HWA450 - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWA450 SAMSUNG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWA450 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWA450 prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWA450 SAMSUNG
SPECIALISTUS. Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio įžeminimo. Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS
- Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
- NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
- Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
- Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
- Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
- Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - iii ATSARGUMO PRIEMONĖS
1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės
maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.
2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės
laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.
3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės
spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.
4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir
karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.
5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra
cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. DĖMESIO : Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas. APIE ŠĮ VADOVĄ Šį naudotojo vadovą sudaro dvi dalys: paprastas popierinis NAUDOTOJO VADOVAS ir išsamus atsisiunčiamas IŠSAMUS VADOVAS. NAUDOTOJO VADOVAS Šiuo vadovu naudokitės saugumo instrukcijoms, gaminio montavimo nurodymams, komponentams, sujungimams ir gaminimo specikacijos peržiūrėti.
Nuskaitę QR kodą IŠSAMUS VADOVAS rasite „Samsung“ internetiniame klientų aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite jį dokumentų formatu. (http://www.samsung.com/support) Dizainas ir specikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.LTU - iv TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 2 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos)
„Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio
– Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas
– Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai
04 Prijungimas prie televizoriaus 11 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį
– Prijungimas naudojant optinį kabelį
2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu
05 Išorinio įrenginio prijungimas 14 Prijungimas naudojant optinį kabelį
17LTU - v 08 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 20 Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ------------------------- 23 Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys
09 Sienos laikiklio montavimas 25 Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
10 „Soundbar“ garsiakalbio padėjimas ant televizorias stovo 27 11 Programinės įrangos naujinimas 28 Atnaujinimo procedūra
12 Trikčių šalinimas 30 13 Licencija 31 14 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 32 15 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 32 16 Techniniai duomenys ir vadovas 33 Specikacijos
33LTU - 2 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR „Soundbar“ pagrindinis įrenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Nuotolinio valdymo pultas / Maitinimo elementai x 2 Maitinimo laidas (Žemųjų dažnių garsiakalbis, „Soundbar“) Optinis kabelis Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Laikiklio varžtas Varžtas Sieninis laikiklis
- Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
- Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
- Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal į vietą.LTU - 3
Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje. Viršutinis skydelis
Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas.
- Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais. – D.IN / BT / USB režimas: jei garso signalo nėra 18 minutes.
(Garsumo) mygtukas Reguliuojamas garsumas.
- Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.
(Šaltinio) mygtukas Pasirenkamas šaltinio įvesties režimas. Įvesties režimas Ekranas Optinė skaitmeninė išvestis D.IN BLUETOOTH režimas BT USB režimas USB
- Jei norite įjungti režimą BT PAIRING, šaltinį perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką.
- Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
- Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
- Jei norite mėgautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius įėję į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi.LTU - 4 Apatinis „Soundbar“ skydelis USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWER
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.
USB (5V 0.5A) Skirta USB įrenginiu prijungti norint leisti muzikos failus iš USB įrenginio per „Soundbar“.
POWER Prijunkite „Soundbar“ garsiakalbio kintamosios srovės maitinimo kabelį.
- Traukite už kištuko, jei norite ištraukti maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo. Netraukite už laido.
- Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.LTU - 5 03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodamiesi maitinimo komponentais, prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka:
1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.
2. Prijunkite maitinimo laidą prie „Soundbar“ garsiakalbio.
Žr. toliau pateikiamą iliustraciją.
- Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Maitinimo laidas Elektros šaltinio prijungimas „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia Elektros šaltinio prijungimas Maitinimo laidas USB (5V 0.5A)
(OPTICAL) POWERLTU - 6 „Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio Prijungę žemųjų dažnių garsiakalbį galite mėgautis sodriais žemųjų dažnių garsais. Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas Kai prijungę maitinimo laidus prie „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio įjungiate maitinimą, žemųjų dažnių garsiakalbis automatiškai prijungiamas prie „Soundbar“.
