AGHCK10G - Caméscope PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGHCK10G PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de caméscope | Caméscope numérique |
| Résolution vidéo | Full HD 1920 x 1080 |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Zoom optique | 20x |
| Stabilisation d'image | Stabilisation optique |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Formats d'enregistrement | AVCHD, MP4 |
| Connectivité | HDMI, USB |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation | Idéal pour les vidéos familiales, les événements et le vlogging |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif et le capteur, vérifier les mises à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des cartes mémoire avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGHCK10G PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGHCK10G - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGHCK10G de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI AGHCK10G PANASONIC
- Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, éloignez l’appareil des liquides. Utiliser et ranger uniquement dans un endroit ne risquant pas de recevoir des gouttes ou d’être aspergé de liquides, et ne pas mettre de récipient renfermant des liquides sur le dessus de l’appareil. La plaque signalétique est située sous l’appareil.F-2 ATTENTION: Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer ni placer l’appareil dans une étagère, un meuble encastré ni aucun endroit confiné. Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie dû à une surchauffe, vérifiez qu’aucun rideau ni aucun autre matériau ne fait obstacle à la ventilation. Lire ces informations en premier! (suite) ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil au contact direct de la peau de façon prolongée lors de l’utilisation. Des brûlures dues aux basses températures pourraient résulter si les parties de cet appareil sont en contact direct avec la peau de façon prolongée. Quand vous utilisez l’appareil de façon prolongée, utilisez le trépied. Informations concernant la sécurité. NOTIFICATION (Canada) Cet appareil numéique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.FRANÇAIS NOTE D’INFORMATION SUR LA CEM POUR L’ACHETEUR/ UTILISATEUR DE L’APPAREIL
1. Normes applicables et environnement de fonctionnement
L’appareil est conforme:
- aux normes EN55103-1 et EN55103-2 1996,11, et
- aux environnements électromagnétiques E1, E2, E3 et E4.
2. Conditions requises pour obtenir la conformité aux normes ci-dessus
<1> Equipements périphériques à connecter à l’appareil et câbles de connexion spéciaux
- L’acheteur/utilisateur est invité à utiliser uniquement des équipements recommandés par notre société comme équipements périphériques à connecter à l’appareil.
- L’acheteur/utilisateur est invité à n’utiliser que les câbles de connexion décrits ci-dessous. <2> Pour les câbles de connexion, utilisez des câbles blindés appropriés à l’utilisation de l’appareil.
- Câbles de connexion signal vidéo Utilisez des câbles coaxiaux blindés, conçus pour des applications à haute fréquence du type 75 ohms, pour la SDI (Serial Digital Interface). Les câbles coaxiaux, conçus pour des applications à haute fréquence du type 75 ohms, sont conseillés pour les signaux vidéo analogiques.
- Câbles de connexion signal audio Si votre appareil prend en charge les signaux audio numériques série AES/EBU, utilisez des câbles conçus pour AES/EBU. Utilisez des câbles blindés, qui assure des performances de qualité pour les applications de transmission haute fréquence, pour les signaux audio analogiques.
- Autres câbles de connexion (IEEE1394, USB) Utilisez des câbles blindés, qui assurent des performances de qualité pour les applications haute fréquence, comme câbles de connexion.
- Lors du raccordement à la borne de signal DVI, utilisez un câble avec un noyau de ferrite.
- Si votre appareil est fourni avec un ou plusieurs tore(s) magnétique(s), ils doivent être fixés sur le(s) câble(s) selon les instructions figurant dans la présent manuel.
3. Niveau de performance
Le niveau de performance de l’appareil est équivalent ou supérieur au niveau de performance requis par les normes en question. Cependant, l’appareil pourrait être affecté de façon négative par des interférences s’il est utilisé dans un environnement CEM, tel qu’une zone où de forts champs électromagnétiques sont générés (par la présence de pylônes de transmission, téléphones portables etc.). Pour réduire au minimum les effets négatifs des interférences sur l’appareil dans des cas de ce genre, il est conseillé d’adopter les mesures suivantes en ce qui concerne l’appareil concerné et son environnement de fonctionnement:
1. Placez l’appareil à une certaine distance de la sources des interférences.
2. Changez la direction de l’appareil.
3. Changez la méthode de connexion utilisée pour l’appareil.
4. Connectez l’appareil à une autre prise électrique sur laquelle l’alimentation n’est partagée par aucun autre appareil. F-3F-4 Cette tête de caméra est destinée à être utilisée uniquement avec l’enregistreur portable de carte mémoire AG-HMR10. Elle ne peut pas être raccordée à un appareil autre que le AG-HMR10. Remarque sur les illustrations de ce mode d’emploi
- Les illustrations (comme celles de la tête de caméra ou d’autres appareils) dans ce mode d’emploi peuvent légèrement différer des appareils réels. Renvois
- Les renvois sont indiqués sous la forme (Page F-00).
