MANUALE UTENTE ROYAL 43 S HUSQVARNA
Leggere con attenzione il manuale d'uso e accertarsi di capirne il contenuto prima di usare il tosaerba.
| Technical data | Tekniske data | Especifieaciones técnicas |
| Technische Daten | Teknisiä tietoja | Dados técnicos |
| Données techniques | Tekniska data | Dati Tecnici |
| Technische gegevens | Tekniske specifikationer | |
| ROYAL 43 | ROYAL 43S | ROYAL 43SE |
 | Briggs & StrattonXTL45 | Briggs & StrattonXTL45 | Briggs & StrattonXTL45 |
 | 35.5 Kg | 37.5 Kg | 40.5 Kg |
 | 42 cm | 42 cm | 42 cm |
 | 720 - 75 mm | 720 - 75 mm | 720 - 75 mm |
 | 96dB | 96dB | 96dB |
 | Leq 8.9 m/s ^2 | Leq 8.9 m/s ^2 | Leq 8.9 m/s ^2 |
GB
IMPORTANT! Read operating instructions carefully before using the mower. Fill the engine with oil. The manufacturer reserves the right to carry out product modifications without further notice.
Guarantee, complaint Guarantee and complaint matters are dealt with in accordance with the Sale of Goods Act. Further information may be obtained from your dealer or the supplier.
D
WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau durch, bevor Sie den Rasenmäher verwenden. Füllen Sie Öl in den Motor. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Anzeige Fabrikationsänderungen durchzuführen, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen.
Garantieab, wicklung Garantie- und Beanstandungsfragen werden durch das Verbraucherschutzgesetz und das Recht der Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt. Genauere Informationen erhalten Sie beim Husqvarna Service Center
F
IMPORTANT! Lire la notice avec attention avant de mettre la tondeuse en service. Mettre de l'huile dans le moteur. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les produits. Garantie, réclamations: pour toutes questions de garantie et de réclamation, il convient de se référer à la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés. Pour plus amples informations, s'adresser à son revendeur agréé ou bien au fournisseur.
NL
BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig voordat u de grasmaaier in gebruik neemt. Vul de motor met olie. De producent behoudt zich het recht voor, zonder kennisgeving wijzigingen in het produkt aan te brengen.
Garantie, klachten
Garantie en klachten worden in overleg met de Husqvarna Dealer door de importeur beoordeeld.
N
VIKTIG!
Les bruksanvisningen nøye før klipperen taes i bruk. Fyll olje på motoren. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre produktendringer uten ytterligere varsel. Garanti, reklamasjon
Garanti- og reklamasjonsspørsmål reguleres av kjøpsloven.
SF
TÄRKEÄÄ! Lukekaa käyttöohje tarkasti ennen kuin leikkuri otetaan käyttöön. Täyttäkää moottorin öljysäilö. Valmistaja pidättää itselleen oikeuden tuotemuutoksiin ilman erillistä varoitusta.
Takuu
Voimassa oleva laki määrittelee takuuta koskevat määräykset. Enemmän tiedoja saat jälleenmyyjältäsi.
S
IMPORTANTE! Leggete accuratamente le istruzioni d'uso prima di cominciare ad usare il rasaerba. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche al prodotto senza preavviso.
Garanzia; reclami
Le questioni riguardanti la garanzia ed eventuali reclami vengono trattate al momento della vendita. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o al fornitore.
P
- Impugnatura
- Cesto raccoglierba
- Flacone di olio
- Manuale di istruzioni
- Leva presenza operatore (OPC)
- Leva Powerdrive (Royal 43S/SE)
- Comando acceleratore (se in dotazione)
- Etichetta con dati prodotto
- Etichetta di pericolo
- Avviamento a chiave (Royal 43SE)
- Cavo caricabatteria (Royal 43SE)
| | (N) | KARTONGENS | (E) | CONTENIDO DE LA CAJA |
| (GB) | CARTON CONTENTS | | INNHOLD | |
| (D) | KARTONINHALT | (SF) | PAKETIN SISÄLTÖ | (P) | LEGENDAS DOS DESENHOS |
| (F) | CONTENU DU CARTON | (S) | FÖRPACKNINGENS | |
| (NL) | INHOUD | | INNEHÄLL | (I) | CONTENUTO DEL CARTONE |
| | (DK) | KARTONINDHOLD | |

