PR4500 - Ricevitore AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PR4500 AKG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ricevitore tascabile wireless |
| Marca | AKG |
| Modello | PR4500 |
| Gamma di frequenze portanti | 500,1 – 821,5 MHz (secondo il modello) |
| Modulazione | FM |
| Banda passante audio | 35 – 15 000 Hz |
| Rapporto segnale/rumore (uscita linea) | 100 dB(A) tip. |
| Uscita cuffia | Jack stereo da 3,5 mm, livello di uscita nominale 387 mV (10 mW su 150 ohm), potenza max 100 mW/canale |
| Uscita linea (LINE OUT) | Jack mono da 2,5 mm, livello nominale 316 mV RMS (-10 dBV), impedenza 600 ohm |
| Alimentazione | 2 pile AA o batteria ricaricabile BP4000 |
| Autonomia | da 6 a 12 ore |
| Dimensioni (L x A x P) | 70 x 90 x 25 mm |
| Peso netto con pile | 165 g |
| Temperatura ammissibile | -10°C a +50°C |
| Funzioni principali | Display LCD retroilluminato, selezione manuale/automatica della frequenza, ricerca delle frequenze parassite (Field Scan), squelch regolabile (-100 a -82 dBm), limitatore di protezione acustica, modalità LOCK/SETUP |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido leggermente inumidito con acqua |
| Sicurezza | Evitare liquidi, non aprire l'apparecchio, rispettare i livelli sonori massimi, utilizzare solo pile/batterie raccomandate |
| Ricambi e riparabilità | Batteria ricaricabile BP4000, caricabatterie CU4000, pile AA; riparazione solo da personale autorizzato |
| Accessori forniti | Clip da cintura, slitta adattatore, cavo jack 2,5 mm verso XLR, cavo jack 2,5 mm verso 3,5 mm |
Domande frequenti - PR4500 AKG
Domande degli utenti su PR4500 AKG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PR4500 - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PR4500 del marchio AKG.
MANUALE UTENTE PR4500 AKG
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO p. 66
Istruzioni brevi....51
Simboli e set di caratteri....52
1 Sicurezza ed ambiente....53
Sicurezza....53
Volume alto 53
Ambiente....54
2 Descrizione ....55
Introduzione....55
In dotazione....55
Accessori opzionali....55
Ricevitore da tasca PR4500 55
Elementi di comando....55
Display 56
3 Messa in esercizio ....57
Come mettere in esercizio il ricevitore ....57
Come inserire le batterie....57
Come inserire l'adattatore di alimentazione PA4500 57
Come attivare il ricevitore ....57
Modo LOCK....58
Modo SETUP 58
Come bloccare/sbloccare....58
Come regolare il livello d'ingresso audio....58
Come impostare il volume della cuffia....58
Come scegliere la frequenza ....59
Come scegliere il paese....59
Come impostare manualmente la frequenza in MHz....59
Come scegliere manualmente la frequenza tra i preset ....59
Come scegliere in modo automatico la frequenza per un impianto a un canale .....60
Come scegliere in modo automatico la frequenza per un impianto a più canali......60
Come disattivare il ricevitore....60
Come montare il ricevitore 60
Clip da cintura 60
Adattatore slitta 60
Chiusura con velcro 61
Come collegare il ricevitore ad apparecchi esterni 61
4 Funzioni addizionali 62
Come cercare frequenze disturbanti 62
Come regolare lo squelch....62
Limiter protezione udito 62
Info 63
5 Pulizia 63
6 Errori e rimedi....64
Menù del ricevitore....97
Funzioni base (da fig. A1 fino a fig. A5)....98
Funzioni addizionali (da fig. A6 fino a fig. A9) 101
Da fig. 3 fino a fig. 8....Pagine pieghevoli

Inserite le batterie in dotazione nel ricevitore.

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["CH"]
B --> C["B40850"]
C --> D["B40850"]
D --> E["A7A01"]
E --> F["Figg. A4, A5"]
Attivate il ricevitore e scegliete il codice del Paese in cui volete gestire il vostro ricevitore (cfr. pagina 59, "Come sceglierer il paese", e fig. A2 in allegato).
Scegliete sul ricevitore una frequenza libera in modo manuale (vedi fig. A3) o automatico (cfr. fig. A4).
4 Scegliete sul trasmettitore la stessa frequenza sulla quale avete regolato il ricevitore (cfr. manuale di istruzioni del trasmettitore).