- Les noms de modèles, raisons sociales et noms de produits figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées ou non de leurs sociétés respectives. Des connaissances techniques et de l’expérience sont nécessaires pour effectuer le câblage, le montage et le démontage. Par mesure de sécurité, confiez ces tâches à votre revendeur. Assurez-vous également que le câble de tête de caméra en option est fermement connecté. Voir page F-8 pour plus de détails. Contenu Lire ces informations en premier ! ............F-1 Précautions à prendre pour l’utilisation ....F-5 Nettoyer ........................................................F-6 Accessoires .................................................F-7 Accessoires en option ................................F-7 Description des éléments .........................F-7 Raccordement à l’enregistreur portable AG-HMR10 ............................................F-8 Prise de vue .................................................F-9 Guide de dépannage .................................F-12 Fiche technique .........................................F-13FRANÇAIS F-5 Précautions à prendre pour l’utilisation La tête de caméra chauffe pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l’appareil lorsque vous l’utilisez sous la pluie ou la neige, ou encore à la plage.
- Le non-respect de cette mise en garde entraînera le dysfonctionnement de l’appareil (et pourrait être à l’origine de dommages irréparables). Il est recommandé d’utiliser l’appareil aussi loin que possible des sources de magnétisme ou d’électromagnétisme (téléphone portable, four à micro-ondes, téléviseur, console de jeu, etc.).
- Si vous utilisez l’appareil au-dessus ou à proximité d’un téléviseur, l’électromagnétisme peut être à l’origine d’une distorsion du son et de l’image.
- Le puissant magnétisme des enceintes, gros moteurs ou autre peut effacer les enregistrements et déformer l’image.
- Les ondes électromagnétiques émises par les circuits numériques, y compris les ordinateurs, peuvent interférer entre elles et provoquer une déformation du son et de l’image.
- Si la tête de caméra est affectée au point qu’elle ne fonctionne plus normalement, débranchez, puis rebranchez la batterie de l’enregistreur ou l’adaptateur secteur, et remettez la tête de caméra sous tension. Évitez dans la mesure du possible d’utiliser l’appareil à proximité de pylônes radio et de lignes haute tension.
- Si vous l’utilisez près de ces endroits, les ondes radio et la haute tension peuvent affecter le son et l’image enregistrés. Si vous utilisez l’appareil à la plage ou dans un endroit sablonneux ou poussiéreux, veillez à ce que le sable et la poussière ne pénètrent pas à l’intérieur ni n’entrent en contact avec ses bornes. Ne laissez pas l’appareil être mouillé par de l’eau salée ou autre.
- Ils pourraient l’endommager.
- Si l’appareil est entré en contact avec de l’eau salé, essuyez-le avec un chiffon bien essoré, puis séchez avec un chiffon sec.F-6 Nettoyer Pour nettoyer, n’utilisez ni benzène ni diluant.
- L’utilisation de benzène ou de diluant pour peinture peut déformer la tête de caméra et/ou décoller son revêtement.
- Avant de procéder à la maintenance, débranchez le câble de tête de caméra en option de la tête de caméra.
- Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer la tête de caméra. Pour ôter les saletés tenaces, passez un chiffon imbibé de détergent à vaisselle dilué dans l’eau, sur la tête de caméra, puis essuyez avec un chiffon sec pour enlever toute trace d’humidité. Lorsque la tête de caméra et l’enregistreur sont connectés, ne les transportez pas en tenant seulement la tête de caméra ou le câble.
- Une charge importante pourrait être exercée sur la tête de caméra ou le câble, et provoquer des dégâts. Si des insecticides ou d’autres substances volatiles sont utilisés à proximité, veillez à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec l’appareil.
- Ces produits risqueraient de le déformer ou de décoller son revêtement.
