AGHCK10G - Caméscope PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGHCK10G PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de caméscope | Caméscope numérique |
| Résolution vidéo | Full HD 1920 x 1080 |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Zoom optique | 20x |
| Stabilisation d'image | Stabilisation optique |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Formats d'enregistrement | AVCHD, MP4 |
| Connectivité | HDMI, USB |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation | Idéal pour les vidéos familiales, les événements et le vlogging |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif et le capteur, vérifier les mises à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des cartes mémoire avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGHCK10G PANASONIC
Questions des utilisateurs sur AGHCK10G PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGHCK10G - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGHCK10G de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI AGHCK10G PANASONIC
Lire ces informations en premier !
Informations concernant la sécurité.
Avertissement:
- Pour réduire tout risque d'incendie ou de choc électrique, évitez d'exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Pour réduire tout risque d'incendie ou de choc électrique, éloignez l'appareil des liquides. Utiliser et ranger uniquement dans un endroit ne risquant pas de recevoir des gouttes ou d'être aspergé de liquides, et ne pas mettre de récipient renfermant des liquides sur le dessus de l'appareil.
Attention:
Pour réduire tout risque d'incendie, de choc électrique ou d'interférences, n'utilise que les accessoires recommandés.
Attention:
N'empoignez pas la tête deamera pour la transporter lorsque le trépied est fixé. Le poids du trépied ajouté à celui de la tête deamera peut faire qu'elle se casse et blesse l'utilisateur. Pour transporter la tête deamera avec le trépied fixé, tenez ce dernier.
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Attention:
Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer ni placer l'appareil dans une étagère, un meuble encastré ni aucun endroit confiné. Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie du à une surchauffe, vérifie qu'aucun rideau ni aucun autre matériel ne fait obstacle à la ventilation.
Notification (canada)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Attention:
Ne laissez pas l'appareil au contact direct de la peau de façon prolongée lors de l'utilisation. Des brûlures dues aux basses températures pourraient résulter si les parties de cet appareil sont en contact direct avec la peau de façon prolongée. Quand vous utilisez l'appareil de façon prolongée, utilisez le trépied.

