Dr. Beef III - Griglia Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dr. Beef III Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Barbecue da tavolo elettrico |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Dr. Beef III |
| Numero articolo | 10034694 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Tipo di comando | Termostato rotante con spia luminosa |
| Elemento riscaldante | Tubo riscaldante con microinterruttore di sicurezza |
| Griglie di cottura | Griglia grande e griglia piccola, regolabili su 3 altezze |
| Vaschetta raccogligrassi | Con indicatore di livello MAX per l'acqua |
| Paraventi | 2 paraventi rimovibili |
| Ripiani laterali | 2 ripiani rimovibili |
| Materiali | Acciaio, plastica, vetro (a seconda dei pezzi) |
| Manutenzione e pulizia | Griglie e vaschetta lavabili con acqua saponata; non immergere l'apparecchio né usare prodotti aggressivi |
| Sicurezza | Microinterruttore che impedisce il riscaldamento fuori dall'alloggiamento; spegnimento automatico del termostato; distanza minima di 30 cm dalle pareti |
| Pezzi di ricambio forniti | Griglie (grande/piccola), paraventi, ripiani, vaschetta raccogligrassi, supporto vaschetta, telaio, montanti, ripiano, raccordi, tubi piedi, scatole di comando, cavo |
| Conformità | Direttive 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD), 2011/65/UE (RoHS) |
| Uso previsto | Grigliate all'aperto o in interni ben ventilati, su superficie termoresistente |
Domande frequenti - Dr. Beef III Klarstein
Domande degli utenti su Dr. Beef III Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Griglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dr. Beef III - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dr. Beef III del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Dr. Beef III Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 52
Singoli componenti 53
Montaggio 56
Utilizzo 60
Pulizia e manutenzione 61
Ricerca e risoluzione degli errori 61
Smaltimento 62
Dichiarazione di conformità 62
DATI TECNICI
| Articolo numero 10034694 | |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Collegare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile in qualsiasi momento.
- Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al produttore o ad un tecnico qualificato.
- Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato, non tentare di riparare il dispositivo autonomamente.
- Non collegare il dispositivo ad un timer o ad una presa con telecomando.
- Non immergere mai il dispositivo, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
• Non toccare la spina con le mani bagnate. - Non tirare il cavo per staccare la spina, bensì afferrare la spina alla base.
• Non spostare il dispositivo tirando il cavo di alimentazione.
• Installare il dispositivo in modo che nessuno vi possa inciampare.
• Non far scorrere il cavo di alimentazione su spigoli vivi.
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi o sotto la pioggia. - Collocare il dispositivo in un punto dove non possa cadere in acqua. Nel caso in cui cada in acqua, prima di toccarlo, staccare immediatamente la spina dalla presa.
- In caso di inutilizzo del dispositivo, staccare la spina dalla presa.
- Tenere il dispositivo lontano da fiamme libere e da fonti di calore.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Tenere i bambini lontano dal dispositivo e non lasciarlo incustodito mentre è in funzione.
- Collocare il dispositivo su una superficie stabile e piana.
• Assicurarsi che intorno al dispositivo non ci siano oggetti e materiali infiammabili. - Lasciare almeno 30 cm di distanza tra il dispositivo e le pareti.
- Non toccare la griglia o le superfici calde quando il dispositivo è in funzione.
- Spostare il dispositivo solo quando si è completamente raffreddato. Afferrare il dispositivo solo tramite le impugnature.
- Collocare il dispositivo solo su superfici resistenti al calore e in modo che non sia troppo vicino al bordo della superficie.
- Per evitare accumulo di calore, non collocare il dispositivo direttamente sotto mobili da cucina o mensole.
• Non collocare il dispositivo sopra o vicino ai fornelli da cucina.
• Non esporre il dispositivo a temperature troppo elevate e a sbalzi di temperature.
• Non versare mai liquidi nella griglia. - Se alcuni componenti sono danneggiati, non utilizzare il dispositivo.
SINGOLI COMPONENTI

| 1 | Griglia piccola | 13 | Scatola di distribuzione II |
| 2 | Paravento | 14 | Spie di indicazione |
| 3 | Paravento | 15 | Manopola |
| 4 | Ripiani | 16 | Vaschetta di raccolta del grasso |
| 5 | Griglia grande | 17 | Fissaggio della vaschetta di raccolta |
| 6 | Elemento riscaldante | 18 | Alloggiamento |
| 7 | Viti | 20 | Tubo di sostegno |
| 8 | Scatola di distribuzione I | 21 | Pannello di appoggio |
| 9 | Microinterruttore | 22 | Connettori |
| 10 | Termostato | 23 | Piedi |
| 11 | Vite | 24 | Cavo |
| 12 | Morsetto per cavo |
MONTAGGIO

Per facilitare la pulizia, i componenti rappresentati in immagine possono essere rimossi in direzione della freccia.

Il grill da tavolo montato ha questo aspetto.



Fissare i componenti in immagine in direzione delle frecce.

Prima di grigliare, versare un po' d'acqua nella vaschetta di raccolta del grasso.
UTILIZZO
- Rimuovere il materiale di imballaggio.
- Montare il dispositivo seguendo le indicazioni.
- Pulire la griglia grande (5), la griglia piccola (1) e la vaschetta di raccolta (16) con un panno umido.
- Riempire la vaschetta di raccolta (16) d'acqua fino al segno MAX.
Nota: riempire sempre d'acqua la vaschetta di raccolta (16) prima di utilizzare il grill, in modo da evitare la formazione di fiamme a causa del grasso contenuto negli alimenti. Durante il primo utilizzo può comparire uno strano odore dovuto ai materiali utilizzati. L'odore è normale e scompare rapidamente.
- Impostare il termostato sul livello desiderato: selezionare una temperatura bassa o media per scaldare o grigliare lentamente e selezionare MAX per cuocere rapidamente e grigliare. La spia di controllo (14) si spegne quando viene raggiunta la temperatura desiderata.
- Poggiare gli alimenti direttamente sulla griglia grande (5). Non utilizzare mai piatti, ciotole o carta stagnola sotto alle pietanze. La durata dipende dallo spessore degli alimenti. Girare le pietanze di tanto in tanto.
Nota: l'altezza della griglia è regolabile su tre livelli.
- Dopo l'utilizzo, girare il termostato su "0" e staccare la spina.
Avvertenze sull'elemento riscaldante
L'elemento riscaldante è dotato di un interruttore di sicurezza. In questo modo si evita che l'elemento riscaldante funzioni al di fuori del grill. Se non è possibile accendere l'elemento riscaldante, controllare la connessione e se l'elemento riscaldante è montato correttamente nell'alloggiamento.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Indicazioni importanti
- Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo.
- Assicurarsi che l'acqua non penetri all'interno del dispositivo per evitare un corto circuito.
• Non immergere mai il dispositivo, il cavo e la spina in acqua o in altri liquidi. - Non usare detersivi aggressivi o oggetti metallici appuntiti come ad esempio coltelli.
RICERCA E RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| Il dispositivo non riscalda. Il dispositivo non è collegato alla corrente. | Inserire la spina nella persa di corrente. | |
| Il dispositivo si spegne da solo. | Appena la temperatura impostata è raggiunta, il termostato si spegne automaticamente. | Appena la temperatura si trova al di sotto di quella impostata, il termostato si accende di nuovo automaticamente. |
| Impostare il termostato ad una temperatura maggiore. | ||
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/UE (RoHS)

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T