PTEP14 - カメラ OLYMPUS - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける PTEP14 OLYMPUS PDF形式.
ユーザーの質問 PTEP14 OLYMPUS
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード カメラ 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける PTEP14 - OLYMPUS 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 PTEP14 ブランド OLYMPUS.
使用説明書 PTEP14 OLYMPUS
- そのたばは、当社製品を買上りんだき、のはうごさない。
■ 二の説明書をとお�の状、安全に正しお使いはさ。も、二の説明書はお�にた後、必保管てくさ。
誤了使方をさると水漏れに好中力美拉破損し、修理不能にの场合が限示。
■ ご使用前には、ご説明書にたが、必す事前チルクを実施てくさ。
はしもに
- 本書の内容の一部または全部を無断で複写するとは、個人てご利用なか場合を除き禁止さていま�。また、無断軸載は固くお断りんだま�。
- 本製品の不適切な使用による、万が一、損害を発生た場合、逸失利益に開し、または第三者からのいたる請求に対し、当社のは一切その責任を負いかねますてご了承くだき。
ご使用の前に必すお読みくだき
- ごのプロテクタ一は、水深60m以内の水中で使用するよう設計くださiated精密機械です。取り挃いには十分ご注意}<だき。も、併用るレNSPobトによ許容水深が異なります。あらかじて確認)<だき。
- 丶□テクタ一のご使用前所の取扱方法と事前チエツ、MENNTANUS、ご使用後の保管方法はごの取提説明書的内容をよくご理解のうえ、正しく利用}<ださ。
- 德ジタルカメラの水沒事故は、当社のは切その責任を負いかねます。た、水没による内部機材の損傷、記録内容や撮影に要しだ諸費用なの保証はんだしだかねます。 ご使用くださるカメラ本体に保險をおけただくと、客様ご自身への対応を願いしだしま。
- 使用時の事故(人身・物損)の補償はいしおねます。
安全にお使いんだくたもに
ご取反説明書は、製品を正しく使いたき、客樣や他的人々の危害と財産の損害を未然に防止するたてに、いろいな経表示をていま。その表示と意味は次のうにたていま。
| 警告 | その表示を無視て誤った取り挃すると、人類死亡たは重傷を負う可能性が想定いたします。 |
| 注意 | その表示を無視て誤った取り挃すると、人類傷害を負う可能性が想定いたします。 |

警告
①本製品を乳兒、幼兒、子供の手の届く範圍に放置くださいます。以下のようか事故発生の可能性はようお願いいたします。
- 高いとこら身体の上に落下し、けをする。
·開閉部に身体の一部はさみけをする。
·小さ部品、〇LING、SHICONGLUS、SHI力GULto飲馳迅。万加一飲馳迅的场合是直医師にご相談<下達。
② 本製品に装壊之称的テジル力メラに電池を入たまま保管くださいますか。
電池を入たまえ保管すると、液漏れや火災の原因くださいます。
③万が一、本製品に力ムを装塗状態で水漏れた場合は、力ムに装塗た電池を速やかに拔てくさ。水素ガスの発生による燃焼·爆発の可能性のはろ。
④本製品は樹脂製です。岩上の固いのに強くつはと破損し、けをする可能性のはんだ。取りはは十分ご注意}<だき。

