BT / AUX-IN / USB / SD režimų BT režime palaikykite nuspaudę, kad išjungtumėte „Bluetooth“ (3 sekundes)
12 Kitas
USB / SD / BT režime, paspauskite, jei norite pereiti prie kitos dainos
13 Budėjimo režimas
Paspaudus budėjimo režimą, visos funkcijos nustos veikti
14 Aidas
Paspauskite ir sureguliuokite vertę daugiafunkcėje padėtyje nuo EC00 iki EC30
15 Gitaros garsas
Valdykite gitaros garsą naudojant gitaros įvesties režimą
UŽPAKALINIO SKYDELIO APRAŠYMAS
16 IJUNGIMAS
Baterija / Iškjungti / AC
17 ŠVIESA
ljunkite / išjunkite šviesą
18 AC laido prijungimas
Skirtas AC maitinimo laido prijungimui, norint gauti maitinimą
19 AUX OUT
Skirta prijungti daugiau garsiakalbių
20 AUX-IN
Skirta išoriniam jrenginiui prijungti „AUX-IN“ režimu
Dèmesio:
Norėdami visiškai atjungti elektros laidą, atjunkite kištuką nuo elektros maitinimo taško, prie kurio jis yra prijungtas. Maitinimo taško pagrindas turi būti lengvai pasiekiamas.
Nuimkite baterijos dangtelj nuo nuotolinio valdymo pulto užpakalinės dalies, kaip parodyta, ir įdėkite 2xAAA dydžio baterijas, užtikrinkite teisingą poliškumą.

