HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - Ас үй сорғысы

HHBS6.7FLTDS - HHBS9.8CLTDK - Ас үй сорғысы HOTPOINT - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз HHBS6.7FLTDS - HHBS9.8CLTDK HOTPOINT PDF форматында.

📄 124 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - page 110
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы HHBS6.7FLTDS - HHBS9.8CLTDK HOTPOINT

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Ас үй сорғысы PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз HHBS6.7FLTDS - HHBS9.8CLTDK - HOTPOINT және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. HHBS6.7FLTDS - HHBS9.8CLTDK брендінің HOTPOINT.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ HHBS6.7FLTDS - HHBS9.8CLTDK HOTPOINT

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retardant la fiche ou en coupant l'interrupteur général.

Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres apparêils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.

Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.

L'utilisation d'une flamme neue est dommageable pour les filtres et peut causeur un incendie, par consequent, elles doivent etre évitées de toute façon.

La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prend pas feu.

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuventvenir très chaudes.

Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifique dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.

Attention! Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée.

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.

L'air ne doit pas etre envoye dans un conduit utiliser pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un évientuel risque de chocolélectrique est possible.

N'utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.

Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.

Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre centre de service/agree ou du personnel qualifié.

ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.

Ne pasmettre en marche au moyen d'unprogrammateur,d'une minuterie,ou

d'un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.

La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.

Suivre impératifement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendes provoqués à l'appareil et dûs à la non observation des instructions de la presente notice. Cet article est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementations professionnels; - des fermes ; - l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel ; - des environnementés du type chambre d'hôtes.

Il est important de conserver ce livre pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il reste avec le produit.
! Lire attentivement les instructions: il y a d'importantes informations sur l'installation, sur l'emploi et sur la sécurité.
! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d'évacuation.
! Avant d'installer l'appareil, vérifie qu'il n'y a peu composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l'installation.

La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine ne doit pas'être inférieure à 50cm dans le cas de cusinières électriques et de 65cm dans le cas de cusinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

La tension électricque doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électricque), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électricque en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.

Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.

Changement du cable d'alimentation

La hotte est pourvue d'un cable d'alimentation spécial; en cas de détiérioration du cable, en demander un neuf au service d'assistance technique.

ÉVACUATION DE L'AIR

(pour les versions aspirantes)

Relier la hotte aux tubes et troughs d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air (collier de raccord).

L'utilisation de tubes et des troughs d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entrainera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit.

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent etre en nombre minime (angle maxi du coude: 90^
Éviter les variations excessives de section du tuyau.
! La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respectées.

FILTRANTE OU ASPIRANTE?

! Notre hotte est prete pour etre utilise en version aspirante.

Pour utiliser la hotte en version filtrante, il faut installer le KIT ACCESSOIRES prévu.

Vérifier dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES est déjà fourni ou s'il faut l'acheter à part.

Remarque: Si foumi dans le kit, dans certains cas, le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé dans la hotte.

Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à version filtrante sont déjà contenues dans ce manuel.

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - FILTRANTE OU ASPIRANTE? - 1

Version aspirante

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.

Attention!

Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - Version aspirante - 1

Version filtrante

L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la piece.

Pour utiliser la hotte dans cette version, vous doivent accorder un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.

COMMANDES

La hotte est équipée d'un panneau de contrôle doté d'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.

Modèles avec panneau de contrôle mécanique

T1. Interrupteur lumières ON/OFF.
T2. Interrupteur OFF/vitesse 1
T3. Sélection vitesse 2
T4. Sélection vitesse 3

Modèles avec panneau de contrôle Soft Button + Display LCD

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - COMMANDES - 1

T1. Touche ON/OFF moteur d'aspiration
T2. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration moyenne, haute et intensive. Note: La vitesse (puissance) d'aspiration intensive (LED L1 clignotant) a une durée d'environ 5 minutes, puis la vitesse (puissance) d'aspiration moyenne est automatiquement reglee.
T3. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration "silencieuse"
T4. Touche ON/OFF éclairage