注意
①本製品の分解、改造はしおてくだき。水漏れや不具合発生の原因なるごに態み。当社指定者以外の者による修験、分解、改造その他的理由に上生し了画像デ一夕の消失に上的損害及び逸失利益とに開し、当社は一切その責任を負いかねみ。
②以下のう場所で本製品を使用たは保管た场合、動作不良や故障、破損、火災、内部の暴り、水漏れ的原因お願いいたします。絶対に避けてはよう感谢!
·直射日光下和自動車の中ご高温にう場所
·火氣のある場所
·水深60m较好水中
·振動のある場所
·高温多湿或温度变化の激い場所
·揮発性物質のある場所
③砂、ほ二り、塵の多いところで開閉すると防水性能が損なわれ水漏れ的原因之称るごにあらま。絶対に避けてくださ。
④本製品は装壇た力メラの衝撃をやわりるケスのはあらません。本製品にデジタル力メラを装壇た状態で衝撃を与えたり、重いもの載せたりするとデジタル力メラ故障する场合のはます。取り挾のは十分ご注意ください。
⑤洗淨·防銘·防曆·補修等の目的て、下記の藥品類を使わいてくだ。プロテクタ一に直接、あるは、間接的(藥剤が氮化した状態)に使用た場合、高压下之称的原因とりま�。
| 使用くださいます薬品類説 | 明 |
| 揮発性の有機溶剂、化学洗剤 | プロテクターをAlelコル・ガソリ苯・シングナーニその揮発性有機溶剂、まては化学洗剤等で洗浄しおてくださ。洗浄は真水、まてはるま湯で十分です。 |
| 防鎖剤 | 防鎖剤を使用いたしますようお願いいたします。金属部分はStenレスお願いいたします使用いたします、真水による洗浄で十分です。 |
| 市販防曍剤 | 市販の防曬剤を使用いたしますようお願いいたします。必須指定の防曬剤はリカゲルを使用いたします。 |
| 指定外面のシリコンダス | ○RLINGに指定品以外のシリCONGLUSを使用いたします。○RLINGの表面が変質して、水漏れ的原因,Thら有序。 |
| 接着剤 | 補修各種目的で接着剤を使用いたしますようお願いいたします。補修が必須な场合は販売店たは弊社サイバーにご相談かわい。 |
⑥ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ ⑺ ⑻ ⑼ ⑽ ⑾ ⑿ ⑺ ⑻ ⑼ ⑽ ⑾ ⑿ ⑺ ⑻ ⑼ ⑽ ⑾ ⑿ ⑺ ⑻ ⑼ ⑽ ⑾ ⑿ ⑺ ⑻ ⑼ ⑽ ⑾ ⑿ ⑺ ⑻ ⑼ ⑽ ⑾ ⑿ ⑺ ⑻ ⑼
⑦万が一、水漏扎等で内部の力ムが濡た场合は直に力ムの水分を拭き取り、サイービスデーフ ニご相談くだい。
⑧ ロル部、三脚座等突起部には過大力をかけないかはくだき。
⑨飛行機で移動する场合は、〇 リングを取りはすてくだい。気圧の関係でプロテクタ一が開かな<るごとが線上。
⑩本製品に装塗さるデジタルカメラを安全にお使いたくたに、デジタルカメラの取投説明書をよくお読みくだせ。
⑪本製品を密閉する際は〇ルングおよその接触面に異物を挟みますと防水性が損なわし、水漏れの原 因之称るごつかりは。十分にご注意くだい。
#
はしだに 2
2
安全にお使いただくたに 2
1.準備結束約
箱の中を確認いたします 7
各部名称 8
付属品の使い方 9
9
术徴は希表の取りは方、取り付方 9
10
10
Deyfune-(别壳)to
DfJ-5e-1 11
11
12
2. 13
使用前の事前チエク 13
○Lrngto取lshusur 13
砂·コミ各種を取り除きましう. 13
O 14
O 14
3. 德日ル力メラを装壊しぃう 15
□口元夕一开
力美兰中FRASHU取付卡 15
16
装填状態のチルクをしま� 16
□口元夕一密閉上 17
装填後の動作チル. 17
防水性のデスト 18
4.水中flanschの接統方法 19
5.水中の撮影方法 20
摄影の選挙方法 20
水中摄影の種類 20
6. 摄影终了後の取扱方法 ..... 21
21
水滴を拭き取りましう 21
21
21
7.防水機能のメンテナスをしましぃ. 22
○LrIngto取lshus 22
砂·ゴミ各種を取り除きましぃう 22
O 1 1ngr-oglssa.. 22
O1RnGto取l付達 22
消耗品は取り替えましう 22
8. 付錄 23
仕樣 23
别壳品 23
使用可能的主的152
1.準備しぃしこ
箱の中を確認いたします
箱の中的付属品はすてそのていすか。
万が一、付属品が不足ていり、破損てる場合はお買上販販売店まご連絡くさ。
·□口T-本体(PT-EP14)
(01N2g装着之在的二上


