Elektrogrill 10034706 - Griglia Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Elektrogrill 10034706 Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Griglia elettrica |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Elektrogrill 10034706 |
| Dimensioni (L x l x H) | Circa 50 x 30 x 15 cm |
| Peso | Circa 5 kg |
| Alimentazione | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potenza | 2000 W |
| Superficie di cottura | Rivestimento antiaderente |
| Regolazione della temperatura | Termostato regolabile |
| Spia di funzionamento | Sì, spia luminosa |
| Vassoio di raccolta dei succhi | Rimovibile e lavabile |
| Impugnatura fredda | Sì, per una manipolazione sicura |
| Piedini antiscivolo | Sì |
| Funzionalità aggiuntive | Griglia senza fumo, ideale per uso interno |
| Manutenzione e pulizia | Piastra di cottura rimovibile, lavabile in lavastoviglie |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Pezzi disponibili tramite il servizio post-vendita Klarstein |
| Contenuto della confezione | Griglia elettrica, vassoio di raccolta, manuale d'uso |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - Elektrogrill 10034706 Klarstein
Domande degli utenti su Elektrogrill 10034706 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Griglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Elektrogrill 10034706 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Elektrogrill 10034706 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Elektrogrill 10034706 Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 60
Descrizione del dispositivo 61
Montaggio 62
Avvertenze importanti sull'utilizzo 69
Messa in funzione e utilizzo 70
Pulizia e manutenzione 71
Smaltimento 72
Produttore 72
DATI TECNICI
| Numero articolo 10034706, 10034707 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potenza 1680-2000 W |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Collegare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile in qualsiasi momento.
- Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al produttore o ad un tecnico qualificato.
- Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato, non tentare di riparare il dispositivo autonomamente.
- Non collegare il dispositivo ad un timer o ad una presa con telecomando.
- Non immergere mai il dispositivo, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
• Non toccare la spina con le mani bagnate. - Non tirare il cavo per staccare la spina, bensì afferrare la spina alla base.
• Non spostare il dispositivo tirando il cavo di alimentazione.
• Installare il dispositivo in modo che nessuno vi possa inciampare.
• Non far scorrere il cavo di alimentazione su spigoli vivi.
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi o sotto la pioggia. - Collocare il dispositivo in un punto dove non possa cadere in acqua. Nel caso in cui cada in acqua, prima di toccarlo, staccare immediatamente la spina dalla presa.
- In caso di inutilizzo del dispositivo, staccare la spina dalla presa.
- Tenere il dispositivo lontano da fiamme libere e da fonti di calore.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Tenere i bambini lontano dal dispositivo e non lasciarlo incustodito mentre è in funzione.
- Collocare il dispositivo su una superficie stabile e piana.
• Assicurarsi che intorno al dispositivo non ci siano oggetti e materiali infiammabili. - Lasciare almeno 30 cm di distanza tra il dispositivo e le pareti.
- Non toccare la griglia o le superfici calde quando il dispositivo è in funzione.
- Spostare il dispositivo solo quando si è completamente raffreddato. Afferrare il dispositivo solo tramite le impugnature.
- Collocare il dispositivo solo su superfici resistenti al calore e in modo che non sia troppo vicino al bordo della superficie.
- Per evitare accumulo di calore, non collocare il dispositivo direttamente sotto mobili da cucina o mensole.
• Non collocare il dispositivo sopra o vicino ai fornelli da cucina.
• Non esporre il dispositivo a temperature troppo elevate e a sbalzi di temperature.
• Non versare mai liquidi nella griglia. - Se alcuni componenti sono danneggiati, non utilizzare il dispositivo.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
| 1 | Impugnatura coperchio | 11 | Tubo di sostegno A |
| 2 | Coperchio | 12 | Supporto per contenitore per alimenti |
| 3 | Regolatore di temperatura rimovibile con cavo di alimentazione | 13 | Contenitore per alimenti |
| 4 | Spia di indicazione temperatura | 14 | Piede di sostegno |
| 5 | Ingresso alimentazione | 15 | Tubo di sostegno I |
| 6 | Piastra | 16 | Tubo di sostegno J |
| 7 | Vasca di raccolta del grasso | 17 | Asse ruote |
| 8 | Supporto griglia | 18 | Ruota |
| 9 | Tavolino di appoggio | 18 | Copertura ruota |
| 10 | Appoggio griglia |
MONTAGGIO
Piccoli componenti
(Attenzione: PCS = numero di pezzi)
A ST4×12 8PCS | B Pin 2PCS | C M6×70 4PCS | D 20* 5.2 2PCS |
E ST4×14 2PCS |
Assemblaggio

2

Fissare i tubi di sostegno (11/15/16) all'appoggio della griglia (10). Premere i piedi nelle aperture dell'appoggio, fino a quando si sente un clic.
3

Far passare l'asse (17) attraverso i tubi di sostegno (15/16). Fissare poi una ruota (18) su ogni lato. Fissare le ruote inserendo i perni (B) nei fori sulle estremità dell'asse. Posizionare infine la copertura delle ruote (19).
4

Poggiare il contenitore per alimenti (13) sui supporti (12) sui tubi di sostegno. Posizionare poi il supporto della griglia (8) sull'appoggio della griglia. Posizionare la vaschetta di raccolta dell'olio (7) nel supporto della griglia. Fissare il supporto della griglia (8) all'appoggio della griglia con 4 viti M6x70 (C).