L1. Icône d'état vitesses (puissances) d'aspiration
L2. Icône d'etat indicateur de saturation filtré àGRAISSÉ
L3. Icône d'etat vitesse (puissance) d'aspirationasse (silencieuse)
L4. Icène d'etat indicateur de saturation du filtré à charbon
L5. Icône d'etat Éclairage

Réinitialisation indicateur saturation filtrés

Après avoir effectué l'entretien du filtre, appuyez longuement sur la touche T3, l'icone indiquant la saturation s'éteigne. Répêtez l'opération si les deux icônes qui indiquent la saturation (graisse et charbon) sont allumées.

Activation icône saturation du filtré à charbon

L'icône de saturation du filtre à charbon est normalement désactivée. Pour l'activer, procédez comme suit:

Avec la hotte arrêtée, appuyez et maintenez enfoncées et simultanément T1 et T3: d'abord L4 clignote, puis est allumée à lumière fixe pour indiquer l'activation réussie.

Déactivation icône saturation du filtré à charbon: répétez l'opération ci-dessus, L4 s'allume à lumière fixe, puis clignote et s'éteigne pour indiquer la déactivation.

Fonctionnement automatique à température élevée

La hotte est équipée d'un captein qui détecte la température. Lorsque la température devient trop élevé, le captein va activer automatiquement la vitesse (puissance) moyenne d'aspiration. La hotte est désactivée lorsque la température détectée par le captein est réduite de façon significative.

Modèle avec panneau de contrôle Soft Button + Delay OFF

T1. Touche ON/OFF moteur d'aspiration
T2. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration

Note: La vitesse (puissance) d'aspiration intensive (LED L3 clignotant) a une durée d'environ 5 minutes, puis la vitesse (puissance) d'aspiration moyenne est automatiquement régée (LED L2 on)

T3. Touche ON/OFF éclairage
T4. Touche arrêt automatique:

Note: appuyez sur cette touche pour définir l'arrêt automatique après:

Vitesse (puissance) d'aspirationasse:20 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration moyenne: 15 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration haute: 10 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration intensive: 5 minutes

L1. LED vitesse (puissance) d'aspirationasse
L2. LED vitesse (puissance) d'aspiration moyenne
L3. LED vitesse (puissance) d'aspiration haute
L4 LED vitesse (puissance) d'aspiration intensive - temporisée (5 min.).
L5 LED de saturation filtres:

clignotant: effectuer la maintenance du filtre à charbon.

ON: effectuer la maintenance des filtres à graisses.

L1+L2+L3 clignotant en séquence: Fonctionnement automatique à température élevé (voir la section dédiée)

Réinitialisation saturation filtrés

Après avoir effectué l'entretien des filtres, appuyez et maintenez enforcée la touche T1, la LED L5 s'éteint.

Activation LED saturation du filtré à charbon

La LED de saturation du filtre à charbon est normalement désactivée. Pour l'activer, procédez comme suit:

Avec la hotte arrêtée, appuyez et maintenez enfoncées et simultanément T1 et T4: d'abord L1 clignote, puis L2 clignote aussi pour indiquer l'activation réussie.

Désactivation LED saturation du filtre à charbon: repêzez l'opération ci-dessus, d'abord L1 et L2 clignotent, puis uniquement L1 pour indiquer la désactivation.

Fonctionnement automatique à température élevée

La hotte est équipée d'un captein qui détecte la température. Lorsque la température devient trop élevé, le captein va activer automatiquement la vitesse (puissance) moyenne d'aspiration. La hotte est désactivée lorsque la température détectée par le captein est réduite de façon significative.

