AGHCK10G PANASONIC

AGHCK10G - Camcorder PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AGHCK10G PANASONIC als PDF.

Page 17
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : AGHCK10G

Kategorie : Camcorder

Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AGHCK10G - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AGHCK10G von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG AGHCK10G PANASONIC

Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d’emploi

AG-HCK10G Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. Prima di far funzionare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare questo manuale per riferimenti futuri.

Nur das empfohlene Zubehör verwenden, um

die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag

sowie Störungen auszuschalten.

Tragen Sie den Kamerakopf bei Befestigung

an einem Stativ auf keinen Fall, indem Sie den

Kamerakopf ergreifen. Wenn ein Stativ am

Kamerakopf befestigt ist, kann das zusätzliche

Gewicht des Stativs anderenfalls einen Bruch

des Kamerakopfes verursachen, so dass die

Gefahr von Verletzungen besteht. Ergreifen Sie

daher unbedingt stets das Stativ, um den daran

befestigten Kamerakopf zu tragen.

• Zur Reduzierung der Gefahr eines Brands

oder elektrischen Schlags dieses Gerät weder

Nässe noch Feuchtigkeit aussetzen.

• Zur Reduzierung der Gefahr eines Brands oder

elektrischen Schlags muss dieses Gerät von allen

Flüssigkeiten ferngehalten werden. Vermeiden sie

gebrauch und lagerung des gerätes an orten, an

denen die gefahr besteht, dass es mit flüssigkeiten

betropft oder bespritzt wird, und stellen sie keine

flüssigkeitsbehälter auf das gerät.

ist die Sicherheitsinformation.

Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.G-2

Um eine ausreichende Belüftung zu

gewährleisten, dieses Gerät nicht in einem

Bücherregal, Einbauschrank oder an einem

anderen engen Platz aufstellen.

Um einen Brand oder elektrischen Schlag

ausgelöst durch Überhitzing zu vermeiden

sicherstellen, dass die Ventilationsöffnungen

im Gehäuse nicht durch Vorhänge oder andere

Materialien blockiert werden.

Bitte lesen! (Fortsetzung)

Die Einheit bei längerem Gebrauch nicht direkt

mit der Haut berühren.

Verbrennungen durch niedrige Temperaturen

sind möglich, wenn die heißen Komponenten

dieser Einheit für lange Zeit in direktem

Bei längerer Verwendung der Ausrüstung das

ist die Sicherheitsinformation.DEUTSCH EMV-HINWEIS FÜR DEN KÄUFER/ANWENDER DES GERÄTS

1. Anwendbare Standards und Betriebsumgebung

Dieses Gerät entspricht:

• Standards EN55103-1 und EN55103-2 1996,11. und

• elektromagnetische Umgebungen, E1, E2, E3 und E4.

2. Erforderliche Bedingungen zur Einhaltung der oben genannten Standards

<1> An das Gerät angeschlossene Geräte und spezielle Verbindungskabel

• Der Käufer/Anwender sollte nur Geräte verwenden, die von uns als Zusatzgeräte für den Anschluss an das Gerät

• Der Käufer/Anwender sollte nur die unten aufgeführten Verbindungskabel verwenden.

<2> Für den Anschluss abgeschirmte Kabel verwenden, die dem Gerätezweck entsprechen

Für SDI (Serial Digital Interface) doppelt abgeschirmte 75-Ohm HF-Koaxialkabel verwenden.

Für analoge Videosignale werden 75-Ohm HF-Koaxialkabel empfohlen.

Verwenden Sie Kabel für AES/EBU, wenn Ihr Gerät serielle digitale AES/EBU-Audiosignale unterstützt.

Verwenden Sie für analoge Audiosignale abgeschirmte Kabel für hochwertige HF-Übertragungen.

• weitere Kabel (IEEE1394, USB)

Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für hochwertige HF-Anwendungen.

• Für die Verbindung zum DVI-Signalanschluss muss ein Kabel mit Ferritkern verwendet werden.