Pastaba: Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite i LED ekraną

text_image
8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 201 Nutildyti
Paspauskite ši mygtuka, garsas išsijungs. Paspauskite dar kartą, garsas įsijungs.
2 Atgal
USB / SD / „Bluetooth“ režime, trumpai paspauskite, kad pamatytumėte ankstesnį garso šaltinį.
3 REŽIMAS
Trumpai paspauskite, jei norite pereiti prie belaidžio BT / AUX-IN / USB (su USB kortelės kištuku) / SD (su SD kortelės kištuku) režimo
4 REC
Bet kuriame režime paspauskite mygtuką „REC“, jei norite jrašyti garsą naudodami prijungtą mikrofoną ir jrašyti i USB atmintinę / SD kortele
5 ŠVIESA
Spalva automatiškai keičiasi nuo raudonos, žalios, mélynos iki violetinės spalvos. Paspauskite „ŠVIESOS“ mygtuką, lemputė mirksės ir kartu su muzika pakeis spalvą. Dar kartą paspauskite „ŠVIESOS“, lemputę, šviesa užges.
6 ŽEMAS DAŽNIS +/-
Valdykite žemą dažnj
7 Garas +/−
Valdykite mikrofono garsą
8 Groti / Sustoti
USB / SD / BT režime, šis mygtukas groja / sustabdo AUX-IN režime, šis mygtukas neveikia
9 BUDĖJIMO REŽIMAS
Trumpai paspauskite, kad garsiakalbis veiktų budėjimo režimu
Paspauskite dar kartą, kad jjungtumėte garsiakalbj
10 Kitas
USB / SD / BT režime, trumpai paspauskite, kad grotumėte kitą dainą
11 BALSAS
Garso efektų mygtukas, kuris pabrėžia balsą
12 KARTOTI
Pakartokite vieną, pakartokite visus (veikia tik naudojant USB / SD režimus)
13 REC PLAY
Groti jrašytus failus i USB / SD
14 R-DEL
Ištrinkite įrašytą failą (galima tik REC PLAY režimu)
15 RGB
Pakeiskite LED lempučių spalvas iš raudonos, žalios ir mėlynos
16 M-PRI
Pirmenybė teikiama mikrofono balsui, o ne muzikai
17 AUKŠTAS DAŽNIS +/-
Valdykite aukštą dažnj
18 EQ
Ekvalaizeris skirtas naršyti po įvairius muzikos stilius: NOR, roka, džiaza, klasika, pop, kantri.
19 GARSAS+/-
Valdykite garsą
20 0-9 skaičių mygtukai
USB / SD režime, galite pasirinkti dainas Kituose režimuose skaičių mygtukai neveikia
Norédami perjungti iš vieno režimo j kitą, paspauskite režimo mygtuka „MODE”. Jei jrenginys neprijungtas prie USB atmintinės ar SD kortelės, šių režimų nebus.
1. AUX IN
Naudojant pridėtą garso kabelį, galite jungti įrenginį su išoriniais daugialypės terpės garso šaltiniais per prievadą „AUX“. Po prijungimo tiesiog nustatykite režimą į „AUX“, paspaudę įrenginio mygtuką „MODE“. Šiuo metu ekrane pasirodys „AUX“ indikatorius, rodantis, kad įrenginys gali atkurti garso failus iš daugialypės terpės šaltinių, tokių kaip kompiuteris, mobilusis telefonas, MP3 ir MP4 ir kt.
Pastaba: „AUX IN“ režime funkcija, kuri perjungia dainas pirmyn ir atgal neveiks. Prie jų reikia tiesiogiai prisijungti per pagalbinį prietaisą.
2. USB/SD KORTOS GROJIMAS
Idėkite SD kortelę arba USB atmintinę į atitinkamą angą. Irenginys automatiškai atkurs visą MP3 formato muziką kortelėje.
3. BLUETOOTH REŽIMAS
A. Paspauskite režimo mygtuka „MODE“, kol ekrane pasirodys žodis „BLUE“. *piktograma pradės mirksėti. „Bluetooth“ režimu prietaisas pereina i porų paieškos / parinkimo / sujungimo režimą.
B. Dabarjjunkite mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcija
C. leškokite „NGS WILDDUB“ ir pasirinkite šią funkcija, jei norite susieti (pirmą kartą suporuodami arba suporuodami naują mobiluji jrengini). Prijungus * piktograma nustos mirksėti.
D. „Bluetooth“ garsiakalbis vėl automatiškai prisijungs, jei jūsų mobilusis telefonas bus suporuotas (priklausomai nuo mobiliojo telefono rūšies ir konfigūracijos, kai kuriuose jrenginiuose gali prireikti prisijungti neautomatiškai).
4. TWS (True Wireless Stereo)
A. Pakeiskite du garsiakalbius i BT režimą, tada 5 sekundes paspauskite vieno garsiakalbio mygtuką GROTI / SUSTOTI.
B. Išgirsite pyptelėjimą, o pagrindiniame ekrane pasirodys jjungimo ženkas „ON“, o antriniame ekrane – pauzės ženklas „PAUSE“
C. leškokite savo mobiliajame jrenginyje „NGS WILDDUB“ ir jis susisieks.
INTEGRUOTA İRAŠYMO FUNKCIJA
- Prijunkite mikrofoną prie „MIC IN“ jvesties
- Idėkite USB / SD kortelęj atitinkamą prievadą, paspauskite režimo mygtuką „MODE“ ir pasirinkite USB / SD režimą
- Jei USB / SD kortelė pirmą kartą prijungiama prie garsiakalbio, sistema automatiškai sukurs aplanką pavadinimu „RECORD“, kad išsaugotų įrašytus failus (palaikoma FAT32 USB failų sistema).
- Kai būsite pasirengę įrašyti, paspauskite įrašymo mygtuką „REC“, kad pereitumėte į irašymo režimą. Dabartinė garso išvestis sustos ir suaktyvins „MICRO“ režimą, ekrane bus rodomas įrašymo laikas. Įrenginys pradeda įrašymą, kai ekrane rodomas 00:01, galite naudoti mikrofoną įrašymui.
TECHNINÈS SPECIFIKACIJOS
TWS
USB / SD / BT / AUX jvestis
Mikrofono jvestis
Gitaros jvestis
LED ekranas
LED šviesos
AUX išvestis
Ivesties jtampa: AC 100V-240V 50/60Hz
Dažnių diapazonas: 20Hz - 20kHz
WILDDUB3 WILDDUB2
Išvesties galia
(Peak power): 1200W 800W
Bluetooth veikimo dažnis: 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz
Maksimali RF išvestinė galia: 6.37 dBm 6.37 dBm
Žemu dažnių garsiakalbis: 2 x 15" 2 x 12"
Tviterio dydis: 2 x 6" 2 x 4"
RMS galia: 120W 100W

Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite dėmesį, kad:
Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti šalinamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei įmanoma, perdirbkite.
Kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją del perdirbimo patarimų.
(Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų direktyva)
WE, AUTHORIZED REPRESENTATIVE, LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIAN, SPAIN, DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THE FOLLOWING PRODUCT:
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD LA CONFORMIDAD DEL PRODUCTO:
NGS: BLUETOOTH SPEAKER NGS / MODEL: WILDDUB 2/ WILDDUB 3
NGS: ALTAVOZ BLUETOOTH NGS / MODELO: WILDDUB 2 / WILDDUB 3