Modèle avec panneau de contrôle Soft Button + Silent Speed

T1. Touche ON/OFF moteur d'aspiration
T2. Touche de sélection vitesse (puissance) d'aspiration de fonctionnement

Note: La vitesse (puissance) d'aspiration intensive (LED L3 clignotant) a une durée d'environ 5 minutes, puis la vitesse (puissance) d'aspiration moyenne est automatiquement régée (LED L2 allumée)

T3. Touche ON/OFF éclairage
T4. Touche de seLECTION vitesse (puissance) d'aspiration "silencieuse"

L1. LED vitesse (puissance) d'aspiration moyenne
L2. LED vitesse (puissance) d'aspiration haute
L3 LED vitesse (puissance) d'aspiration intensive - temporisée (5 min.).
L4 LED de saturation des filtres:

clignotant: effectuer la maintenance du filtre a charbon.

ON: effectuer la maintenance des filtres à graisses.

L5 LED vitesse (puissance) d'aspirationasse (silencieuse)

L1+L2+L3 clignotant en séquence: Fonctionnement automatique à température élevé (voir la section dédiée)

Réinitialisation saturation filtrés

Après avoir effectué l'entretien des filtres, appuyez et maintenez appuyée la touche T1, la LED L4 va s'éteindre.

Activation LED saturation du filtré à charbon

La LED de saturation du filtre à charbon est normalement désactivée. Pour l'activer, procédez comme suit:

Avec la hotte arrêtée, appuyez et maintenez enfoncées et simultanément T1 et T4: d'abord L1 clignote, puis L2 clignote aussi pour indiquer l'activation réussie.

Désactivation LED saturation du filtré à charbon: repêzez l'opération ci-dessus, d'abord L1 et L2 clignotent, puis uniquement L1 pour indiquer la déactivation réussie.

Fonctionnement automatique à température élevée

La hotte est équipée d'un captein qui détecte la température. Lorsque la température devient trop élevé, le captein va activer automatiquement la vitesse (puissance) moyenne d'aspiration. La hotte est désactivée lorsque la température détectée par le captein est réduite de façon significative.

Modèle avec panneau de contrôle Ecran tactile

HHBS 6.7F LT X - HHBS 6.7F LT DS - HHBS 6.7F LT CF
HHBS 9.8F LT X - HHBS 9.8F LT DS - HHBS 9.8F LT CF
HHBS 9.8F LT ICE - HHBS 9.8F LT W

Pour sélectionner les fonctions de la hotte il suffit de toucher les commandes:

T1. Touche ON/OFF moteur d'aspiration
T2. Touche de seLECTION vitesse (puissance) d'aspiration moyenne
T3. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration haute et intensive

Appuyez une fois pour selectionner la vitesse (puissance) d'aspiration haute (LED L3 ON);
Appuyez encore une fois pour selectionner la vitesse (puissance) d'aspiration intensive (LED L3 clignotant).

Note: La vitesse (puissance) d'aspiration intensive a une durée d'environ 5 minutes, après cela la vitesse (puissance) d'aspiration haute est régée automatiquement.

T4. Touche arrêt automatique (Temporisateur) et indicateur saturation fille à charbon:

Arrêt automatique:

Appuyez sur cette touche pour régler l'arrêt automatique de la vitesse (puissance) d'aspiration active:

Vitesse (puissance) d'aspiration silencieuse: 10 minutes

Vitesse (puissance) d'aspiration moyenne: 20 minutes

Vitesse (puissance) d'aspiration haute: 15 minutes

Indicateur saturation fille a charbon

Lorsque clignotant, effectuez la maintenance du filtré à charbon, si instalé; ensuite maintenez enforcée la touche T6 pour la faire cesser de clignoter.

T5. Touche de selection vitesse (puissance) d'aspiration "silencieuse" et indicateur saturation filtré àGRAISSE
Note: lorsque clignotante, effectuez la maintenance du filtré àGRAISSSE; ensuite,maintenez enforcée la touche T6 pour la faire cesser de clignoter.
T6. Touche ON/OFF éclairage
T3+T4+T5 clignotantes: fonctionnement automatique dans des conditions de température élevé (voir le paragraph correspondant)

Activation indicateur saturation fille a charbon

Cet indicateur est normalement désactivée. Pour l'activer, procédez comme suit:

Avec la hotte arrêtée, appuyez et maintenez enfoncées simultanément T4 et T5: d'abord, T5 clignote, ensuite T4 aussi pour indiquer l'activation reussie.