Con l'ausilio di uno dei cavi di collegamento in dotazione collegate la presa LINE OUT del ricevitore con la camera o l'apparecchio di registrazione. Vedi pagina 61.
6 Collegate una cuffia al ricevitore.
7 Attivate il ricevitore e scegliete il volume desiderato per la cuffia (vedi capitolo "Come impostare il volume della cuffia" a pagina 58).
Simboli utilizzati
Nei diagrammi dei menù vengono utilizzati, nelle figure da A1 fino a A9 a pagina 97 – 103, i seguenti simboli:
| Simbolo Selettore | |
![]() | Premere a lungo (ca. 2 s) |
![]() | Premere brevemente |
![]() | Girare verso l'alto o verso il basso fino all'arresto |
![]() | Girare verso il basso fino all'arresto |
![]() | Girare verso l'alto fino all'arresto |
Set di caratteri sul display
| Indicazione lampeggiante | |||||||||
| 7 | H | R | ![]() | ||||||
| - | - | 8 | I | S | |||||
| . | 9 | J | T | ||||||
| 0 | A | K | U | ||||||
| 1 | B | L | V | ||||||
| 2 | C | M | W | ||||||
| 3 | D | N | X | ||||||
| 4 | E | O | Y | ||||||
| 5 | F | P | Z | ||||||
| 6 | G | Q | |||||||
- Non versate liquidi sull'apparecchio e non fate cadere oggetti nell'apparecchio attraverso le fessure di ventilazione.
- L'apparecchio deve venir impiegato solo in vani asciutti.
- L'apparecchio deve venir aperto, mantenuto e riparato solo da personale specializzato autorizzato. All'interno della scatola non vi sono componenti che possano venir mante-nuti, riparati o sostituiti da non professionals.
- Fate funzionare l'apparecchio esclusivamente con le batterie del tipo AA in dotazione o batterie o accumulatori raccomandati nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Interrompete subito il funzionamento dell'impianto quando un corpo solido o liquidi entrano nell'apparecchio. Togliete in questo caso subito le pile dall'apparecchio e fate controllare l'apparecchio dal nostro reparto service clienti.
- Non posizionate l'apparecchio nella vicinanza di fonti di calore, come p.e. radiatori, tubi del riscaldamento o amplificatori ecc., e non esponetelo direttamente al sole, alla polvere e all'umidità, alla pioggia, a vibrazioni o a colpi.
- Pulite l'apparecchio solo con un panno umido, ma non bagnato. Dovete assolutamente sfilare prima il cavo dell'alimentatore dalla presa! Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contententi alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in materia sintetica.
- Usate l'apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. La AKG non assume nessuna responsabilità per danni causati da manipolazione non effettuata a regola d'arte o da uso non corretto.
- Per alcuni Paesi è necessario un permesso speciale per gestire l'apparecchio. Informatevi in ogni caso presso l'autorità competente del Paese in cui volete utilizzare l'apparecchio.
- Modifiche effettuate sull'apparecchio senza l'espresso consenso dell'AKG possono violare le norme sulla telecomunicazione e comportare quindi la decadenza delle autorizzazioni all'esercizio.

Volume alto
- L'ascolto con cuffie a volume molto alto può causare, soprattutto se protratto per più tempo, danni all'udito. Regolate perciò il volume sul livello più basso possibile.

Nella tabella 1 sono indicati, sulla base di ricerche tedesche in materia di medicina del lavoro, i periodi massimi di esposizione a volumi alti senza che si verificano danni all'udito. Fate attenzione che i valori limite prescritti dalle leggi del Paese in cui volete usare l'apparecchio potranno differire da queste indicazioni. In linea di principio potete raddoppiare il periodo di esposizione massimo indicato senza danneggiare l'udito se riducete la pressione acustica di 3 dB.
| Pressione acustica Periodo massimo di esposizione | |
| 85 dB(A) 8 ore | |
| 88 dB(A) 4 ore | |
| 91 dB(A) 2 ore | |
| 94 dB(A) 1 ora | |
| 97 dB(A) 30 minuti | |
| 100 dB(A) 15 minuti | |
| 120 dB (A) | Soglia del dolore |
Tabella 1
Per evitare danni all'udito, rispettate le seguenti avvertenze:
-
Regolate il volume solo fino a quel livello che vi consente ancora di sentir bene.
-
Se percepite fischi o tintinnii nelle orecchie, o se non percepite più suoni acuti (anche per breve tempo) o se dopo il concerto sentite male per breve tempo, vi siete esposti troppo a lungo a pressioni acustiche troppo forti. Consultate un medico specialista e lavorate con livelli acustici più bassi.
- Fate ispezionare le vostre orecchie regolarmente da un audiologo.
- Per prevenire infezioni, pulite gli earmolds prima e dopo l'uso sempre con un disinfettante delicato per la pelle. Non usate più gli auricolari quando il confort di portata non sussiste più o quando insorge un'infezione.

