AGHCK10G - Camcorder PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AGHCK10G PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu AGHCK10G PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AGHCK10G - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AGHCK10G von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG AGHCK10G PANASONIC
ist die Sicherheitsinformation.
WARNING:
- Zur Reduzierung der Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags theses Gerät weder Nasse noch Feuchtigkeit aussetzen.
- Zur Reduzierung der Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags muss these Gerät von allen Flüssigkeiten ferngehalten werden. Vermeiden sie gebrauch undagerung des gerätes an orten, an denen die gefahr besteht, dass es mit flüssigkeiten betropft oder bespritzt wird, und stellen sie keine flüssigkeitsbehälter auf das gerät.
VORSICHT:
Nur das empfohlene Zubehor verwenden, um die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag sowie Störungen auszuschalten.
VORSICHT:
Tragen Sie den Kamerakopf bei Befestigung an einem Stativ auf keinen Fall, indem Sie den Kamerakopf ergreifen. Wenn ein Stativ am Kamerakopf befestigt ist, kann das zusätzliche Gewicht des Stativs anderenfalls einen Bruch des Kamerakopfes verursachen, so dass die Gefahr von Verletzungen besteht. Ergreifen SieDMAher unbedingt stets das Stativ, um den daran befestigten Kamerakopf zu,tragen.
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Bitte lessen! (Fortsetzung)
VORSICHT:
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, diese Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem anderen engen Platz aufstellen. Um einen Brand oder elektrischen Schlag ausgelöst durch Überhützing zu vermeiden sicherstellen, dass die Ventilationsöffnungen im Gehäuse nicht durch Vorhänge oder andere Materialien blockiert werden.
VORSICHT:
Die Einheit bei längerem Gebrauch nicht direkt mit der Haut berühren.
Verbrennungen durch niedrige Temperatren sind möglich, wenn die bereits Komponenten dieser Einheit für lange Zeit in direktem Hautkontakt stehen.
Bei längerer Verwendung der Ausrüstung das Stativ einsetzen.