Désactivation LED saturation fille à charbon: repêze l'opération ci-dessus, d'abord T5 et T4 clignotent, ensuite T5 seulement pour indiquer la désactivation russe.

Fonctionnement automatique dans des conditions de température élevée

La hotte est équipée d'un capteur qui détecte la température. Lorsque cela devient trop élevé, le capteur active automatiquement la vitesse (puissance) d'aspiration moyenne. La hotte est arrêtée lorsque la température détectée par le capteur est réduite de façon significative.

ENTRETIEN

Nettoyage

Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

Panneau d'aspiration périmétral

Nettoyer le panneau d'aspiration périmétral à la même fréquence que le filtré anti-graisses, utiliser un chiffon et un détergent liquide pas trop concentré. Ne jamais utiliser de substances abrasives.

Entretien des filtres anti-graisses

Il retient les particules deGRAisse issues de la cuisson.

Le filtré doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modèle possédé - indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisse à faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - Entretien des filtres anti-graisses - 1

Entretien des filtres au charbon

Retient les odeurs désagreables de cuisson.

La saturation du charbon actif se constate après un employe plus ou mois long, selon le type de cusinière et de régulariat du nettoyage du filtré àGRAisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtrés - si prévu sur le modele possédé - indique cette nécessité).

IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.

Montage

Accrocher le filtré au charbon actif d'abord à l'arrière de la languette métallique de la hotte, puis à l'avant avec les deux pommeaux.

Démontage

Enlever le filtré au charbon actif en tournant de 90^ les pommeaux qui le fixent à la hotte.

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - Montage - 1

Remplacement des lampes

HHBS 6.5F AM X, HHBS 9.5F AM X, HHF 6.4 F AM X, HHF 6.4 F AM K,HHF 9.4 F AM X,HHF 9.5 F AM X, HHBS 9.5F AB X, HHGC 6.5F AB X, HHGC 9.4F AM X, HHGC 6.4F AM X

Débrancher l'appareil du réseau électrique

Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides. Remplacez la vente ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximé de l'ampoule même sur le capot.

  1. sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire.
  2. Remplacer la lampe endommagée. Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - G4 (Adaptée à un système d'éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.
  3. Refermer le plafonnier (fixation par encliqueage).

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - Remplacement des lampes - 1

La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.

Les LEDs garantissant un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique.

Pour le remplacement, s'adresser au service d'assistance technique.

ELIMINATION

Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - ELIMINATION - 1

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en�除cun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et Electroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Appareil concu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :

  • Sécurité : EN/IEC 60335-1: EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Performances: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et n'utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtré(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintainir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtrés àGRASSSE lorsque cela est nécessaire afin de maintainir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de minimiser le bruit.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire appel au service d'assistance, effectuer les contrôles suivants:

Si la hotte ne fonctionne pas:

S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- qu'une vitesse a ete selectionnee.

Si la hotte a un faible rendement:

S'assurer:
- que la vitesse du moteur sélectionné est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.
- que la cuisine est insuffisamment aérée pour assurer une prise d'air.
- que le filtré à charbon n'est pas usé (hotte en version filtrante).

Si la hotte s'eteint durant son fonctionnement normal:

S'assurer:

  • de l'absence de coupure de courant.
  • que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas déclenché.

Si la hotter ne fonctionne pas correctement, débranche la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranche-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent.

