WP-DC41 - カメラ CANON - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける WP-DC41 CANON PDF形式.
| 製品タイプ | デジタルカメラ用防水ケース |
| 対応ブランド | キヤノン(特定モデル、取扱説明書参照) |
| 最大防水深度 | 40 m(130 ft) |
| 防水規格 | IPX8(相当) |
| 本体素材 | ポリカーボネート |
| シールパッキン | Oリング(交換可能、年1回推奨) |
| 寸法(突起部除く) | 129.6 × 81.8 × 70.9 mm |
| 体積 | 約390 cm³ |
| 重量(本体のみ、拡散板含む) | 約275 g |
| 動作温度 | 0~40 °C |
| 電源 | カメラのバッテリー(別売) |
| 主な機能 | シャッター、ズームレバー、ON/OFFボタン、ビデオボタン、FUNC/SETボタン、ナビゲーション、フラッシュ、マクロ、再生 |
| 付属品 | リストストラップ、拡散板、シール用シリコングリース、取扱説明書 |
| お手入れ | 使用後は真水で洗い、完全に乾燥させ、シールを清掃し、シリコングリースを塗布する |
| 交換部品 | シールパッキン、拡散板、リストストラップ |
| 安全上の注意 | 40m以上では使用しない、40°C以上の温度を避ける、直射日光に当てない、毎回の潜水前にシールを確認する |
| 互換性 | 対応するキヤノンカメラが必要(別売) |
よくある質問 - WP-DC41 CANON
ユーザーの質問 WP-DC41 CANON
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード カメラ 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける WP-DC41 - CANON 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 WP-DC41 ブランド CANON.
使用説明書 WP-DC41 CANON
キャノン デジタルカメラ ウォータープルーフケース
ユーザーガイド
CANON DIGITAL CAMERA WATERPROOF CASE
User Guide
UNTERWASSERGEHÄUSE FÜR CANON DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
ESTUCHE IMPERMEABLE PARA CÁMARA DIGITAL CANON
Guía del usuario
BOÎTIER ÉTANCHE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE CANON
Guide d'utilisation
CUSTODIA SUBACQUEA PER FOTOCAMERA DIGITALE CANON
Guida dell'utente
ご使用前に必ずこのウォータープルーフケースユー・ザーガイドをお読みください。
将来いつでも使用できるように大切に保管してください。
付属品の確認
お使いになる前に、以下のものが入っていることを確認してください。万一、不足のものがありましたら、お買い求めの販売店にご連絡ください。
□ ウォーターブルーフケース
□リストストラップ
□ 拡散板
□ 防 水 パッキン 用 シリコングリース
□ ユーザ ザーガ イド (本書)
□ 保証書
はじめにお読みください
必ず事前に正常に動作するか、水漏れはないかを確認してください。水漏れを確認するには、カメラを入れずにケースを閉じ、水中に約15cmの深さまで沈め、3分ほど放置してください。水漏れが起きたときは、修理受付窓口へお持ちください。
この ガイドについて
内容の一部または全部を無断で転載することは、・禁止されています。
内容に関しては、将来予告なく変更することがあります。
イラストや 画面 表 示は、実 際と一 部 異 なることあります。
このケースを使用した結果については、上記にか・かわらず責任を負いかねますので、ご了承ください。
カメラに付属の使用説明書もよくお読みください。
- 注意事項を示しています。
- 上手に使うためのヒントを示しています。
カメラで 使えるメモリーカード のことを「カード」・と表 記しています。
安全上のご注意
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの上製品を正しくお使いください。
ここに示した注意事項は、あなたや他の人々への・危害や損害を未然に防止するためのものです。

警告
死亡または重傷を負う可能性がある内容です。

注意
傷害を負う可能性がある内容です。
注意 物的損害を追う可能性がある内容です。

警告
ケースを使ったあとは、必ずカメラを取り出す。
カメラを入れたまま、直射日光のあたる場所や高温になるところに放置しておくと、発火や破裂などの原因になることがあります。
浮き袋代わりに使わない。

注意
水漏れが確認されたときは、ただちに電源を切る。
火災や感電の原因となります。ケース内部とカメラの水分を十分に拭き取り、至急、お近くの修理受付窓口にご相談ください。
注意
結露に注意する。
短い時間で寒暖の差が大きい場所へ移動すると、ケース内部に水滴がつき(結露)、故障の原因となります。結露したときは、ケースからカメラを取り出し、ケースとカメラについた水滴を乾いたやわらかい布で拭き取り、十分乾燥させてください。
カメラにストラップを付けたままケースに入れない。・水中でボタンやレバーを必要以上に強く押さない。・防水パッキンに水道水を勢いよく当てない。・防水パッキンに傷を付けたり、ゴミなどを挟み込まない。
- 分解や改造をしない。
上記の行為は、水漏れの原因となります。
以下の場所で使用・保管しない。 水深 40m を超える水中・ 40 度を超える気温または水温 になるところ

以下の場所で保管しない。 直 射日光 のあたるところ・ 湿 気やホコリの 多いところ・ ナフタリンな ど防虫 剤 のあるところ・
ケースを投げたり、落としたりしない。
上記の行為は、変形するなど、故障の原因となりま
付属のシリコングリース以外のオイル、薬品などは使わない。 ケースの強度を損なうことがあります。
防水パッキンについて
防水パッキンにゴミなどが付いていると、水漏れ・の原因となります。髪の毛一本、また微小な砂粒一個が挟まっているだけで水漏れすることがあります。
- 防水パッキンの傷やひび割れが見つかったときは、ただちに使用をやめ、修理受付窓口へお持ちください。有償で新しい防水パッキンと交換防水パッキンの変形を防いだり、防水効果を保つ・ため、ケースを開いた状態で保管してください。
防水パッキンにホコリや傷を付けないように保管してください。