• Wird Ihr Gerät mit Ferritkernen geliefert, müssen diese an den Kabeln befestigt werden, siehe Angaben in dieser

Das Leistungsniveau des Geräts entspricht oder übersteigt das von diesen Standards verlangte Leistungsniveau.

Das Gerät kann aber durch Nutzung in einer EMV-Umgebung, wie Bereichen mit starken elektromagnetischen Feldern (durch

Sendemasten, Mobiltelefone etc.) störend beeinflusst werden. Um in diesen Situationen die störenden Einflüsse auf das Gerät

zu minimieren wird empfohlen, folgende Schritte für betroffene Geräte und Betriebsumgebungen durchzuführen.

1. Positionieren Sie das Gerät von der Störquelle entfernt.

2. Ändern Sie die Geräterichtung.

3. Ändern Sie die Anschlussmethode des Geräts.

4. Schließen Sie das Gerät an eine andere Stromverbindung, die mit keinen weiteren Geräten geteilt wird.

Dieser Kamerakopf ist ausschließlich für den Betrieb mit dem tragbaren Speicherkarten-Recorder AG-

HMR10 bestimmt. Er kann an kein anderes Gerät als das Modell AG-HMR10 angeschlossen werden.

Hinweis zu den Abbildungen in dieser Anleitung

• Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen (z. B. von Kamerakopf und anderen

Geräten) können geringfügig von der tatsächlichen Ausführung der betreffenden Geräte abweichen.

• Verweise auf Bezugsseiten, die weitere Informationen enthalten, sind in Klammern gesetzt,

beispielsweise „(Seite G-00)“.

• Bei den in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Modellbezeichnungen, Firmen- und Produktnamen

handelt es sich um Marken bzw. eingetragenen Marken der betreffenden Unternehmen.

Verkabelung, Montieren und Demontieren erfordern technische Kenntnisse und Erfahrung.

Bitte überlassen Sie diese Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit Ihrem Fachhändler.

Überzeugen Sie sich außerdem, dass das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel fest angeschlossen ist.

Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite G-8.

Vorsichtshinweise zum Betrieb G-5

Mitgeliefertes Zubehör G-7

Beschreibung der Teile G-7

Anschließen an den tragbaren

Recorder AG-HMR10 G-8

Störungsbeseitigung G-12

Technische Daten G-13DEUTSCH G-5

Vorsichtshinweise zum Betrieb

Der Kamerakopf erwärmt sich während des

Betriebs. Dies ist normal; es handelt es sich

dabei nicht um einen Defekt des Gerätes.

Sorgen Sie bei Betrieb dieses Gerätes im Regen,

Schnee oder an einem Strand unbedingt dafür, dass

kein Wasser in das Geräteinnere eindringen kann.

• Eine Missachtung dieser Maßregel führt zu einer

Funktionsstörung des Gerätes (und kann einen

nicht behebbaren Schaden verursachen).

Sorgen Sie für einen möglichst großen

Abstand zwischen diesem Gerät und Quellen

von Magnetfeldern und elektromagnetischen

Wellen (wie Handys, Mikrowellenherden,

Fernsehgeräten und Videospielkonsolen).

• Bei Betrieb dieses Gerätes auf oder in der Nähe

eines Fernsehgerätes können Bild- und/oder

Tonverzerrungen auftreten, die durch die vom

Fernsehgerät abgegebenen elektromagnetischen

Wellen verursacht werden.

• Die starken Magnetfelder, die von Lautsprechern,

großen Elektromotoren usw. erzeugt werden,

können Aufzeichnungen beeinträchtigen oder

Bildverzerrungen verursachen.

• Die von Digitalschaltungen, einschließlich

von Mikroprozessoren, abgegebenen

elektromagnetischen Wellen können sich

gegenseitig beeinflussen, so dass Bild- und

Klangverzerrungen bei diesem Gerät auftreten.