text_image
A
ROYAL 43S
6
ROYAL 43
10
ROYAL 43SE
7
5
8
9
1
2
11
UK ONLY
ROYAL 43SE
3
4
SAFETY PRECAUTIONS

Se non viene usato in modo corretto, questo tosaerba può essere pericoloso! Questo tosaerba può causare lesioni gravi all'operatore e alle persone presenti; per questo motivo è importante rispettare gli avvisi di pericolo e le istruzioni di sicurezza per garantire che venga usato con un certo grado di sicurezza ed efficacia. Ricade sull'operatore la responsabilità di osservare gli avvisi di pericolo e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e applicate sul tosaerba.
Non usare mai il tosaerba senza il cesto raccoglierba o le protezioni fornite dal costruttore montati nella posizione corretta.
Spiegazione dei simboli sul vostro Husqvarna Royal 43, 43S e 43SE

Avvertenze

Leggere attentamente le istruzioni per l'utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi.

Non sollevare mai il tosaerba dal terreno. Se il tosaerba viene inclinato o sollevato, è possibile essere colpiti da pietre

Tenersi lontani da terzi. Non tosare l'erba se vi sono persone e in modo particolare bambini o animali, nella zona da tosare

Fare attenzione a non tagliarsi dita o mani. Non avvicinare mani o piedi ad una lama rotante.

Scollegare la candela prima di eseguire operazioni di manutenzione, pulizia, regolazione o quando si deve lasciare il tosaerba incustodito anche per un attimo.