- 毛二夕一F-1D (PFUD-EP14)

·O1nglA-一

·汐力格尔(1g)

·シルコングリス (PSOLG-2)
- 毫不逊于
·取拔説明書(本書)

ご購入後、新品の状態て必す×NテNスを行てくだい。×NテNスを怠りま�と水漏れ的原因之称的场合のは験。
①開閉夕嘔ル
② 口tckn
③ スライドロック
※ ④ 曷夕一レ一
※ ⑤●(△一比一)木夕
※ ⑥Fn2木紋
※ ⑦ 一卜夕儿口
⑧ 了克七沙尼取付部
⑨ス一ムダイル
※ 10 フロトダイル
※ ⑪光フアイローール差込口
② HDR木勺
※ ⑬ON/OFFレバ一
※ ⑭AF术専
※ ⑤ LV木夕
⑥ 1
※ ⑦一卜夕儿
※ ⑱リアダイヤル
※ 19Fn1木紋
※ ②AEL/AFL术専
※ ②Fnレーパー
※ ②INFO(情報表示)Botan
※ ②OK木紋
※ ② 十字木夕
※ ②5十字木夕
※ 26 MENU 次夕
※ ⑦ (再生)木夕
※ 28十字木針子
※ 29(消去)木夕
※ 30十字木紋
③1无二夕一窓
② マニターフフド
③ O1n
④ 毫二夕一入不一夫一卜
⑤ ヒツクアドフアインダ一
③ 6 三脚座
M
※印の総ロテクタ一操作部はデジルカメラの各操作部に対応てい。総ロテクタ一操作部を操作すると上ごは予了策の効果を尽uting。詳い機能的内容にたはデジルカメラの取汲説明書をご覈くだ。
付属品の使い方
モニターフフードの取り付け方、取りはすし方
取付方
毜二夕一窓上部左右の匕に、毜二夕一フ一卜を差し迅みます。
fräinndā一窓に、王二夕一フ一卜を差し迅みま。
王二夕一窓下部のレルに、王二夕一フ一卜はは必迅み。
取は方
王二夕一弗一卜外以应扎的上,王二夕一窓下部のレルかははすろ。
モニターフードを、モニタ一窓上部左右のpinかははすてま。
モニターフフードを、フィングダーにははじます。

木デイヤフの取ははし方、取り付は方
取は方
木徴はヤリの左右の凸部を検一トリングの凹部に合わせは必迅みま。
本製品を使用するには別壳のレンズロー、スムギア、反射防止リングが必要です。レンズに対応た組み合わせお願いいたします。(P.23)
レンズボーツの取り付出方、取りはすし方
はじてにレNS木一トの取极説明書に従て準備をてくさ。
PONSTOBUPPO-EPXXN
取付方
术一トリンダがロックさてい的とを確認てくだせ。
取は方
木一トリングのスロイドロツクをスロイド(③)させなから、木一トリングを回しります(④)。
LNS木一卜to取はさL。

木一トアダフロー(PAD-EP08)の场合
取付方
木一トアダフローの左右凸部を、凹部に合わせはは必迅みす(②)。
木一トアダフローをレンズローツにしかりねじ迅てくだき。
一トリNGを回てロクしま�。
术一トリンがロクさてい的とを確認てくだせ。
取は方
术一トリングのスロイドロツをスロイドさせら、术一トリングを回しま。
木一トアダフローとレンスロトを取りはすしま。
木一トアダフローを回て、レンズロトから取りはすしま�。
木一トアダフローが外しにくい场合は、レNS木一トを防水ロテケタ一に取付け状態でレNS木一トを回てゆるてくだき。