Informations concernant la sécurité.
1. Normes applicables et environnement de fonctionnement
L'appareil est conforme:
auxnormesEN55103-1etEN55103-21996,11, et aux envoirnements electromagnétiques E1, E2, E3 et E4.
2. Conditions requises pour obtenir la conformité aux normes ci-dessus
Équipements périphériques à connecter à l'appareil et câbles de connexion spéciaux
- Le acheteur/utilisateur est invité à utiliser uniquement des équipements recommandés par notre société comme équipements périphériques à connecter à l'appareil. Le acheteur/utilisateur est invité à n'utiliser que les cables de connexion décrits ci-dessous.
Pour les câbles de connexion, utilisez des câbles blindés appropriés à l'utilisation de l'appareil.
- Câbles de connexion signal vidéo
Utilisez des câbles coaxiaux blindés, conçus pour des applications à haute fréquence du type 75 ohms, pour la SDI (Serial Digital Interface). Les câbles coaxiaux, conçus pour des applications à haute fréquence du type 75 ohms, sont conseillés pour les signaux vidéo analogiques.
- Câbles de connexion signal audio
Si votre appareil prend en charge les signaux audio numériques série AES/EBU, utilisez des câbles conçus pour AES/EBU. Utilisez des câbles blindés, qui assurent des performances de qualité pour les applications de transmission haute fréquence, pour les signaux audio analogiques.
- Autres câbles de connexion (IEEE1394, USB)
Utilisez des câbles blindés, qui assurent des performances de qualité pour les applications haute fréquence, comme câbles de connexion.
- Lors du raccordement à la borne de signal DVI, utilisez un câble avec un noyau de ferrite.
Si votre appareil est fourni avec un ou plusieurs tore(s) magnétique(s), ils doivent être fixés sur le(s) câble(s) selon les instructions figurant dans la présente manuel.
3. Niveau de performance
Le niveau de performance de l'appareil est équivalent ou supérieur au niveau de performance requis par les normes en question.
Cependant, l'appareil pourrait être affecté de façon négative par des interférences s'il est utilisé dans un environnement CEM, tel qu'une zone où de forts champs électromagnétiques sont générés (par la présence de pylônes de transmission, téléphones portables etc.). Pour réduire au minimum les effets négatifs des interférences sur l'appareil dans des cas de ce genre, il est conseillé d'adopter les mesures suivantes en ce qui concerne l'appareil concerné et son environnement de fonctionnement:
- Placez l'appareil à une certaine distance des sources des interférences.
- Changez la direction de l'appareil.
- Changez la méthode de connexion utilisée pour l'appareil.
- Connectez l'appareil à une autre prise électrique sur laquelle l'alimentation n'est partagée paraucenautre apparéil.
Cette tentative de connexion est destinée à être utilisée uniquement avec l'enregistreur portable de carte mémoire AG-HMR10. Elle ne peut pas être raccordée à un appareil autre que le AG-HMR10.
Remarque sur les illustrations de ce mode d'emploi
- Les illustrations (comme celles de la tête deamera ou d'autres appareils) dans ce mode d'emploi peuvent largement différer des appareils réels.
Renvois
- Les renvois sont indiqués sous la forme (Page F-00).
- Les noms de modèles, raisons sociales et noms de produits figurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées ou non de leurs sociétés respectives.
Des connaissances techniques et de l'expérience sont nécessaires pour effectuer le câblage, le montage et le démontage. Par mesure de sécurité, confiez ces tâches à votre revendeur. Assurez-vous également que le cable de tête deamera en option est fermement connecté. Voir page F-8 pour plus de détails.
Contenu
Lire ces informations en premier. F-1 Précautions à prendre pour l'utilisation. F-5 Nettoyer. F-6 Accessoires. F-7 Accessoires en option. F-7 Description des éléments F-7
Raccordement à l'enregistreur portable
AG-HMR10 F-8
Prise de vue. F-9 Guide de dépannage. F-12 Fiche technique. F-13
Précautions à prendre pour l'utilisation
La tête deamera chauffe pendant l'utilisation. Il ne s'agit pas d'une défaillance.
Ne laissez pas l'eau pénétrer dans l'appareil lorsque vous l'utilisez sous la pluie ou la neige, ou encore à la plage.
- Le non-respect de cette mise en garde entraînera le dysfonctionnement de l'appareil (et pourrait être à l'origine de dommages irréparables).
Il est recommandé d'utiliser l'appareil aussi loin que possible des sources de magnétisme ou d'électromagnétisme (téléphone portable, four à micro-ondes, téléviseur, console de jeu, etc.).
- Si vous utilisez l'appareil au-dessus ou à proximité d'un téléviseur, l'électromagnétisme peut être à l'origine d'une distorsion du son et de l'image.
- Le puissant magnétisme des enceintes, gros moteurs ou autre peut effacer les enregistrements et déformer l'image.
- Les ondes electromagnétiques émises par les circuits numériques, y compris les ordinateurs, peuvent interférer entre elles et provoquer une déformation du son et de l'image.
- Si la tête de lecture lecture sous tension. Évitez dans la mesure du possible d'utiliser l'appareil à proximité de pylônes radio et de lignes haute tension.
- Si vous l'utilisez près de ces endroits, les ondes radio et la haute tension peuvent affecter le son et l'image enregistrés.
Si vous utilisez l'appareil à la plage ou dans un endroit sablonneux ou poussiéreux, veillez à ce que le sable et la poussière ne pénétrent pas à l'intérieur ni n'entrent en contact avec ses bornes. Ne laissez pas l'appareil être mouillé par de l'eau salée ou autre.
- Ils pourraient l'endommager.
- Si l'appareil est entré en contact avec de l'eau salée, essuyez-le avec un chiffon bien essoré, puis séchez avec un chiffon sec.
Précautions à prendre pour l'utilisation (suite)
Lorsque la tête deamera et l'enregistreur sont connectés, ne les transportez pas en tenant seulement la tête deamera ou le cable.
- Une charge importante pourrait être exercée sur la tête deamera ou le câble, et provoquer des dégâts.
Si des insecticides ou d'autres substances volatiles sont utilisés à proximité, veillez à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec l'appareil.
- Ces produits risqueraient de le déformer ou de décoller son revêtement.
- Ne laissez pas l'appareil en contact avec des produits en caoutchouc ou en PVC pendant une période prolongée.
Après utilisation, mettez l'enregistreur hors tension, puis débranchez le câble de tête de camera en option.
Ne dirigez pas l'objectif vers le soleil. - Vous risqueriez d'endommager les pièces internes.
Mises en garde concernant les faisceaux laser
- Le capteur d'image risque d'être abîmé en cas d'exposition à la lumière d'un faisceau laser. Lors de l'utilisation de l'appareil dans un emplacement où sont utilisés des appareils à irradiation laser, évitez de laisser le faisceau laser éclairer directement l'objet.
Pour nettoyer, n'utilisez ni benzin ni diluant.
L'utilisation de benzene ou de diluant pour peinture peut déformer la tête de camera et/ou décoller son revêtement. - Avant de procéder à la maintenance, débranchez le câble de tête de camera en option de la tête de camera. - Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer la tête de camera. Pour ôter les salissures tenaces, passez un chiffon imbibé de détergent à vaisselle dilué dans l'eau, sur la tête de camera, puis essuyez avec un chiffon sec pour enlever toute trace d'humidité.
Accessoires description des éléments
- Bouchon d'objet (monté sur la tête deamera)
- Pare-soleil (monté sur la tête deamera) Voir le schéma ci-contre à droite pour la méthode de mise en place et retrait du pare-soleil.
Accessoires en option
Câble de tête de caméra en option AG-C20003G (3 m (118-1/8 pouces)) AG-C20020G (20 m (787-3/8 pouces)) - Objectif de conversion grand-angle VW-W4307H-K (pour haute definition) - Téléobjectif de conversion VW-T4314H-K (pour haute définition)
- Retirez le pare-soleil avant de fixer le téléobjectif de conversion VW-T4314H-K ou l'objectif de conversion grand-angle VW-W4307H-K en option. Fixez le filtre ND et le protecteur MC à l'avant du pare-soleil.
Connecteur pour câble de tête de caméra en option (Page F-8)
Raccordement à l'enregistreur portable ag-hmr10
Raccordement du câble de tête deamera en option
Veillez à éteindre le AG-HMR10 avant de raccorder le cable de tete deamera en option.
1 Alignez la fente A sur le connecteur du cable de tête de camera en option avec le guide B du connecteur pour cable de camera sur la tête de camera ou l'enregistreur, puis inserez le cable. 2 Tournez la bague du connecteur pour cable de tête de camera en option dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer. Fixez fermement pour éviter tout jeu du cable.

