HWA450 - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HWA450 SAMSUNG в PDF формат.

📄 631 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice SAMSUNG HWA450 - page 39
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SAMSUNG

Модел : HWA450

Категория : Звукова лента

Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWA450 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWA450 на марката SAMSUNG.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWA450 SAMSUNG

РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване). Ако този символ не присъства на продукт със захранващ кабел, продуктът ТРЯБВА да бъде надеждно свързан към защитно заземяване. AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
  • Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна
  • За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде
  • Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
  • За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.BUL - iii ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

1. Уверете се, че AC захранването в дома ви

съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.

2. По време на гръмотевични бури

изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.

3. Не излагайте уреда на пряка слънчева

светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.

4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и

прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.

5. Батериите, които се използват в този продукт,

съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. ВНИМАНИЕ : Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.

РЪКОВОДСТВО Ръководството за потребителя се състои от две части: обикновено РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ на хартия и ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО с подробна информация, което можете да изтеглите. РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Прочетете това ръководство за инструкции за безопасност, информация за монтиране на продукта, компоненти, свързване и спецификации на продукта. ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО Можете да получите достъп до ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung за поддръжка на потребителите, като сканирате QR кода. За да четете ръководството на вашия компютър или мобилно устройство, изтеглете го в документен формат от уеб сайта на Samsung. (http://www.samsung.com/support) Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.BUL - iv

01 Проверка на компонентите 2 Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) ------------------------- 2 02 Преглед на продукта 3 Челен панел / Горен панел на Soundbar ------------------------- 3 Долен панел на Soundbar ------------------------- 4 03 Свързване на Soundbar 5 Свързване на електрическото захранване

Свързване на Soundbar към субуфера

– Автоматично свързване между субуфера и Soundbar

– Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно

Свързване на SWA-9100S (продава се отделно) към Soundbar

04 Свързване към вашия телевизор 11 Метод 1. Свързване чрез кабел

– Свързване чрез оптичен кабел

Метод 2. Безжично свързване

– Свързване на телевизор чрез Bluetooth

05 Свързване на външно устройство 14 Свързване чрез оптичен кабел

06 Свързване на USB памет 15 07 Свързване на мобилно устройство 17 Свързване чрез Bluetooth

17BUL - v 08 Използване на дистанционното управление 20 Как да използвате дистанционното управление

Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора ------------------------- 23 Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)

Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

09 Монтиране на конзолата за стена 25 Предпазни мерки при монтаж

10 Поставяне на Soundbar на стойка за телевизор 27 11 Актуализиране на софтуер 28 Процедура за актуализиране

12 Отстраняване на неизправности 30 13 Лиценз 31 14 Бележка за лиценза за отворен код 32 15 Важни бележки за обслужването 32 16 Спецификации и ръководство 33 Спецификация

33BUL - 2 01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Основно устройство на Soundbar Субуфер Дистанционно управление/Батерии x 2 Захранващ кабел (Субуфер, Soundbar) Оптичен кабел Водач за монтиране на стена x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Държач-винт Винт Скоба за монтаж на стена

  • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
  • За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.
  • Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе. Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му.BUL - 3 02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Челен панел / Горен панел на Soundbar Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре. Горен панел

Показва състоянието и текущия режим на продукта.

Бутон (Захранване) Включва и изключва захранването.

  • Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните ситуации: – D.IN / BT / USB режим: Ако в продължение на 18 минути няма аудиосигнал.
  • Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar.
  • За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това натиснете и задръжте бутона (Източник) за повече от 5 секунди.
  • Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
  • Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
  • Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.BUL - 4 Долен панел на Soundbar USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWERUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWER

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство.

USB (5V 0.5A) Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музикални файлове на USB устройството чрез Soundbar.

POWER Включете променливотоковия (AC) захранващ кабел на Soundbar.

  • Когато изключвате захранващия кабел от стенен контакт, хващайте и дърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
  • Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.BUL - 5 03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти, за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред:

1. Включете захранващия кабел към субуфера.

2. Включете захранващия кабел към Soundbar.

Вижте илюстрациите по-долу.

  • За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar) Задна част на

Свързване на електрическото

Долна част на основното устройство на Soundbar Свързване на електрическото

(OPTICAL) POWERBUL - 6 Свързване на Soundbar към субуфера Когато субуферът е свързан, можете да се наслаждавате на наситен басов звук. Автоматично свързване между субуфера и Soundbar Когато включите захранването, след като свържете захранващите кабели към Soundbar и към субуфера, субуферът се свързва автоматично към Soundbar.