- Ne laissez pas l’appareil en contact avec des produits en caoutchouc ou en PVC pendant une période prolongée. Après utilisation, mettez l’enregistreur hors tension, puis débranchez le câble de tête de caméra en option. Ne dirigez pas l’objectif vers le soleil.
- Vous risqueriez d’endommager les pièces internes. Mises en garde concernant les faisceaux laser
- Le capteur d’image risque d’être abîmé en cas d’exposition à la lumière d’un faisceau laser. Lors de l’utilisation de l’appareil dans un emplacement où sont utilisés des appareils à irradiation laser, évitez de laisser le faisceau laser éclairer directement l’objectif. Précautions à prendre pour l’utilisation (suite)FRANÇAIS F-7
- Bouchon d’objectif (monté sur la tête de caméra)
- Pare-soleil (monté sur la tête de caméra) Voir le schéma ci-contre à droite pour la méthode de mise en place et retrait du pare-soleil.
- Câble de tête de caméra en option AG-C20003G (3 m (118-1/8 pouces)) AG-C20020G (20 m (787-3/8 pouces))
- Objectif de conversion grand-angle VW-W4307H-K (pour haute définition)
- Téléobjectif de conversion VW-T4314H-K (pour haute définition)
- Retirez le pare-soleil avant de fixer le téléobjectif de conversion VW-T4314H-K ou l’objectif de conversion grand-angle VW-W4307H-K en option.
- Fixez le filtre ND et le protecteur MC à l’avant du pare-soleil. Accessoires Description des éléments Accessoires en option Entrée d’air (Page F-10) Microphone intégré (Page F-10) Objectif Pare-soleil Connecteur pour câble de tête de caméra en option (Page F-8) Orifice pour montage du trépied (Page F-10) Retirer Mettre Aligner les dentelures Sortie d’air (Page F-10)F-8 ■Raccordement du câble de tête de caméra en option Veillez à éteindre le AG-HMR10 avant de raccorder le câble de tête de caméra en option. Raccordement à l’enregistreur portable AG-HMR10 Câble de tête de caméra en option (en option) AG-HMR10 Tête de caméra
- Lorsque le AG-HMR10 est mis sous tension après le raccordement, la tête de caméra s’allume et est prête à filmer. ■Retrait du câble de tête de caméra en option Veillez à éteindre le AG-HMR10 avant de retirer le câble de tête de caméra en option.
Tournez la bague du connecteur pour câble de tête de caméra en option dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
Tenez la bague du câble de tête de caméra en option et tirez-la vers l’extérieur.
sur le connecteur du câble de tête de caméra en option avec le guide
du connecteur pour câble de caméra sur la tête de caméra ou l’enregistreur, puis insérez le câble.
Tournez la bague du connecteur pour câble de tête de caméra en option dans le sens des aiguilles d’une montre pour la serrer. Fixez fermement pour éviter tout jeu du câble. Câble de tête de caméra en option Bague Tête de caméra AG-HMR10
Appuyez sur la touche [POWER] du AG-HMR10 pendant au moins 2 secondes pour le mettre sous tension. L’écran de prise de vue apparaît sur le moniteur LCD du AG-HMR10.
Appuyez sur la touche [REC/PAUSE] du AG-HMR10 pour lancer l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur la touche [REC/PAUSE] pour arrêter l’enregistrement. Prise de vue
Principales opérations de prise de vue
REC/ PAUSE Zoom avant AG-HMR10 Zoom arrièreFilmer/Arrêter
- Voir le mode d’emploi du AG-HMR10 pour les fonctions de prise de vue non indiquées ci-dessus.F-10 Prise de vue (suite) ■Prise de vue à main levée Lorsque vous tenez la tête de caméra dans la main pour filmer, assurez-vous que votre main n’obstrue pas l’entrée ou la sortie d’air, ou encore le microphone intégré. Sortie d’air Microphone intégré Entrée d’air ■Montage sur trépied Fixez le trépied à l’orifice pour montage du trépied de la tête de caméra. Orifice pour montage du trépied
- Le trou de vis du trépied a une profondeur de 5,5 mm. N’essayez pas d’insérer la vis plus profondément lorsque vous fixez la tête de caméra au trépied. Vous risqueriez d’abîmer la tête de caméra si vous utilisez tout autre type de vis que 1/4-20UNC.FRANÇAIS F-11 Prenez garde aux points suivants si vous fixez la tête de caméra à tout autre support qu’un trépied.