ist die Sicherheitsinformation.
EMV-HINWEIS FÜR DEN KÄUFER/ANWENDER DES GERÄTS
1. Anwendbare Standards und Betriebsumgebung
Dieses Gerät entspricht:
- Standards EN55103-1 und EN55103-2 1996,11. und
- elektromagnetische Umgebungen, E1, E2, E3 und E4.
2. Erforderliche Bedingungen zur Einhaltung der oben genannten Standards
<1> An das Gerät angeschlossene Geräte und spezielle Verbindungskabel
- Der Käufer/Anwender sollene nur Geräte verwenden, die von uns als Zusatzgeräte für den Anschluss an das Gerät empfohlen wurden.
- Der Käfer/Anwender sollene nur die unten aufgeführten Verbindungskabel verwenden.
<2> Für den Anschluss abgeschirmte Kabel verwenden, die dem Gerätezweck entsprechen
- Videokabel
Für SDI (Serial Digital Interface) doppelt abgeschirmte 75-Ohm HF-Koaxialkabel verwenden.
Für analoge Videosignale werden 75-Ohm HF-Koaxialkabel empfohlen.
- Audiokabel
Verwenden Sie Kabel für AES/EBU, wenn Ihr Gerät serielle digitale AES/EBU-Audiosignale unterstützt.
Verwenden Sie für analoge Audiosignale abgeschirmte Kabel für hochwertige HF-Übertragungen.
- weitere Kabel (IEEE1394, USB)
Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für hochwertige HF-Anwendungen.
- Für die Verbindung zum DVI-Signalanschluss muss ein Kabel mit Ferritkern verwendet werden.
Wird Ihr Gerat mit Ferritkernen geliefert, mssen these an den Kabeln befestigt werden, siehe Angaben in dieser
Anleitung.
3. Leistungsiveau
Das Leistungsiveau des Gerats entspricht oder übersteigt das von diesen Standards verlangte Leistungsiveau.
Das Gerät kann aber durch Nutzung in einer EMV-Umgebung, wie Bereichen mit starken elektromagnetischen Feldern (durch
Sendemasten, Mobiltelefon e. storend beeinflusst werden. Um in diesen Situationen die storenden Einflusse auf das Gerat
zu minimieren wird empfohlen, folgende Schritte fur betroffene Geräte und Betriebsumgebungen durchzuführen
- Positionieren Sie das Gerät von der Störquelle entfernt.
- Andern Sie die Geräterichtigung.
- Andern Sie die Anschlussmethode des Gerats.
- Schlieben Sie das Gerät an eine andere Stromverbindung, die mit keinen weiteren Geräten geteilt wird.
Dieser Kamerakopf ist ausschließlich für den Betrieb mit dem tragbaren Speicherkarten-Recorder AG-HMR10 bestimmt. Er kann an kein anderes Gerät als das Modell AG-HMR10 angeschlossen werden.
Hinweis zu den Abbildungen in dieser Anleitung
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen (z. B. von Kamerakopf und anderen Geräten) können gingfugig von der tatsächlichen Ausführung der betreffenden Geräte abweichen.
Kreuzverweise
- Verweise auf Bezugsstellen, die weitere Informationen enthalten, sind in Klammern gesetzt, beispelsweise „(Seite G-00)”.
- Bei den in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Modellbezeichnungen, Firmen- und Produktnamen handelt es sich um Marken bzw. eingetragenen Marken der betreffenden Unternehmen.
Verkabelung, Montieren und Demontieren erfordern technische Kenntnisse und Erfahrung.
Bitte überlassen Sie diese Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit ihrer Fachhändler.
Überzeugen Sie sich außerdem, dass das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel fest angeschlossen ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite G-8.
Inhaltsverzeichnis
Bitte lessen! G-1
Vorsichtshinweise zum Betrieb G-5
Reinigung. G-6
Mitgeliefertes Zubehor G-7
Sonderzubehör G-7
Beschreibung der Teile G-7
Anschlieben an den tragbaren
Recorder AG-HMR10 G-8
Kameraaufnahme G-9
Störungsbeseitigung .G-12
Technische Daten G-13
Vorsichtshinweise zum Betrieb
Der Kamerakopf erwartt sich während des Betriebs. Dies ist normal; es handelt es sich bzw. nicht um einen Defekt des Gerätes.
Sorgen Sie bei Betrieb diesen Gerätes im Regen, Schnee oder an einem Strand unbedingt dafür, dass kein Wasser in das Geräteinnere eindringen kann.
- Eine Missachtung dieser Maßregel führt zu einer Funktionstörung des Gerätes (und kann einen nicht behebbaren Schaden verursichen).