  • Когато автоматичното сдвояване приключи, се включва синият индикатор отзад на

Светлинни LED индикатори в задната част на субуфера LED

Състояние Описание Разделителна способност

Успешно свързване (нормална работа)

Проверете дали захранващият кабел, прикрепен към основното устройство на Soundbar е свързан правилно или изчакайте 5 минути. Ако премигването продължи, опитайте ръчно да свържете

Вижте страница 7. Червено Вкл. Готовност (основното устройство на Soundbar се е изключило) Проверете дали захранващият кабел на основното устройство на Soundbar е свързан правилно. Свързването е

Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на страница 7.

Мига Неизправност Вижте информацията за връзка със сервизен център на Samsung в ръководството.BUL - 7 Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу:

  • Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно.
  • Уверете се, че Soundbar е включен.

1. Натиснете и задръжте ID SET в задната част на субуфера най-малко за 5 секунди.

  • Червеният индикатор отзад на субуфера се изключва и синият индикатор премигва. 5 Sec Задна част на субуфера

2. Натиснете и задръжте бутона Нагоре на дистанционното управление най-малко за

  • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
  • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Най-отгоре е логото SAMSUNG

3. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено

свързване). Свети в синьо LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато е установена връзка между Soundbar и безжичния субуфер.BUL - 8

  • Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
  • Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт.
  • Ако основният модул е изключен, безжичният субуфер ще премине в режим на готовност и светодиодът STANDBY в задната част ще светне в червено, след като е премигнал няколко пъти в синьо.
  • Ако използвате устройство, което използва същата честота (5,8 GHz), както Soundbar, в близост до Soundbar, смущенията могат да причинят прекъсване на звука.
  • Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал на основния модул е около 10 метра, но може да варира в зависимост от вашата работна среда. Ако между основния модул и безжичния субуфер има стоманобетонна или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
  • В безжичния субуфер има вградени антени за приемане на безжичен сигнал. Съхранявайте модулите далеч от вода и влага.
  • За да си осигурите оптимално качество при слушане, уверете се, че в зоната около безжичния високоговорител за ниски честоти и модула на безжичния приемник (продава се отделно) няма препятствия.BUL - 9 Свързване на SWA-9100S (продава се отделно) към Soundbar За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9100S - продава се отделно) към Soundbar.

1. Свържете безжичния приемащ модул към 2 съраунд високоговорителя.

– Когато свързвате кабела на високоговорителя, свържете сърцевинните проводници към високоговорителя. SURROUND-RIGHTSURROUND-RIGHT – Кабелите на високоговорителите са цветно кодирани. SURROUND-LEFTID SET

2. След включване на безжичния приемащ модул в електрически контакт проверете дали е в

състояние на изчакване.

  • LED индикаторът за свързване (син LED) на безжичния приемателен модул премигва. Ако LED не премигва, натиснете бутона ID SET на гърба на безжичния приемателен модул с върха на химикал за 5~6 секунди, докато LED индикаторът LINK премигне (в синьо). За още информация относно LED вижте ръководството на потребителя на SWA-9100S. ID SET

3. Натиснете и задръжте бутона Нагоре на дистанционното управление най-малко за 5 секунди.

  • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
  • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Най-отгоре е логото SAMSUNG
  • Ако вашият Soundbar изпълнява музика, докато се свързва към SWA-9100S, може да чувате известни смущения от басовия високоговорител, докато се установи връзката.

4. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено

свързване). STANDBY LINK STANDBY LINK Свети в синьо LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато се установи връзка между Soundbar и безжичния приемащ модул.

5. Ако SWA-9100S не се свърже, повторете процедурата от стъпка 2.BUL - 11

04 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.

  • Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел. – Освен това тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването на звука. Метод 1. Свързване чрез кабел Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров изходен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital. Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто на телевизора може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.) Свързване чрез оптичен кабел Контролен списък за проверка преди свързване
  • Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията.OPTICAL OUT USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)Горна страна на Soundbar D.IN Оптичен кабел

Долна част на SoundbarBUL - 12

1. Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на

телевизора чрез цифров оптичен кабел.