La lama continua a ruotare anche dopo aver spento la macchina. Prima di toccarli, attendere sino a che tutti i componenti si siano arrestati completamente.
In generale
- Non lasciare che bambini o persone che non conoscono queste istruzioni usino il tosaerba. La legislazione vigente potrebbe limitare l'età dell'operatore.
- Usare il tosaerba solo nel modo e per gli utilizzi descritti in questo manuale.
- Non azionare mai il tosaerba quando si è stanchi, ammalati o sotto l'influsso di alcol, droghe o medicine.
- L'operatore o l'utilizzatore sono responsabili degli incidenti o dei rischi causati ad altre persone o ai loro beni.
Impiego sicuro del carburante
AVVISO - La benzina è altamente infiammabile
- Conservare la benzina in un luogo fresco e in una tanica idonea. Le comuni taniche in plastica non sono adatte.
- Rifornire solo all'esterno e non fumare durante il rifornimento.
- Aggiungere benzina PRIMA di avviare il motore. Non togliere mai il tappo del serbatoio né aggiungere benzina quando il motore è acceso o caldo.
- Se la benzina viene versata, fuori dal serbatoio non tentare di avviare il motore ma allontanare invece il tosaerba dalla zona del rifornimento ed evitare di creare scintille fino a quando i vapori di benzina non si siano dissipati.
- Rimontare saldamente i tappi dei serbatoi e delle taniche di benzina.
- Prima dell'avviamento, allontanare il tosaerba dalla zona di rifornimento.
Procedure di sicurezza durante la ricarica della batteria (ROYAL 43SE)
- Controllare regolarmente il cavo del caricabatteria per accertarsi che non sia danneggiato o che non si sia deteriorato a causa dell'età.
- Non usare il tosaerba se il cavo del caricabatteria non è in buono stato.
- Non tentare di ricaricare altri prodotti con il caricabatterie di questo tosaerba.
- Non tentare di usare questa batteria con altri caricabatterie.
-
La ricarica deve essere eseguita solo in un luogo sicuro dove non sia possibile inciampare o calpestare né la batteria né il cavo.
-
Il luogo di ricarica deve essere ben ventilato.
-
Il caricabatterie si riscalda durante la ricarica. Questo fatto è normale e indica che il caricabatterie funziona in modo corretto.
-
Non coprire il caricabatterie durante la ricarica.
-
Controllare che né il caricabatterie né la batteria siano esposti all'umidità.
-
Evitare temperature molto alte o molto basse.
-
Il caricabatterie non funziona sotto gli 0°C o oltre i 40°C.
-
Non mettere in cortocircuito i morsetti della batteria.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Preparazione
- Non tagliare l'erba a piedi nudi o con sandali aperti. Indossare sempre indumenti adatti, guanti e scarpe robuste.
- Si raccomanda l'uso di protettori auricolari.
- Accertarsi che sul tappeto erboso non vi siano rametti, sassi, ossa, fili di ferro o detriti che potrebbero essere lanciati dalla lama.
- Prima dell'impiego ispezionare sempre a vista per vedere che le lame, i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire sia le lame usurate o danneggiate sia la rispettiva bulloneria per mantenere bilanciato il tosaerba.
- Far sostituire i silenziatori difettosi.
Impiego
- Non azionare il tosaerba in spazi limitati dove i gas di scarico (monossido di carbonio) possono concentrarsi.
- Usare il tosaerba solo di giorno o con una buona illuminazione notturna.
- Se possibile, evitare di usare il tosaerba quando l'erba è bagnata.
- Prestare attenzione sull'erba bagnata, dato che è facile scivolare.
- Sui pendii, prestare un'attenzione ancora maggiore e indossare calzature che non scivolino.
- Sui pendii, tosare l'erba orizzontalmente e mai avanti e indietro lungo il pendio.
- Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione sui pendii.
- La tosatura dell'erba lungo argini e pendii puo' essere pericolosa. Non tosare l'erba lungo argini o pendii rigidi
- Non camminare all'indietro durante la tosatura dell'erba dato che è facile inciampare.
Camminare, non correre.
