MOULINEX ME686827 - Ет тартқыш

ME686827 - Ет тартқыш MOULINEX - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз ME686827 MOULINEX PDF форматында.

📄 41 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы 10 сұрақтар ⚙️ Сипаттамалар
Notice MOULINEX ME686827 - page 14
Нұсқаулықты қарау : Français FR Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Қазақша KK Português PT Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Бренд Moulinex
Модель ME686827
Өнім түрі Электрлік ет тартқыш
Қосымша жабдықтар Торлар (кіші, орташа, үлкен тесіктер), пышақ, науа, итергіш, шұжық, печенье, кеббе, көкөніс кескіш (барабандар мен конустар), тұздық аксессуары
Негізгі функциялар Ет тарту, шұжық, печенье, кеббе дайындау, көкөніс кесу, тұздық пен шырын
Қуат 500 Вт (шамамен)
Корпус материалы Пластик және алюминий (бөлшектерге байланысты)
Кері бағыт түймесі Иә, бітелуді кетіру үшін
Қосу/өшіру түймесі Иә, 0 және I позициялары
Басты құлыптан босату Құлыптан босату түймесі
Сақтау қақпағы Иә, қосымша жабдықтар үшін
Тазалау Қосымша жабдықтарды сабынды сумен жуу, дереу кептіру; тор мен пышақты майлау
Қауіпсіздік Қауіпсіздік нұсқаулығы берілген (LS-123456)
Салмағы 4 кг (шамамен)
Өлшемдері (Ұ x Е x Б) 30 x 20 x 30 см (шамамен)
Қуат көзі 220-240 В, 50/60 Гц (шамамен)

Жиі қойылатын сұрақтар - ME686827 MOULINEX

Етті тарту алдында қалай дайындау керек?
Сүйектерді, шеміршектерді және жүйкелерді алып, етті шамамен 2 см x 2 см кесектерге кесіңіз. Бұл құрылғының бітелуін болдырмайды.
Еттартқыш бітелсе не істеу керек?
Құрылғыны тоқтатыңыз (0 позициясы), содан кейін тағамды босату үшін Reverse түймесін бірнеше секунд басыңыз. Содан кейін I позициясында ет тартуды жалғастырыңыз.
Шұжық аксессуарын қалай қолдану керек?
Алдымен етті тартыңыз, дәмдеңіз және араластырыңыз. Қабықты жылы суға салып, шұңқырға кигізіңіз, түйін жасау үшін 5 см қалдырыңыз. Құрылғыны қосып, тартылған етті салыңыз. Екі адам болып жұмыс істеу оңайырақ.
ME686827 үлгісіне қандай қосымша жабдықтар кіреді?
Еттартқыш бірнеше торлармен (жіңішке, орташа, ірі), пышақпен, науамен, итергішпен, сонымен қатар шұжық, печенье, кеббе, көкөніс кескіш және тұздық аксессуарларымен бірге жеткізіледі.
Пайдаланғаннан кейін бөлшектерді қалай тазалау керек?
Барлық қосымша жабдықтарды сабынды сумен жуыңыз, шайыңыз және дереу кептіріңіз. Тор мен пышақты тот баспауы үшін әр тазалаудан кейін майлау керек.
Осы құрылғымен қатты көкөністерді тартуға бола ма?
Жоқ, құрылғыны қант немесе шикі еттің ірі кесектері сияқты тым қатты тағамдарды үккіштен өткізу немесе кесу үшін пайдаланбаңыз. Қатты көкөністер үшін көкөніс кескіш аксессуарларын қолданыңыз.
Кеббе немесе кефтаны қалай жасау керек?
Етті қажетті ұсақтыққа жеткенше еттартқыш басынан 2-3 рет өткізіңіз. Содан кейін кеббе аксессуарын қалып шығару тұмсығымен және сақинамен бірге қолданыңыз.
Осы құрылғымен печеньелерді қалай жасауға болады?
Сәл жұмсақ қамыр дайындаңыз, жебені бұрап қалыптың дизайнын таңдаңыз, содан кейін қажетті мөлшер алғанша салыңыз.
Тұздық немесе шырынды қалай жасау керек?
Жаңа піскен жемістерді пайдаланыңыз. Шырын бағыттағыштың астына және сүзгінің соңына бір ыдыстан қойыңыз. Максималды сығынды алу үшін целлюлозаны екінші рет өткізіңіз. Тұздық үшін аралас тесікті сүзгіні, шырын үшін кіші тесікті сүзгіні қолданыңыз.
Толық нұсқаулықты қайдан табуға болады?
Нұсқаулық notice-facile.com сайтында PDF форматында тегін жүктеуге қолжетімді. Бірнеше тіл ұсынылған.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы ME686827 MOULINEX

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Ет тартқыш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз ME686827 - MOULINEX және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. ME686827 брендінің MOULINEX.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ME686827 MOULINEX

A4aGrille petits trous (haché très fin)
A4bGrille trous moyens (haché fin)
A4c Grille gros troughs (haché gros)

A5 Ecrou aluminium
A6 Plateau amovible plastique (selon modele)

A7 Plateau amovible aluminium (selon modele)
A8 Poussoir à viande

B Accessoire saucisse (selon modele)

