R-239 - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R-239 SHARP in formato PDF.
Domande degli utenti su R-239 SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R-239 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R-239 del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE R-239 SHARP
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare ilorno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forn, o l'alterazione del forn che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolò per la vostra salute.
E
Congratulazioni per l'acquisto del Vostro nuovo forno a microonde, con il quale potrete preparare molto più agevolmente i Vostri piatti preferiti.
Potrebe ben presto apprezzare quante cose si possono fare con un forno a microonde. Oltre a scongelare rapidamente cibi surgelati o riscaldare vivande precotte, potrebe infatti preparareanche interi pranzi.
Nella nostra cucina di prova, il nostro team di esperti in microonde ha preparato una raccolta delle più prelibate ricette internazionali, facili e semplici da preparare.
Ispirati da tali ricette abbiamo preparato e alleggato le ricette per cucinare i Vostri piatti preferiti nel forno a microonde. Un forno a microonde offre numerousi vantagei che siamo certi che apprezzerete:
- Possibilità di cucinare i cibi direttamente nei piatti di portata, riducendo il numero di stoviglie da lavare.
- Tempi di cottura più brev e uso di quantità limitate di acqua e grassi che consentono di conservare molte vitamine, minerali e sapori caratteristic.
Vi consigliamo di leggere attendamente il manuale di istruzioni insieme al ricettario.
Potrete cosi apprendere come utilizzato al meglio il vostro forno.
Divertitevi a cucinare con quello fornso sperimentando le deliziose ricette proposte.
E Estimado cliente:
Il disposivo è contrassegnato da Anything simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto unsystema di raccolta a parte.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuiteamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi,anche il rivenditore locale più ritirare gratuitemente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altri nuovo di tipologia simile.) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatorati, l'utente dovrá smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuiro a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparente di elettriche o elettroniche usate sono essere restituite gratuite. Al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e risciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati ancche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento corretto.

Atencion:
Manuale d'istruzioni
GENTILE CLIENTE 2
INFORMAZIONI PER UN CORRETTO
SMALTIMENTO 6
FORNO 11
ACCESSORI 12
PANNELLO DEI COMANDI 13-14
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .I-1-3
INSTALLAZIONE 1-3
COTTURA A MICROONDE .I4
REGOLAZIONE DELL'ORLGIO 14
PRIMA DI USARE IL FORNO .I-5
OPERAZIONI MANUALI 1-5
ALTRE FUNZIONI UTILI 1-6-7
COTTURA EXPRESS E SCONGELARE EXPRESS . .I-8
E INDICE
1 Maniglia di aperture sportello
2 Luce del forno
3 Cerniere sportello
4 Chiusura di sicurezza sportello
5 Sportello
6 Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
7 Accoppiatore
8 Cavity del forno
9 Pannello dei comandi
10 Coperchio guida onde
11 Cavo di alimentazione
12 Aperture di ventilazione
13 Mobile esterno
E
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti: Mettere il sostegno rotante (15) nella accoppiatore (7) sul pavimento della cavity del forn. Mettere poi il pietto rotante (14) sul sostegno rotante.
Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contentitori dalorno, sollevateli completenessdal piatto facendo attenzione a non urtare il bordo.
Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad un technician di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.
E ACCESORIOS
L'indicatore appropriato lampeggerà oppure si accenderà proprio sopra ciascun simbolo, conformmente all'istruzione. Quando una spia lampeggia, date corso alle necessarie operazioni.
Mescalare
Voltare
KG KG/Peso
Indicatore di livello potenza microonde
Indicatore di cottura
3 Pulsante COTTURA EXPRESS e SCONGELARE EXPRESS
Premere il pulsante per selezionare uno dei 12 programmi automatici.
4 Pulsante delle LIVELLO DI POTENZA MICROONDE
5 Pulsante di ARRESTO
6 Pulsante di INIZIO/+1min
7 Manopola RUTTORE/PESO
E PANEL DE CONTROL
Per evitare pericolo d'incendi
Il forn o a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
Questo forno è progettato esclusivamente per l'impiego su un piano d'appoggio e non per essere incassato in una cucina. Non posizionare il forno in un mobiletto. La presa di corrente deve essere facilitamente accessibile, in modo da poter staccare facilemente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza. La tensione di alimentazione del forno devese essere di 230V,50Hz con un fusibile del quadro di distribuzione o un salvavita di un minimo di 10 A. Questo appearecchio devese essere collegato ad un circuito elettrico dedicato. Non lasciate il forno vicino a fonti di calorie come, per esempio, un forno convenzione. Non installare il forno in unippo molto umido o dove si vuoi accumulare la condensa. Non lasciate o usate il forno all'aperto.
Qualora ilorno dovesse produit fumo, spegnetelo o scollegate la spina alla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da soffocare le eventuali fiamme.
Usate esclusivamente recipienti e utensili adatti per fornì a microonde. Riferitevi ai relativi suggerimenti nel ricettario in dotazione a pag. I-13. Si raccomanda di controllare gli utensili affinché risultino adatti all'utilizzo con fornì a microonde. In caso di riscaldamento di alimenti insertiti in contentitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forso fatto osservazione.
Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavità del forno, il piatto girevole e il sostegno rotante. Essi devono essere asciuti ed esenti da grasso. Le accumulazioni di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infiammarsi.
Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
Non bloccate le aperture di ventilazione.
Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigili e fili di chiusura metallici. La formazione di arco sulle superfici metallhe cui si sono in un incendio.
Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperature in tal caso non puo essere controllata e puo causare un incendio. Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate esclusivamente un forno a microonde speciale.
Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno.
Controllate le regolazioni dopo aver avviato ilorno, per accertarve cheesso funzioni nel modo desiderato. Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta
attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio, salsicce, pasticcio di carne o dolci di Natale.
Usate quello manuale d'istruzioni insieme con il libro di ricette fornito.
Per evitare potenziali ferite
ATTENZIONE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funzione normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad uso.
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non si fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavity del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati.
Se lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, interrompete l'uso delorno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno personalmente. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microonde deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.
Non fate funzionare il forn o con lo sportello aperto, e non modificate in alcun modo le chiisure a scatto del forn.
Non fate funzionare il forno se c'è un oggettro tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
Non lasciate che grasso o sporco si accumulino sulle guarnizioni e sulle parti vicine. Pulisa il forno a intervalli normali e rimuova tutti i giacimenti dell'alimento. Seguite le Istruzioni di "Manutenzione e Pulizia" a pag. 1-12. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe deteriorarsi compromettendo la durata dell'apparecchio e comportando possibili situazioni di rischio.
Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO delve rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimulatore cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso delorno a microonde.
Per evitare le scosse elettriche
Il mobile del fornò non deve assolutamente essere smontato.
Non inserte alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno.
Se vi spandete dentro un liquido, spegnete immediamente ilorno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un techniciano di servizio SHARP autorizzato.
Non immergete il carrvo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altri liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un ravolo o banco.
Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate, compresa la parte posteriore delorno.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sua un eletricista SHARP autorizzato. Si la lampadina si, guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato. Se il cavo di alimentazione del forno dovresse danneggiarsi,cke essere sostituito con un cavo speciale da un technician SHARP autorizzato.
ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvise, non riscaldare liquidi o altri cibi in contentori sigillati, perché potrebbero esplodere. Il riscaldamento di bevande mediante microonde cui potroduire una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e, pertanto, è necessario fare attenzione durante il maneggio del contentatore in cui si trovano.
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione,anche dello spengimento del forno.
Fate attentione usingulo il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con gran di aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Non riscaldateli mai in recipienti con collo stretto, come i poppatoi, perché potrebbe verificarsi un'eruzione del contento dal centenitore quando vengono riscaldi, con pericolo di bruciature.
Per evitare le improvvise eruzioni del liquido.
bollente con possibi bruciature:
- Predisporre un periodo di tempo nonccessivamente lungo (vedi pag. I-17).
- Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
- Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
- Lasciar risosare il liquido nel forno per almeno 20 secondi alla fine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ridadata della bollitura.
Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuerlo e l'albume.
Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde.
Forate la buccia delle patate, salsicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare scottature
AVERTENZA: Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contento di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllare la temperature.
Mai toccare o alzare la resistenza inferiore quando è calda.
Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dalorno.
Per evitare usioni causate dal vapore o da improvise eruzioni di bolittura, aprirse sempre contentitori, recipienti per popcorn, sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
Per evitare bruciature, controllare sempre la temperatura del cibo e rimescolario prima di servirlo, facendo particulamente attenzione alla temperatura dei cibi e delle bevande prima di imboccare neonati, bambini ed anziani.
La temperatura del contentatore non corrisponde necessariamente a quella del contento; controllare sempre la temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello delorno durante l'apertura.
Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato
AVERTENZA: Permettere ai bambini di usare il forn o microondeenza controlo di adulti solo quando sono state fornite adequate istruzioni in modo che questi possano farlo in modo sicuro ed abbiano ben compreso i rischi derivanti da un uso non appropriato.
I bambini devono usare ilorno sostanto in presenza di un adulto.
Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino contro lo sportello del forno. Inoltre, non permettere loro di usare il forno come un giocattolo.
llustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare loro ad usare le presine per togliere i piatti dalorno, a rimuovere con precauzione i coperti e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per renderse il cibo croccante, in quanto possono diventarre estremamente caldi.
Altri avvertimenti
Non modificate il alcun modo il forno.
Non spostate il forno quando sta funzionando.
Questo fornso serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esson non è adatto per l'uso commerciale o in lavoratorio.
Per evitare difetti di funzionamento o uomini al forno:
Mai mettere in funzione ilorno vuoto.
Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre molto di
eso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del pietto.
Non usate utensili metallici, perché riflettono le microonde e causano la formazione di arco. Non mette barattoli nel forno.
Usate sostanto il piatto girevole e il sostegno rotante progettati per quello forno. Non utilizzato il fornoenza il piatto girevole.
Per evitare che il piatto girevole si rompa:
(a)Prima di pulire il pietto girevole con acqua, lasciatelo raffreddare.
(b)Non mettete cibi o utensili caldi sul piatto girevole freddo.
(c) Non mettete cibi o utensili freddi sul piatto girevole caldo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno.
NOTA:
Se non siete sicuri sul modo di collegare il forn, rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Il fabricante e il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per i dati al forn o e le ferite alle persona causati alla non osservanza della procedura corretta di collegamento elettrico.
Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi vapore o gocce d'acqua. Ci è normale e non indica una perdita o un diletto del forno.
INSTALLAZIONE