- Non tagliare mai l'erba tirando il tosaerba verso se stessi.
- Spegnere il motore prima di spingere il tosaerba su superfici non erbose e quando lo si trasporta avanti e indietro dalla zona da tosare.
- Non azionare mai il tosaerba con protezioni danneggiate o mancanti.
- Non accelerare il motore e non modificare le tarature del regolatore. Una velocità eccessiva è pericolosa e accorcia la vita utile del tosaerba.
- Prima dell'avviamento, disinnestare tutte le frizioni delle lame e di comando.(vedi pag. 6)
- Avviare sempre il tosaerba con attenzione tenendo i piedi ben lontani dalle lame.
- Non inclinare il tosaerba quando si avvia il motore.
-
Non avvicinare le mani allo scivolo di scarico dell'erba quando il motore è acceso.
-
Non sollevare né trasportare un tosaerba con il motore acceso.
- Il filo della candela potrebbe essere caldo - maneggiarlo con attenzione.
- Non tentare interventi di manutenzione sul tosaerba quando il motore è caldo.
- Spegnere il motore e attendere fino a quando la lama si è fermata:
- prima di lasciare il tosaerba incustodito anche per un attimo;
-
Rilasciare il Comando presenza operatore per spegnere il motore, attendere fino a quando la lama si è fermata, scollegare il cavo della candela e attendere fino a quando il motore si è raffreddato:
-
prima del rifornimento.
- prima di eliminare un intasamento;
- prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina;
- se si colpisce un oggetto. Non usare il tosaerba fino a quando non avete la certezza che il suo impiego è completamente sicuro;
- se il tosaerba comincia a vibrare in modo insolito. In questi casi controllarlo immediatamente. Delle vibrazioni eccessive possono causare lesioni.
- Abbassare la taratura dell'acceleratore durante l'arresto del motore e, se il motore è dotato di valvola di arresto, spegnere l'alimentazione di benzina alla fine della tosatura del prato.
Manutenzione e rimessaggio
- Mantenere sempre dadi, bulloni e viti ben saldi per avere la certezza che il tosaerba sia sempre in ottime condizioni di lavoro.
- Controllare frequentemente il cesto o il sacco raccoglierba per vedere che non siano usurati o rovinati.
- Per motivi di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate.
- Usare solo la lama di ricambio con il rispettivo bullone, distanziale e girante di tipo specifico per questo prodotto.
- Non tenere mai un tosaerba con il serbatoio pieno di benzina all'interno di un edificio dove vi sia la possibilità che i fumi possano raggiungere fiamme vive o scintille.
- Lasciare raffreddare il motore prima di metterlo in un vano chiuso.
- Per ridurre il pericolo di incendio, mantenere il motore, la marmitta, il vano portabatterie e la zona in cui si conserva il carburante, privi di erba, foglie o grasso in eccesso.
- Se il serbatoio del carburante deve essere scaricato, farlo all'aperto.
- Prestare attenzione durante la registrazione della macchina ad evitare che le dita rimangano intrappolate tra le lame in movimento o le parti fisse della macchina.
ETICHETTA CON DATI PRODOTTO
B
Numero prodotto .....
Modello ....
Numero di matricola.....
Data di acquisto.....
Luogo di acquisto.....
- Conservare come prova di acquisto
Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati caratteristici. Per avere a portata di mano le informazioni complete sul prodotto quando ci si rivolge ad uno dei centri autorizzati per ordinare ricambi o chiedere consigli oppure se è necessario contattare il reparto assistenza clienti, copiare, nello spazio provvisto, le informazioni illustrate in fig. B.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Impugnatura
Montaggio del manubrio inferiore del rasaerba
- Togliete i pomelli.
- Posizionate il manubrio inferiore assicurandosi che le estremità siano bene in sede negli incavi ai lati del rasaerba.(C1)
- Bloccate il manubrio inferiore con i pomelli e le rondelle. Assicuratevi che il guidacorda inferiore sia sulla destra guardando da dietro.