- Se rottamate l'apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori, separate scatola, elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformemente alle norme di smaltimento vigenti per essi.
- L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un apposito sistema di raccolta.
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell'AKG. Leggete per favore attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare il Capitolo 1 "Sicurezza e ambiente", prima di usare l'apparecchio e conservate le istruzioni per l'uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!
Introduzione
• 1 ricevitore da tasca PR4500
- 1 clip da cintura
• 2 batterie, dimensione AA
• 1 adattatore per slitta
- 1 cavo di collegamento (presa jack da 2,5 mm - connettore XLR)
- 1 cavo di collegamento (presa jack da 2,5 mm - presa jack da 3,5 mm)
- Controllate se la confezione contiene tutte le parti sopra indicate. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
- Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli.
In dotazione
Accessori opzionali
Il ricevitore da tasca PR4500 è stato sviluppato appositamente per il funzionamento con trasmettitori manuali e da tasca della serie WMS4500 dell'AKG. Potete collegare al ricevitore ogni cuffia con presa jack da 3,5 mm.
Ricevitore da tasca PR4500
Per l'alimentazione potete servirvi o delle due batterie in dotazione o dell'accumulatore AKG BP4000 opzionale.
La slitta per camera con piastra di montaggio consente il montaggio del ricevitore ad una camera o un supporto della camera in 7 diverse posizioni.
Con nastri velcro autoadesivi d'uso commerciale (non in dotazione) potete anche montare il ricevitore in modo sicuro agli apparecchi senza carrello flash o filettatura supporto.

Elementi di comando
Fig. 1: Elementi di comando e uscite
1 HP OUT: uscita per cuffia regolabile su presa jack stereo da 3,5 mm
2 ON/OFF: tasto per mettere in esercizio e disattivare il ricevitore
3 Antenne flessibili montate in modo fisso
2 Descrizione
Vedi fig. 1 a pagina 55.
4 LED di indicazione dello stato
5 Scomparto batterie per le due batterie AA (in dotazione) o per l'accumulatore opzionale BP4000
6 Contatti di carica per caricare l'accumulatore BP4000 nella stazione di carica opzionale CU4000
7 Selettore: Regola i diversi parametri del ricevitore
8 LINE OUT: uscita livello Line su presa jack da 2,5 mm (livello indipendente dall'impostazione del volume della cuffia)
9 LED AF: mostra il livello di ingresso audio: verde: > -40 dB (segnale presente) rosso: > -3 dB (segnale al limite di modulazione)
Display
Fig. 2
Vedi fig. 2.

Il display visualizza tutti i parametri d'esercizio del ricevitore:
1 Menù per preset (codice del Paese), gruppo delle frequenze, canale
2 Indicazione alfanumerica
3 Menù per frequenza come preset, frequenza in MHz, field scan, squelch
4 Indicazione del livello RF, indicazione limiter, indicazione del modo LOCK
5 Indicazioni capacità batteria e modo alimentazione
- Controllate prima di ogni soundcheck se il trasmettitore e il ricevitore sono regolati sulla stessa frequenza.

- Il modo come regolare tutti i parametri del trasmettitore e del ricevitore è illustrato nell'allegato a pagina 97 – 103, in forma di diagrammi di flusso (fig. A1 a A9).

Come mettere in esercizio il ricevitore
-
Aprite lo scomparto batterie (1).
-
Inserite le due batterie in dotazione (2) nello scomparto batterie seguendo i simboli indicati nello scomparto batterie.
Se le batterie sono inserite in modo sbagliato, il ricevitore non viene alimentato.
- Al posto delle normali batterie potete anche alimentare il ricevitore con l'accumulatore AKG BP4000 opzionale. Vedi fig. 4.

Avvertenza
- Gli accumulatori standard possono danneggiare il ricevitore in caso di cortocircuito dei contatti di carica; inoltre non indicano in modo affidabile la durata residua degli accumulatori. L'AKG non assume nessuna responsabilità per eventuali danni.

Come attivare il ricevitore
- Premete il tasto ON/OFF.
- Il LED dello stato si accende di verde: il ricevitore è pronto all'esercizio, il collegamento radio è realizzato.
- Il LED dello stato si accende di rosso: il ricevitore non è pronto all'esercizio oppure le batterie saranno esauste in meno di 60 minuti.
- Il LED dello stato non si accende al momento dell'attivazione: non sono inserite batterie o sono inserite batterie esauste.
- Quando attivate il ricevitore per la prima volta, dovete prima scegliere il preset corrispondente del Paese in cui utilizzate il ricevitore. Leggete al riguardo il capitolo "Scegliere il Paese".
- Quando attivate il ricevitore dopo la prima volta, il ricevitore passa automaticamente nel modo LOCK. Il display visualizza
- per circa 2 secondi la frequenza prescelta in MHz,
- per circa 2 secondi l'indicazione "-Accu-" se un BP4000 è inserito,
– e infine la frequenza scelta. (Vedi fig. A1 in allegato.