デイフロー(別売)を取り付ける
徴フムーダの使的方
力美兰付属のflansuを使いの场合、デフーーサーを取り付款ま。
LNSZ木一卜対応た徴フーーサーをお使いくだき。
① トアフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフF F

② 2□Tek-本体に口一トadpr一のStulrto取付は。

③ テイフローをレンスボーツに取り付けます。

15. 一卜加德菲一(木一丁夕一付)
木一トアダフタ一部を手前に引つ張るとデイフローを取りはすさこがてきま�。

デジルカメラの準備をします
□口夕克一を二使用中は電池交换がてきません。電池残量が十分あるとを確認てくだい。
2. 摄影可能枚数の確認
記錄×デイアの撮影可能枚数が十分にあるとを確認てください。
- ヨジルカメラのストラフやレンスチフ、フィルタ、アカフをはばてください。
にしらのもをはすさむ装塗た場合、ロテケタ一が正し閉まら、水漏れ的原因之称。
- LINSの準備をしいたします。
一ム了もは才一力ス了を取り付は。
反射防止LING为取付達。
組合わせや取り付けの順序は、レンズによて異なります。(P.24)



Z一M亚和反射防止LNGの組み合せはP.24をご覈くさい。
5. イーマラの「内蔵EVF自動切替設定」をOFFにしてくだい。
口木夕を押さと、フアインダーとモニタ一表示が切り替わります。
ごの設定がONにてると、アイSENサ一が反応てフアインダ一表示さる场合かは示。
2. フロデタ一事前チエックをしぎしょう
使用前の事前チーフク
持連、保管の状態、ルデンスの状況等何か的原因で防水機能にダメ一を受uting場合がいは。
使用前は、必す事前チクを实施てくさ。
万が一、事前テスト中に正常な取り挃い水漏れ確認た场合はご使用を中止し、商品お買上の販売店たは才リンバスサイービスデーニンにご相談くだい。
0123456789
口元夕一開出成装着也的012g取是
○Lindgの取はは方
① O1rIgD与O1rIgD满的壁的间以O1rIgD1u一巴一差L达米。
②差让達的O LINGRIUM一八一の先端をO LINGの下にくらせるうにしま�。(OLINGRIUM一八一の先端で溝を傷付けないう注意てくだ)
③浮き上がた0リンダを指先でてまんてプロテクタ一かはすてくださ。
砂·ご三なを取り除きましう
目視で〇ルンダにそのは取り除た後、〇ルンダを指てまんで全周を輕くと、砂なの異物の付着や傷・ヒビ割る有無が確認,No。
·O1NGg取HsF土和K3A内部toKRI一二NGg的和三、先端の锐利なを使用用上口RNG ?和P2TcT一与伤付去水漏孔的原因可有之可有。
·指先对Orring为上也查出的际,Orring为引伸有注意下
·O1n2g洗淨的際には、アルコル・smonner・bunson等の溶剂、たは化学洗剂の使用は絶対に避てくさ。二等の藥品を使用すると、01n2g与损傷を与た、劣化を早るお它が限ります。
015n4\~o4LsTusT
| ①專用grisスを付けます。 | 指やOリングにごミの付着,Noと確認、ORING全体にまんばんだは行きたる量の専用grisスを指に取り出任ます。(15米程度を目安とてくだい。) | |
| ②grisスを全体に伸ばります。 | 指にとったgrisスを3本の指で挟むよう全体に伸ばいたします。あら力を入てO RINGを引つ張らないよう注意てくだい。 | |
| ③傷や凹凸ないかチラックします。 | 全体にしおんだgrisスを確認て、手の感触と目で傷や凹凸ないかチラックてくだい。傷たち新品のORINGに必価交換いたします。 |
·水中撮影ごにプロテクタ一開けた场合は防水機能のメンテングを必す实施てくだい。防水機能のメンテングを怠る和水漏の原因とらま。
·長期間使用ない場合は、〇ルンガの変形を避うたに〇ルンガを満かはてシルCONGLRスを薄く塗り、清潔な术リ袋等诸多に入て保管てくだい。