Sorgen Sie für einen möglichst groben Abstand zwischen diesen Gerät und Quellen von Magnetfeldern und elektromagnetischen Wellen (wie Handys, Mikrowellenherden, Fernsehgeräten und Videospielkonsolen).
- Bei Betrieb these Gerätes auf oder in der Höhe eines Fernsehgerätes konnen Bild- und/oder Tonverzerrungen auftreten, die durch die vom Fernsehgerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen verursacht werden.
- Die starken Magnetfelder, die von Lautsprechern, großen Elektromotoren usw. erzeugt werden, können Aufzeichnungen beeinträchtigen oder Bildverzerrungen verursichen.
Die von Digitalschaltungen, einschließlich von Mikroprozessoren, abgegebenen
electromagnetischen Wellen konnen sich gegenseitig beeinflussen, so dass Bild- und Klangverzerrungen bei diesen Gerät auftreten.
- Wenn der Kamerakopf so stark gestört wird, dass er nicht mehr einwandfrei Funktioniert, entfernen Sie den Akku aus dem Recorder bzw. trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose, setzen Sie den Akku wieder ein bzw. schließen Sie das Netzteil erneut an, und schalten Sie den Recorder anschließend wieder ein.
Vermeiden Sie möglichst einen Betrieb des Gerätes in der Höhe von Rundfunksenden und Hochspannungsleitungen.
- Bei Betrieb an derartigen Orten konnen Bild- und Ton durch HF-Wellen und Hochspannung beeinträchtigt werden.
Sorgen Sie bei Verwendung des Gerätes an einem Strand oder ähnlichen Ort sorgfältig dafür, dass kein Sand oder Staub in das Geräteinnere oder in die Buchsen eindringt. Schützen Sie das Gerät sorgfältig vor Kontakt mit Meerwasser usw.
- Sand und Staub können eine Beschädigung des Gerätes verursachen.
- Wenn Meerwasser auf das Gerät gelangt ist, wischen Sie es mit einem gründlich ausgewirungen feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Vorsichtshinweise zum Betrieb (Fortsetzung)
Tragen Sie den Recorder bei angeschlossen Kamerakopf nicht ausschließlich am Kamerakopf oder Kamerakabel.
- Anderenfalls wird der Kamerakopf oder das Kamerakabel einer starken Belastung ausgesetzt, die eine Beschädigung zur Folge hat.
Falls Insektensprays oder andere leichtflüchtige Substanzen in der Nähve verwendet werden, sorgen Sie dazu, dass diese nicht in Kontakt mit dem Gerät kommt.
- Derartige Mittel können eine Verformung des Kamerakopfes verursachen oder das Finish angeifen.
- Lassen Sie das Gerät nicht längerere Zeit über in Kontakt mit Gummi oder PVC-Produkten.
Schalten Sie den Recorder nach Ende des Betriebs aus, und trennen Sie dann das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel ab.
Richten Sie das Objektiv nicht direkt auf die Sonne.
- Anderenfalls können Bauteile im Inneren beschädigt werden.
Vorsichtshinweis zu Laserstrahlen - Der Bildwandler kann beschädigt werden, wenn er dem Licht eines Laserstrahls ausgesetzt wird. Achten Sie bei Verwendung these Gerätes an einem Ort, an dem eine Laserstrahlung abgebende Ausrüstung in Betrieb ist, sorgfältig daraufuf, dass der Laserstrahl nicht direkt auf das Objektiv trifft.
Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol oder Farbverdūnner zur Reinigung.
- Petrolether und Farbverdünner können eine Verformung des Kamerakopfes verursachen und/oder ein Abblättern des Oberflächenfinsh verursachen.
- Trennen Sie vor der Reinigung unbedingt das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel vom Kamerakopf ab.
- Verwenden ein weiches, sauberes Tuch zum Reinigen der Außenflächen des Kamerakopfes. Zum Entfernen von hartnackigen Schmutzflecken feuchten Sie ein Tuch mit einer Lösung aus Wasser und einem neutralen Haushaltsreiniger an, wringen Sie das Tuch gründlich aus, wischen Sie den Schmutz ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Mitgeliefertes Zubehör Beschreibung der Teile
- Objektivdeckel
(am Kamerakopf befestigt)
Gegenlichtblende
(am Kamerakopf befestigt)
Das Anbringen und Abnehmen der
Gegenlichtblende wird im Diagramm
rechts gezeigt.