B1 Centreur

C Accessoire à biscuit (selon modele)
C1 Support
C2 Moule
C3 Centreur

D Accessoire kebbe

D1 Embout filiere
D2 Bague

E Bloc moteur
F Bouton « Reverse » (marche arrêtementanée)
G Bouton marche/arrêt
H Bouton de déverrouillage de la tête hachoir
I Capot de rangement des accessoires

J Poignée (selon modele)
K Coupe légumes (selon modele)

K1 Magasin à tambour /cheminee
K2 Poussoir
K3 Tambours (selon modele)

K3a Tambour émincé
K3b Tambour rape gros
K3c Tambour rapié fin
K3d Tambour grâté
K3e Tambour à glace

L Coupe légumes (selon modele)

L1 Magasin à cônes /cheminee
L2 Poussoir
L3 Cones (selon modele)

L3a Cônes râpé fin
L3b Cone grate
L3c Cone émincé
L3d Cone découpe en lamelles
L3e Accessoire découpe en dés

M Accessoire coulis (selon modele)

M1 Joint
M2 Vis

M3 Filtrà trous mixtes pour les coulis
M4 Filtre à petits trouss pour les jus
M5 Guide jus
M6 Brosse de nettoyage

Attention : Un livre de consignes de sécurité LS-123456 est fourni avec cet apparil.

Avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois, lisez attentivement ce livre et conservez-le soigneusement.

CONSEILS D'UTILISATION

Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires à l'eau savonneuse. Rincez, et essuyez-les aussitôt soigneusement.

La grille et le couteau doit rester gras. Enduisez-les d'huile.

UTILISATION : TÉTE HACHOIR (FIG. 1.1 Å 1.6)

Préparez toute la quantité d'aliment à hacher, éliminez les os, cartilages et nerfs. Coupez la viande en morceaux (2cm X 2cm environ).

Astuce : En fin d'opération, vous pouvez passer quelques morceaux de pain afin de faireoirtr tout le hachis.

Que faire en cas d'engorgement?

  • Arrêtez le hachoir en appuyant sur la position « 0 » du bouton marche/arrêt (G).
  • Appuyez ensuite quelques secondes sur la touche « Reverse » (F) afin de dégager les aliments.
  • Appuyez sur la position « I » du bouton marche/arrêt (G) pour continuer le hachage.

UTILISATION: ACCESSOIRE SAUCISSE (FIG. 2.1 Å 2.6)

Important : cet accessoire n'est à utiliser qu'après avoir hacho la viande, avoir rajouté l'assaisonnement et avoir bien brassé la préparation.

Après avoir laissé le boyau tremper dans de l'eau tiège pour retrouver son élasticité, enfilez-le sur l'entonnoir en laissant dépasser 5 cm (que vous obturerez en faisant un noeud avec un lien). Mettez en marche l'appareil, alimentez le hachoir en hachis et faire suivre le boyau à mesure que celui-ci se remplit.

Nota: ce travail se fera plus facilement à deux, l'un s'occupera d'approvisionner en hachis, l'autre s'occupera du replissage du boyau.

Donner aux saucisses la longueur désirée en pinctant et en tournant le boyau. Pour avoir une saucisse de qualité, prenez soin d'éviter d'emprisonner de l'air lors du replissage et faites des saucisses de 10 à 15 cm (separez les saucisses en plaçant un lien et en faisant un noeud à l'aide de celui-ci).

UTILISATION: ACCESSOIRE KEBBE (FIG. 3.1 Å 3.3)

Conseil pratique :

Pour la réalisation de la pate fine de Kebbe ou Kefta, passer la viande 2 à 3 fois dans la tete de hachoir jusqu'à obtention de la finesse désirée.

UTILISATION: ACCESSOIRE BISCUIT (FIG. 4.1 Å 4.3)

Préparez la pâte. Vous obtiendaç de plusieurs résultats avec une pâte un peu molle.

Choisissez le dessin en faisant correspondre la flèche et la forme可以选择.

Approvisionnez jusqu'à ce que vous ayiez obtenu la quantité de biscuits désirée.

UTILISATION: ACCESSOIRES COUPE LEGUMES (FIG.5.1 Å 5.10)

Conseils pour obtenir de bons résultats :

Les ingrédents que vous utilisez doivent être fermes pour obtenir des résultats satisfaisants et éviter toute accumulation d'aliment dans le magasin.

Ne pas utiliser l'appareil pour raper ou trancher des aliments trop durs tels que du sucre ou des morceaux de viande.

FR

Utilisation : Placez un réseau pour recupérer le jus sous le guide jus K5 et un autre en bout de filtrer pour recupérer les déchets. Pour la réalisation de coulis et de jus, il est impératif de n'utiliser que des fruits frais. Suivant la saison et la qualité des fruits, il est conseillé de repasser une deuxième fois la pulpe pour extraire le maximum de couis ou de jus.

Jus : Utilizez le filtré L4

Coulis : Utilisez le filtrre L3

NETTOYAGE (FIG. 7.1 Å 7.4)

RANGEMENT DES ACCESSOIRES (FIG 8.1 Å 8.2)

DESCRIPCION

(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)

Tpyn CEB, UImAn IIO PtIb Bya Je 4 M - BII 17269134 KIOJIe CeIeKc OpaHc

OfuiuHaIbHbI npedCTaBnteIb, mnpoptep-3AO "Pynna CEB-BocToK"

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : MOULINEX

Модель : ME686827

Санат : Ет тартқыш