Câble de tête de caméra en option (en option)
Tete deamera
AG-HMR10
Tête deamera AG-HMR10
Lorsque le AG-HMR10 est mis sous tension après le raccordement, la tête deamera s'allume et est prête à filmer.
Retrait du cable de tête de camera en option
Veillez à éteindre le AG-HMR10 avant de déstérer le cable de tête de camera en option.
1 Tournez la bague du connecteur pour cable de tête de camera en option dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer. 2 Tenez la bague du cable de tête de camera en option et tirez-la vers l'extérieur.
Prise de vue
Appuyez sur la touche [POWER] du AG-HMR10 pendant au moins 2 secondes pour le mettre sous tension.
L'écran de prise de vue apparait sur le moniteur LCD du AG-HMR10.
Appuyez sur la touche [REC/PAUSE] du AG-HMR10 pour lancer l'enregistrement.
Appuyez à nouveau sur la touche [REC/PAUSE] pour arrêter l'enregistrement.

Principales opérations de prise de vue
Voir le mode d'emploi du AG-HMR10 pour les fonctions de prise de vue non indiquées ci-dessus.
Prise de vue à main levée
Lorsque vous tenez la tête deamera dans la main pour filmer, assurez-vous que votre main n'obstrue pas l'entrée ou la sortie d'air, ou encore le microphone intégré.