2. Натиснете бутона (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, след

това изберете режим „D.IN“. Метод 2. Безжично свързване Свързване на телевизор чрез Bluetooth Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с

  • Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент. SOUND MODE PAIR

Първоначално свързване

1. Натиснете бутон PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.

a. Натиснете бутона (Източник) на горния панел, след което изберете „BT“. „BT“ автоматично се променя на „BT PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „BT READY“, ако има запис за свързване. b. Когато се изведе „BT READY“, натиснете и задръжте бутона (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „BT PAIRING“.

2. Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте

ръководството на телевизора.)

3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ от списъка на екрана на телевизора.

Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете връзка.

  • Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → „BT“ се появява на предния дисплей на Soundbar.

4. Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.

Ако устройството не успее да се свърже

  • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
  • След това повторете стъпки от 1 до 3.
  • След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.BUL - 13 Изключване на Soundbar от телевизора Натиснете бутона (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и превключете на режим, различен от „BT“.
  • Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
  • За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон Наляво на дистанционното управление в продължение на 5 секунди при състояние на Soundbar „BT READY“. (Превключва Включено → Изключено) Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
  • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
  • BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5секунди бутона

на горната страна на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar влезе в режим „BT“.)

  • Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
  • В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
  • Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в състояние Готовност.
  • Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле. – Ако две или повече Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
  • Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.BUL - 14 05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабел или Bluetooth връзка, за да се възпроизвежда звукът от външното устройство през Soundbar. Свързване чрез оптичен кабел OPTICAL OUT USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)Горна страна на Soundbar D.IN Оптичен кабел

Долна част на SoundbarBD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/ гейминг конзола

1. Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на

устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел.

2. Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона (Източник) на горния панел или на

дистанционното управление.BUL - 15 06 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ Можете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar. USB USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWER USB (5V 0.5A)

1. Свържете USB устройството към USB порта в долната част на продукта.

2. Натиснете бутона (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и

след това изберете „USB“.

3. „USB“ се появява на екрана на дисплея.

4. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.

  • Soundbar се изключва автоматично (Auto Power Down), ако не е свързано USB устройство за повече от 18 минути.BUL - 16 Списък със съвместимите Разширение Кодек Скорост на семплиране Побитова скорост *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps~160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps~160kbps *.wma WMA7/8/9/STD 8kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps *.aac AAC 8kHz ~ 96kHz < 1728kbpsA AC-LC HE-AAC *.ogg Кодек Vorbis (8, 16, 22,05, 32, 44,1, 48)kHz неподдържан ogg:

5. брояч на цяла част > 2

6. тип на цяла част 0

7. брояч на остатък > 2

10. брояч за режими > 2

11. тип на остатък! =

  • Ако на USB устройството са съхранени твърде много папки (около 256) и файлове (около 999), може да отнеме известно време, докато Soundbar влезе и възпроизведе файловете.
  • За връзка с USB устройство за съхранение се поддържа само USB формат тип FAT 32.BUL - 17 07 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО Свързване чрез Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
  • Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент. SOUND MODE PAIR

Bluetooth устройство Първоначално свързване

1. Натиснете бутон PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.

a. Натиснете бутона (Източник) на горния панел, след което изберете „BT“. „BT“ автоматично се променя на „BT PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „BT READY“, ако има запис за свързване. b. Когато се изведе „BT READY“, натиснете и задръжте бутона (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „BT PAIRING“.

2. Изберете „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ от списъка.

  • Когато Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] → „BT“ се появява на предния дисплей.

3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar.

Ако устройството не успее да се свърже

  • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
  • След това повторете стъпки 1 и 2.
  • След като за първи път свържете Soundbar към мобилно устройство, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.BUL - 18 Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
  • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
  • BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5секунди бутона

на горната страна на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar влезе в режим „BT“.)

  • Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
  • В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
  • Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в състояние Готовност.
  • Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле. – Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
  • Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
  • Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
  • Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце).
  • След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar A4-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“. – Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
  • Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва „BT READY“.
  • Soundbar не може да бъде сдвоен към друго Bluetooth устройство, ако е вече в режим Bluetooth и е сдвоен към едно Bluetooth устройство. Включване чрез Bluetooth Power (SOUND MODE) Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично.

1. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление за повече от

5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.

2. На дисплея на Soundbar се появява „ON-BLUETOOTH POWER“.BUL - 19

Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.

  • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
  • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей. Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството Натиснете бутона (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това превключете на режим, различен от „BT“.
  • Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
  • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
  • В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м.
  • Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в режим Готовност. Повече за Bluetooth Bluetooth е технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния.
  • Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато: – Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar. – Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения. – Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
  • Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
  • Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по- лошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва.
  • В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
  • Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.

Как да използвате дистанционното управление VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR

Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.

SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Натиснете, за да преминете циклично през наличните режими на звука: STANDARD, SURROUND SOUND, BASS BOOST, GAME или ADAPTIVE. – STANDARD Възпроизвежда оригиналния звук. – SURROUND SOUND Осигурява по-широко звуково поле от стандартното. – BASS BOOST Режим на звуково поле с акцент върху басовите тонове. – GAME Осигурява стереоскопичен звук, в който се потапяте по време на

– ADAPTIVE Анализира съдържанието в реално време и автоматично осигурява оптималното звуково поле въз основа на характеристиките на съдържанието.BUL - 21

  • DRC (Dynamic Range Control) Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, докато Soundbar е изключен, за да включите или изключите функцията DRC (Dynamic Range Control). Когато функцията DRC е включена, силният звук е намален. (Звукът може да е изкривен.)
  • Bluetooth Power Тази функция автоматично включва Soundbar, когато се получи заявка за свързване от предходно свързвани телевизор или Bluetooth устройство. Настройката по подразбиране е Вкл. – Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Натиснете бутона PAIR. На дисплея на Soundbar се появява „BT PAIRING“. В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство.

Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файл. Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда.

Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно. Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.

  • Повторение За да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутона Нагоре.
  • Прескачане на музика Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл.
  • ID SET Натиснете и задръжте бутон Нагоре за 5 секунди, за да завършите ID SET (при свързване към безжичен събуфър или безжични задни високоговорители).BUL - 22

Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Когато се натисне, настройките TREBLE, BASS и AUDIO SYNC се показват в последователен ред. Желаните настройки може да се регулират с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.

  • За да управлявате силата на звука на високите или басовите тонове, натиснете бутона (Контрол на звука), за да изберете TREBLE или BASS, и след това настройте силата на звука в диапазона между -6 и +6, като използвате бутоните Нагоре/Надолу.
  • Натиснете и задръжте за около 5 секунди бутон (Контрол на звука), за да регулирате звука за всяка честотна лента. Като използвате бутоните Наляво/Надясно можете да изберете измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz и 10 kHz, като всяка честотна лента може да се настрои в диапазон -6 до +6, като се използват бутоните Нагоре/Надолу. (Уверете се, че режим на звука е с настройка „STANDARD“.)
  • Ако картината на телевизора и звукът от Soundbar не са синхронизирани, натиснете бутона (Контрол на звука), за да изберете AUDIO SYNC, и след това задайте забавянето на звука на 0~300 милисекунди, като използвате бутоните Нагоре/Надолу. (Не е налично в режим „USB“ или „BT“.)
  • AUDIO SYNC се поддържа само в някои функции.
  • Заглушаване на звука Натиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.BUL - 23 Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
  • Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква сдвояване) не се поддържат.
  • Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външ. висок., за да използвате тази функция.
  • Производители, които поддържат тази функция: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Изключете Soundbar.

2. Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.

При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „OFF-TV REMOTE“ (Режим по подразбиране), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Бутон на дистанционното

WOOFER (Нагоре) Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора (Готовност) Страница 23

ВКЛ./ИЗКЛ. на автоматично свързване на телевизор (BT готовност) Страница 13 Нагоре ID SET Страница 21 (Контрол на звука) 7-лентов еквалайзер (натиснете и задръжте за 5 секунди) Страница 22 Нулиране (натиснете и задръжте за 10 секунди) Страница 28 SOUND MODE DRC ON/OFF (Готовност) Страница 21 Bluetooth Power Страница 21 Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

  • Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно. За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar.BUL - 25 09 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА

Предпазни мерки при монтаж

  • Монтирайте само към вертикална стена.
  • Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
  • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
  • Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
  • Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar. – Диаметър: M5 – Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече.
  • Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar към стената.
  • Преди да монтирате устройството, се уверете, че то е изключено и щепселът му е изваден от електрическия контакт. В противен случай може да се получи електрически удар. Компоненти за стенен монтаж Водач за монтиране на стена x 2 (M4 x L10) x 2 Държач-винт Винт x 2 Скоба за монтаж на стена

1. Поставете Водач за монтиране на стена

върху повърхността на стената.