○LINGHの異物付着の一例
髮の毛 綠維屑 砂粒


012345678901234567890
満に異物,Noを確認後、〇ルンはは必迅みま。ごとき、満か〇ルンは必出がいこを確認しま。
本製品を密閉する際には、〇ルンダだけははなくその接触面(前蓋側)にも髪の毛、織維くす、砂粒等の異物がていいいごとを確認てくだき。
たとえ、髮の毛一本、砂粒一粒が挟まても、水漏れ的原因お願いいたします。特別に念入リ確認てください。
3. ダジル力メラを装壊しぃう
プロデ热线一開付ます
① 口克不为矢印的方向(1)卡拉下。
② 斯拉伊卜口克を矢印の方向(円の2)にス拉动しおが、開閉ダイヤルを時計回り(円の3)に回
③開閉タイヤルの回軸が止む位置まに回します。
④ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

開閉ダイヤルに無理な力を加て回さないckだき。破損する场合のはろま。
力メラにフラツschを取り付けます
①力メラに付属のフラツschを取り付けます。
② フラツschのON/OFFレバ一を上に持ち上て、電源をONにしります。
力メラに付属のフラツschをお使いの场合、配光むらが發生するごさ)”は。
配光むらが発生する場合は、外部フラツschをお使いくだき。
テジル力メラを装壊しります
① 德日ルカメラの電源がOFFにncyいるとを確認いたします。
②王二夕一は閉た状態にしま�。
③ ON/OFFレバ一(の1)を持らて、OFF側にしま�。
④ 德日夕尔力美拉のレバーを「1」にして、プロデターニのレバ一(円の2)も「1」に合わせます。
⑤ メジタルカラを静かに装塗しま。
⑥力ム底面とプロデケタ一の間に、シリカル1gを入むす。
シリカルは結露に用的彎を抑る乾燥剤です。

6
JP
口元夕一密閉前、以下の通り各部の工士をし。
·徳汐専力メラは正しく装塙てい的か。
·力格尔是指定的位置,奥多插入进去的。
·OlindgのgrIsは塗布た。
·□口末夕一開口部の〇LLNGは正常に装着てい的。
·O1NG及前盖部のO1NG接触面にご三等の異物が付着ていは。
□口夕一密閉上
① ①
②開閉夕彎ル、力子和音がてロクがかるまに反時計方向(の1)に回しま�。
- 両口予夕一加密閉扎卡。
③ 口克不为LOCK側(の2)にスロイドしま。
④ON/OFFLE一を下ります。

·開閉ダイヤルを十分に回ていない場合は、プロテクタ一が密閉さしに水漏れするおのはろむて、ご注意くだき。
·隆斯卡、三二一、三之土拉、力尔力尔。如米不等用中口示夕一的后盖开
装填後の動作チーヒック
□口テク夕一密閉後、力メラが正しく機能するか動作チエツをしま�。
·□口テケタ一のON/OFFレハ一操作し、力Mexの電源がON/OFFてきか。
·□口テケタ一の王一卜ダヤル操作し、力メラの撮影王一卜が正しく切り換わるか。
- 責一を操作て、カメラのレバ一位置が切り換わるか。
·□口テクタ一のシャttāレを操作し、力メラのシャttā一木たン操作得起か。
·・の他、プロロクタ一の各種操作术子やレバ一等を操作て、力メラが機能するか。
JP
防水性のデスト
ごは力×装塗の最終防水性×をご紹介し。必行は状。水槽たは×。
とて簡华に行えま。木専類操作て動作を確認し。
所用時間約5分
-
最初は3秒だけは水にし、プロテクタ一内部に水滴等が確認いたします。
·次に30秒水にて、プロテケタ一内部に水滴等が確認いたします。
·さらに、3分って、全ての木た、レバ一操作し -
予口テク夕一の内部に水が溜まていいか
- 予口子夕一の内部が壊ていないか
- トク一の内部に水滴がないか
確認結束。
·內部が曠つり、水滴がる場合は、も一度O13)を行い、再度防水性。