Montaggio del manubrio superiore a quello inferiore.
- Montate la maniglia superiore.
- Le viti sono mpntate dall'internom.(C2)
Osservazione: disco tra dadi e maniglia.

- Scollegare il cavo della candela.
-
Tirare la leva presenza operatore (OPC) per disinnestare il freno sul motore.
(D1 - Royal 43)
(D2 - Royal 43S/SE)
-
Posizionare il filo nella rispettiva guida sull'impugnatura inferiore.(D3)
- Posizionare il filo nella rispettiva guida sull'impugnatura superiore.(D4)
Prima di tirare il cavo
di accensione bisogna
disinnestare il freno
tirando la leva OPC
verso l'impugnatura

text_image
D1
ROYAL 43

text_image
D2
ROYAL 43S/SE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Montaggio del deflettore del raccoglierba
- Non tagliate o dividete le tre parti del raccoglierba.
- Piegate i lati del deflettore verso l'interno.(E1)
- Allineate perni e sedi sul retro e ai lati del deflettore del raccoglierba e premete.
Assicuratevi che le clips abbiano fatto presa. Il deflettore montato deve risultare come in figura.(E2)
Montaggio del deflettore al bordo inferiore del raccoglierba
Posizionate i perni sul fondo del deflettore nelle sedi alla base del raccoglierba e premete gli angoli.(E3)
Montaggio del coperchio del raccoglierba
- Attaccate il coperchio al bordo inferiore.(E4)
- Prendete il coperchio, allineare le clips con le rispettive sedi e premete procedendo dal retro in avanti.(E5) Assicuratevi che tutte le clip del coperchio siano ben ferme nelle sedi.
Montaggio del raccoglierba completo
- Sollevate lo sportello di sicurezza. Posizionate il raccoglierba completo sulla soglia della scocca. Posizionate i due prigionieri sullo sportello di sicurezza nei fori di posizionamento del coperchio del raccoglierba.
• Per smontate procedere all'inverso.
Nota bene: Controllare che non vi siano fessure tra il deflettore di sicurezza e il cesto raccoglierba.
Se non si desidera raccogliere lo sfalcio, è possibile usare il tosaerba senza il cesto raccoglierba. Controllare che il deflettore di sicurezza sia completamente chiuso.
Indicatore del livello dell'erba
- IMPORTANTE! L'indicatore di livello funziona solo se la macchina è in esercizio. Seguire le istruzioni riportate nella sezione Impiego - Avviamento e arresto.
- Il rasaerba è dotato di indicatore di livello dell'erba raccolta che indica quando è il momento di vuotare il raccoglierba. Quando appare l'indicatore, inizia la raccolta dell'erba.(E7)
- Quando l'indicatore comincia a scendere è il momento di svuotare il raccoglierba.(E8)
- Rilasciare la leva OPC e togliere il raccoglierba per svuotarlo.
Per vuotare il raccoglierba
-
Tenete il raccoglierba come illustrato in figura.
-
L'erba eventualmente presente viene allontanata al momento di riavviare la macchina. Se l'indicatore di livello non si solleva, pulite manualmente il vano di scarico.
- Assicuratevi che il piano di scarico sia pulito e libero da detriti.