- Togliere l'imballaggio protettivo dall'interno del forno. Eliminare il foglio di politene inserto tra lo sportello e il vano forno. Staccare alla parete esterna dello sportello l'etichetta adesiva che riporta le caratteristiche di funzionamento.
Non staccare la pellicola protettiva incollata sulla parte interna dello sportello.

STACCARE

NON STACCARE
- Controllate con cura che ilorno non sia danneggiato.
- Mettete il fornso su una superficie piana sufficientemente solida da soportarne il peso e il cibo più pesante che si possa cuocere. Non posizionare il fornso in un mobiletto.
- Controllare che sopra il forno vi sia uno spazio libero di almeno 15~cm

- Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro standard a massa.
Collegate il forn o a microonde ad una presa di corrente.
- Il display delorno comincia a lampeggiare molto l'indicazione:

- Toccate il pulsante di ARRESTO (STOP), appeare sul display:

Uso del pulsante di ARRESTO (STOP). Usate il pulsante di ARRESTO (STOP) per:
- Cancellare un erreore durante la programmazione.
- Arrestare temporaneamente ilorno durante la coltura.
- Cancellare una programmazione durante la cottura toccandolo due volte.
Regolate l'orologio nel modo seguente.

REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
L'orologio più essere impostato in due diversi modi: sulle 12 ore o sulle 24 ore.
- Per selezionare l'orologio a 12 ore, tenere premuto il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE per 3 secondi. Haparà sul display.
- Per selezionare l'orologio a 24 ore, eseguire l'operazione descritta al punto 1 e premere ancora una volta il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE come illustrato nell'esempio qui sotto ^24H apparirà sul display.

x1 e presa per 3 secondi
Esemblio:
Per impostare 23:35 sull'orologio a 24 ore.
-
Selezionare la Selezionare funzione orologio. l'orologio a (Orologio a 12 ore). 24 ore.
-
Per impostare le ore, ruotare in senso orario la manopola RUTTORE/PESO fina a quando appeare l'ora desiderata (23). ②/KG
-
Premere il pulsante di LIVELLO DI POTENZA MICROONDE ai spostarsi dalle ore ai minuti.

-
Per impostare i minuti ruotare la manopola RUTTORE/PESO fino a quando appeare minuti desiderata (35).
-
Premere il pulsante di LIVELLO DI POTENZA MICROONDE ai Avviare l'orologio.
Controllare il display.

NOTA:
- La manopola RUTTORE/PESO si può ruotare in senso orario o antiorario.
- In caso di erreore nel corso della programmazione premere il pulsante di ARRESTO.
- Dopo un'interruzione della corrente elettrica, sul display comparirà la scritta intermittente
88:88. Se ciò avviene durante la fase di cottura, il programma di cottura precedentemente impostato e l'ora vengono cancellati.
- Per impostare nuovamente l'ora, ripetere le operazioni illustrate nell'esempio qui sopra.
Ci sono 5 livelli di potenza preselezionati del forno a microonde. Per selezionare il livello di potenza, riferitevi alle istruzioni in quello ricettario. In generale, vi raccomandi lo attenervi a quanto segue:
100 P (800 W):
Utilizzato per una cottura rapida o per riscaldare le vivande (ad esempio minestre, casseruole, cibi in scatola, bevande calde, verdure, pesce, ecc.).
70P(560W):
Utilizzato per la cottura più prolongata di alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali salse al formaggio e dolci tipo pan di Spagna. Grazie a esta impostazione ridotta, le salse bolldono non fuoriescono dal loro contentitore e il cibo viene cucinato in maniera uniforme, evitando di cuocereccessamente le estremità.
50P(400W):
Per cibi densi che richiedono una cottura prolongata quando cucinati in modo convenzionale (ad esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare esta impostazione per offenere una carne tenera.
30 P [240 W]:
Impostazione per scongalore) Per scongalore, selezionare Questa impostazione. L'alimento viene scongelato in maniera uniforme. Questa impostazione è idealeanche per cuocere a lento riso, pasta, dolcetti di frutta e creme pasticcere.
10 P (80 W):
Per scongelare lentamente (ad esempio torte alla crema o altra pasticceria).
P = Percento
Per impostare la potenza, toccate il pulsante delle MICROONDE sino a quando il livello desiderato viene visualizzato. Se si tocca una volta il pulsante delle MICROONDE, verrà visualizzato 1993. Se oltrappasse il livello di potenza desiderato, continuate a toccare il pulsante delle MICROONDE finché non raggiungete di nuovo il livello desiderato. Se non si selezione il livello, viene automaticamente regolato il livello del 100 P.
OPERAZIONI MANUALI

Le operazioni manuali permettono di programmare il forn o fin a 90 minuti (90.00).
L'unità di immissione per il tempo di cottura (scongelamento) varia da 10 secondi a cinque minuti. Essa dipende alla durata totale della cottura (dello scongelamento) come indicate nella tabella.
Tempo di cottura
0-5 minuti
5-10 minuti
10-30 minuti
30-90 minuti
Unità
10 secondi
30 secondi
1 minute
5 minuti
Esembio:
Si suppona di voler scaldare una minestra per 2 minuti e 30 secondi ad una potenza di 70 P.
-
Impostare il tempo di cottura desiderato roturando in senso orario la manopola RUTTORE/PESO (2 min. & 30 sec.) @/KG
-
Per selezionare la modalità di cottura desiderata premere due volta il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE.
-
Per iniziare la fase di cottura premere il pulsante INIZIO/+1min.






Controllate il display.