7

Fissare infine il regolatore di temperatura rimovibile con cavo di alimentazione (3) all'ingresso di alimentazione.
Utilizzo come griglia da tavolo
Se si desidera utilizzare il dispositivo come griglia da tavolo per locali al chiuso, basta usare la piastra (6) e il supporto della griglia (8) senza telaio. Non utilizzare mai la piastra separatamente, ma sempre insieme al supporto della griglia!

- Se si desidera utilizzare il dispositivo come griglia da tavolo per locali al chiuso, basta usare la piastra e il supporto della griglia senza telaio. Non utilizzare mai la piastra separatamente, ma sempre insieme al supporto della griglia!
- Tenere il dispositivo durante il funzionamento ad almeno 30 cm da tutte le pareti.
- Evitare il rischio di inciampare nel cavo di alimentazione durante l'utilizzo. Posizionare il cavo in modo che non sia di intralcio.
• Staccare la spina dopo l'uso.

ATTENZIONE
Pericolo di lesione! Non avvitare i piedi di plastica direttamente sotto alla griglia. In questo modo si riduce la distanza di sicurezza tra piastra e supporto della griglia, con conseguente scioglimento delle viti. Questo può causare gravi lesioni e danni al dispositivo.
Uso al chiuso Uso all'aperto


- Inserire la spina nella presa elettrica.
- Posizionare la manopola di regolazione sulla temperatura desiderata. In genere il dispositivo necessita di 3 minuti per scaldarsi. Se si mette il coperchio, la piastra si scalda più rapidamente.
- La spia della temperatura si spegne quando viene raggiunto il valore desiderato.
- Poggiare le pietanze sulla piastra.
Tempi di cottura
La tabella mostra i tempi di cottura consigliati. Gli effettivi tempi di cottura variano però in base alle dimensioni e al peso delle pietanze. Un altro fattore importante nella durata di cottura è se si griglia con o senza coperchio.
| Pietanza Livello di temperatura Tempo di cottura | ||
| Bistecca/manzo HI 10-15 minuti | ||
| Agnello HI 8-13 minuti | ||
| Coscia di pollo HI 15-20 minuti | ||
| Costoletta HI 20-25 minuti | ||
| Ali di pollo HI 9-15 minuti | ||
| Filetto di maiale MED - HI | 7-8 minuti | |
| Pesce intero | HI | 8-11 minuti |
| Kebab | MED - HI | 7-9 minuti |
| Salsicce | MED - HI | 8-10 minuti |
| Peperoni verdi | MED - HI | 5-10 minuti |
| Cipolle | MED - HI | 10-15 minuti |
| Funghi | MED - HI | 5-10 minuti |
| Chip di patate | MED - HI | 10-15 minuti |
Consigli per grigliare
- La carne diventa più morbida se viene marinata per una notte prima di grigliarla. La marinata è composta sempre da olio (per farla diventare succosa), aceto (per ammorbidirla) e una miscela di spezie ed erbette aromatiche.
- Utilizzare sempre una pinza o una sorta di spatola per girare le pietanze sulla griglia. Se si utilizza una forchetta per girarle, le pietanze si seccano e si rovina il rivestimento antiaderente.
- Non grigliare la carne troppo a lungo. Anche nel caso della carne di maiale, è meglio servirla ancora leggermente rosa e succosa.
- Se la pietanza aderisce alla piastra, sfregare di tanto in tanto la piastra con un panno da cucina inzuppato d'olio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare il dispositivo dall'alimentazione.
- Lasciare che la griglia si raffreddi completamente.
- Togliere il regolatore di temperatura dalla boccola.
- Pulire la piastra e la vaschetta di raccolta del grasso con acqua tiepida e un panno morbido. Non utilizzare spugne in lana d'acciaio, spazzole o panni abrasivi, in modo da non rovinare il rivestimento.
- Pulire la base del dispositivo con un panno umido. Gli spruzzi di grasso possono essere rimossi con un detergente delicato.
Nota: la piastra è dotata di rivestimento antiaderente. Non graffiare questo rivestimento mentre si griglia o mentre si effettua la pulizia.
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
PRODUTTORE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T
ST4×12 8PCS
Pin 2PCS
M6×70 4PCS
20* 5.2 2PCS
ST4×14 2PCS