- Controllare periodicamente il livello dell'olio ogni cinque ore di funzionamento.
- Aggiungere olio come richiesto per mantenere il livello fino al MASSIMO sull'astina di livello.
- Usare olio SAE 30 di buona qualità per motori a quattro tempi.
- Per rifornire con olio:
a) Togliere il tappo di rifornimento.(F1)
b) Riempire fino al segno di massimo sull'astina di livello.(F2)
- Sostituire l'olio dopo le prime cinque ore di funzionamento, e in seguito ogni 25 ore di lavoro.
- Cambiare sempre l'olio quando il motore è caldo, ma non bollente; non tentare mai di eseguire la manutenzione su di un

- Usare benzina senza piombo di tipo normale.
-
NON USARE MAI BENZINA COL PIOMBO
Se si usa la benzina col piombo si causerà del fumo dallo scarico e si danneggeranno i motori muniti di convertitore catalittico.
-
Non riempire il serbatoio quando il motore è caldo.
- Non riempire il serbatoio se si sta fumando.
- Non riempire il serbatoio quando il motore è acceso.
- Per evitare di far penetrare delle impurità nell'impianto, pulire via erba e sporcizia dal tappo di rifornimento della benzina prima di svitarlo.(G1)
- Si raccomanda di riempire il serbatoio usando un imbuto d
- Ripulire dall'eventuale benzina versata, prima di avviare il motore.

Nota bene: Spostare il tosaerba lontano dalla zona di rifornimento prima di avviarlo.
AVVIAMENTO - PRIMER DEL MOTORE
Nota bene: Quando si avvia il motore per la prima volta, riempirlo con olio e benzina come descritto qui sopra nella sezione Olio e benzina.
L'impiego del primer non è di solito necessario quando si riaccende un motore caldo. Tuttavia se il clima è freddo, puo' essere necessario usarlo.
Avviamento del motore per la prima volta
- Spostare l'acceleratore su FAST " ", (veloce) come indicato nella sezione Impiego - Avviamento e arresto.
- Premere a fondo, 5 volte, la pompetta del primer (H).
- Seguire le istruzioni riportate nella sezione Impiego - Avviamento e arresto.
- Se il motore non parte dopo aver tirato tre volte il cavo di avviamento, premere tre volte la pompetta del primer e ripetere il punto 3.

Successivo avviamento del motore
- Spostare il comando acceleratore sulla posizione FAST “ 🔔 ” e premere a fondo, tre volte, la pompetta del primer prima di avviare il motore. (Se il motore si era spento a causa della mancanza di benzina, rifornirlo e premere la pompetta del primer tre volte).
IMPIEGO
Avviamento e arresto Royal 43
Avviamento
- Collegare il cavo della candela.
- Spostare il comando acceleratore sulla posizione FAST “ ” prima dell’avviamento.(J1)
- Tirare la leva presenza operatore (OPC) per disinnestare il freno sul motore e sulla lama.(J2)
- Tirare completamente verso se stessi il cavo di accensione fino a quando si avverte una resistenza totale, lasciare andare lentamente l'impugnatura e quindi tirarla completamente verso se stessi.(J3)
- Dopo aver avviato il motore, lasciarlo funzionare per 30 secondi prima di incominciare ad usarlo.
Arresto del tosaerba
- Rilasciare la leva OPC.
(J2)
COMANDO
ACCELERATORE (se in dotazione)
- La Fig. J4 illustra la posizione FAST (marcia).
- La Fig. J5 illustra la posizione SLOW (minimo).
Avviamento e arresto - Royal 43S
Avviamento
- Seguire i punti 1-2 del Royal 43.
- Tirare la leva presenza operatore (OPC) per disinnestare il freno sul motore e sulla lama.(J6)
- Seguire i punti 4-5 del Royal 43.