KG
NOTA:
- Se si apre lo sportello durante la fase di cottura, il tempo di cottura sul display digitale si ferma automaticamente. Il conteggio del tempo di cottura riprende quando si richiude lo sportello e si preme il pulsante INIZIO/+1min.
- Se durante la cottura si desidera controllare il livello di potenza, premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE. La visualizzazione rimane attiva per tutto il tempo in cui siiene premuto il pulsante.
- La manopola RUTTORE/PESO si può ruotare in senso orario od antiorario. Ruotandola in senso antiorario, il tempo di cottura si riduce a partire da 90 minuti.
1. COTTURA IN SEQUENZA MULTIPLA
E^ possibl e impostare fin a un massimo di 3 sequenze di modalita e tempo di cottura manuale.
Esemblio:
Per cuocere : 5 minuti con potenza 100 P (Fase 1)
16 minut con potenza 30 P (Fase 2)
FASE 1
-
Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando in senso orario la manopola RUTTORE/PESO.
-
SeLECTIONARE la modalità di cottura desiderata premendo una volta il pulsante LIVELO DI POTENZA MICROONDE.



x1

KG


KG

FASE 2
-
Impostare il tempo desiderato ruotando in senso orario la manopola RUTTORE/PESO.
-
Selezionare la modalità di cottura desiderata premendo due volte il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE.
-
Per avviare la cottura premere una volta il pulsante INIZIO/ +1 min.

(II forno comincia a cuocere per 5 minuti a 100 P, e per i restanti 16 minuti a 30P).
NOTA:
Se nella fase finale deve essere utilizzato il livello 100 P, non è necessario insere alcun livello di potenza.
2. FUNZIONE DI "ANCORA UN MINUTO"
Il pulsante INIZIO/ +1 min consente di attivare le due funzioni seguenti:
a. Accensione diretta
Per iniziare direttamente la fase di cottura con il livello di potenza delle microonde impostato a 100 P per 1 minuto premere il pulsante INIZIO/+1min.

NOTA:
Per evitare un uso errato o situazioni di pericolo (ad esempio per i bambini), si ha a disposizione solo 3 minuto per premere il pulsante INIZIO/ +1 min della operazione precedente,cioè alla chiusura dello sportello o dall'azionamento del pulsante di ARRESTO.
b. Prolungare il tempo di cottura.
Durante la cottura manuale, premendo il pulsante quando il forno è in funzione è possibile estendere il tempo di cottura di multipli di un minuto.
3.CONTROLLAREILIVELLODI POTENZA
Per controllare il livello di potenza delle microonde durante la fase di cottura, premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE.

x1
Per non interrompere la visualizzazione del livello di potenza, tenere premuto il pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE.
Il forn o continu a conteggio anche se sul display appare il livello di potenza.
COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE definisce automaticamente l'esatta modalità di cottura ed il tempo necessario. Con COTTURA EXPRESS si ha la possibilità di scegliere tra 7 menu diversi e SCONGELARE EXPRESS si ha la possibilità di scegliere tra 5 menu diversi. Quando si usa这一点 funzione è necessario tenere presente quando segue:
- Premere una volta il pulsante COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE: il display appeare come molto.
Per selezionare il menu, premere il pulsante COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE fino a quando appeare il numero di menu desiderato. Consultare le pagine 1-9-10 "TABELLA: COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE".
Per selezionare un menu di scongelamento, premere il pulsante COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE almeno nove volte. Se il pulsante viene premuto nove volte, sul display verrà visualizzata l'imagine Ed-t . Il menu verràambiato automaticamente tenendo premuto il pulsante COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE.
-
Il peso del cibo s'inserisce ruotando la manopola RUTTORE/PESO sino a quando appeare il valore desiderato.
-
Indicare il peso del cibo, escludendo il peso del contentatore.
-
Per alimenti il cui peso è superiore od inferiore ai valori indicati nella tabella per la cottura in AUTOMATICA, usare programmi manuali. Per otteneri risultati migliorari, atteneri alle tabelle di cottura del ricettario.
-
Per avviare la cottura, premere il pulsante INIZIO/ +1 min.
Se, ad esempio, è necessario girare ciò che sta cuocendo il forso si blocca ed emette un segnale acustico, il tempo di cottura rimonente e tutti gli altri indicatori lampeggiano sul display. Per continuare la cotture, premere il pulsante INIZIO/+1min.
1.
EXPRESSION COOK & DEPROST

x1
COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE

2.

Manopola RUTTORE/PESO
3.

Tasto INIZIO/ +1 min
La temperatura finale dipende alla temperatura iniziale. Controllare che il cibo mantenga il calore a fine cottura. Se necessario, augmentare il tempo di cottura eambiare il livello di potenza.
Esembio:
Per cuocere gratin pesa 1,0kg usare il programma COTTURA EXPRESS (EC-7).
-
Selezionare il menu richiesto premendo il pulsante COTTURA EXPRESS E PER SCONGELARE.
-
Indicare il peso ruotando in senso orario la manopola RUTTORE/PESO.
-
Premere il pulsante INIZIO/+1min.