Avvertenza
Modo LOCK
Per garantire la massima sicurezza di esercizio, il ricevitore è bloccato elettronicamente per cui non potete effettuare alcuna regolazione accidentale. Il display visualizza il simbolo "LOCK".
- Potete scegliere tra i seguenti menù di indicazione:
- Preset: Frequenza portante come canale di un gruppo di frequenze (viene visualizzata solo quando è memorizzato un preset)
-- Frequenza: Frequenza portante in MHz. (Questo menù è sempre a disposizione, anche quando non è memorizzato un preset.)
Headphone Volume: volume impostato dell'uscita per cuffia - Indicazione batterie: Capacità delle batterie in percentuali. (Questo menù è solo a disposizione quando è inserito un accumulatore BP4000.)
Modo SETUP
Nel modo SETUP il blocco elettronico è annullato. Potete regolare tutti i parametri. Il simbolo "LOCK" non è indicato.
Come bloccare/sbloccare
- Per passare dal modo LOCK al modo SETUP premete il selttore per circa 2 secondi.
Come regolare il livello d'ingresso audio

Avvertenza
- Il ricevitore non ha alcun regolatore del livello dell'uscita per cuffia. Per ottenere una trasmissione radio ottimale, dovete quindi impostare il livello audio sul trasmettitore, p.e. HT4500 o PT4500.
- Per adeguare il livello alla sensibilità d'ingresso della camera, dovete impostare il livello d'ingresso della camera. A tal fine attenetevi alle indicazioni corrispondenti nel manuale d'uso della camera.
Vedi manuale di istruzioni del trasmettitore e del microfono:
- Attivate il trasmettitore e il ricevitore.
- Impostate la sensibilità del trasmettitore su un valore basso.
- Parlate con un tono di voce quanto più possibile alto nel microfono oppure orientate il microfono verso la fonte acustica da registrare.
- Aumentate con attenzione la sensibilità del trasmettitore in modo che il LED AF sul ricevitore non diventi rosso. Così evitate un rumore fastidioso e ottenete un risultato ottimale.

Avvertenza
- Potete ottenere un risultato ottimale se impostate il livello audio quanto più possibile alto in modo da evitare un rumore fastidioso.
- Se tuttavia impostate il livello troppo alto, possono presentarsi sgradevoli distorsioni acustiche. Assicuratevi pertanto di aumentare il livello audio con attenzione solo fino aquando il LED AF sul ricevitore non visualizza alcun sovramodulazione, quindi non si accende di rosso.
Come impostare il volume della cuffia
Nel modo SETUP.
- Richiamate il menù "Headphone Volume".
- Nel display viene visualizzato il volume attuale. Premete ancora una volta sul selettore. Il valore visualizzato nel display lampeggia.
- Selezionate con il selettore il volume desiderato. Il valore visualizzato nel display corrisponde al volume relativo in dB. Il volume massimo corrisponde a 0 dB. Con un livello minore vengono visualizzati valori negativi. Tra 0 e 48 dB l'ampiezza è di 1 dB. Valori minori vengono visualizzati in intervalli più ampi, il valore minimo impostabile è -65 dB.
- Premete ancora una volta il selettore. Il valore visualizzato nel display viene memorizzato e non lampeggia più.
- Per evitare danni all'udito, attenetevi assolutamente alle indicazioni riportate nel capitolo "Volume alto"!

- L'impostazione del volume selezionata rimane memorizzata dopo la disattivazione del ricevitore e viene ripristinata automaticamente con la successiva attivazione.
- L'impostazione del volume agisce solo all'uscita per cuffia HP OUT. L'uscita LINE OUT non viene quindi influenzata.

La Serie WMS4500 offre ampia flessibilità nella scelta della frequenza. Potete impostare la frequenza di ricezione manualmente in MHz oppure scegliere una delle frequenze preimpostate dal fabbricante per una configurazione più semplice e più rapida del vostro impianto senza fili. Queste frequenze sono state ottimizzate per l'utilizzo in contemporanea di più canali radio e sono suddivise in preset per determinati paesi o regioni, gruppi (GRP) e canali (CH).
Come scegliere la frequenza
- Potete impostare la frequenza di ricezione in diversi modi:
- Impostazione manuale in MHz
- Scelta manuale tra le frequenze preimpostate
- Scelta automatica di una frequenza libera all'interno di un gruppo
-
Scelta automatica di una frequenza libera all'interno di un gruppo con il numero necessario di frequenze libere per applicazioni con più microfoni senza fili
-
Se attivate il ricevitore per la prima volta, lampeggia „NAME“ e il nome del primo pre-set programmato.
Come scegliere il paese Vedi fig. A2 in allegato.
- Per poter scegliere il preset del rispettivo Paese anche in un momento successivo (p.e. in caso di utilizzo all'estero), tenere premuto il selettore e premete il tasto ON/OFF.