Innesto della trazione
- Il comando di avanzamento viene innestato e disinnestato per mezzo della leva Powerdrive situata sulla parte superiore dell'impugnatura.(J7)
2 Quando la leva Powerdrive viene rilasciata, si interrompe automaticamente l'avanzamento.
Arresto del tosaerba
- Rilasciare la leva Powerdrive.(J7)
- Rilasciare la leva
OPC.(J6)
Avviamento e arresto - Royal 43SE Avviamento
- Seguire i punti 1-3 del Royal 43S
- Ruotare la chiave e tenerla in questa posizione fino a quando il motore parte.(J8) La chiave ritorna sulla posizione originale quando viene rilasciata.
- Se il motore non parte quando si gira la chiave, è possibile che la batteria debba essere ricaricata.(vedi pag. 7)
Innesto della trazione - Vedi Royal 43S
Arresto - Vedi Royal 43S
Taglio del prato
- Per evitare problemi di lubrificazione, la falciatrice non deve essere usata su terreno in pendenza di oltre 30°.
- Cominciare a tagliare dal bordo esterno del prato, tagliando l'erba a strisce in direzioni alterne.
- Tagliare l'erba due volte alla settimana nella stagione della crescita; il prato soffre se l'erba viene tagliata oltre un terzo della lunghezza e un taglio piu' basso puo' anche compromettere la raccolta dell'erba.
Nota bene:
Non sovraccaricare il tosaerba
Quando si tosa erba alta e spessa, eseguendo un primo taglio con il regolatore di altezza sulla posizione piu' alta, vedi Altezza di taglio, si riduce il sovraccarico del motore e si evita di danneggiare il tosaerba.
Regolazione dell'altezza di taglio
- Spostate la leva di regolazione sulla posizione desiderata.(K).

text_image
J7
ROYAL 43S

Spegnere il motore, attendere fino a quando la lama si è fermata e scollegare il cavo della candela:
- prima di eliminare un intasamento;
- prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina
IMPORTANTE
Non usate mai acqua per pulire il vostro tosaerba. Non pulite con prodotti chimici, inclusa la benzina o con solventi, che potrebbero distruggere le parti in plastica.
Pulizia
- Scollegare la candela.
-
Rovesciare il tosaerba di lato con lo scarico verso l'alto.
-
Togliere l'erba da sotto la scocca con una spazzola.(L1 and L2)
-
Usando una spazzola morbida, asportare lo sfalcio dalle prese di aspirazione e scarico dell'aria sul motore (L3), dalla zona di regolazione dell'altezza di taglio, da attorno le ruote (L4) e dal cesto raccoglierba.
-
Strofinare la superficie del tosaerba con un panno asciutto.

text_image
L1

Smontaggio della lama
- Scollegare la candela.
-
Rovesciare il tosaerba di lato con lo scarico verso l'alto.
-
Usare una chiave per allentare il bullone della lama ruotandolo in sens
-
Svitare il bullone della lama, la lama e la rondella distanziale
-
Ispezionare se vi sono danni e pulire come richiesto.
Montaggio della lama
- Montare la lama sul tosaerba con i bordi taglienti rivolti verso l'esterno.
- Infilare nuovamente il bullone della lama attraverso la lama e la rondella distanziale.
- Tenere saldamente il bullone e serrarlo a fondo con una chiave. Non serrare eccessivamente.
IMPORTANTE
Non tentare di eseguire la manutenzione del tosaerba quando il motore è caldo.
Maneggiare sempre con attenzione la lama - i bordi taglienti potrebbero causarvi ferite.
INDOSSARE GUANTI. Sostituire la lama in metallo dopo 50 ore di taglio o 2 anni, l'intervallo che si presenta per primo, indipendentemente dalle condizioni della lama stessa. Se la lama è tagliata o danneggiata, sostituirla con una nuova.
ITALIANO - 7
Come caricare la batteria (solo 43SE)
- Spegnere il tosaerba.
- Scollegare la candela.
- Togliere il coperchietto dal punto di carica alla base del cablaggio (N).
- Collegare il filo del caricabatterie nella presa sul cablaggio della batteria.(N)