- Kai bus baigtas automatinis susiejimas, žemų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje įsijungs mėlynas indikatorius. LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje LED Būsena Aprašas Sprendimas Mėlyna Dega Sėkmingai prisijungta (įprastas veikimas)
Mirksi Ryšys atkuriamas Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio, arba palaukite apie 5 min. Jei ir toliau mirksi, pabandykite žemųjų dažnių garsiakalbį prijungti rankiniu būdu. Žr. 7 psl. Raudona Dega Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis įrenginys išjungtas) Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio. Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Žr. 7 psl. pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas. Raudona ir mėlyna Mirksi Gedimas Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės priežiūros centro kontaktinę informacijąLTU - 7 Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai Prieš atliekant toliau aprašytą prijungimo rankiniu būdu procedūrą
- Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai.
- Įsitikinkite, ar „Soundbar“ įjungtas.
1. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį ID SET.
- Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius. 5 Sec Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis
2. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto
- Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks.
- „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET SAMSUNG logotipas yra viršuje
3. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog
įrenginiai prijungti). Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir ima nepertraukiamai šviesti mėlyna spalva.LTU - 8 PASTABOS
- Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido į sieninį elektros lizdą, kol nėra sujungti visi komponentai.
- Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą.
- Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
- Netoli „Soundbar“ garsiakalbio veikiant įrenginiui, kuris naudoja tokius pačius dažnius (5,8 GHz), kaip ir „Soundbar“ garsiakalbis, gali trūkinėti garsas.
- Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio ryšio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes belaidžio ryšio signalas negali prasiskverbti per metalą.
- Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Saugokite įrenginius nuo vandens ir drėgmės.
- Tam, kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad prie belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio ir belaidžio ryšio imtuvo modulio (parduodamas atskirai) nėra jokių kliūčių.LTU - 9 „SWA-9100S“ (parduodama atskirai) prijungimas prie „Soundbar“ Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą („SWA-9100S“ – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso.
1. Prijunkite belaidį imtuvo modulį prie 2 erdvinių garsiakalbių.
– Prijungdami garsiakalbio kabelį, prie garsiakalbio prijunkite kelių šerdžių laidą. SURROUND-RIGHTSURROUND-RIGHT – Garsiakalbio laidai paženklinti atitinkama spalva. SURROUND-LEFTID SET
2. Prijungę belaidį imtuvo modulį prie elektros lizdo, patikrinkite jo parengties būseną.
- Mirksi belaidžio ryšio imtuvo modulio LED indikatoriaus lemputė LINK (mėlyna LED lemputė). Jei LED nemirksi, rašiklio galiuku paspauskite mygtuką ID SET, esantį galinėje belaidžio imtuvo modulio pusėje, ir palaikykite nuspaudę apie 5–6 sek., kol LED indikatoriaus LINK lemputė ims mirksėti (mėlyna spalva). Daugiau informacijos apie LED indikatorių ieškokite SWA-9100S naudotojo vadove. ID SET
3. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto
- Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks.
- „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET SAMSUNG logotipas yra viršuje DĖMESIO
- Kai „Soundbar“ atkuria muziką jo jungimo prie „SWA-9100S“ metu, baigiant prijungti iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali sklisti trūkčiojantis garsas.
4. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog
įrenginiai prijungti). STANDBY LINK STANDBY LINK Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį imtuvo modulį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva.
5. Jei „SWA-9100S“ nėra prijungtas, pakartokite procedūrą nuo 2 veiksmo.LTU - 11
04 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį.
- Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. ir naujesnės laidos „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, prijungiant „Soundbar“ prie televizoriaus optiniu laidu. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą nutildyti. 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas pakeistas, galite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) Prijungimas naudojant optinį kabelį Patikrinimas prieš prijungimą
- Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti. OPTICAL OUT USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)„Soundbar“ viršus D.IN Optinis kabelis
Apatinė „Soundbar“ dalisLTU - 12
1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu
OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.
2. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada
pasirinkite režimą D.IN. 2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
- Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių. SOUND MODE PAIR ARBA Prijungimas pirmą kartą
1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.
(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING, arba į BT READY, jei yra ryšio įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.
2. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)
3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar A4-Series.
Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.
- Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.
4. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
- Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar A4-Series), ištrinkite jį.