DONNÉES TECHNIQUE

ModèleHauteur (cm)Largeur (cm)Profonteur (cm)Ø de tube d'évacuation (cm)
HHBS6.5FAMX HHBS6.7FLLX HHBS6.7FLBX61,9 - 114 70,4 - 11459,84515-12,5-12
HHBS9.5FAMX RHHBS9.7FLBx HHBS9.7FLLIX HHBS9.5FABX HHBS9.7FLBIX HHBS9.7FLBX61,9 - 114 70,4 - 11489,84515-12,5-12
HHF6.4 FAMX HHF6.4 FAMK HHF6.7FLLX HHGc6.7FLBx HHGc6.5FABX HHF6.7FLBx HHGC6.4FAMX60 - 112,5 68,5 - 112,559,84515-12,5-12
HHF9.4FAMX HHF9.5FAMX RHHF9.7FLBx HHF9.7FLBX60 - 112,5 68,5 - 112,589,84515-12,5-12
RHHGC9.7FLBX HHGC9.7FLBx HHGC9.4FAMX62,3- 114,8 70,8 - 114,889,84515-12,5-12
HHBS6.7FLTX HHBS6.7FLTDS HHBS6.7FLTCF62,3- 114,8 70,8 - 114,859,845,515-12,5-12
HHBS9.8FLTX HHBS9.8FLTDS HHBS9.8FLTCF HHBS9.8FLTICE HHBS9.8FLTW62,3- 114,8 70,8 - 114,889,845,515-12,5-12
HHC 6.7F LT X HHC 6.8F LT X66,5- 109 75 - 11559,850,515-12,5-12
HHC 6.7F LB X66,5- 109 75 - 11559,85015-12,5-12
HHC 9.7F LB X RHHC 9.7F LB X66,5- 109 75 - 11589,85015-12,5-12
HHC 9.8F LT X66,5- 109 75 - 11589,850,515-12,5-12

Voir la plaque signalétique pour la puissance totale absorbée et la puissance absorbée par l'ampoule d'éclairage.

HHBS 6.5F AM X, HHBS 9.5F AM X, HHF 6.4 F AM X, HHF 6.4 F AM K, HHF 9.4 F AM X, HHF 9.5 F AM X, HHBS 9.5F AB X, HHGC 6.5F AB X, HHGC 9.4F AM X, HHGC 6.4F AM X

Puisance (W)Tension (V)CulotDimensions (mm)
Halogène2 x 20W12G433xØ10

La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.

Pour le remplacement, s'adresser au service d'assistance technique.

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT - 1

HOTPOINT HHBS6.7FLTDS  -  HHBS9.8CLTDK - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT - 2

Éléments non fournis avec la hotte

SEGURIDAD GENERAL

Modèle cu panou de control mecanic

Reset saturatie filtré

Dupé efectuarea intretineri filtrelor, apasati si mentinei apasat butonul T1, LED-ul L5 se va stinge.

Activare LED saturatie filtru cu carbon

LED-ul de saturatie filtru de carbon este in mod normaldezactivat.Pentru a-l activa, procedati dupa cum urmeaz:

Cu hota oprita, apasati si mentineti apasat simultan T1 sT4: mai intai clipesto L1, apoi de asemenea L2, pentru a indica activarea.

Reset saturatie filtré

Dupä efectuarea intretineri filtrelor, apasati sì mentineti apasat butonul T1, LED-ul L4 se stinge.

Activare LED saturatie filtru cu carbon

LED-ul de saturatie filtru de carbon este in mod normaldezactivat.Pentru a-1 activa,procedati dupa cum urmeazá:

Cu hota oprita, apasati si mentineti apasat simultan T1 sT4: mai intai clipesto L1, apoi de asemenea L2, pentru a indica activarea.

aJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

jll a jg l iag oJyall lssw w g Jc ball baw

Lg.15lalabwagallbawll (j) 4wJw

  1. 100000000000000000000000000000000000000000

SOFT-TOUCH 1jzj 1gbl yjg jyDggo

HHBS 6.7F LT X - HHBS 6.7F LT DS - HHBS 6.7F LT CF

HHBS 9.8F LT X - HHBS 9.8F LT DS - HHBS 9.8F LT CF

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : HOTPOINT

Модель : HHBS6.7FLTDS - HHBS9.8CLTDK

Санат : Ас үй сорғысы