- Scegliete il preset richiesto (codice del Paese) girando il selettore verso il basso o l'alto.
-
Premete brevemente il selettore. Il sistema si avvia e il display visualizza automaticamente il primo canale ("CH") del primo gruppo di frequenze memorizzato. Il ricevitore si trova nel modo SETUP; potete quindi scegliere facilmente un'altra frequenza.
-
Nel modo SETUP girate il selettore tante volte verso il basso o l'alto fin quando il display visualizza l'indicazione della frequenza.
-
Premete brevemente il selettore.
-
Lampeggia il valore MHz: Per aumentare il valore, girate il selettore brevemente verso l'alto.
Per ridurre il valore, girate il selettore brevemente verso il basso.
-
Premete brevemente il selettore.
-
Lampeggia il valore kHz: Per aumentare il valore, girate il selettore brevemente verso l'alto.
Per ridurre il valore, girate il selettore brevemente verso il basso.
Come impostare manualmente la frequenza in MHz
Vedi fig. A3 ion allegato.
-
Nel modo SETUP girate il selettore tante volte verso il basso o l'alto fin quando il display visualizza l'indicazione preset.
-
Premete brevemente il selettore.
Come scegliere manual- mente la frequenza tra i preset
Vedi fig. A4.1 in allegato.
| 3. Quando lampeggia "NO CH": Girate il selettore verso l'alto o il basso per scegliere il nmero dei canali necessari (p.e. "8" per un impianto a 8 canali). Così è garantito che il sistema può trovare, all'interno dello stesso gruppo di frequenze, un numero sufficiente di frequenze libere.4. Premete brevemente il selettore.5. Girate il selettore verso l'alto o il basso per scegliere un gruppo.6. Premete brevemente il selettore.7. Girate il selettore verso l'alto o il basso per scegliere un canale. | |
| Come scegliere in modo automatico la frequenza per un impianto a un canaleVedi fig. A4.2 in allegato. | 1. Nel modo SETUP girate il selettore tante volte verso il basso o l'alto fin quando il display visualizza le indicazioni "AUTO" e "CH".2. Premete brevemente il selettore.3. Girate il selettore verso l'alto o il basso per scegliere un gruppo.4. Il ricevitore cerca automaticamente una frequenza libera e sceglie la prima frequenza che trova5. Se non è stata trovata nessuna frequenza libera potete riprovare un'altra volta (scegliete "REPEAT"). |
| Come scegliere in modo automatico la frequenza per un impianto a più canaliVedi fig. A5 in allegato. | 1. Nel modo SETUP girate il selettore tante volte verso il basso o l'alto fin quando il display visualizza le indicazioni "AUTO" e "GRP".2. Quando lampeggia "NO CH": Girate il selettore verso l'alto o il basso per regolare il numero dei canali necessari (p.e. "4" per un impianto a 1canali). Così è garantito che il sistema può trovare, all'interno dello stesso gruppo di frequenze, sempre un numero sufficiente di frequenze libere.3. Nel preset prescelto il ricevitore cerca automaticamente un gruppo dal numero prescelto di frequenze libere e sceglie la prima frequenza libera di questo gruppo.4. Se non è stata trovata nessuna frequenza libera potete riprovare un'altra volta (scegliete "REPEAT"). |
Avvertenza | Nel caso in cui il ricevitore non riesca a trovare alcuna frequenza libera:Alzate gradualmente il livello squelch. Vedi pagina 62, "Come regolare lo squelch".Fate bene attenzione a non innalzare mai il livello squelch oltre il necessario. Maggiore è la soglia di risposta (-100 dBm = Min., -82 dBm = Max.), minore diventa la portata utile del sistema. |
| Come disattivare il ricevitore | Per garantire la massima sicurezza di esercizio, il ricevitore può essere disattivato solo nel modo SETUP. (Nel modo SETUP, non si visualizza il simbolo "LOCK".)1. Quando il ricevitore si trova nel modo LOCK (nel display si visualizza il simbolo "LOCK") dovete commutare il ricevitore nel modo SETUP. Tenete premuto per circa 2 secondi il selettore.Il simbolo "LOCK" si spegne.2. Tenete premuto per circa 2 secondi il tasto ON/OFF. |