Montage sur trépied
Fixez le trépied à l'orifice pour montage du trépied de la tête deamera.

- Le trou de vis du trépied a une profondeur de 5,5 mm. N'essayez pas d'insérer la vis plus profondément lorsque vous fixez la tête deamera au trépied. Vous risqueriez d'abîmer la tête deamera si vous utilisez tout autre type de vis que 1/4-20UNC.
Prenez garde aux points suivants si vous fixez la tête deamera à tout autre support qu'un trépied.
Fixez solidement la tête de camera avec un ruban vinyle ou similaire pour vous assurer qu'elle est stable. Utilisez un ruban adhésif peu collant pour ne pas décoller la peinture. - N'obstruez pas l'entrée d'air, la sortie d'air ou le microphone intégré de la tête deamera avec le matériel utilisé pour fixer la tête deamera.
- Si vous tenez la tête deAMERA tel qu'illustré dans les exemples ci-dessous, le câble et le connecteur seront soumis à une charge importante qui pourrait les abîmer.
Par ailleurs, le câble pourrait se débrancher et la tête deamera tomber, ou encore la tête deamera pourrait percuter un objet adjacent, comme un mur, et entraîner des dégâts.


Tenir ou fixer par le câble seulement. Suspendre la tête deamera en ne tenant que le câble.
Guide de dépannage
Démarrage
| L'appareil ne se met pas sous tension. | • Vérifiez que le cable de tête deamera en option est correctement branché. Reportez-vous aux raccordements en page F-8. |
| Un bruit anormal est entendu. | • Certains bruits de fonctionnement peuvent être audibles à la mise sous tension, lors du changement de modes de fonctionnement et en zoom. Ces bruits n'indiquent pas nécessairement un problème. |
Prise de vue
| Impossible de démarrer la prise de vue. | ·Assurez-vous que le mode de fonctionnement de l'enregistreur est CAM. Alors que l'enregistreur est étéint, raccordez correctement le cable en option pour tête deamera et mettez-le sous tension. (Page F-8) Le mode CAM n'est pas sélectionné même lorsque le cable en option pour tête deamera est raccordé alors que l'enregistreur est allumé. |
| Mise au point automatique impossible. | ·Assurez-vous que laamera est en mode autofocus, lequel permet d'effectuer automatiquement la mise au point. ·Il se peut que vous filmiez une scène où il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet en mode autofocus. Le cas échéant, passez en mode de mise au point manuelle. La mise au point sur le sujet peut s'avérer difficile dans les cas suivants : ·vous essayez de filmer simultanément des objets proche et distant ; ·vous filmez à travers une fenêtre sale ; ·vous filmez dans un endroitASF ; ·des objets étincelants ou brillants entourent le sujet ; ·le sujet se déplacerapidement ; ·vous filmez une scène faiblement contrastée. |
| La réserve est déformée ou n'est pas enregistrée. | ·Assurez-vous que le raccordement à l'enregistreur est correct. (Page F-8) ·Assurez-vous que le raccordement à l'enregistreur a été effectué avec le cable en option pour tête deamera. (Page F-7) |
Fiche technique
Lorsque l'appareil est raccordé au
AG-HMR10>
Tension d'alimentation
Consommation électrique 3,5 W

Indique des informations de sécurité.
Température d'ambiance de fonctionnement
0^ à 40^ (32^ à 104^)
Humidité ambiante de fonctionnement
10% à 80% (pas de condensation)
Poids
275 g (0,61 lb)
Capteur d'image à semi-conducteurs de type MOS
1/4,1 pouce × 3
Objectif
Objectif avec stabilisateur d'image optique,
zoom motorisé 12 ×
F1,8 à F2,8 (f=4,0 mm à 48 mm)
(équivalent sur objectif 35 mm : 40,8 mm à)
490 mm)
Diamètre du filtre
43 mm
Système optique de séparation des couleurs
Système prismatique
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Les données techniques sont sujettes à des
modification sans avertissement préalable.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur.
local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des événements négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'union française
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.