text_image
N
Cablaggio
Punto di ricarica
Coperchietto
-
Collegare il caricabatterie ad una presa elettrica di tipo domestico.
-
Ha inizio la ricarica.
-
Ricaricare per 24 ore.
-
Dopo la ricarica, scollegare il caricabatterie dalla presa e dal punto di ricarica.(N)
-
Rimontare il coperchietto sul punto di ricarica.(N)
-
Il tosaerba è ora pronto all'uso.
I prodotti Electrolux Outdoor sono fabbricati in base alle norme ISO 14001 per la gestione e tutela dell'ambiente, utilizzando laddove possibile prodotti non inquinanti, nel pieno rispetto delle procedure e in considerazione della possibilita' di riciclaggio del prodotto stesso al termine della vita utile.
- Confezioni riciclabili e componenti in plastica etichettati dove possibile, per permetterne il riciclaggio per categoria.
- Tenere attentamente in considerazione la tutela dell'ambiente, al momento di disperdere il prodotto.
- Rivolgersi all'ente locale preposto per ottenere informazioni utili allo smaltimento/riciclaggio.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
- La batteria dovrebbe essere portata presso un Centro assistenza autorizzato o presso il Centro di riciclaggio di zona.
- NON disperdere una batteria usata con i rifiuti domestici.
- Le batterie al piombo possono essere nocive e devono essere disperse presso Centri di riciclaggio autorizzati in base ai regolamenti europei in vigore
• NON disperdere la batteria nell'acqua.
- NON bruciare
SMALTIMENTO DI COMBUSTIBILI E DI OLI LUBRIFICANTI
- Indossare indumenti protettivi quando si maneggiano combustibili e lubrificanti.
- Evitare il contatto con la pelle.
- Eliminare la benzina e l'olio motore prima di trasportare il prodotto.
- Rivolgersi all'ente locale per informazioni sul più vicino Centro di riciclaggio/Discarica.
• NON disperdere combustibili/oli usati unitamente ai rifiuti domestici
- I combustibili/oli usati sono nocivi, ma possono essere riciclati e devono essere smaltiti presso i Centri autorizzati.
• NON disperdere i carburanti/oli nell'acqua.
- NON bruciare
MANUTENZIONE
Sostituzione della batteria
- La batteria è situata sotto un coperchio dietro il motore.
- Spegnere il tosaerba e scollegare la candela.
- Svitare le viti dal coperchio.
- Smontare il coperchio per raggiungere la batteria.
IMPORTANTE: Le batterie di ricambio devono essere ricaricate prima dell'impiego.
Controllare che né il caricabatterie, né le batterie siano esposti all'umidità.
Il pacco batteria può essere sostituito sganciandolo dall'alloggiamento e scollegandolo dai rispettivi cavi.
Consigli di carattere generale sulla batteria ricaricabile
- Il tempo di ricarica è di 24 ore.
- Durante l'impiego normale la batteria si ricarica durante il funzionamento del motore.
- Per mantenere la batteria in ottime condizioni, caricarla almeno una volta ogni sei mesi.
- Se si supera questo periodo di ricarica, si potrebbe accorciare la durata della batteria.
- Proteggere il cavo elettrico. Non trasportare mai il caricabatterie sollevandolo con il cavo.
- Se a seguito di un periodo di impiego prolungato la batteria si scarica rapidamente dopo un periodo di ricarica completa di 24 ore, probabilmente è necessario sostituirla.
- Non tentare di aprire l'involucro della batteria.
- Pulire solo con un panno asciutto e morbido.
- Non usare mai un panno umido o liquidi infiammabili tipo benzina, acqua ragia, diluenti, ecc.
- Eliminare le vecchie batterie in modo sicuro.
Il filo del freno del motore deve sempre essere regolato in modo che il motore si fermi entro 3 secondi.
ATTENZIONE! Per la regolazione rivolgersi ad una stazione di servizio autorizzata.
Alla fine del periodo di utilizzo
- Se necessario, sostituire lama, bulloni, dadi o viti.
- Pulire a fondo il tosaerba.
- Chiedere al Centro di assistenza autorizzato di zona di pulire a fondo il filtro dell'aria e di eseguire la manutenzione o le riparazioni necessarie.
- Scaricare l'olio e la benzina dal motore.
Conservazione del tosaerba
- Non mettere via il tosaerba immediatamente dopo l'impiego.
- Attendere fino a quando il motore si è raffreddato per evitare un potenziale rischio di incendio.
- Pulire il tosaerba.
- Riporlo in un luogo fresco e asciutto dove sia protetto da eventuali danni.
Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o più spesso in caso di utilizzo professionale.
Programma di manutenzione del motore
Rispettare i vari intervalli indicati, seguendo le istruzioni indicate per quello che si verifica per primo. Se il tosaerba viene fatto funzionare in condizioni avverse, è necessaria una manutenzione più frequente.
Prime 5 ore - Cambiare l'olio.
Ogni 5 ore o giornalmente - Controllare il livello dell'olio. Pulire la protezione dita e la zona intorno alla marmitta.
Ogni 25 ore od ogni stagione - Cambiare l'olio se il tosaerba viene fatto funzionare con un carico pesante o a temperature ambiente elevate. Eseguire la manutenzione del filtro dell'aria.
Ogni 50 ore od ogni stagione - Cambiare l'olio.
Ispezionare il parascintille, se in dotazione.
Ogni 100 ore od ogni stagione - Pulire l'impianto di raffreddamento. Sostituire la candela.
* Pulire più spesso in presenza di molta polvere, o quando vi sono o quando vi sono impurità nell'aria o dopo aver tagliato per parecchio tempo erba alta e secca.
Briggs and Stratton
Potrete trovare l'officina di assistenza autorizzata Briggs and Stratton nelle "Pagine gialle™".
Diagnosi guasti
Il motore non parte.
-
Controllare che la leva OPC si trovi nella posizione di avviamento.
-
Controllare che la leva di comando sia nella posizione “ ⚙ ”.
-
Controllare che vi sia abbastanza benzina nel serbatoio e che lo sfiato del tappo di rifornimento non sia intasato.
-
Smontare e asciugare la candela.
-
La benzina potrebbe essere vecchia, sostituirla. Dopo averla sostituita, la benzina nuova potrebbe richiedere un po' di tempo per filtrare.
-
Controllare che il bullone della lama sia ben saldo. Un bullone allentato potrebbe rendere difficoltà o l'avviamento.
-
Se il motore non parte ancora, scollegare immediatamente il cavo della candela.
-
RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI ZONA.
Il motore non gira (solo Elettroavviamento)
-
Controllare che la leva OPC si trovi nella posizione di avviamento.
-
Batteria scarica - avviare il tosaerba manualmente.
-
Se il motore continua a non girare, scollegare il cavo della candela.
-
RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI ZONA.
Il motore non rende e/o si surriscalda
- Controllare che la leva di comando si trovi nella posizione "normale".
- Scollegare il cavo della candela e lasciare che il motore si raffreddi.
- Pulire via lo sfalcio e i detriti dal motore, dai punti di aspirazione dell'aria e dalla parte inferiore della scocca, compreso lo scivolo e il ventilatore.
- Pulire il filtro dell'aria del motore (chiedere al Centro di assistenza autorizzato di zona di pulire a fondo il filtro dell'aria).
- La benzina potrebbe essere vecchia, sostituirla. Dopo averla sostituita, la benzina nuova potrebbe richiedere un po' di tempo per filtrare.
- Se il motore continua a non rendere e/o si surriscalda, scollegare immediatamente il cavo della candela.
7. RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI ZONA.
Vibrazioni eccessive
- Scollegare il cavo della candela.
- Controllare che la lama sia montata in modo corretto, vedi pag. 7.
- Se la lama è danneggiata o usurata, sostituirla con una nuova.
- Se le vibrazioni persistono, scollegare immediatamente il cavo della candela.
- RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI ZONA.