• Wenn der Kamerakopf so stark gestört wird, dass er

nicht mehr einwandfrei funktioniert, entfernen Sie den

Akku aus dem Recorder bzw. trennen Sie das Netzteil

von der Netzsteckdose, setzen Sie den Akku wieder

ein bzw. schließen Sie das Netzteil erneut an, und

schalten Sie den Recorder anschließend wieder ein.

Vermeiden Sie möglichst einen Betrieb des

Gerätes in der Nähe von Rundfunksendern und

Hochspannungsleitungen.

• Bei Betrieb an derartigen Orten können Bild- und Ton durch

HF-Wellen und Hochspannung beeinträchtigt werden.

Sorgen Sie bei Verwendung des Gerätes an einem

Strand oder ähnlichen Ort sorgfältig dafür, dass

kein Sand oder Staub in das Geräteinnere oder

in die Buchsen eindringt. Schützen Sie das Gerät

sorgfältig vor Kontakt mit Meerwasser usw.

• Sand und Staub können eine Beschädigung des

Gerätes verursachen.

• Wenn Meerwasser auf das Gerät gelangt

ist, wischen Sie es mit einem gründlich

ausgewrungen feuchten Tuch ab, und reiben Sie

anschließend mit einem trockenen Tuch nach.G-6

Vorsichtshinweise zum Betrieb (Fortsetzung)

Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol oder Farbverdünner zur Reinigung.

• Petrolether und Farbverdünner können eine Verformung des Kamerakopfes verursachen und/oder ein

Abblättern des Oberflächenfinish verursachen.

• Trennen Sie vor der Reinigung unbedingt das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel vom Kamerakopf ab.

• Verwenden ein weiches, sauberes Tuch zum Reinigen der Außenflächen des Kamerakopfes. Zum

Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie ein Tuch mit einer Lösung aus Wasser und

einem neutralen Haushaltsreiniger an, wringen Sie das Tuch gründlich aus, wischen Sie den Schmutz

ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.

Tragen Sie den Recorder bei angeschlossenem

Kamerakopf nicht ausschließlich am

Kamerakopf oder Kamerakabel.

• Anderenfalls wird der Kamerakopf oder

das Kamerakabel einer starken Belastung

ausgesetzt, die eine Beschädigung zur Folge hat.

Falls Insektensprays oder andere

leichtflüchtige Substanzen in der Nähe

verwendet werden, sorgen Sie dafür, dass

diese nicht in Kontakt mit dem Gerät kommen.

• Derartige Mittel können eine Verformung des

Kamerakopfes verursachen oder das Finish angreifen.

• Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit über in

Kontakt mit Gummi oder PVC-Produkten.

Schalten Sie den Recorder nach Ende des Betriebs aus, und

trennen Sie dann das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel ab.

Richten Sie das Objektiv nicht direkt auf die Sonne.

• Anderenfalls können Bauteile im Inneren

Vorsichtshinweis zu Laserstrahlen

• Der Bildwandler kann beschädigt werden, wenn er

dem Licht eines Laserstrahls ausgesetzt wird.

Achten Sie bei Verwendung dieses Gerätes an

einem Ort, an dem eine Laserstrahlung abgebende

Ausrüstung in Betrieb ist, sorgfältig darauf, dass

der Laserstrahl nicht direkt auf das Objektiv trifft.DEUTSCH G-7

(am Kamerakopf befestigt)

(am Kamerakopf befestigt)

Das Anbringen und Abnehmen der

Gegenlichtblende wird im Diagramm

• Kamerakopf-Sonderzubehörkabel

• Weitwinkel-Konverter

VW-W4307H-K (für hohe Auflösung)

VW-T4314H-K (für hohe Auflösung)

• Entfernen der Gegenlichtblende, bevor Sie

einen optionalen VW-T4314H-K Telekonverter

oder einen VW-W4307H-K Weitwinkel-

Konverter anbringen.