- Fixez solidement la tête de caméra avec un ruban vinyle ou similaire pour vous assurer qu’elle est stable.
- Utilisez un ruban adhésif peu collant pour ne pas décoller la peinture.
- N’obstruez pas l’entrée d’air, la sortie d’air ou le microphone intégré de la tête de caméra avec le matériel utilisé pour fixer la tête de caméra.
- Si vous tenez la tête de caméra tel qu’illustré dans les exemples ci-dessous, le câble et le connecteur seront soumis à une charge importante qui pourrait les abîmer. Par ailleurs, le câble pourrait se débrancher et la tête de caméra tomber, ou encore la tête de caméra pourrait percuter un objet adjacent, comme un mur, et entraîner des dégâts. Tenir ou fixer par le câble seulement Suspendre la tête de caméra en ne tenant que le câbleF-12 Démarrage L’appareil ne se met pas sous tension.
- Vérifiez que le câble de tête de caméra en option est correctement branché. Reportez-vous aux raccordements en page F-8. Un bruit anormal est entendu.
- Certains bruits de fonctionnement peuvent être audibles à la mise sous tension, lors du changement de modes de fonctionnement et en zoom. Ces bruits n’indiquent pas nécessairement un problème. Prise de vue Impossible de démarrer la prise de vue.
- Assurez-vous que le mode de fonctionnement de l’enregistreur est CAM. Alors que l’enregistreur est éteint, raccordez correctement le câble en option pour tête de caméra et mettez-le sous tension. (Page F-8) Le mode CAM n’est pas sélectionné même lorsque le câble en option pour tête de caméra est raccordé alors que l’enregistreur est allumé. Mise au point automatique impossible.
- Assurez-vous que la caméra est en mode autofocus, lequel permet d’effectuer automatiquement la mise au point.
- Il se peut que vous filmiez une scène où il est difficile d’effectuer la mise au point sur le sujet en mode autofocus. Le cas échéant, passez en mode de mise au point manuelle. La mise au point sur le sujet peut s’avérer difficile dans les cas suivants :
- vous essayez de filmer simultanément des objets proche et distant ;
- vous filmez à travers une fenêtre sale ;
- vous filmez dans un endroit sombre ;
- des objets étincelants ou brillants entourent le sujet ;
- le sujet se déplace rapidement ;
- vous filmez une scène faiblement contrastée. La vidéo est déformée ou n’est pas enregistrée.
- Assurez-vous que le raccordement à l’enregistreur est correct. (Page F-8)
- Assurez-vous que le raccordement à l’enregistreur a été effectué avec le câble en option pour tête de caméra. (Page F-7) Guide de dépannageFRANÇAIS F-13 <Lorsque l’appareil est raccordé au AG-HMR10> Tension d’alimentation CC 8-9 V (accompagnant l’AG-HMR10) Consommation électrique 3,5 W indique des informations de sécurité. Température ambiante de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Humidité ambiante de fonctionnement 10 % à 80 % (pas de condensation) Poids 275 g (0,61 lb) Dimensions (L × H × P) 53,5 mm × 56 mm × 123,8 mm (2-1/8 pouces × 2-1/4 pouces × 4-7/8 pouces) (partie saillante non comprise) Capteur d’image Capteur d’image à semi-conducteurs de type MOS 1/4,1 pouce (×3) Objectif Objectif à stabilisateur d’image optique, zoom motorisé 12×, F1,8 à F2,8 (f=4,0 mm à 48 mm) (équivalent sur objectif 35 mm : 40,8 mm à 490 mm) Diamètre du filtre 43 mm Système optique de séparation des couleurs Système prismatique Le poids et les dimensions sont approximatifs. Les données techniques sont sujettes à des modification sans avertissement préalable. Fiche techniqueF-14 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.ITALIANO I-1 ATTENZIONE: Per ridurre i pericoli d’incendio o dl scosse elettriche e dl fastidiose interferenze, Usare soltanto gli accessori raccomandati. ATTENZIONE: Non afferrare la testa camera per trasportarla quando è attaccato il treppiede. Quando il treppiede è attaccato, il suo peso viene aggiunto a quello della testa camera, con possibilità di rottura della testa camera e di un incidente all’utente. Trasportare la testa camera con il treppiede attaccato tenendola per il treppiede. AVVERTIMENTO:
Notice Facile