Sonderzubehör
Kamerakopf-Sonderzubehörkabel
AG-C20003G (3 m)
AG-C20020G (20 m)
- Weitwinkel-Konverter
VW-W4307H-K (fur hohe Auflösung)
Telekonverter
VW-T4314H-K (fur hohe Auflösung)
-
Entfernen der Gegenlichtblende, bevor Sie einen optionalen VW-T4314H-K Telekonverter oder einen VW-W4307H-K Weitwinkel-Konverter anbringen.
-
Bringen Sie den ND-Filter und den MC-Schutz an der Vorderseite der Gegenlichtblende an.
Lufteinlass (Seite G-10)
Eingebautes Mikrofon (Seite G-10)
Objektiv
Gegenlichtblende
Abnehmen Anbringen



Die Vertiefungen miteinander zur Deckung bringen.

Luftauslass
(Seite G-10)

Kamerakopf
Sonderzubehörkabelbuchse
(Seite G-8)
Anschlieben an den tragbaren Recorder AG-HMR10
■Anschlieben des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel
Achten Sie unbedingt daraufuf, den Recorder AG-HMR10 auszuschalten, bevor Sie das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel anschlieben.
1 Bringen Sie den Schlitz A im Steckverbinder des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel mit der Führung B der Kamerakabelbuchse am Kamerakopf bzw. Recorder zur Deckung, und führen Sie den Steckverbinder in die Buchse ein.
2 Drehen Sie den Ring des Steckverbinders des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel im Uhrzeigersinn, um den Steckverbinder in der Buchse zu sichern. Fest anbringen, damit keine Lockerheit vorhanden ist.

Kamerakopf
Kamerakopf-Sonderzubehörkabel (Sonderzubehör)

AG-HMR10

Kamerakopf AG-HMR10
- Wenn die Stromzufahr des AG-HMR10 nach Herstellung des Anschlusses eingeschaltet wird, schaltet sich die Spanningsversorgung des Kamerakopfes ein, und dieser ist�始 aufnahmebereit.
■Abtrennen des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel
Achten Sie unbedingt daraufuf, den Recorder AG-HMR10 auszuschalten, bevor Sie das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel abtrennen.
1 Drehen Sie den Ring des Steckverbinders des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel im Gegenuhrzeigersinn, umihn zu lose.
2 Ergreifen Sie den Ring des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel, undziehen Sie ihn gerade nach auBen.
Kameraaufnahme
1 Halten Sie die Taste [POWER] des AG-HMR10 mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Stromzufahr einzuschalten.
Daraufhin erscheint die Aufnahmeanzeige auf dem LCD-Monitor des AG-HMR10.
2 Drücken Sie die Taste [REC/PAUSE] des AG-HMR10, um die Aufzeichnung zu starten.
Drücken Sie die Taste [REC/PAUSE] erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.

Vichtigste Aufnahmefunktionen

- Informationen zu Aufnahmefunktionen, die oben nicht gezeigt werden, finden Sie in den Bedienungsanleitung des AG-HMR10.
Kameraaufnahme (Fortsetzung)
■Freihändige Kameraaufnahme
Wenn der Kamerakopf zur Aufnahme freiendig gehalten wird, müssen Sie darauf auf achten, dass ihre Hand den Luftteinlass, den Luftauslass oder das eingebaute Mikrofon nicht verdeckt.

■Befestigung an einem Stativ
Befestigen Sie das Stativ am Stativgewinde des Kamerakopfes.

- Das Stativgewinde besitzt eine Tiefe von 5,5 mm. Forcieren Sie die Stativschraube bei der Befestigung des Kamerakopfes am Stativ nicht über diese Tiefe hinaus in das Gewinde. Bei Verwendung eines Statis mit einer Schraube, die eine andere Ausführung als 1/4-20UNC besitzt, kann der Kamerakopf beschädigt werden.
Wenn der Kamerakopf an einem anderen Gegenstand als einem Stativ befestigt werden soll, sind die folgenden Hinweise zu beachten.
- Befestigen Sie den Kamerakopf sicher mit Vinylband oder einem ähnlichen Material, um ein Wackeln zu verhindern.
- Verwenden Sie kein Klebeband mit starker Haftwirkung, da der Klebstoff die Lackierung vom Kamerakopf abziehen kann.
-
Achten Sie darauf, den Luftteinlass, den Luftauslass oder das eingebaute Mikrofon des Kamerakopfes nicht mit dem zur Befestigung verwendeten Material zu verdecken.
-
Wenn der Kamerakopf wie in den nachstehenden Abbildungen gehalten wird, werden Kabel und Buchse einer starken Belastung ausgesetzt und konnen beschädigt werden.
Außer dem bereits die Gefahr, dass sich der Steckverbinder aus der Buchse lost und der Kamerakopf herunterfällt, oder dass der Kamerakopf gegen einen Gegenstand in der Umgebung, z. B. eine Wand, stöh, was eine Beschädigung zur Folge haben kann.