| PULSANTE | COTTURA EXPRESSION Nu. | QUANTITÀ (Unità di incremento) / UTENSILI | PROCEDIMATO |
| x1 | EC-1 Cottura Verdure surgelate Es.: cavolini di Bruxelles, fagiolini, piselli, verdure miste, broccoli | 0,1 - 0,6 kg (100 g) (Temp. iniziale -18°C) Ciatola e coperchio | • Aggiunga l'acqua 1 CU per 100g e sali come voluto. (Per i funghi non è necessario aggiuungere acqua). • Copire con un coperchio. • Quando sentite il segnale acustico, rime scalate e coprite di nuovo. • A fine cottura, lasciare riposare per 2 minuti. NOTA: Se le verdure surgelate formano un insieme compatto, cuocerle manualemente. |
| x2 | EC-2 Cottura Verdure fresche | 0,1 - 0,6 kg (100 g) (Temp. iniziale 20°C) Ciatola e coperchio | • Tagliate a pezzettini (p.e.s., a strisce, cubetti, fetline). • Aggiunga l'acqua 1 CU per 100g e sali come voluto. (Per i funghi non è necessario aggiuungere acqua). • Copire con un coperchio. • Quando sentite il segnale acustico, rime scalate e coprite di nuovo. • A fine cottura, lasciare riposare per 2 minuti. |
| x3 | EC-3 Cottura Piatti pronti surgelati Mesolare tipò Es.: Taglierini Bolognese, Chili con carne. | 0,3 - 1,0 kg* (100 g) (Temp. iniziale -18°C) Ciatola e coperchio * If the manufacturer instructs to add water, calculate the total amount for the program with additional liquid. | • Mettere il preparato in un piatto per forno a microonde. • Se richiesto delle modalità di preparazione, aggiuungere acqua. • Copire con un coperchio. • Cuocere essere coperchio, se la confezione riporta但这ica indicazione. • Quando sentite il segnale acustico, mescolare e copire nuovamente. • Al termine della cottura, mescolare e lasciare riposare per circa 2 minuti. |
| x4 | EC-4 Cottura Gratin surgelate Es.: Maccheroni gratin, Lasagne. | 0,2 - 0,6 kg (100 g) (Temp. iniziale -18°C) Recipiene con coperchio o originale contentitore | • Rimuovete il gratin gelato alla confezione. Se il contentatore non è appropriato per i fornii amicroonde, metterlo in un piatto per gratin e copirrio con un involucro per microonde. • Se il contentatore è appropriato per i fornii a microonde, rimuovere il coperchio di carta originale e copire con un involucro per microonde. • Al termine della cottura, lasciare riposare per 5 minuti. |
| x5 | EC-5 Cottura Riso Es.: risso scottato, Riso Patna | 0,1 - 0,3 kg (100 g) (Temp. iniziale 20°C) Ciatola e coperchio | • Aggiungere acqua fredda nelle seguenti quantità: 250 ml per agli 100 g di risso 450 ml per agli 200 g di risso 650 ml per agli 300 g di risso • Copire con un coperchio. • Quando si sente il segnale acustico rimestare e quindi coprire. • Dopo la cottura rimestare e lasciar riposare 5-10 minuti. |
| x6 | EC-6 Cottura Filetti de Pesce con Salsa | 0,4 - 1,2 kg* (100 g) (Temp. iniziale Pesce 5°C Salsa 20°C) Piatto per gratin e pellicola microonde | • Per Filleti di Pesce con Salsa vedere le ricette a pagina I-11. * Peso total per intero Ingredienti. |
| x7 | EC-7 Cottura Gratin | 0,5 - 1,0 kg* (100 g) (Temp. iniziale 20°C) Piatta per gratin | • Per Gratin vedere le ricette a pagina I-11. * Peso total per intero Ingredienti. |
| PULSANTE | SCONGELARE EXPRESS Nu. | QUANTITÀ (Unità di incremento) / UTENSILI | PROCEDIMENTO |
| x8 | Ed-1 Scongelare Bistecche, braciale | 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. iniziale -18°C) (Vedere le note molto la tabella) Piatto flan | • Disporre tutti su un piatto flan al centro del piatto girevole. • Quando sentite il segnale acustico, girare la carne, quando risistemare e separare. Proteggete le parti sottili e i punti caldi con foglie d'alluminio. • Terminata l'operazione, avvolgere nella stagnola e lasciare riosare per 10 - 15 minuti, fino al completo scongelamento. |
| x9 | Ed-2 Scongelare Carne macinata | 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. iniziale -18°C) (Vedere le note molto la tabella) Piatto flan | • Collocate il blocco di carne congelata su un piatto flan al centro del piatto girevole. • Quando il fornso si arrreste e viene emesso il segnale acustico, rigirate il cibo. Se possibile, rimuovete le parti scongelate. • Terminata l'operazione, avvolgere nella stagnola e lasciare riosare per 10 - 15 minuti, fino al completo scongelamento. |
| x10 | Ed-3 Scongelare Pollame | 0,9 - 1,5 kg (100 g) (Temp. iniziale -18°C) (Vedere le note molto la tabella) Piatto flan | • Disporre tutti su un piatto flan al centro del piatto girevole. • Quando sentite il segnale acustico, girare la carne, quando risistemare e separare. Proteggete le parti sottili e i punti caldi con Foglie d'alluminio. • Terminata l'operazione, lavisi con acqua fredda, avvolgere nella stagnola e lasciare riosare per 15 - 30 minuti, fino al completo scongelamento. • Per finire, pulire il pollame in acqua corrente. |
| x11 | Ed-4 Scongelare Dolce | 0,1 - 1,4 kg (100 g) (Temp. iniziale -18°C) Piatto | • Rimuovete tutto l'imballaggio dal dolce. • Deporre su un piatto e quando disparre quest'ultimo al centro del piatto rotante. • Dippo averlo scongelato, tagliare il dolce in fette di uguala misura lasciando dello spazio fra agli fetta e lasciare riosare per 10 - 60 minuti fino a scongelamento complete. |
| x12 | Ed-5 Scongelare Pane | 0,1 - 1,0 kg (100 g) (Temp. iniziale -18°C) Piatto (Per quello programma è raccomandato solamentepane affettato.) | • Distribuite il pane sulla pietto al centro del piatto girevole. Per 1,0kg distribuite sulla pietto girevole. • Quando suona il segnale acustico, cambiare posizione e rimuovere le fette scongelate. • Coprire il pane con un foglio di alluminio e lasciarlo riosare 5 - 15 minuti fino a quando sua scongelato completeness. |
NOTA: Scongelare Express
1. Bistecche e bracioe dovrebbero essere congelati in uno strato
2. La carne macinata delve essere congelata in spessori sottili.
3. Dopo averle rigirate, coprite le porzioni scongelate con piccoli pezzi di carta stagnola.
4. Il pollame va cucinato immediatamente dopo lo scongelamento.
FILETTI DE PESCE CON SALSA (EC-6)
Filetti di pesce con salsa piccante
Ingredienti
| 0,4 kg | 0,8 kg | 1,2 kg | |
| 140 g | 280 g | 420 g | pelati in scatola (scolare) |
| 40 g | 80 g | 120 g | mais |
| 4 g | 8 g | 12 g | salsa chili |
| 12 g | 24 g | 36 g | cipolla (tagliare finamente) |
| 1 tsp | 1-2 tsp | 2 tsp | aceto di vino rosso |
| 200 g | 400 g | 600 g | mostarda, timo, Cayenna filetti de pesce sale |
FILETTI DE PESCE CON SALSA (EC-6)
Filetti di pesce con salsa al curry
Ingredienti
| 0,4 kg | 0,8 kg | 1,2 kg | |
| 200 g | 400 g | 600 g | filetti de pesce sale |
| 40 g | 80 g | 120 g | banana (tagliare) |
| 160 g | 320 g | 480 g | salsa a curry (confezionato) |
GRATIN (EC-7)
Spinaci gratin
Ingredienti
| 0,5 kg | 1,0 kg | |
| 5 g | 10 g | burro o margarina (ungere il pietto) |
| 150 g | 300 g | spinaci (scongalore e scolare) |
| 15 g | 30 g | cipolla (tagliare finamente) |
| sale, pepe, nocce moscata | ||
| 150 g | 300 g | patate cottato (affetato) |
| 35 g | 75 g | prosciutto cottato (tagliare finamente) |
| 50 g | 100 g | crème fraîche (panna) |
| 1 | 2 | uovo |
| 40 g | 75 g | formaggio (gratuggiato) |
| paprica |
GRATIN (EC-7)
Patate-zucchini gratinate
Ingredienti
| 0,5 kg | 1,0 kg | |
| 5 g | 10 g | burro o margarina (ungere il pietto) |
| 200 g | 400 g | patate (cotto o fresco) (affetato) |
| 115 g | 230 g | zucchini (affetato) |
| 75 g | 150 g | crème fraîche (panna) |
| 1 | 2 | uovo |
| 1/2 | 1 | spicchio d'aglio (schiacciato) |
| 40 g | 80 g | sale, pepe |
| 10 g | 20 g | formaggio Gouda (gratuggiato) |
| semi de girasole | ||
| paprika |
Procedimento
- Mescolare gli ingredienti per la salsa.
- Mettere il filetto di pesce (ad esempio filetto di scorfano) in uno rotondo stanno per sformati con le code verso il centro.
- Distribuire la salsa preparata sul pesce.
- Coprire con pellicola microonde e cuocere usare il COTTURA EXPRESS EC-6 "Filetti de pesce con salsa".
- A cottura terminata far riposare per 2 minuti.
Procedimento
- Mettere il filetto di pesce in uno rotondo stampo per sformati con le code verso il centro.
- Distribuire le banana e la salsa confezionata sul pesce.
- Coprire con pellicola microonde e cuocere usare il COTTURA EXPRESS EC-6, "Filetti de pesce con salsa".
- A cottura terminata far riposare per 2 minuti.
Procedimento
- Mescolare gli spinaci con la cipolla e insaporire can sale, pepe e noce moscata.
- Ungere il stamo.
- Disporre le patate, prosciutto e gli spinaci a strati alterni. L'ultimo strato dovrà essere de spinaci.
- Mescolare le uova insieme alla crème fraîche, sale, pepe e versare sopra le verdure.
- Cospargere il gratin con formaggio e paprica e cuocere usare il COTTURA EXPRESS EC-7, "Gratin".
- A cottura terminata far riposare per 5 minuti.
Procedimento
- Ungere il piatto e disporre in strati alternati patate e zucchini tagliate a fette.
- Unire le uova alla crème fraîche, insaporire con sale, pepe a aglio e versare sopra le verdure.
- Cospargere le formaggio Gouda sul il gratin.
- Infine, cospargere il gratin con semi di girasole e paprica e cuocere usare il COTTURA EXPRESS EC-7, "Gratin".
- A cottura terminata far riposare per 5 minuti.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE.
PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete ilorno pulito, poiché in caso contrario le sue superfici si potrebbero deteriorare. La mancata pulizia potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo.
Esterno delorno a microonde
L'esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata. Non mancate di togliere il sapone ed asciugare il forno a microonde con un panno morbido ed asciutto.
Pannello di controllo
Apire innanzi tutto lo sportello in modo da disattivare il pannello di controllo. Eseguire le operazioni di pulizia del pannello di controllo con attenzione.
Usando un panno, inumidito siftanto con acqua, strofinate delicatamente il pannello finché diventa pulito. Evitate di usare troppa acqua. Non usate alcun agente di pulizia chimico o abrasivo.
Interno delorno
- Per la pulitura, togliete agli schizzato o grumo di sporco con un panno morbido o spugna subito dopo l'uso a forno alla caldo. Per lo sporco più dificile, usate un detergente debole e pulite più volte con un panno umido finché tutto lo sporco e comparso.
- Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti, perché possono causare danni al forno.
- Non usate pulitori di tipo spray all'internalo del forn.
Piatto girevole e sostegno rotante
Togliete il piatto girevole e il sostenso rotante dal forno. Lavate il piatto girevole e il sostenso rotante con acqua leggermente saponata. Asciugateli con un panno morbido. Sia il piatto girevole sua sostenso rotante possono essere lavati nella lavapiatti.
Sportello
Pulite spesso lo sportello da entrambi i lati, la guarnizione e le superfici di tenuta, utilizzando un panno morbido inumidito. Non usate prodotti di pulizia abrasivi.