| Come montare il ricevitore | La clip da cintura, l'adattatore slitta per camera con la piastra di montaggio e i nastri velcro in dotazione vi offrono molte possibilità per montare il ricevitore agli indumenti, ad una ca-mera o ad un apparecchio di registrazione esterno. |
| Clip da cinturaVedi fig. 5. | Con la clip da cintura potete fissare il ricevitore in modo semplice ad una cintura da pantaloni, ad una tracolla di una borsa o anche alla cinghia di presa di una videocamera. |
| Adattatore slitta | L'adattatore slitta in dotazione è costituito dall'adattatore stesso e da una piastra di montaggio collegata ad esso. Nella piastra di montaggio si trovano fori filettati per il fissaggio del ricevitore in 7 diverse posizioni. |
Nella slitta è integrato un attacco filettato per il supporto della camera standard.
La vite di fissaggio sull'adattatore serve ad un fissaggio saldo dell'adattatore alla slitta.
- Rimuovete la clip da cintura (1) dal ricevitore.
- Collocate l'adattatore slitta (2) sul retro del ricevitore.
- Fissate con la clip da cintura (1) il ricevitore all'adattatore slitta (2).
- Fate scorrere il ricevitore con l'adattatore slitta sulla slitta della camera.
-
Stringete la vite di fissaggio (3) sull'adattatore slitta per fissare il ricevitore in modo saldo e sicuro sulla camera.
-
Se volete fissare il ricevitore in un'altra posizione (p.es. più avanti o più indietro) sulla camera:
- Allentate la vite di fissaggio (4) dell'adattatore (5) e rimuovete l'adattatore dalla piastra di montaggio (6).
- Fissate l'adattatore (5) con la vite di fissaggio (4) nella posizione desiderata sulla piastra di montaggio (6).
- Rimuovete la clip da cintura (1) dal ricevitore.
- Collocate l'adattatore slitta (2) sul retro del ricevitore.
- Fissate con la clip da cintura (1) il ricevitore sull'adattatore slitta (2).
- Fate scorrere il ricevitore con l'adattatore slitta sulla slitta della camera.
- Stringete la vite di fissaggio (3) sull'adattatore slitta per fissare il ricevitore in modo saldo e sicuro sulla camera.
Per fissare il ricevitore a superfici lisce è consigliabile utilizzare nastri velcro autoadesivi d'uso commerciale.
- Rimuovete la pellicola protettiva dal retro di un pezzo di nastro velcro.
- Premete il nastro velcro saldamente nel punto desiderato sulla superficie portante.
- Tirate la pellicola protettiva dal retro di un altro pezzo di nastro velcro e premete il nastro velcro saldamente sul retro del ricevitore.
-
Premete il ricevitore sul nastro velcro sulla superficie portante. In tal caso muovete leggermente avanti e indietro il ricevitore affinché i nastri velcro possano innestarsi saldamente l'uno nell'altro.
-
Collegate la presa LINE OUT del ricevitore con l'ingresso di livello line desiderato della camera o dell'apparecchio di registrazione. A tal fine utilizzate il cavo di collegamento in dotazione con la presa jack mono da 2,5 mm (1) e il connettore XLR (2). Potete collegare il PR4500 a una camera con ingresso jack da 3,5 mm utilizzando il cavo di collegamento fornito in dotazione con la presa jack mono da 2,5 mm e la presa jack mono da 3,5 mm.
-
Se volete utilizzare una cuffia, collegatela alla presa HP OUT del ricevitore.
-
Impostate il volume desiderato (vedi capitolo "Come impostare il volume della cuffia").
Vedi fig. 6.
Posizioni alternative:
Vedi fig. 7.
Chiusura con velcro
Come collegare il ricevitore ad apparecchi esterni
Vedi fig. 8.
- Per evitare ronzii, collegate alla presa LINE OUT solamente cavi lunghi al massimo 3 m!
- L'impostazione del volume agisce solo all'uscita per cuffia HP OUT. L'uscita LINE OUT non viene quindi influenzata.
- Il livello dell'uscita LINE OUT non è regolabile. Per ottenere risultati ottimali, impostate la sensibilità d'ingresso del ricevitore e della camera come descritto nelle rispettive istruzioni per l'uso.