防水性能を維持するために、1年に1度は防水パッキンの交換をおすすめします。
- 修理受付窓口で、有償にて交換させていただきます。 なお、シリコングリースも修理受付窓口で販売しております。
各部のなまえ

① ストラップ 取り付け部
②シャッターボタン
③ ズームレバー
④ 電源ボタン
⑤ ロック 解除 スイッチ
⑥ バックル
⑦レンズ窓
⑧ 三脚ねじ穴
⑨ 拡散板
⑩ 動画ボタン
⑪ FUNC./SET(ファンクション / セット) ボタン
⑫ ↘ (ストロボ) /▶ ボタン
⑬ (マクロ) / ボタン
⑭ ▶ (再生) ボタン
準備

ケースに付属のストラップ以外は取り付けないでください。

text_image
拡散板
拡散板の表面に傷を付けないでください。ス・トロボ光が正しく拡散できなくなることがあります。
被写体が近すぎると、拡散板の効果を十分に・得られないことがあります。
取り外しかた
拡散板を持ち上げて 取り外します。

くもり止め(市販)をお使いになるときは、レンズ窓の内側のみにお使いください。くもり止めを塗る際には、乾いたやわらかい布をお使いください。くもり止めがレンズ窓の内側以外に付着したときは、ケースの劣化をまねく恐れがありますので、すぐに拭き取ってください。
防水パッキンにシリコングリースを塗ります。
※図のように、防水パッキンを取り外します。爪を立てたり、無理に引っ張らないで・ください。
溝のゴミを綿棒などで拭き取ります。
√ 指 にグリースを 少量(米 粒1粒 程度)取防水パッキン全体に均一に塗ります。
√ 溝に取り付けます。
よじれないように注意してください。
カメラを準備します

text_image
ストラップ カード バッテリーケースにカメラを入れます

X カメラのストラップをはずし、バッテリーとカードが入っていることを確認します。
バッテリーの型番およびバッテリーとカー・ドの入れかたは、カメラに付属の使用説明書をご覧ください。
十分に充電されたバッテリーをお使いください。
カードの撮影可能枚数をご確認ください。・

ケースにカメラを入れます。

潮風の当たらないところで行ってください。・レンズ窓が汚れたときは、乾いた布で軽く拭き取ってください。

防水パッキンにゴミなどが付いていないことをよく確認してください。
バックルがしっかりロックされていること・を確認してください。
カメラを使う
カメラの 操作方法 の詳細は、カメラに付属の使用説明書をご覧ください。ただし、ケースにカメラを入れた状態では、以下の操作方法が異なります。
FUNC. メニューの基本操作

FUNC SET ボタンを押します。

◀か▶を押してメニュー 項目を選 🟢️を押します。

◀か▶を押して 項目を選び、FUNC SET を押します。
選べる撮影モード
ケースにカメラを入れた状態では、[AUTO]、[・・]、[・・]、[・・] モードに限定されます。撮影もFUNC。メニューで選びます。
マニュアルホワイトバランス
[・(・) モード では、FUNC . メニュー [ ] を選ぶと、白データを取り込んでホワイトバランスを調整できます。シーンに応じてホワイトバランス調整したいときに、おすすめします。
FUNC. メニューで [・] を選んだあと、画面いっぱいに白い無地の被写体が入るようにして、 (FUNC.)を 1 秒以上押してから、放します。

ケースにカメラを入れた状態では、おもに以下の制限があります。
以下の機能は使えません。
画像の拡大表示・
- スクロール再生
- 動画の編集
・セルフタイマーの時間と撮影枚数の設定
- ▲、▼、MENU ボタンは使 えないので、それに付随する機能は使えません。
カメラを取り出す

ケースに付いている水滴を十分に拭き取ります。
ケースに付いているゴミや砂、頭髪などは・取り除いてください。また、真水でよく洗い流して、塩分などが残らないようにしてください。

ケースを開けて、カメラを取り出します。
お手入れ
使用後は必ずお手入れをしてください。

ケース内部は、水洗いしないで乾いた布で・拭いてください。

真水でよく洗い、乾いたやわらかい布で水分を十分に拭き取ります。
海での使用後は、真水に数時間浸して塩・分を落としてください。
主な仕様
防水性能:IEC/JIS 保護等級「IPX8」相当、水深:40m 以内
防水構造: パッキン(O リング圧着式)
本体材質: ポリカーボネート
カメラ動作温度: 0~40℃
大きさ: 129.6 × 81.8 × 70.9mm (突起部を除く)
体積:約 390cm ^3 *
質量: 約 275g (ウォーターブルーフケースのみ*)
* 拡散板を含む
記載データはすべて当社試験基準によります。・製品の仕様、および外観の一部を予告なく変更することがあります。
アフターサービスについて
無償保証期間経過後も、製品打ち切り後 5 年間は有償で防水パッキンのみ交換できます。
English
□ 防水套
□ 腕带
□ 闪光扩散板
□ 防水封条用硅润滑脂
□ 使用者指南(本指南)