• Bringen Sie den ND-Filter und den MC-Schutz

an der Vorderseite der Gegenlichtblende an.

Mitgeliefertes Zubehör Beschreibung der Teile

Lufteinlass (Seite G-10)

Eingebautes Mikrofon

Sonderzubehörkabelbuchse

Die Vertiefungen miteinander zur

■Anschließen des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel

Achten Sie unbedingt darauf, den Recorder AG-HMR10 auszuschalten, bevor Sie das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel anschließen.

Anschließen an den tragbaren Recorder AG-HMR10

• Wenn die Stromzufuhr des AG-HMR10 nach Herstellung des Anschlusses eingeschaltet wird, schaltet

sich die Spannungsversorgung des Kamerakopfes ein, und dieser ist sofort aufnahmebereit.

■Abtrennen des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel

Achten Sie unbedingt darauf, den Recorder AG-HMR10 auszuschalten, bevor Sie das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel abtrennen.

Drehen Sie den Ring des Steckverbinders des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu lösen.

Ergreifen Sie den Ring des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel, und ziehen Sie ihn gerade nach außen.

Bringen Sie den Schlitz

im Steckverbinder des

Kamerakopf-Sonderzubehörkabel mit der Führung

Kamerakabelbuchse am Kamerakopf bzw. Recorder zur

Deckung, und führen Sie den Steckverbinder in die Buchse ein.

Drehen Sie den Ring des Steckverbinders des Kamerakopf-Sonderzubehörkabel

im Uhrzeigersinn, um den Steckverbinder in der Buchse zu sichern.

Fest anbringen, damit keine Lockerheit vorhanden ist.

SonderzubehörkabelDEUTSCH G-9

Halten Sie die Taste [POWER] des AG-HMR10 mindestens 2 Sekunden

lang gedrückt, um die Stromzufuhr einzuschalten.

Daraufhin erscheint die Aufnahmeanzeige auf dem LCD-Monitor des AG-HMR10.

Drücken Sie die Taste [REC/PAUSE] des AG-HMR10, um die

Aufzeichnung zu starten.

Drücken Sie die Taste [REC/PAUSE] erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.

WegzoomenAufnahme/Stopp

• Informationen zu Aufnahmefunktionen, die oben nicht gezeigt werden, finden Sie in den

Bedienungsanleitung des AG-HMR10.

ALC TC 12 : 34 : 56 . 00 ATW

RECP CAM 24P 1/60G-10

■Freihändige Kameraaufnahme

Wenn der Kamerakopf zur Aufnahme freihändig gehalten wird, müssen Sie darauf achten, dass Ihre

Hand den Lufteinlass, den Luftauslass oder das eingebaute Mikrofon nicht verdeckt.

Eingebautes Mikrofon

■Befestigung an einem Stativ

Befestigen Sie das Stativ am Stativgewinde des Kamerakopfes.

• Das Stativgewinde besitzt eine Tiefe von 5,5 mm. Forcieren Sie die Stativschraube bei der Befestigung des

Kamerakopfes am Stativ nicht über diese Tiefe hinaus in das Gewinde. Bei Verwendung eines Stativs mit

einer Schraube, die eine andere Ausführung als 1/4-20UNC besitzt, kann der Kamerakopf beschädigt werden.

Kameraaufnahme (Fortsetzung)DEUTSCH G-11

Wenn der Kamerakopf an einem anderen Gegenstand als einem Stativ befestigt werden soll, sind

die folgenden Hinweise zu beachten.

• Befestigen Sie den Kamerakopf sicher mit Vinylband oder einem ähnlichen Material, um ein Wackeln zu verhindern.

· Verwenden Sie kein Klebeband mit starker Haftwirkung, da der Klebstoff die Lackierung vom Kamerakopf abziehen kann.

• Achten Sie darauf, den Lufteinlass, den Luftauslass oder das eingebaute Mikrofon des Kamerakopfes

nicht mit dem zur Befestigung verwendeten Material zu verdecken.