COSA VERIFICARE PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Prima di chiamare personale specializzato per riparazioni, controllate i punti seguenti.
- Alimentatazione
Controllate che la spina di alimentazione sua collegata correttamente ad una presa di corrente. Controllate che il fusibile linea distribuzione/interruttore automatico funzioni nomalmente.
- Mettere una tazza d'acqua (circa 150 ml) nel forno e chidere ermeticamente lo sportello.
Impostare per un minuto il forn o sul livello di potenza 100 P ed accendere il forn.
La luce del forno si accende? SI NO
Il piatto girevole gira? SI _ NO
NOTA: Il piatto girevole può girare in entrambé le direzioni.
Ilsystemadiventilazionefunziona? SI NO
(Ponete la mano sulle apertura di ventilazione in modo da verificare il flusso d'aria)
Trascorso 1 minuto viene emesso un segnale acustico? S I NO
L'indicatore per la cottura in corso si spegne? S1 NO
Terminata I'operazione menzionata sopra, la tazza d'acqua è calda? Si _ NO
Se la risposta è "NO" a toute queste domande, rivolgersi al proprio rivenditore o ad un concessionario autorizzato SHARP.
NOTE: Se i cibi vengono cotti il tempo standard utilizzando un'unica modalità di cottura, la potenza del forn si abbasserà automaticamente per evitare il surriscaldamento. (Il livello di potenza delle microonde si ridurra.)
| Modalità di cottura | Tempo standard |
| Microonde 100 P | 20 minutes |
Nei fornì a microonde le microonde prodotte da un cosiddetto "magnetron" fanno oscillare le molecole d'acqua presenti negli alimenti. Tale moto oscillatorio
provoca un attrito tra le molecole con seguente generatione di calore sufficiente per scongalore, riscaldare o cuocere le vivande.
UTENSILI ADATTI

VETRO E VETRO-CERAMICA

Tutti i tipi di stoviglia in vetro pirofilo sono perfettamente adatti all'uso nel forno a microonde, consentendo inoltre ancche di osservare fácilmente la cottura dei cibi. Le
stoviglie usate non dovranno essere:tuttavia in vetro a contentuto metallico (cristallo al piombo) oppure con guarnizioni o rivestimenti metallici (bordo dorato, blu cobalto).
CERAMICA
Materiale generalmente adatto al forno a microonde benché sua smaltato, altrimenti il materiale assorbé l'umidità dei cibi, la quale a sua volta produce un riscaldamento interno del contentatore ceramicico che si cui ducque spezzare. Se non si è sicuri dell'idoneità di una particolare stoviglia in ceramicà alla cottura in forno a microonde basta eseguire la prova d'idoneità descritta.
PORCELLANA
Materiale perfettamente adeguato alla cottura in forno a microonde. Usare solamente stoviglie in porcellana senza contento metallico o rivestimenti e guarnizioni in oro o argento.
PLASTICA
Le stoviglie in plastica resistenti al calore sono adatte allo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura dei cibi con ilorno a microonde. É necessario pero atteneri alle rispette indicazioni del fabbricante.
PELLICOLA PER LA COTTURA IN FORNO A MICROONDE
Questo tipo di pellicola o quella resistente al calore sono perfettamente adatte per coprir o accartocciare i cibi da cuocere nel forno a microonde. è necessario perché attenersi alleindicazioni del fabbricante.
TUBOLARE DI PELLICOLA DA FORNO
Puo essere usato per la cottura con il forno a microonde. Evitare di chiuderne le estremita con dei fermagli in metallo, perché riscaldandosi potrebbero fondere la pellicola. Usate invece dello spago, praticando con una forchetta vari fori nella pellicola. Gli incarti per alimenti che non sono resistenti al calore non devono essere usati nei forn i microonde.
STOVIGLIA PER LA DORATURA
Questo particolare tipo di stoviglia è realizato in ceramicà smaltata con un fondo in lega metallica e consente di dorare il cibo cott. Bisogna aver cura di interporre un pietto in porcellana tra la stoviglia per doratura e il pietto girevole, in modo che faccia da isolante. Rispettare scrupolosamente il tempo di preriscaldamento indicate dal fabbricante per evitare di danneggiare il pietto girevole o il relativo sostegno o di far scattare la valvola fusibile di sicurezza che fa spegnere ilorno.
METALLO
Di regola, è sconsigliabile usare contentitori in metallo, perché respingono le microonde, impedendo loro di raggiungere la vivanda. A volte perché più essere utile sfruttare tale proprieta del metallo, coprender alcune parti della vivanda in forno con delle strisce di carta d'alluminio al fine di evitare che si scongelino o cuociano troppo rapidamente (per esempio nel caso delle ali di pollo). Gli spiedini in metallo o le vaschette in alluminio (usate ad esempio per conteneri i piatti precotti) sono utilizzabili. Le loro dimensioni dovanno essere tutvavia ridotte rispetto a quella della vivanda. Nel caso della vaschetta di alluminio ad esempio,essa dovrè essere riempita per 2/3 o 3/4 . Si consiglia comunique ditrasferire la vivanda in un contentatore adatto alla cottura in forno a microonde. Nell'uso delle vaschette in alluminio o di altri contentori in metallo, assicurarsi che il contentatore si trovi ad almeno 2.0 cm dalle pareti interne del forno, in modo da evitare che vengano danneggiate delle scintille eventually generate delle microonde respinte dal metallo. Si raccomanda di non usare stoviglie con rivestimenti, guarnizioni o inserti metallici, come per esempio viti, nastri o impugnature.
PROVA D'IDONEITE PER GLI UTENSILI