Halten oder Befestigen nur am Kabel Hängenlassen des Kamerakopfes vom Kabel
Störungsbeseitigung
Hochfahren
| Die Stromzufuhr wird nicht eingeschelt. | Prüfen Sie nach, dass das Kamerakopf-Sonderzubehrkabel vorschriftsmäßig angeschlossen ist. Siehe die Anschlussbeschreibung auf Seite G-8. |
| Ein ungewöhnliches Geräusch macht sich bemerkbar. | Beim Einsatzten der Stromzufuhr, Umschalten des Betriebsmodus und Zoomen können von Betriebsgeräussen begleitet werden. Derartige Geräutsche sind technisch bedingt und kein Anzeichen einer Funktionsstörung. |
Kameraaufnahme
| Die Kameraaufnahme startet nicht. | ·Vergewissern Sie sich, das der Recorder auf den CAM-Modus geschlossen ist. Schlaffen Sie das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel bei ausgeschaltene Recordier rechtig an, und schalten Sie das Gerät dann ein. (Seite G-8) Der CAM-Modus wird nicht aktiviert, wenn das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel bei eingeschalteten Recordier angeschlossen wird. |
| Die automatische Fokussierung arbeitet nicht. | ·Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf den Autofokus-Modus geschlossen ist, in dem automatisch fokussiert wird. ·Möglicherweise wird momentan eine Szene aufgenommen, bei der das Motiv im Autofokus-Modus nicht scharfgestellt werden kann. Verwenden Sie in einem solchen Fall den manuellen Fokus-Modus zur Scharfstellung. In den folgenden Situationen wird die Scharfstellung des Motivs erschwert oder ist unwilling: ·Wenn Gegenstände sowohl in der Höhe als auch in größer Entfernung aufgenommen werden sollen ·Wenn die Aufnahme durch eine schmutzige Fensterscheibe hindurch ausgeführrt wird ·Wenn Aufnahmen an einem dunklen Ort gemacht werden ·Wenn sich glitzernde oder glänzende Gegenstände im Umfeld des Motivs befinden ·Wenn sich das Motiv Schnell bewegt ·Wenn eine Szene mit minimalem Kontrast aufgenommen wird |
| Videoaufzeichnungen sind verzerrt, oder es findet keine Videoaufnahmestatt. | ·Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss an den Recorder richtig hergestellt wurde. (Seite G-8) ·Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss an den Recorder unter Verwendung des Kamerakopf-Sonderzubehörkabels hergestellt wurde. (Seite G-7) |
Technische Daten
Versorgungsspannung
8-9 V Gleichstrom
(Speisung vom AG-HMR10)
Leistungsaufnahme 3,5 W

ist die Sicherheitsinformation.
Betriebstemperatur
0^ C bis 40^ C
Betriebsluftfeuchtigkeit
10% bis 80% (ohne Kondensatbildung)
Masse
275 g
Abmessungen (B× H× T)
53,5mm× 56mm× 123,8mm
(ausschließlich vorstehender Teile)
Bildwandler
1/4,1-Zoll-MOS-Festkorper-Bildwandler (× 3)
Objektiv
Optisches Bildstabilisator-Objektiv,
motorbetriebener 12 × Zoom,
F1,8 bis F2,8 (f = 4,0 mm bis 48 mm)
(35-mm-Kameraäquivalent: 40,8 mm bis 490 mm)
Filterdurchmesser
43 mm
Farbstrennungs-Optik
Prismensystem
Bei den Angaben zu Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Naherungswerte.
Änderungen der technischen Daten bleiben im Sinne der ständigen Productiverbesserung vorbehalten.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entspruchend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmull getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sieitte diese Produkte fur die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten communalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kosten los entgegennehmen.
Die ordnungsgemäß Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Menschen und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben konnten.
Genauere Informationen zur nachstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit ihrer Handlcr oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Gerate entsorgen mochten. Er halt weitere Informationen fur sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.