  • Водач за монтиране на стена трябва да е равен.
  • Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора. 5 см или повечеBUL - 26

2. Подравнете Централната линия на

водача за монтиране на стена с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за монтиране на стена на стената с помощта на тиксо.

  • Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране. Централна линия

3. Пъхнете върха на химикал или подострен

молив през центъра на изображенията B-TYPE във всеки край на водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете Водач за монтиране на стена.

4. Като използвате свредло с подходящ

размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.

  • Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете, поставете подходящи опори в отворите, преди да поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори, се уверете, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за опорите, които

5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки

Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.

6. Монтирайте 2 Монтажни елемента

скоба-стена в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

  • При сглобяването се уверете, че закачалката на Конзоли за окачване на стена е разположена зад задната част на Soundbar. Задна част на Soundbar Десен край на SoundbarBUL - 27

7. Монтирайте Soundbar с прикрепените

Конзоли за окачване на стена, като закачите Конзоли за окачване на стена на Държач-винтовете на стената.

8. Плъзнете Soundbar надолу, както е

показано по-долу, така че Монтажни елемента скоба-стена да застанат стабилно във Винтове за държача.

  • Вкарайте Винтове за държача в широката (долна) част на Монтажните елементи скоба-стена, след което плъзнете Монтажните елементи скоба-стена надолу, така че да застанат стабилно във Винтовете за

Поставете Soundbar на стойка за телевизор. 3 см или повече Както е показано на фигурата, подравнете центъра на Soundbar спрямо центъра на телевизора и внимателно поставете Soundbar на стойката за телевизора. За оптимално качество на звука поставете Soundbar на разстояние от поне 3 см от предната страна на телевизора.

  • Уверете се, че Soundbar е поставен върху хоризонтална и стабилна повърхност.BUL - 28 11 АКТУАЛИЗИРАНЕ

Samsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще. USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)POWER USB (5V 0.5A)

(OPTICAL) USB порт Ако се предлага актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB устройство с актуализацията на фърмуера, съхранена в него, към USB порта на вашия Soundbar. За допълнителна информация относно изтеглянето на файлове с актуализации, посетете уебсайта на Samsung на адрес www.samsung.com→Support. След това изберете типа на продукта или въведете номера на модела на вашия Soundbar, изберете опцията Софтуер и приложения и след това Изтегляния. Обърнете внимание, че названията на опциите може да са различни. Процедура за актуализиране Важно: Функцията за актуализация изтрива всички потребителски настройки. Препоръчваме да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Обърнете внимание, че актуализацията на фърмуера нулира също връзката със субуфера.

1. Свържете USB флаш памет към USB порта

на вашия компютър. Важно: Уверете се, че в USB флаш паметта няма музикални файлове. Това може да попречи на актуализирането на

2. Отидете на (samsung.com)

„Въвеждане на номер на модел“ и въведете модела на вашия Soundbar. Изберете ръководства и изтегляния, след което изтеглете най-актуалния файл на

3. Запаметете изтегления софтуер в USB

стик и изберете „Извличане тук“, за да разархивирате папката.

4. Изключете Soundbar и свържете USB

флаш паметта, съдържаща актуализация на софтуера, към USB порта.

5. Включете Soundbar и променете източника

на режим „USB“. За 3 минути се извежда „UPDATE“ и актуализирането започва.

6. Когато актуализацията завърши, Soundbar

се изключва. Натиснете бутона (Контрол на звука) на дистанционното управление за 10 секунди, когато Soundbar е включен. На дисплея се

, след което Soundbar се рестартира. Актуализацията е

  • Този продукт разполага с функция „ДВОЙНО ЗАРЕЖДАНЕ“. При неуспешно актуализиране на фърмуера можете да го актуализирате отново. AC кабелът на Soundbar трябва да е свързан, когато е поставена USB флаш памет с файл за актуализация. След това актуализацията започва отново, като на VFD не се показва нищо, но актуализацията ще завърши след около 2 минути.

7. Възстановете настройките на Soundbar.BUL - 29

Ако не се покаже UPDATE

1. Изключете Soundbar, извадете и свържете

отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar.