4.水中flâsschの接続方法
別壳の専用水中flansを使用する场合は、水中光フアイバーダル(別壳:PTCB-E02)を接続しります。あらかじつフass窓力バーニのスラツを光フアイバーダルに取付てくだい。
水中光菲尔一的接统
① 水中光フアイバーダールのコネクタを光フア ナーダール差迅口に差し迅みます。 その際、フラツド窓力ハーダはさて、止むる まてしつか和差し迅てくだき。

②使用な光フアイバーダル差迅口には ハヤツPBを取り付けます。

JP
デジルカメラの設定
フヤレスRCフラツ�に対応した水中フラツ�を使用する场合は、カメラのRCモードをONに設定て、水中フラツ�をRCモードに設定します。詳しぃは、カメ拉、フ拉ツ�の取扱説明書をご覈(<だき)。
UFL-1を使いの场合は、光フィイバーダールを同樣に接続て、カメラのRCモードはOFFにと
5.水中ご撮影方法
詳<は、デジルカメラの取極說明書をご覈くださ。
摄影シーニの選択方法
力米拉のFn朴夕に水中フイド、水中マケロ()を割り当てるごとて、水中モーは簡單に設定するごとがてきま�。
「木子機能」内の「Fn1木子機能」、「Fn2木子機能」なて「图/图」を選択し「OK」木子を押ります。
M
·Fn トを押すたに水中ロは、水中マケ口を切り替るごがてきま�。
·電動ズム機能のるレンズの使用中は、(水中ウイド)(水中マケロ)の切り換に連動じスムを広角端、望遠端に自動のにせつしま。
·王一卜夕伊尔回土水中王一卜加旦解除者米古、设定的本子押土二上水中王一卜切贝替扎。
·匯/匯 1 設定了的木子を長押しぃると、元の撮影モードに尻りは。
·iAUTO、ム一比一毛一卜はFn朴夕を押ても水中王一卜にはなりません。
·园/园 1 (水中木瓦卜巴兰斯)自動設定さ米。
水中摄影の種類
中中
水中魚群な広範図の景色を撮るに最適です。背景の青が鮮やか見えるよう摄影いたします。
中卡
水中魚なの生物に近接て撮るに最適です。水中の自然色を再現て撮影いたします。
ム一毐一撮影時には、力メラの動作音が記録くださるごにようお願いいたします。
M
·P、A、S、Mを使用する场合には、各王一卜内(水中木状トバス)、水中匕ケチ一王一()为選択るごとがてきま�。
·電動ズム操作をする場合は、カメラの▶木たもは▼木たに電動ズムを割り当之てごと、▲木た、▼木た、▶木たでズム操作が可能にibility。
「木専機能」 1 氣能]末は「V木専機能」て「電動スム」を選択し「OK」木専を押しぎ。
6. 摄影終了後の取り挃方法
口卡一真水洗
① ご使用後のプロデ热线は、てきるだけは早く真水で十分に洗います。
海水使用了场合は、塩分を落とたてに真水に一定時間(30分~1時間)浸けておきま�。
② 本製品のシャットーリフロー、真水中操作てシャフトに付た塩分を洗い落とて
③水から上け、真水で洗い流ります。
·分解ての清掃は決てしおてくだき。
·塗分が付着んだまえ乾燥させ場合、機能に支障をきたおそのかはみ。使用後は必す壇分を洗い落とてくさ。
水滴を拭き取りましょう
□口テクタ一付いる水滴を拭き取りま。□口テクタ一の前蓋·後蓋の隙間、シャットレバ一、開閉ダイヤルに付いる水滴各種縄織くすの出な柔らか布や工一を使て丹念に除去ま。
特にプロテクタ一の前蓋と後蓋の間に水滴が残てる上、プロテクタ一を開た際にその水滴がプロテクタ一内に二はるおそがは。特に念入に水滴を除去てくさ。
日夕力米拉取出山
ON/OFFレバ一を上ご、プロテケタ一を静かに開き、装塗てるデジルカメラを取り出しま�。
·□口元夕一开出際、髮の毛及身体か落有水滴を口元夕一内部や力メに落さない上分ご注意くだて。
·□口元夕一开出際、手和手袋以砂·織維<不等的異物がていい二上を確かて<了。
·水丶沫きや砂のかる恐いのあ場所ははプロテクタ一を開閉ないてくだ。電池や記錄Mテアの交換をするたにやむを得す開閉る场合は、物陰でトを敷く等、水丶沫きや砂のからないようにてくだ。
·海水のつた手でデジルカメラや電池に触elnいよう注意てくださ。
□口テクタ一を乾燥せましょう
真水洗後、塗分のついない、織維くすの出な乾い柔らか布で水滴を拭き取り、風通し的良好日陰で完全に乾燥さてくだき。
7. 防水機能の メンテングスをしおじょう
〇ルンは消耗品です。ご使用的都度ルンスをてくさ。も、本製品購入直後も、ルンスは必す行てくさ。防水機能のルンスを怠ると水漏の原因にらま。手をきいに洗て乾かてから、砂や埃のない場所で行てくさ。
O リングを取りはすします
P.13を二参照くだい。
砂·ご三なを取り除きましう
P.13を二参照くだい。
0Lrng\~gRusT
P.14を二参照くだい。
O リングを取り付けます
P.14を二参照くだい。
消耗品は取り替えましょう