Avvertenza
Oltre alle funzioni base descritte nel capitolo 3 il ricevitore PR4500 offre una serie di funzioni addizionali.
Come cercare frequenze disturbanti
("Field Scan")
La funzione Field Scan verifica automaticamente nell'intera gamma delle frequenze se vi sono frequenze disturbanti.
All'interno della gamma delle frequenze, tutte le frequenze vengono esaminate ad una distanza di 100 kHz. Le frequenze la cui intensità di campo supera il valore soglia regolato sono considerate frequenze disturbanti e vengono memorizzate in una lista dei risultati della ricerca. Finita la ricerca, potete interrogare tale lista.
Il ricevitore può memorizzare al massimo 7 frequenze disturbanti o 3 campi disturbanti con una frequenza limite inferiore e superiore. Arrivato al termine del campo di frequenze esaminato (frequenza stop), o appena la lista dei risultati è piena, la ricerca termina automaticamente.
Vedi fig. A6 in allegato.
- Nel modo SETUP girate il selettore tante volte verso il basso o l'alto fin quando il display visualizza l'indicazione "FIELD" e premete brevemente il selettore.
- Con il comando "RUN" potete avviare la ricerca, con "ESCAPE" tornare al menù "FIELD".
- Durante la ricerca l'uscita del ricevitore viene silenziata, il display visualizza le frequenze esaminate in MHz.
- Quando la ricerca ha raggiunto la frequenza stop viene automaticamente terminata. Il display visualizza l'indicazione "READY". Se non sono state trovate frequenze disturbanti, il display visualizza l'indicazione "CLEAN".
- Per interrogare una dopo l'altra le frequenze disturbanti ritrovate, premete brevemente il selettore e giratelo sempre brevemente verso l'alto. Dopo l'ultima frequenza disturbante viene visualizzata l'opzione "ESCAPE" (vedi passo 2).
Come interrompere la ricerca:
- Potete interrompere la ricerca in qualsiasi momento premendo brevemente il selettore. Il display visualizza l'indicazione "PAUSE".
-
Per interrogare una dopo l'altra le frequenze disturbanti ritrovate, premete brevemente il selettore e giratelo sempre brevemente verso l'alto. Dopo l'ultima frequenza disturbante viene visualizzata l'opzione "CONT."
-
a) Se volete continuare la ricerca, premete brevemente il selettore. Il ricevitore esamina la restante banda delle frequenze. b) Se volete terminare la ricerca, girate il selettore brevemente verso l'alto. Viene visualizzata l'opzione "ESCAPE".
Overflow della memoria:
Se la lista dei risultati è piena già prima di aver raggiunto la frequenza stop, la ricerca viene interrotta. Il display visualizza l'indicazione "FULL".
- Seguite i passi 1 a 4 nel capitolo "Come interrompere la ricerca".
Come regolare lo squelch
Vedi fig. A7 in allegato.
- Potete regolare il livello squelch da -100 dBm fino a -82 dBm in intervalli da 6 dB (-100/-94/-88/-82).