• Wenn der Kamerakopf wie in den nachstehenden Abbildungen gehalten wird, werden Kabel und

Buchse einer starken Belastung ausgesetzt und können beschädigt werden.

Außerdem besteht die Gefahr, dass sich der Steckverbinder aus der Buchse löst und der Kamerakopf

herunterfällt, oder dass der Kamerakopf gegen einen Gegenstand in der Umgebung, z. B. eine Wand,

stößt, was eine Beschädigung zur Folge haben kann.

Halten oder Befestigen nur am Kabel Hängenlassen des Kamerakopfes vom KabelG-12

Die Stromzufuhr wird nicht

• Prüfen Sie nach, dass das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel vorschriftsmäßig

angeschlossen ist. Siehe die Anschlussbeschreibung auf Seite G-8.

• Beim Einschalten der Stromzufuhr, Umschalten des Betriebsmodus und

Zoomen können von Betriebsgeräuschen begleitet werden. Derartige

Geräusche sind technisch bedingt und kein Anzeichen einer Funktionsstörung.

• Vergewissern Sie sich, das der Recorder auf den CAM-Modus geschaltet ist.

Schließen Sie das Kamerakopf-Sonderzubehörkabel bei ausgeschaltetem

Recorder richtig an, und schalten Sie das Gerät dann ein. (Seite G-8)

Der CAM-Modus wird nicht aktiviert, wenn das Kamerakopf-

Sonderzubehörkabel bei eingeschaltetem Recorder angeschlossen wird.

Fokussierung arbeitet nicht.

• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf den Autofokus-Modus geschaltet

ist, in dem automatisch fokussiert wird.

• Möglicherweise wird momentan eine Szene aufgenommen, bei der das Motiv

im Autofokus-Modus nicht scharfgestellt werden kann. Verwenden Sie in einem

solchen Fall den manuellen Fokus-Modus zur Scharfstellung. In den folgenden

Situationen wird die Scharfstellung des Motivs erschwert oder ist unmöglich:

· Wenn Gegenstände sowohl in der Nähe als auch in größerer Entfernung

aufgenommen werden sollen

· Wenn die Aufnahme durch eine schmutzige Fensterscheibe hindurch ausgeführt wird

· Wenn Aufnahmen an einem dunklen Ort gemacht werden

· Wenn sich glitzernde oder glänzende Gegenstände im Umfeld des Motivs befinden

· Wenn sich das Motiv schnell bewegt

· Wenn eine Szene mit minimalem Kontrast aufgenommen wird

Videoaufzeichnungen sind

verzerrt, oder es findet

keine Videoaufnahme statt.

• Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss an den Recorder richtig hergestellt

• Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss an den Recorder unter Verwendung

des Kamerakopf-Sonderzubehörkabels hergestellt wurde. (Seite G-7)

StörungsbeseitigungDEUTSCH G-13

<Bei Anschluss an den AG-HMR10>

(Speisung vom AG-HMR10)

Leistungsaufnahme 3,5 W

ist die Sicherheitsinformation.

0 °C bis 40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit

10 % bis 80 % (ohne Kondensatbildung)

(ausschließlich vorstehender Teile)

1/4,1-Zoll-MOS-Festkörper-Bildwandler (×3)

Optisches Bildstabilisator-Objektiv,

motorbetriebener 12× Zoom,

F1,8 bis F2,8 (f = 4,0 mm bis 48 mm)

(35-mm-Kameraäquivalent: 40,8 mm bis 490 mm)

Bei den Angaben zu Gewicht und Abmessungen

handelt es sich um Näherungswerte.

Änderungen der technischen Daten bleiben

im Sinne der ständigen Productiverbesserung

Technische DatenG-14

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr

Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die

recycelbar und wieder verwendbar sind.

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass

elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll

getrennt entsorgt werden müssen.

Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den

eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.

Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche

schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung

der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.

Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische

Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.FRANÇAIS F-1