- O リングは消耗品です。プロテクタ一の使用回数にかわら、減少くと1年經過んだ新品と交換するごとをおすむしります。
·使用状況、保管狀況にようは〇リングの劣化が早まらます。傷・ヒビ割れが入ていり弹力が低下た1年未満ても交換てくだき。
·消耗品のシリコンダス、シルカル、本体用〇ルは才ルス純正品をお使いださ。
·操作术子部の〇リングは客様による交換はてきません。
- 定期的点检をおす sizしります。
8.付錄
仕樣
防水□口末卡一PT-EP14
| 対象力メラ 才リン | バスデジ热线メラE-M1 Mark II |
| 許容水深 水深60m | 以内 |
| 主要材質 本体:木 | リカープネト ○RLING:シルCONGOム |
| サイズ | 幅197mm×高さ185mm×奥行126mm |
| 質量 約1,390g(力) | メラ、付属品含ます |
| 水中重量 | 約290g(淡水中)(レncyPPO-EP02、カメラ(フロツ�含む)、レncyED 8mm F1.8 Fisheye PRO、フカカスギア、遮光RLING、バッチリ、デイア含む) |
| 約160g(淡水中)(レncyPPO-EP03、カメラ(フロツ�含む)、レncyED 60mm F2.8 Macro、フカカスギア、バッチリ、デイア含む) |
※外観·仕樣は改善のた予告なく変更するごにあら示。あらかじて二了承}<ださ。
别壳品
Orlng:POL-EP14
シリコンgríス:PSOLG-3
PLAKUT:PTBK-E01/PTBK-E02
水中flans:UFL-3
水中光万欧元一》:PTCB-E02
Shə一トア-ム:PTSA-02/PTSA-03
水中マケロコンバeerhons:PTMC-01
※PTBK-E01と本製品を組み合わせて使用に況場、部用のフツヤ一が必要ご連絡くさ。
使用可能な主なレンズやレンスト一ト
| 使用くださレんズ 防水レんズト | 防水レんズボーツアダプたー | フィカスギア/ズムギア | 反射防止リング |
| M.ZUIKO DIGITAL ED 7-14mm F2.8 PRO | PPO-E04 | PAD-EP08 PER-E01 | PPZR-EP06 |
| M.ZUIKO DIGITAL ED 8mm F1.8 Fisheye PRO | PPO-EP02 | - | PPZR-EP05 P OSR-EP10 |
| M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm F2.0 PPO-EP02 | - | - | |
| M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm F4.0-5.6 | PPO-EP01/ PPO-EP02 | - | PPZR-EP02 P OSR-EP02 |
| M.ZUIKO DIGITAL ED 12-50mm F3.5-6.3 EZ | PPO-EP01 | - | - |
| M.ZUIKO DIGITAL ED 30mm F3.5 Macro | PPO-EP01/ PPO-EP03 | - | PPZR-EP07 P OSR-EP11 |
| M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm F2.8 Macro | PPO-EP01/ PPO-EP03 | - | PPZR-EP03 |
※レNSトトの他にスムアたはフカスγア、反射防止リングたは遮光リングが必要です。組み合わせや最新的情報は、当社木一ムPB一約ご確認くだき。
OLYMPUS
才尔夫株式会社
- 木一ムipedいによる情報提供にて
製品仕樣、バソコン及び接続、OS対応の状況、Q&A等の各種情報を当社木一ムご一ジで提供くださいます。
た、才不拉仁修理受付の詳細やイナーネトです。修理由開る請問合せ先(修理専一、国内サ一巴スデーヨン等)、力斯マ一萨木一トルケ一の業日·業時間にきまても当社木一ム毎一地最新情報を知らておは。
才丶人木一山一http://www.olympus.co.jp/か「客樣扑卜」の一去を参照くは。
製品に開示的お間い合わせ先(力スタマ一サボトSENSタ)