2. Изключете захранващия кабел на

Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar.

  • Актуализирането на фърмуера може да не работи правилно, ако аудиофайловете поддържани от Soundbar, са съхранени с USB стика.
  • Не изключвайте захранването и не отстранявайте USB устройството, докато се актуализациите се прилагат.
  • След като актуализацията е приключила, потребителската настройка в Soundbar е инициализирана, така че можете да възстановите вашите настройки. Препоръчваме да си запишете вашите настройки, така че лесно да можете да ги възстановите след актуализация. Имайте предвид, че актуализирането на фърмуера нулира също и връзката към субуфера. Ако връзката към субуфера не се възстанови автоматично след актуализацията, вижте страница 6. Ако актуализацията на софтуера е неуспешна, проверете дали USB стикът не е дефектен.
  • Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
  • Актуализирането чрез USB може да не е налично в зависимост от производителя на USB стика.BUL - 30 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Soundbar не се включва. ; Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта. Soundbar работи непредсказуемо. ; Извадете захранващия кабел и го поставете отново. ; Извадете захранващия кабел от външното устройство и опитайте отново. ; Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период от време. Включете го от бутона за включване/ изключване. (Вижте страница 3.) В случай че дистанционното управление

; Насочете дистанционното управление директно към Soundbar. ; Подменете батериите с нови. Soundbar не възпроизвежда никакъв звук. ; Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на звука. ; Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на външното устройство. ; За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Изберете Soundbar) ; Свързването на кабела към Soundbar не бива да е хлабаво. Извадете кабела и го свържете отново. ; Извадете захранващия кабел изцяло, свържете отново и включете захранването. ; Стартирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 28.) Събуфърът не възпроизвежда никакъв звук. ; Проверете дали светодиодният индикатор на задната част на събуфъра свети в синьо. Свържете Soundbar и събуфъра отново, ако индикаторът мига бавно в синьо или е светнал в червено. (Вижте страница 7.) ; Може да възникне проблем, ако между Soundbar и субуфера има препятствие. Преместете устройствата на място, далеч от препятствия. ; Други разположени наблизо устройства, които изпращат радиочестотни сигнали, могат да прекъснат връзката. Дръжте високоговорителя далеч от такива устройства. ; Извадете щепсела и го поставете отново. Силата на звука на високоговорителя на субуфера е прекалено ниска. ; Първоначалната сила на звука на съдържанието, което възпроизвеждате, може да е ниска. Опитайте да регулирате нивото на субуфера. (Вижте страница 22.) ; Поставете високоговорителя на субуфера по-близо до вас.BUL - 31 Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth. ; Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка включете „BT PAIRING“. (Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление или натиснете бутона (Източник) на устройството поне за 5 секунди.) ; Ако Soundbar е свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката на това устройство, за да смените устройството. ; Свържете го отново, като за да установите връзка трябва да премахнете списъка с високоговорители, свързани през Bluetooth. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители) ; Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак. ; Стартирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 28.) Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth. ; Някои устройства може да предизвикат радиосмущения, ако се намират твърде близо до Soundbar, например микровълнови печки, безжични рутери и т.н. ; Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъде преместено твърде далеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете устройството по-близо до Soundbar. ; Ако част от вашето тяло е в контакт с Bluetooth приемо-предавателя или продуктът е монтиран върху метална повърхност, звукът може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за употреба Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора. ; Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете телевизора. 13 ЛИЦЕНЗ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.BUL - 32 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency. 14 БЕЛЕЖКА ЗА

ОТВОРЕН КОД За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 ВАЖНИ

  • Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на
  • Же да се начисли такса за администриране, ако: (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
  • Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.BUL - 33 16 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-A450

Изходяща мощност 40W x 2, 6 OHM Поддържани формати за възпроизвеждане (DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (поддържа Dolby® Digital), DTS ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка Макс. мощност на предавателя при SRD връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz 25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz Наименование на субуфера PS-WA45T Тегло 4,3 кг Размери (Ш x В x Д) 181,5 x 343,0 x 272,0 мм

Изходяща мощност 220W ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при SRD връзка 25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) 2,0W Bluetooth Метод за деактивиране на порт Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.

  • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
  • Теглото и размерите са приблизителни.BUL - 34 С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела. Този уред може да се използва във всички страни на ЕС и в Обединеното кралство. [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт] (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/CRO - ii SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG