AGHCK10G - ビデオカメラ PANASONIC - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける AGHCK10G PANASONIC PDF形式.
デバイスの取扱説明書をダウンロード ビデオカメラ 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける AGHCK10G - PANASONIC 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 AGHCK10G ブランド PANASONIC.
使用説明書 AGHCK10G PANASONIC
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
● ご使用前に「安全上のご注意」(J-2〜J-5ページ)を必ずお読みください。
● 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。
製造番号は、品質管理上重要なものです。製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。 S0809S2109 -M D Printed in JapanVQT2H60-1WARNING:
本機はメモリーカードポータブルレコーダー AG-HMR10 専用のカメラヘッドです。AG-HMR10 以外
•カメラヘッドや他の機器などのイラストは、実際とは異なることがあります。
J-00ページ)のように示しています。
•この説明書に記載されている各種名称、会社名、商品名などは各社の商標または登録商標です。
配線・取り付け/取り外しは、専門技術と経験が必要です。安全のため、必ずお買い上げの販売店にご
また、カメラヘッドオプションケーブルは、カメラヘッドに確実に取り付けてください。詳しくは、
ポータブルレコーダー AG-HMR10 と
人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。
■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。
「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。
「傷害を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。
■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。
■ 異常があったときは、直ちにカメラケーブルを外す
内部に金属や水などの液体、異物が入ったとき、落下などで外装ケースが
破損したとき、煙や異臭、異音などが出たとき
(そのまま使うと、火災や事故の原因になります。)
歩行中でも周囲の状況、路面の状態などに十分ご注意ください。
■ 電源を入れたまま長時間直接触れて使用しない
( 本機の温度の高い部分に、長時間直接触れていると低温やけど
長時間ご使用の場合は、三脚などをお使いください。
∗ 血流状態が悪い人(血管障害、血液循環不良、糖尿病、強い圧迫を受けている)や、
皮膚感覚が弱い人などは、低温やけどになりやすい傾向があります。
■ カメラケーブルが破損するようなことはしない
傷つける、加工する、高温部や熱器具に近づける、無理に曲げる、ねじる、
] (傷んだまま使用すると、火災やショートの原因になります。)
⇒ ケーブルの修理は、お買い上げの販売店にご相談ください。 分解禁止
■ 分解や改造をしない (火災の原因になります。また、使用機器を損傷することがあります。)
⇒ 点検・整備・修理は、お買い上げの販売店にご相談ください。 ■ 本機がぬれたり、水などの液体や異物が入らないようにする (火災や事故の原因になります。)
⇒ 雨天・降雪・海岸・水辺での使用は、特にご注意ください。
⇒ 機器の上や近くに、水などの液体が入った花びんなどの容器を置かないでください。 安全上のご注意(つづき) 必ずお守りください日本語
■ 本機の上に重いものを置いたり、つり下げたりしない (落下したり倒れたりして壊れ、けがの原因になります。) (重量で外装ケースが変形し、内部部品が破損すると、火災・故障の原因になります。) ■ 三脚を取り付けた状態で、本機を使って持ち上げない (三脚を取り付けると、三脚の重量も本機に加わるため、本機が破損し、けがの原因になります。)
⇒ 三脚を取り付けているときは、必ず、三脚を持って運搬してください。 ■ 本機の放熱を妨げない
押し入れや本箱など、狭いところに入れない、テーブルクロスを掛けたり、
] (内部に熱がこもり、火災の原因になります。) ■ 配線・取り付け/取り外しは、専門技術者に依頼する
⇒ 配線・取り付け/取り外しには、専門技術と経験が必要です。 安全のため、必ずお買い上げの販売店にご依頼ください。 ■ 落下したり動かないように、確実に固定する (確実に固定しないと、事故の原因になります。) ■ 病院内や機内では、病院や航空会社の指示に従う (本機からの電磁波などが、計器類に影響を及ぼすことがあります。) J-6
使用中は本体が温かくなりますが、異常ではありません。
雨天、降雪中、海岸などで使う時は、本機に水が
•本機の故障につながります。(修理できなくなる
磁気が発生するところや電磁波が発生するところ
(携帯電話、電子レンジ、テレビやゲーム機など)
•テレビの上や近くで操作すると、電磁波の影響
•スピーカーや大型モーターなどが出す強い磁気によ
り、記録が損なわれたり、映像がゆがんだりします。
•マイコンを含めたデジタル回路の出す電磁波に
より、お互いに影響を及ぼし、映像や音声が乱
•本機が影響を受け、正常に動作しないときは、レコー
ダーのバッテリーとACアダプターを一度外してか
ら、あらためて接続し電源を入れ直してください。
電波塔や高圧線が近くにあるときは、なるべく使
•近くで使用すると、電波や高電圧の影響で撮影
浜辺や砂などほこりの多いところで使うときは、
内部や端子部に砂やほこりが入らないようにして
•砂やほこりで本機が破損することがあります。
•万一海水がかかったときは、よく絞った布でふ
本機とレコーダーを接続中、本機またはケーブル
部分だけを持って本機およびレコーダーを持ち運
•本機またはケーブルに強い負荷がかかり、破損
周囲で殺虫剤や揮発性のものを使う時は、本機にか
•殺虫剤や揮発性のものがかかると、カメラヘッ
ド本体が変形したり、塗装がはげるおそれがあ
•本機は、ゴム製品やビニール製品に長期間接触
お手入れの際は、ベンジンやシンナーを使わないでください。
•ベンジンやシンナーを使うと、本機が変形したり、塗装がはげるおそれがあります。
•お手入れの前に、カメラヘッドオプションケーブルをカメラヘッドから取り外してください。
•お手入れの際は、柔らかい、清潔な布で本機をふいてください。汚れがひどい時は、水でうすめた台所
用洗剤にひたした布で汚れをふき、乾いた布で仕上げてください。
使用後は、レコーダーの電源を切った後、カメラ
ヘッドオプションケーブルを取り外してください。
•内部の部品が破損するおそれがあります。
•レーザー光線が撮像素子に照射されると、撮像
素子を破損するおそれがあります。レーザー照
射機器が使用されている環境で撮影する場合は、
レンズにレーザー光線が照射されないよう、十
VW-W4307H-K(ハイビジョン対応)
VW-T4314H-K(ハイビジョン対応)
VW-T4314H-Kやワイドコンバージョンレ
ンズVW-W4307H-Kは、レンズフードを外
•NDフィルターやMCプロテクターは、レンズ
■カメラヘッドオプションケーブルの取り付け
カメラヘッドオプションケーブルの取り付けは、必ず AG-HMR10 の電源を切ってから行ってください。
ポータブルレコーダー AG-HMR10 と接続する
カメラヘッドオプションケーブルの端子の切り込み
を、本機または、AG-HMR10 のカメラケーブル接続端
カメラヘッドオプションケーブルの端子のリングを、時計
ゆるみが無いように、しっかりと取り付けてください。
•接続後にAG-HMR10の電源を入れると本機の電源が入り、撮影が可能になります。
■カメラヘッドオプションケーブルの取り外し
カメラヘッドオプションケーブルの取り外しは、必ず AG-HMR10 の電源を切ってから行ってください。
カメラヘッドオプションケーブルの端子のリングを、時計と反対方向に回してゆるめる。
カメラヘッドオプションケーブルのリングを持って、まっすぐ引き抜く。
AG-HMR10 の [POWER] ボタンを 2 秒以上押して電源を入れる
AG-HMR10 の液晶モニター画面に撮影画面が表示されます。
AG-HMR10 の [REC/PAUSE] ボタンを押して記録を開始する
もう一度 [REC/PAUSE] ボタンを押すと記録が停止します。
■主な撮影操作 AUDIO MON/ADV REC/ PAUSEAUDIO MON/ADV REC/ PAUSE ズームイン
•上記以外の撮影機能は、AG-HMR10の取扱説明書をご覧ください。
RECP CAM 24P 1/60日本語
カメラヘッドを手に持って撮影するときは、本機の吸気口、排気口、および内蔵マイクを手でふさがな
本機の三脚取り付け穴に三脚を取り付けます。
•三脚取り付け穴のネジ穴の深さは、5.5mmです。本機を三脚などに取り付ける時は、ネジを無理に締
め付けないでください。また、1/4-20UNCタイプ以外のネジを使用すると、本機が破損する場合が
三脚以外のものに固定する場合は、以下の点にご注意ください。
•本機がぐらつかないように、ビニールテープなどでしっかり固定する。
・ 粘着力の強いテープを使用すると塗装がはがれるおそれがありますので、ご注意ください。
•固定用の部材で、本機の吸気口、排気口、および内蔵マイクをふさがない。
•本機を下図のように持つと、ケーブルや端子に大きな負荷がかかり、破損のおそれがあります。
また、ケーブルが抜けて本機が落下したり、周囲の壁などに衝突して破損するおそれがありますので、
ケーブルのみを持つ、または固定する ケーブルのみを持って本機をつり下げる
電源が入らない。 ・カメラヘッドオプションケーブルを正しく接続していますか。
異音がする。 ・電源起動時や動作モードの切り替え時またはズーム動作中に、動作音がしま
撮影が始まらない。 ・レコーダーの動作モードがCAMモードになっていますか。
レコーダーの電源が切れた状態でカメラヘッドオプションケーブルを正しく
レコーダーの電源が入った状態でカメラヘッドオプションケーブルを接続し
自動でピントが合わない。 ・マニュアルフォーカスモードになっていませんか。
オートフォーカスモードにすると自動でピントが合います。
・ オートフォーカスモードでピントが合いにくい場面を撮影していませんか。
オートフォーカスでは、ピントの合いにくい場面があります。この場合はマ
ニュアルフォーカスモードでピントを合わせてください。
・ 汚れたガラスの向こうのものを撮影する
・ キラキラと光るものが被写体の周りにある
・ コントラストの少ないものを撮影する
・ レコーダーと正しく接続していますか。(
・ 専用のカメラヘッドケーブルでレコーダーと接続していますか。( J-8ページ)
お買い上げ日・販売店名などの記入を必ずお確かめ
の上、お買い上げの販売店からお受け取りください。
内容をよくお読みいただいた上、大切に保存し
万一、保証期間内に故障が生じた場合には、保
証書記載内容に基づき、「無料修理」させていた
保証期間:お買い上げ日から本体 1 年間
当社は、このコンパクトカメラヘッドの補修用性
能部品を、製造打ち切り後 8 年保有しています。
※補修用性能部品とは、その製品の機能を維持
定期メンテナンス(保守・点検)は、お客様が
安心して機器をご使用いただくために、定期的
に必要なメンテナンスを行い、機器の機能を常
部品の摩耗、劣化、ゴミ、ホコリの付着などに
よる突発的な故障、トラブルを未然に防ぐとと
もに、安定した機能、性能を維持するために、
定期メンテナンスのご契約を推奨いたします。
なお、メンテナンス実施の周期、費用につきま
しては、機器のご使用状況、時間、環境などに
定期メンテナンス(有料)についての詳しい内
容は、お買い上げの販売店にご相談ください。
保証とアフターサービス ( よくお読みください)
お買い上げの販売店がご不明の場合は、当社(裏表紙)までご連絡ください。
※内容により、お近くの窓口をご紹介させていただく場合がございますので、ご了承ください。
この取扱説明書を再度ご確認の上、お買い上げ
保証書の記載内容に従って、修理させていた
修理により、機能、性能の回復が可能な場合は、
ご希望により有料で修理させていただきます。
DC8-9V(AG-HMR10 より供給)
光学式手ぶれ補正レンズ、電動 12倍ズーム
F1.8〜2.8(f=4.0mm〜48mm)
(35mm 換算:40.8mm〜490mm)
この仕様は、性能向上のため変更することがあり
ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報
このシンボルマークはEU域内でのみ有効です。
製品を廃棄する場合には、最寄りの市町村窓口、または販売店で、正しい廃棄
Notice-Facile