- Tada pakartokite 1–3 veiksmus. PASTABA
- Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.LTU - 13 „Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir perjunkite į bet kurį režimą, išskyrus BT.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
- Norėdami atšaukti automatinį „Soundbar“ ir TV sujungimą „Bluetooth“ ryšiu, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn , kai „Soundbar“ yra nustatytas į BT READY režimą. (Įjungimo
- BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
- BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio) , kai „Soundbar“ veikia BT režimu.) PASTABOS
- Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
- „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami du arba daugiau „Bluetooth“ įrenginių. – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.LTU - 14
05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidą arba „Bluetooth“ ryšį. Prijungimas naudojant optinį kabelį OPTICAL OUT USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)„Soundbar“ viršus D.IN Optinis kabelis
Apatinė „Soundbar“ dalisBD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė
1. Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio įrenginio lizdą
OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.
2. Pasirinkite režimą D.IN viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami
1. USB įrenginį prijunkite prie USB prievado gaminio apačioje.
2. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) tada
4. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš USB atminties įrenginių.
3. kodų rinkinio skaitiklis >
4. Kodų rinkinio įrašas >
5. aukštų skaitiklis > 2
7. likučio skaitiklis > 2
9. atvaizdavimo skaitiklis > 2
10. režimų skaitiklis > 2
- Jei USB įrenginyje yra per daug aplankų (apie 256) ir failų (apie 999), „Soundbar“ gali šiek tiek užtrukti, kol pasieks failus ir juos paleis.
- Prijungiant USB atmintinės įrenginius palaikomas tik USB formato tipas FAT 32.LTU - 17
07 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
- Vienu metu galima prijungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį. SOUND MODE PAIR ARBA „Bluetooth“ įrenginys Prijungimas pirmą kartą
1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.
(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING, arba į BT READY, jei yra ryšio įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.
3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
- Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar A4-Series), ištrinkite jį.
- Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus. PASTABA
- Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobilųjį įrenginį pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.LTU - 18 Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
- BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
- BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio) , kai „Soundbar“ veikia BT režimu.) PASTABOS
- Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po18 minučių.
- „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
- „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
- Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
- „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją.
- „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar A4-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.)
- „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY.
- „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu, jei naudojant „Bluetooth“ režimą jis jau susietas su „Bluetooth“ įrenginiu. Bluetooth Power funkcija įjungta (SOUND MODE) Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra įjungta funkcija „Bluetooth Power įjungta “, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis įjungiamas automatiškai.
1. Kai „Soundbar“ garsiakalbis įjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite valdymo pulto
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
- „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
- Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir pakeiskite į bet kurį režimą, išskyrus „BT“.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
- Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. PASTABOS
- Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
- „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 18 minučių į parengties būseną. Daugiau apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą belaidį ryšį.
- „Bluetooth“ įrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į jo naudojimą, jei: – jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo sistema; – jį veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; – jį jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN.
- Susiekite „Soundbar“ garsiakalbį su „Bluetooth“ įrenginiu, kai jie bus arti vienas kito.
- Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta.
- Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai.
- „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei „Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti kliūtys, pvz., sienos ar durys.
- Šio belaidžio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.LTU - 20
Maitinimas VOL BASS SOUND MODE PAIR Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Šaltinio Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.
Nutildymas VOL BASS SOUND MODE PAIR Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.
SOUND MODE VOL BASS SOUND MODE PAIR Paspauskite, kas peržiūrėtumėte galimus garso režimus: STANDARD, SURROUND SOUND, BASS BOOST, GAME arba ADAPTIVE. – STANDARD Atkuriamas originalus garsas. – SURROUND SOUND Sukuriamas platesnis nei standartinis laukas. – BASS BOOST Garso lauko režimas, kuriame išryškinamas žemų dažnių garsas. – GAME Sukuriamas stereoskopinio garso efektas, kad galėtumėte pasinerti į žaidimų pasaulį. – ADAPTIVE Realiuoju laiku analizuojamas turinys ir pagal turinio charakteristikas automatiškai sukuriamas optimalus garso laukas.LTU - 21
- DRC (Dynamic Range Control) Leidžia pritaikyti dinaminio diapazono valdymą „Dolby Digital“ takeliams. Norėdami įjungti ar išjungti dinaminio diapazono valdymą (angl. Dynamic Range Control, DRC), paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką SOUND MODE , kai „Soundbar“ bus išjungtas. Įjungus DRC, stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)
- Bluetooth Power Ši funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“ garsiakalbį, kai gauna ryšio užklausą iš anksčiau prijungto televizoriaus arba „Bluetooth“ įrenginio. Šis nustatymas pagal numatytuosius nustatymus yra įjungtas. – Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Paspauskite mygtuką PAIR. „Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodoma BT PAIRING. Esant nustatytam šiam režimui, galite prijungti „Soundbar“ prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, pasirinkdami „Soundbar“ iš „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąrašo.
Leisti / Pristabdyti VOL BASS SOUNDMODEPAIR Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p. Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn. Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.
- Kartojimas Jei veikiant USB režimui norite naudoti kartojimo funkciją, paspauskite mygtuką Aukštyn.
- Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
- ID SET Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką Aukštyn, kad būtų atliktas ID SET (jungiantis prie belaidžio žemų dažnių garsiakalbio arba belaidžių galinių garsiakalbių).LTU - 22
Garso valdymas VOL BASS SOUND MODE PAIR Paspaudus nuoseklia seka rodomi nustatymai TREBLE, BASS ir AUDIO SYNC. Pageidaujamus nustatymus galima reguliuoti naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn.
- Jei norite sureguliuoti aukštųjų ar žemųjų dažnių garsumą, paspauskite mygtuką (Garso valdymas) ir pasirinkite TREBLE arba BASS, tada sureguliuokite garsumą pasirinkdami nuo maždaug -6 iki +6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn.
- Paspauskite ir maždaug 5 sek. laikykite nuspaudę mygtuką (Garso valdymas), jei norite reguliuoti kiekvienos dažnio juostos garsą. Naudojant Kairėn / Dešinėn mygtukus galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, ir 10 kHz juostas ir nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo –6 iki +6 (naudojant Aukštyn / Žemyn mygtukus). (Įsitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaip „STANDARD“.)
- Jei vaizdas televizoriuje ir „Soundbar“ garsas nėra sinchronizuoti, paspauskite mygtuką (Garso valdymas) ir pasirinkite AUDIO SYNC, tada garso delsą nustatykite tarp 0~300ms naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. (Nepasiekiama naudojant USB arba BT režimą.)
- AUDIO SYNC palaikomas tik su kai kuriomis funkcijomis.
VOL BASS SOUNDMODEPAIR WOOFER (ŽEMI DAŽNIAI) LYGIO SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn ir koreguokite žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) lygį iki –12 arba nuo –6 iki 6. Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) „0“ (numatytą) garsumo lygį.
- Nutildymas Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką VOL. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 23 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu „Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
- Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi.
- Televizoriaus garsiakalbius nustatykite į Išor. garsiakalbis, kad pasinaudotumėte šia funkcija.
- Šią funkciją palaikantys gamintojai: „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“
1. Išjunkite „Soundbar“.
2. Palaikykite paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes.
Kiekvieną kartą, kai laikote paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes, režimas keičiamas tokia seka: „OFF-TV REMOTE“ (numatytasis režimas), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Ekranas Būsena SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec (Numatytasis režimas) OFF-TV REMOTE Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Įjungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE Įjungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus.LTU - 24 Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija WOOFER (Aukštyn) TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) 23 puslapis Kairėn Televizoriaus automatinio prijungimo įjungimas/išjungimas (parengtas BT) 13 puslapis Aukštyn ID SET 21 puslapis (Garso valdymas) „7 Band EQ“ (paspauskite ir palaikykite paspaudę 5 sekundes) 22 puslapis Nustatymas iš naujo (paspauskite ir palaikykite paspaudę 10 sekundžių) 28 puslapis SOUND MODE DRC ON/OFF (budėjimo režimas) 21 puslapis Bluetooth Power 21 puslapis Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Effect Input Output Without Wireless Rear Speaker Kit With Wireless Rear Speaker Kit SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER STANDARD
- „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.LTU - 25 09 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
- Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
- Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas.
- Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
- Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
- Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. – Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
- Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
- Prieš montuodami įrenginį įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Kitu atveju gali kilti elektros smūgis. Tvirtinimo prie sienos komponentai Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 (M4 x L10) x 2 Laikiklio varžtas Varžtas x 2 Sieninis laikiklis
1. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis
prie sienos paviršiaus.
- Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.
- Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiauLTU - 26
2. Sulygiuokite Tvirtinimo prie sienos kreipiklio
vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta.
- Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre. Vidurio linija
3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko
galiuku per B-TYPE vaizdų, esančių abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte atraminiams varžtams skirtas angas, ir nuimkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis.
4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą,
išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.
- Jei žymės neatitinka kaiščių padėties, prieš įkišdami atraminius varžtus, įsitikinkite, kad į skylutes įdėjote tinkamus kaiščius. Jei naudojate kaiščius, įsitikinkite, kad išgręžtos skylės yra pakankamai didelės jūsų naudojamiems kaiščiams.
5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per
kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.
6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama
kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtus.
- Surinkdami įsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies. „Soundbar“ galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasLTU - 27
7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai
laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.
8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta,
kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.
- Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas. 10 „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO
TELEVIZORIAS STOVO Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį ant televizoriaus stovo. 3 cm arba daugiau Išlygiuokite televizoriaus centrą su „Soundbar“ centru kaip parodyta paveikslėlyje ir atsargiai padėkite „Soundbar“ ant televizoriaus stovo. Kad garso kokybė būtų optimali, „Soundbar“ garsiakalbį statykite mažiausiai 3 cm atstumu nuo televizoriaus priekio. PASTABA
- Įsitikinkite, kad „Soundbar“ garsiakalbis yra padėtas ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.LTU - 28 11 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWER USB (5V 0.5A)
(OPTICAL) USB prievadas Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą USB įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas, prijungę prie „Soundbar“ USB prievado. Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisiųsti naujinimo failus, eikite į „Samsung“ svetainę adresu (www.samsung.com→Support). Tada pasirinkite gaminio tipą arba įveskite turimo „Soundbar“ modelio numerį – pasirinkite parinktį Programinė įranga ir programos, tada – Atsisiuntimai. Atsiminkite, kad parinkčių pavadinimai gali skirtis. Atnaujinimo procedūra Svarbu: Naujinimo funkcija ištrina visus naudotojo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Atminkite, kad naujinant programinę aparatinę įrangą iš naujo nustatomas ir žemųjų dažnių garsiakalbio ryšys.
1. USB atmintinę prijunkite prie USB lizdo
kompiuteryje. Svarbu: Įsitikinkite, kad USB atmintinėje nėra muzikos failų. Dėl jų programinės aparatinės įrangos gali nepavykti atnaujinti.
2. Eikite į (samsung.com) pasirinkite „Įvesti
modelio numerį“ ir įveskite jūsų „Soundbar“ modelį. Pasirinkite vadovus ir atsisiuntimus bei atsisiųskite naujausią programinės įrangos failą.
3. Atsisiųstą programinę įrangą išsaugokite
USB atmintinėje ir pasirinkite „Išskleisti čia“, kad išpakuotumėte aplanką.
4. Išjunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir prijunkite
USB atmintinę su programinės įrangos naujiniu prie USB prievado.
5. Įjunkite „Soundbar“, paspauskite „Soundbar“
mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite režimą
USB “. Ekrane parodomas užrašas „ UPDATE
ir pradedamas atnaujinimas. Baigus atnaujinimą, „Soundbar“ išjungiamas. Baigus atnaujinimą, „Soundbar“ išjungiamas. Paspauskite ir 10 sekundžių palaikykite paspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką (Garso valdymas), kai „Soundbar“ maitinimas įjungtas. Ekrane parodoma „INIT“
„OK“, tada „Soundbar“ paleidžiamas iš naujo. Atnaujinimas baigtas.
- Šis gaminys turi funkciją DUAL BOOT. Jei programinės aparatinės įrangos atnaujinti nepavyksta, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą dar kartą. Įdedant USB atmintinę, kurioje yra atnaujinimo failas, turi būti prijungtas „Soundbar“ maitinimo laidas. Tada atnaujinimas vėl pradedamas ir VFD nerodomas joks vaizdas. Atnaujinimas bus baigtas po 2 minučių.
1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl
prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado.
2. Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą,
prijunkite jį iš naujo ir įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. PASTABOS
- Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar“ palaikomi garso failai.
- Neatjunkite maitinimo ir neištraukite USB įrenginio, kol naujinama.
- Baigus naujinti „Soundbar“ garsiakalbyje paleidžiama naudotojo sąranka, kad galėtumėte iš naujo nustatyti savo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Atkreipkite dėmesį, kad naujinant programinę aparatinę įrangą iš naujo nustatomas ir žemųjų dažnių garsiakalbio ryšys. Jei po atnaujinimo ryšys su žemųjų dažnių garsiakalbiu automatiškai neatkuriamas, žr. psl.
Jei programinės įrangos nepavyksta atnaujinti, patikrinkite, ar tinkamai veikia USB atmintinė.
- „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB formatą.
- Atnaujinti per USB gali būti neįmanoma – tai priklauso nuo USB atminties įrenginio gamintojo.LTU - 30 „Soundbar“ neįsijungia. ; Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo. „Soundbar“ neveikia taip, kaip turėtų. ; Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo. ; Atjunkite maitinimo laidą nuo išorinio įrenginio ir bandykite dar kartą. ; Jei nėra signalo, praėjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia. Įjunkite maitinimą. (Žr. psl. 3.) Jei neveikia nuotolinio valdymo pultas. ; Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į „Soundbar“. ; Pakeiskite baterijas naujomis. „Soundbar“ neatkuria garso. ; „Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsumą. ; Kai yra prijungtas bet koks išorinis įrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis įrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio įrenginio garsumą. ; Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → Pasirinkite „Soundbar“) ; Laidas į „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą. ; Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir įjunkite maitinimą. ; Įjunkite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 28.) Žemų dažnių garsiakalbis neatkuria garso. ; Patikrinkite, ar žemų dažnių garsiakalbio gale šviečia mėlynas LED indikatorius. Jei indikatorius lėtai mirksi mėlynai arba pradeda šviesti raudonai, iš naujo prijunkite „Soundbar“ ir žemų dažnių garsiakalbį. (Žr. psl. 7.) ; Galite susidurti su problema, jei tarp „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio yra kliūtis. Įrenginius perkelkite į vietą, kurioje nėra kliūčių. ; Kiti šalia esantys radijo dažnio signalus siunčiantys įrenginiai gali trukdyti ryšiui. Garsiakalbį laikykite toliau nuo tokių įrenginių. ; Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Per mažas žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis. ; Originalus atkuriamo kūrinio garsumo lygis gali būti mažas. Pabandykite reguliuoti žemųjų dažnių garsiakalbio lygį. (Žr. psl. 22.) ; Atsineškite žemųjų dažnių garsiakalbį arčiau savęs.
- Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
- Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei (a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo); (b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo).
- Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.LTU - 33
16 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS
Specikacijos Modelio pavadinimas HW-A450
Svoris 1,5 kg Matmenys (P x A x G) 860,0 x 54,0 x 74,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia 40W x 2, 6 omai Palaikomi atkūrimo formatai (DTS 2.0 garsas atkuriamas DTS formatu.) LPCM 2 kan., Dolby Audio™ (palaikomas Dolby® Digital), DTS
BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIA
BT maks. siųstuvo galia SRD maks. siųstuvo galia 100 mW esant 2,4 GHz–2,4835 GHz 25 mW esant 5,725 GHz–5,825 GHz Žemųjų dažnių garsiakalbio pavadinimas PS-WA45T Svoris 4,3 kg Matmenys (P x A x G) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia 220W
BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIA
SRD maks. siųstuvo galia 25 mW esant 5,725 GHz–5,825 GHz Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) 2,0W Bluetooth Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją. PASTABOS
- „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
- Svoris ir matmenys yra apytiksliai.LTU - 34 „Samsung“ patvirtina, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK įstatymuose numatytus reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti svetainėje: http://www.samsung.com nuėję į skiltį „Palaikymas“ ir įvedę modelio pavadinimą. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse ir JK. [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas] (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/POL - ii
Notice-Facile