Avvertenza
- Fate bene attenzione a non innalzare mai il livello squelch oltre il necessario. Maggiore è la soglia di risposta (-100 dBm = Min., -82 dBm = Max.), minore diventa la portata utile del sistema.
Limiter protezione udito
Il limiter per la protezione dell'udito limita il livello d'uscita per cufia con un valore regolato in modo fisso. La pressione acustica sull'orecchio dipende dagli auricolari utilizzati.
Vedi fig. A8 in allegato.
-
Potete attivare il limiter ("ON") e disattivarlo ("OFF").
-
Per memorizzare la regolazione prescelta, premete brevemente il selettore.
-
Per evitare danni all'udito, attivate sempre il limiter per la protezione dell'udito.
- La sensibilità dell'udito umano nei confronti di stress uditivo varia da individuo a individuo. L'AKG non assume perciò nessuna responsabilità per eventuali danni all'udito.
- Potete richiamare le seguenti informazioni relative al vostro ricevitore nell'ordine seguente:
- Versione Firmware (ad esempio "F 2.30")
- Banda delle frequenze (ad esempio "B 7.A5")
- Versione preset (ad esempio "P 1.76")

ATTENZIONE
Info
Vedi fig. A9 in allegato.
5 Pulizia
- Per pulire le superfici del ricevitore usate un panno morbido inumidito di acqua.
| Difetto | Possibile causa | Eliminazione del difetto |
| Nessun suono. | 1. Nessuna batteria nel trasmettitore.2. Trasmettitore o ricevitore disattivato.3. Trasmettitore regolato su una frequenza diversa da quella del ricevitore.4. Nessuna batteria nel ricevitore.5. Le batterie non sono inserite corretta-mente nel ricevitore.6. Le batterie / l'accumulatore del ricevi-tore sono/è scariche/o.7. Il trasmettitore è troppo lontano dal rice-vitore o il livello SQUELCH è troppo alto.8. Ostacoli tra ricevitore e trasmettitore.9. Il trasmettitore è troppo vicino ad oggetti metallici. | 1. Inserire batterie nel trasmettitore.2. Attivare il trasmettitore / ricevitore.3. Regolare il trasmettitore sulla stessa fre-quenza del ricevitore.4. Inserire batterie nel ricevitore.5. Reinserire le batterie nel comparto bat-terie in corrispondenza dei segni di pola-rità (+/-).6. Inserire nuove batterie nel ricevitore / ri-caricare l'accumulatore.7. Avvicinarsi di più al trasmettitore o ri-durre il livello SQUELCH.8. Eliminare gli ostacoli.9. Eliminare gli oggetti che causano il di-sturbo o posizionare il trasmettitore più lontano. |
| Ronzii, rumori, segnali indesiderati. 1. Posizione dell'antenna.2. Disturbi provocati da altri impianti senza filo, da tv, radio, apparecchi radiotelefo-nici o apparecchi elettrici difettosi o in-stallazioni elettriche difettose. | 1. Posizionare il trasmettitore in un altro punto.2. Disattivare apparecchi difettosi o appa-recchi che provocano disturbi o regolare un'altra frequenza portante su ricevitore e trasmettitore; far controllare l'installa-zione elettrica. | |
| Distorsioni. • Disturbi provocati da altri impianti senza filo, da tv, radio, apparecchio radiotelefo-nici o apparecchi elettrici difettosi o in-stallazioni elettriche difettose. | • Disattivare apparecchi difettosi o appa-recchi che provocano disturbi o regolare un'altra frequenza portante su ricevitore e trasmettitore; far controllare l'installa-zione elettrica. | |
| Brevi dropout in alcune zone del campo d'azione. | • Posizione dell'antenna. • Posizionare il tras-mettitore/l'antenna in un altro punto. Se i dropout persistono, marcare i punti critici ed evitarli. | |
| Indicazioni di errori e avvertenze Errori Rimedi | ||
| "REC.ACC" • Durante la carica del BP4000 non è stato eseguito un ciclo raccomandato di RECOVERY. La durata residua dell'accu-mulatore non viene più indicata. | • Premere brevemente il selettore ed ese-guire un ciclo di RECOVERY in occasione della prossima carica. | |
| "ERR.BAT" • Volume troppo alto con tensione troppo bassa delle batterie. Il limiter del-l'PR4500 viene attivato automatica-mente per evitare che il ricevitore venga disattivato innanzi tempo. | • Premere brevemente il selettore per re-settare il limiter nello stato ultimamente attivo. Ridurre il volume o sostituire/cari-care le pile/il BP4000. | |
| "LO BAT" • Capacità delle batterie/del BP4000 inferiore al 20%. | • Sostituire/caricare le batterie/il BP4000. | |
| "NO RF" 1. Livello del segnale ricevuto brevemente troppo basso (dropout).2. Segnale radio dopo 10 secondi ancora troppo debole, avvertimento viene visua-lizzato un'altra volta. | 1. Premere brevemente il selettore.(Avvertimento sparisce.)2. Collocare il trasmettitore/l'antenna in un altro posto. Se i dropout persistono, con-trassegnare i punti critici e evitarli. | |
| Tutte le altre indicazioni errori ("ERR.XXX") | • Errore interno. | 1. Disattivare il ricevitore e riattivarlo dopo circa 10 secondi.2. Rivolgetevi al più presto al vostro riven-ditore AKG anche se l'errore pare essere eliminato. |
Gamma delle frequenze portanti: 500,1 – 821,5 MHz (diverse bande, secondo modello)
Gamma di selezione: secondo banda, fino a 31,5 MHz / 25 kHz
Modulazione: FM
Formato audio: mono
Espansore: compatibile con WMS4500
De-emphasis: 150 μs
Banda passante audio: 35 – 20.000 Hz
Distorsione a 1 kHz: tip. < 0,8%
Rapporto segnale/rumore (uscita LINE): tip. 100 dB(A)
Soglia d'inserzione squelch: -100, -94, -88, -82 dBm, regolabile
Uscita per cuffia: presa jack stereo da 3,5 mm
livello d'uscita nominale: 387 mV = 10 mW su 150 ohm
potenza massima: 100 mW/canale
rapporto segnale/rumore: tip. 90 dB(A)
Uscita LINE OUT: presa jack mono da 2,5 mm
livello d'uscita nominale: 316 mV rms (-10 dBV)
impedenza d'uscita: 600 ohm tip.
distorsione: < 0,5%
rapporto segnale/rumore: tip. 100 dB(A)
Elementi di comando: interruttore ON/OFF, selettore, LCD con illuminazione dello sfondo,
LED di indicazione dello stato, LED di indicazione del livello audio
Alimentazione: 2 pile AA o accumulatore BP4000
Durata d'esercizio: 6 – 12 h
Temperatura d'esercizio: -10°C a +50°C
Dimensioni: 70 x 90 x 25 mm
Peso netto con batterie: 165 g
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.
Página






Avvertenza