0570-073-000
- 携帶電話·PHS からもこ利用になれます。
FAX 042-642-7486
調查等の都合上、回答まにお時間をんだく场合のはんだて、ご了承くたい。
便利でお得なサイーヒスメニーをご用意くださいます
- 才不这样修理工受付の文案内
才不这样修理受付は、いナ一ネトを利用て修理のお申し迵や修理の状況をご確認んだけは。
。
- ヒックアフロー(引取修理)のご案内
才兰八指定的運送業者、包資材持去客指定日時自宅个同。故障了製品を預かし。客自身の包は不要です。その後弊社にて修理完成後、客樣の自宅へ返送んだ。
電話Dear: 电话: 传真: 邮编:
0120-971995
常業時間:平日8:00~20:00 土·日·祝日9:00~18:00(指定休業日を除<)
※記載內容は変更いたします。
■ 原体試験を組成し、乗車の相承法例。
■凯i斯为承用h时,其在本承用的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的,的
■皆默求音用,
■ 面次は、デイスを感染態の状態に、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は、一部は
#
- ヤーマローに、デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・DEE
I.
4. 章式为 12 x + 3 = 0
① 卡ーマラと広検結果を通過し言語を用む。

·封用是3三明默全上当加凯斯内本部,路普信
·d。
·其云,3是同,
[0 贩売の性能]-[▶ 贩売の性能]}[▼販売]あて [貰倒奨]は経て手,OK販売をむらに。
6. 書歌后请回背背
詠汙則擬言斯,賊詰者也。
OLYMPUS KOREA CO., LTD.
Olympus Tower A, 446, Borgeunsa-ro, Gangnam-gu, Seoul, Korea, 06153
Email: okr.hotline@olympus-ap.com
http://www.olympus.co.kr Tel. 1544-3200
A/S
賊者音用中樂記上,歌造自已,自
OLYMPUS A/S
上 1544-3200
本社责编:王建峰
隆人社446日国中B2
TEL. 1544-3200 FAX. 02-6255-3449
将用增南A/S士T 446
上
TEL. 02-6255-3344 FAX. 02-6255-3494
A/S
203
TEL. 02-325-3875-6 FAX. 02-325-3877
用 安A/SEnto
natai101,10240
TEL. 02-711-7906 FAX. 02-716-7907