Per assicurarsi che le stoviglie che s'intende usare siano effettivamente adatte all'uso in forno a microonde, eseguire la seguente prova d'idoneita:
Mettere la stoviglia in forno assieme ad un bicchiere contente circa 150ml d'acqua e posizionato vicino o sulla stoviglia stessa.Regolare il forno alla massima potenza (800 W) e farlo funzionare per circa 1 o 2 minuti. Ritirare la stoviglia dal forno. Se è ancora fredda o leggermente tiepida è adatta alle microonde. Si raccomanda di non sottoporre a这一点a prova i contentitori in plastica, perché potrebbero fondere.
IMPOSTAZIONE DEI TEMPI
I tempi necessari per lo scongelamento, il riscaldamento o la cottura sono di regola molto minori di quelli richiesti per esempio con una cucina o un forn o convenzionali. Pertanto è importante che nell'esecuzione delle ricette ci si attenga scrupposamente ai tempi indicati, impostando preferibilmente tempi più brevi che più lunghi. Dopo agli cottura controllare lo stato delle vivande. É preferibile dover cuocere ancora per un po' le vivande che rischiare di scuocerle.
TEMPERATURA DEI CIBI
I tempi da impostare per lo scongelamento, il riscaldamento e la cottura dei cibi sono in funzione della temperature degli stessi prima di essere messi in forno. I cibi surgelati o conservati in frigorifero necessiteranno di tempi di cottura più lunghi di quelli tenuti a temperature ambiente. Per il riscaldamento e la cottura dei cibi, si presuppongono temperature normali di conservazione (temperatura in frigo: circa 5^ , temperature ambiente: circa 20^ ). Per lo scongelamento di cibi surgelati si presupponne una temperature di conservazione di - 18^ .
TEMPI DI COTTURA
Tutti i tempi indicati nel presente ricettario vengono forniti esclusivamente a titoloindicativo. Sono soggetti a variazione a seconda della temperatura, del peso e della consistenza (containuto idrico, di grassi, ecc.) dei cibi.
SALE, SPEZIE ED ERBE
Rispetto alla cottura eseguita con metodi convenzionali, i cibi cotti nel forn o microonde mantengono meglio le loro proprieta organolettiche. Pertanto consigliamo di usare in genere peu sale, mettendolo preferibilmente a cottura terminata. Il sale infatti assorbire umidità, asciugando excessively più la superficie del cibo informato. Spezie ed erbe possono essere usate inverse come sempre.
AGGIUNTA D'ACQUA
Le verdure e gli altri cibi ad alto contento idrico possono essere cotti sono o con poca aggiunta d'acqua. In tal modo verranno mantenate le proprietà vitaminiche e i minerali degli alimenti.
ALIMENTI DOTATI DI PELLE O BUCCIA
La superficie di alimenti come salsicce, würstel, carne avicola, patate lesse con la buccia, pomodori, mele, giallo d'uovo e simili dovrè essere forata con una forchetta o uno stuzzicadenti in modo che il vapore accumulatosi possa fuoruscire nella rompere la pelle o la buccia.
ALIMENTI GRASSI
La carne con una certa quantità di grasso cuoce più rapidamente della carne magra. Pertanto è consigilabile copire con della carta di alluminio le parti grasse oppure metterle in forno volte verso il basso, per far sì che l'intero pezzo di carne cuocia uniformamente.
I tempi di durata validi per il forno a microonde dipendono alla quantità e dalle dimensioni degli alimenti da cucinare, riscaldare o scongalore. Le porzioni piccole impiegano+dunque meno tempo di quale di una certa consistenza. In linea di massima comunique vale la regola segunte:
Doppia Quantite = Doppia Durata
Mezza Quantite = Mezza Durata
RECIPIENTI DAL BORDO ALTO E DAL BORDO BASSO
A parità di capienza, la cottura in recipienti con il bordo alto richiede più tempo die quella in contentitori bassi. Pertanto consigliamo di usare stoviglie larghe e dal bordo basso per ridurre i tempi di cottura, impiegando i recipienti a bordo alto solo per cibi che possono traboccare confacilitya (pasta, riso, latte, ecc.).
RECIPIENTI TONDIE OVALI
Nei recipienti tondi e ovali la cottura dei cibi è più uniforme che nei recipienti quadrangolari, perché l'energia delle microonde si concentra negli angoli producendo così maggior calore che al centro.
QUANDO COPRIRE I CIBI DURANTE LA COTTURA
Per garantire che il cibo trattenga maggiornente l'umidità, riducendoosi tempo di cottura,asta coprirlo con un coperchio o simplicamente con della pellicola adatta per il forno a microonde. Per i piatti che richiedono la doratura esterna del cibo (come ad esempio gli arrosti), si consiglia di non coprire il recipientte di cottura. Agire+dunque come per la cottura normale,coprendero orasciendo scoperti icibi che,anche usando metodi di cottura convenzionali,vengono coperti o meno.
CIBI DI CONSISTENZA E FORMA IRREGOLARE
Distribuire i cibi che hanno una consistenza non uniforme avendo cura di lasciare le parti più spesse e compatte verso l'esterno. Per le verdure (come ad esempio i broccoletti) mettere invece i gambi verso l'esterno. Le parti più consolidi, che cucciono più lentamente, vengono investite maggiornente delle microonde se poste sui lati. In quello modo si garantirà una cottura uniforme di quello in forno.
MESCOLAMENTO
Per garantire che le vivande vengano riscaldate gradualmente e inmodo uniforme è necessario rimestarle, poichè le microonderiscaldano prima le zone esterne e non sono quando in grado digarantire automaticamente il riscaldamento uniforme degli alimenti.
DISPOSITIONE
Le singole porzioni (stampini da budino, tazze, patate, ecc.) dovanno essere disposte in cercchio lungo la circonferenza del pietto girevole, lasciando spazio sufficiente tra le singole unità per consentire alle microonde di penetrare da tutti i lati.
RIVOLTAMENTO
I cibi di media grandezza, come per esempio gli hamburger e le bistecche, vanno rivoltati durante la
cottura almeno una volta, al fine di ridurne il tempo di cottura. Anche nel caso di arrosti di carne o di pollo sare necessario rivoltarli per evitare che la parte rivolta versusl'alto secchi.
RIPOSO IN FORNO
Nella cottura con il forno a microonde è importante lasciare il cibo in forno per alcuni minuti a cottura ultimata. Quasi tutti i cibi che vengono scongelati, riscaldati o cotti nel forno a microonde devono riposare per consentire che il calore e l'umidità presenti si distribuiscano uniformamente.
ESPEDIENTI PER LA DORATURA
Dopo circa 15 minuti di cottura la superficie dei cibi presente una leggera doratura che non è tutvia paragonabile al colorito e alla croccantezza otenibili con i metodi di cottura tradizzionali. Per poter+dunque far s cheanche nel forno a microonde la superficie dei cibi venga rosolata in modo ideale,ippo sono essere impiegati alcuni espedienti, che nella maggior parte dei casi servono ancche ad insaporire maggiornente il pietto preparato. Nella tabella segmente vengono suggeriti alcuni espedienti per ottenere una rosolatura più marcata delle singole vivande:
ESPEDIENTE
PIATTI
PROCEDIMENTO
| Burro fuso e paprica | Volatile | Spalmare la paprica unita al burro sulla pelle del volatile da arrostire |
| Paprica | Sformati, Toast al formaggio | Cospargere la vivanda con la paprica |
| Estratto di semi di soia | Carne e volatili | Spalmare l'estratto sulla carne o sul volatile |
| Salsa barbecue e Worcestershire | Arrosti, Polpetti, Piccoli arrosti | Spalmare la salsa o il sugo sul pezzo da arrostire |
| Sugo d'arrosto | Sformati, toast, minestre, zuppe, stufati | Spargere i dadini di grasso appena sciolti o la cipolla in polvere sulla vivanda |
| Dadini di grasso di maiale sciolti o cipolle in polvere | ||
| Cacao in polvere, cioccolato in granelli, glasse scure, miele e marmellata | Dolci e dessert | Cospargere o spalmare sul dolce odessert |
COMO RISCALDARE LE VIVANDE
I piatti pronti in vaschette di alluminio vanno trasferiti su piatti o in altri contentitori prima di essere riscaldi.
- Togliere il coperchio dei recipienti chiusi ermetically prima di metterli in forno. Coprire la vivanda con della pellicola per la cottura in forno a microonde, oppure con un piatto o l'apposita campana (ottenibile nei migliorie negozi di casalinghi). Con ciò si eviterà che la superficie si secchi. Le bevande non hanno bisogno di essere coperte.
- Per scaldare o bollire dei liquidi come l'acqua, il caffe, il te o il latte, mettere una bacchetta di vetro nel recipiente.
Per riscaldare piatti di più porzioni, consigliamo possibilmente di mascolarli di tanto in tanto, in modo che il calore si distribuisca uniformamente.
- I tempi di riscaldamento valgono per cibi tenuti ad una temperatura ambiente di circa 20^ C. Per i piatti tenuti in frigorifero, il tempo di riscaldamento sare leggermente più lungo.
A riscaldamento terminato, lasciare la vivanda nel forno alla o 2 minuti, per consentire la distribuzione del calorie (riposo in forno).
I tempi indicati per il riscaldamento dei cibi hanno valore puramenteindicativo. Essi possono infatti variare a seconda della temperatura all'introduzione in fornno, del peso, del contento idrico, del contento di grassi e del risultato finale desiderato.
COMOSCONGELAREICIBI
Il foro a microonde è un mezzo ideale per scongalore i cibi. I tempi di scongelamento sono infatti molto più ridotti che con i metodi tradizionali. Qui di seguito riportiamo sulla quale suggerimento. Togliere il surgelato alla sua confezione e adagiarlo su di un piatto.
CONFEZIONI CONTENITORI
Per contenere i cibi da scongelare o riscaldare, sono particolarmente adatti i contentitori o le confezioni idonei all'uso in forno a microonde, poichè sono resistenti sa alle temperature minime di surgelazione (fino a -40°C), sua qu'elle massime di cottura (fino a +220°C). In questo modo è possibile scongelare, riscaldare e addirittura cuocere le vivande senza doverle necessariamente travasare da un recipientie all'alto.
QUANDO COPIRE IL CIBODURANTE LO SCONGELAMENTO
Per scongelare cibi pococonsistent,adagiarviupon delle strisce di carta stagnola.Qualora la vivanda si gia parzialmente scongelata a temperatura ambiente sera bene porvi sopra delle strisce di carta d'alluminio durante lo scongelamento nel forno a microonde per evitare che le parti meno consistenti diventino troppo calde, quando inceve quelle di maggior consistenza sono ancorta gelate. Il livello della potenza di scongelamento sare preferibilmente basso, in modo che la vivanda scongli uniformmente. Se viene scelta una potenza troppo elevata,puo accadere che la vivanda cuocia in superficie,rimanendo gelata all'interno.
MESCOLARE E GIRARE LE VIVANDE DURANTE LO SCONGELAMENTO
Quasi tutti i cibi devono essere voltati o mascolati durante lo scongelamento. Se vi sono pezzi attaccati l'uno all'alto dal ghiaccio, sare bene分开arli appena possibile cambiandone poi la posizione.
LE VIVANDE IN PICCOLE QUANTITA
o di dimensioni ridotte richiedono meno tempo per scongalore. Pertanto consigliamo di sud dividere le vivande in piccole porzioni prima di mettere nel frigidaire o nel congelatore, il che consente di risparmiare tempo prezioso durante La fase di preparazione.
LE VIVANDE CHE VANNO SCONGELATE LENTAMENTE
come per esempio le torte, la panna, i formaggi ed il pane, verranno scongelate solo in parte nel forno a microonde. Lo scongelamento verrà proseguito e portato a termine a temperatura ambiente. Ciò per far si che le vivande non si riscaldinoccessivamente all'esterno, nelle all'interno sono ancor gelate.
IL TEMPO DI RIPOSO
inorno停下来 o scongelamento è di particolare importanza, poiché in effetti lo scongelamento della vivanda prosegue ancine in quello lasso di tempo. Nella tabella per lo scongelamento dei cibi che segue vengono riportati i tempi di riposo in forn o per le rispettive vivande. I cibi di una certa consistenza devono riosare in forn più a lungo di quelli meno consistenti o a struttura porosa. Se la vivanda non si è sufficientemente scongelata, proseguire la permanenza in forn o prolongare il tempo di riposo. Una volta scongelati gli alimenti vanno utilizzati per intero, evitando quando di ricongelarli una seconda volta.
COME CUOCERE LA VERDURA FRESCA
Già all'acquisto accertarsi che i singoli peszi dei rispettivi generi di verdura siano più o meno delle stesse dimensioni. Tale accorgimento si rivolverà di particolare importanza nella preparazione di piatti in cui le verdure rimangano intere, come ad esempio le patate in camcia.
- Prima d'iniziare la preparazione, lavare e pulire le verdure, quando pesare la quantità necessaria.
- Aggiungere gli odori ma salute solo dopo la cottura.
Pergni 500g di verdure aggiuengere circa 5 cucchias da minestra di acqua. Le verdure fibrose richiedono più acqua. Nella tabella vengono fornite leindicazioni necessarie (a pag.67).
Le verdure vengono di regola cotte in una zuppiera coperta. Le verdure ricche d'acqua, come per esempio le cipolle o le patate, possono essere cotte alla agg吊顶a d'acqua, avvolte in carta adatta alla cottura in forno a microonde.
- A metà cottura è consigliabile rivoltare e rimestare le verdure.
A cottura terminata, far riposare le verdure per circa 2 minuti, prima di toglierle dalorno.
- I tempi di cottura indicatei hanno valore puramente significativo e sono in funzione del peso, della temperatura prima della cottura e della consistenza e struttura del tipo di verdura. Quanto più fresche sono le verdure, meno tempo necessitano per la cottura.
Già all'acquisto accertarsi che i singoli peszi delle rispettive carni, pesci o volatili siano circa della stessa grandezza per garantire una miglioriefacility di cottura.
- La carne di manzo deve essere ben frollata e molto tigliosa.
- Lavare accuramente la carne, il pesce o il pollame in acqua fredda corrente, asciugandoli poi con un canovaccio o della carta da cucina. Procedere poi alla preparazione.
- Talvolta,anche se i pezzi di carne che messi a cuocere sono circa della stessa grandezza,i ristati di cottura sono diversi.Cio dipende anche dal tipo di carne,dai diversi contuteni di acqua e di grasso e alla temperature della carne prima che venga messa inorno.
-
Dopo circa 15 minuti da quando è stata messa in forno, la carne comincía a dorarsi. Tale effetto più essere accentuato con gli espedienti precedentamente descritti. Se poi si desidera che la carne in superficie presente una bella crosta crocca e appetitosa, si consigliamo di farle prendere un primo colorito sul normale fornello e procedere alla cottura nel forno a microonde usando le apposite stoviglie per la doratura. In tal modo otterrete un sugo concentrato che farà da base per la preparazione della salsa.
-
I pezzi di carne, pesce o pollame di una certa grandezza andranno voltati a metà cottura i.
- Al termine del tempo di cottura, copire l'arrostoc con della carta d'alluminio e lasciarlo in forno peraltri 10 minuti circa. In tal modo non interromperete bruscamente la cottura, dando la possibilità al sugo della carne di distribuirsé di rendere+dunque l'arrosto più tenero al taglio.
COME SCONGELARE E CUOCERE I CIBI
Con il forno a microonde, i cibi surgelati possono essere scongelati e cotti contemporaneamente. Nella tabella seguente vengono riportati alcuni esempi. Attenersi alle istruzioni generali valide per il "riscaldamento" e lo "scongelamento" delle vivande. Per preparare i piatti pronti surgelati, seguire le rispettive istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti, che indicano solitamente i tempi esatti per la cottura in forno a microonde.
TABELLAS

TABELLA PER COME RISCALDARE CIBI E BEVANDE
| Bevanda/Cibo | Q.tà -g/ml- | Potenza -Livello- | Durata -Min- | Suggerimenti |
| Caffè, 1 tazza | 150 | 800 W | ca.1 | non coprire |
| Latte, 1 tazza | 150 | 800 W | ca.1 | non coprire |
| Acqua, 1 tazza | 150 | 800 W | 11/2-2 | non coprire, portare ad ebollizione |
| 6 tazze | 900 | 800 W | 10-12 | non coprire, portare ad ebollizione |
| 1 zuppiera | 1000 | 800 W | 10-12 | coprire, portare ad ebollizione |
| Piatto pronto (verdure, carne e contorno) | 400 | 800 W | ca.4 | aggiungere una spruzzata d'acqua all'intingolo, coprire e mescolare di tanto in tanto |
| Stufato | 200 | 800 W | 2-3 | coprire, mescolare dopo il riscaldamento |
| Minestra con brodo leggero | 200 | 800 W | ca.2 | coprire, mescolare dopo il riscaldamento |
| Zuppe cremose | 200 | 800 W | ca.2 | coprire, mescolare dopo il riscaldamento |
| Verdure | 200 | 800 W | 2-3 | aggiungere eventualmente un po' d'acqua |
| 500 | 800 W | 4-5 | e metà riscaldamento mescalare | |
| Contorni | 200 | 800 W | 1-2 | aggiungere una spruzzata d'acqua, coprire |
| 500 | 800 W | 4-5 | e mescolare di tanto in tanto | |
| Carne, 1feta* | 200 | 800 W | 2-3 | coprire, cospargere con in po' di intingolo |
| Filetto di pesce* | 200 | 800 W | 2-3 | coprire |
| Würstel 2 | 180 | 560 W | ca.2 | practicare dei piccoli fori nella pelle |
| Dolce (torta) 1 fetta | 150 | 400 W | 1/2 | adagiare su una praticola per dolci |
| Omogeneizzati 1 vasetto | 190 | 400 W | ca.1 | togliere il coperchio, a riscaldamento terminato. mescolare e controllare la temperatura |
| Per scogiere il burro o la margarina* | 50 | 800 W | ca.1/2 | coprire |
| Per scogiere il cioccolato | 100 | 400 W | 2-3 | mescolare di tanto in tanto |
| Per scogiere 6 fogli di gelatina | 10 | 400 W | 1/2 | ammorbidire prima in acqua, strizzare l'acqua |
| Glass per torte per 1/4 1 d'aqua | 10 | 400 W | 5-6 | mettere in una scodella |
| stemperare 250 ml di acqua e cuccherio, coprire, mescolare di tanto in tanto e a riscaldamento terminato |
- A temperatura di prigorifero
TABELLA PER LA COTTURA DI CARNE, PESCE E POLLAME
| Carne e pollame | Q.à -g- | Potenza -Livello- | Tempo di cottura -Min- | Suggerimenti | Riposo in forno -Min- |
| Arrostò (di maiale, vitello, agnello) | 500 | 800 W | 8-10* | insaporire a piacere, adagiare su un piatto da Gratis a sponda bassa * cottura | |
| 400 W | 10-12 | 10 | |||
| 1000 | 800 W | 20-23* | 10 | ||
| 400 W | 11-13 | ||||
| Rosbif (cottura media) | 1000 | 800 W | 9-11* | insaporire a piacere, adagiare su un piatto da Gratis a sponda bassa * cottura | 10 |
| 400 W | 5-7 | ||||
| Polpettone | 1000 | 800 W | 16-18 | prepare l'impasto di carne tritata using an un misto di carne (metà maiale/metà manzo) e metterlo in un stamo per sfformati | 10 |
| Filette di pesce | 200 | 800 W | 3-4 | insaporire a piacere, adagiare su un piatto e coprire | 3 |
| Pollo | 1200 | 800 W | 22-25* | insaporire a piacere, adagiare su un piatto da Gratis alla bordo e voltare a metà cottura * | 3 |
| Cosce di pollo | 200 | 800 W | 3-4 | insaporire a piacere, adagiare su un piatto e coprire | 3 |
- Prima di capovolgere, rimuovere il sugo di cottura dal pietto.
| Alimenti | Cantidag -g- | Potenza-Livello- | Durata di scongel. Suggestimenti -Min- | Riposo in forno -Min- | |
| Arrostop (per es. di maiale, di manzo, di agnello, di vitello) | 1500 | 80 W | 58-64 | mettere su un piatto capovolto, | 30-90 |
| 1000 | 80 W | 42-48 | voltaire a metà scongelamento | 30-90 | |
| 500 | 80 W | 18-20 | 30-90 | ||
| Bistecche, fettine, catolette, fegato | 200 | 240 W | 7-8 | voltaire a metà scongelamento | 10-15 |
| Spezzatinio | 500 | 240 W | 8-12 | a metà scongelamento mescolare e separare i porre uno di bianco all'altrero e voltare a metà scongelamento | 10-15 |
| Würstel, 8 | 600 | 240 W | 6-9 | 5-10 | |
| 4 | 300 | 240 W | 4-5 | 5-10 | |
| Anatra / tacchino | 1500 | 80 W | 48-52 | mettere su un piatto capovolto, voltare a metà scongelamento | 30-90 |
| Pollo | 1200 | 80 W | 39-43 | mettere su un piatto capovolto, voltare a metà scongelamento | 30-90 |
| 1000 | 80 W | 33-37 | mettere su un piatto capovolto, voltare a metà scongelamento | 30-90 | |
| Cosce di pollo | 200 | 240 W | 4-5 | voltaire a metà scongelamento | 10-15 |
| Pesce intero | 800 | 240 W | 9-12 | voltaire a metà scongelamento | 10-15 |
| Filetto di pesce | 400 | 240 W | 7-10 | voltaire a metà scongelamento | 5-10 |
| Granchio | 300 | 240 W | 6-8 | voltaire a metà scongelamento e rimuovere l Panini, 2 | 30 |
| 80 | 240 W | app.1 | scongelare solo parzialmente | - | |
| Pancarré a fette | 250 | 240 W | 2-4 | disporre le fette una di bianco all'altrera e scongelare solo parzialmente | 5 |
| Pane bianco, intero | 750 | 240 W | 7-10 | voltaire a metà scongelamento (l'internalo rimane gelato) | 30 |
| Torta, 1 fetta | 100-150 | 80 W | 2-5 | adagiare su un piatto per dolci | 5 |
| Torta alla panna, 1 fetta | 80 W | 3-4 | adagiare su un piatto per dolci | 10 | |
| Torta intera, Ø 28 cm | 80 W | 20-24 | adagiare su un piatto per dolci | 30-60 | |
| Burro | 250 | 240 W | 2-4 | scongelare solo parzialmente | 15 |
| Frutta-fragole, lamponi ciliégie, prugne | 250 | 240 W | 4-5 | collocarle l'une di bianco all'altrera e a metà scongelamento voltarle | 5 |
TABELLA PER LO SCONGELAMENTO E LA COTTURA DI CIBI SURGELATI
| Vivanda | Q.à -g- | Potenza -Livello- | Tempo di cottura -en minutos- | Aggiunta d'acqua -CM- | Suggerimenti | Tiempo de reposo -en minutos- |
| Filetto di pesce | 300 | 800 W | 10-11 | - | copire | 1-2 |
| Trota, intera | 250 | 800 W | 7-9 | - | copire | |
| Piatto pronto | 400 | 800 W | 8-9 | - | copire, mescolare a metà cottura | |
| Spinaci | 300 | 800 W | 7-9 | - | tcopire, mescolare una o due volte durante la cottura | 2 |
| Broccoli | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5CM | copire, mescolare a metà cottura | 2 |
| Piselli | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5CM | copire, mescolare a metà cottura | 2 |
| Cavolo rapa | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5CM | copire, mescolare a metà cottura | 2 |
| Verduraistica | 500 | 800 W | 12-14 | 3-5CM | copire, mescolare a metà cottura | 2 |
| Cavoletti di Bruxelles | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5CM | copire, mescolare a metà cottura | 2 |
| Cavolo rosso | 450 | 800 W | 11-13 | 3-5CM | copire, mescolare a metà cottura | 2 |
TABELLA PER LA COTTURA DELLA VERDURA FRESCA
| Verdura | Q. tā -g- | Potenza -Livello- | Tempo di cottura -Min- | Suggerimenti | Aggiunto d'acqua -CM/ml- |
| Spinaci | 300 | 800 W | 5-7 | una volta lavati e fatti sgociolare coprirli, ricordando di mascolarli una o due volte durante la cottura | - |
| Cavolfiore | 800 | 800 W | 15-17 | cavolo intero va coperto; dividierlo nei singoli | 5-6CM |
| 500 | 800 W | 10-12 | "fiori" e mescolare una volta | 4-5CM | |
| Broccoli | 500 | 800 W | 10-12 | dividierli nei singoli "fiori", copire e mescolare una volta | 4-5CM |
| Funghi | 500 | 800 W | 8-10 | a cappelli interi, copire e mescolare una volta | - |
| Cavolo cinese | 300 | 800 W | 9-11 | tagliare a strisce, copire e mescolare una volta | 4-5CM |
| Piselli | 500 | 800 W | 9-11 | copire e mescolare di tanto in tanto | 4-5CM |
| Finocchio | 500 | 800 W | 9-11 | tagliare in quattro pezzi, copire e mescolare una volta | 4-5CM |
| Cipolle | 250 | 800 W | 5-7 | intere, accarlocate in carta adatta per la cottura in forno a microonde | - |
| Carote | 500 | 800 W | 10-12 | tagliare a fette, copire e mescolare una volta | 4-5CM |
| 300 | 800 W | 7-9 | tagliare a fette, copire e mescolare una volta | 2-3CM | |
| Peperoni verdi | 500 | 800 W | 9-11 | tagliare a ladini, copire e mescolare una volta | 4-5CM |
| Patate lesse no sbucciate | 500 | 800 W | 9-11 | copire, mescolare una volta | 4-5CM |
| Porri | 500 | 800 W | 9-11 | tagliare a strisce, copire e mescolare una o due volta | 50CM |
| Cavolo rosso | 500 | 800 W | 10-12 | tagliare a strisce, copire e mescolare una o due volta | 50ml |
| Patate lesse | 500 | 800 W | 9-11 | tagliare in pezioni uguali, salare, copire e mescolareogni tanto | 1.50ml |
| Sedano | 500 | 800 W | 9-11 | tagliare a ladini, copire e mescolare una volta | 50ml |
| Cavolo bianco | 500 | 800 W | 10-12 | tagliare a strisce, copire e mescolare più volte | 50ml |
| Zucchini | 500 | 800 W | 9-11 | tagliare a fette, copire e mescolare più volte | 4-5CM |
ABBREVAZIONI USATE NILLE RICETTE
| CM = cucchiaio da ministra | SU = prodotto surgelato | g = grammo |
| CU = cucchiaino | min. = minuti | I = litro |
| Pun. = una punta | sec. = secondi | ml = millilitro |
| Piz. = un pizzico | MO = microonde | cm = centimetro |
| Ta. = tazza | FMO = fornà a microonde | G.M.S. = grasso nella materia secca |
| Bus. = bustina | kg = chilogrammo |
RICETTE

ADATTAMENTO DI RICETTE CONVENZIONALI
Per adattare le ricette già "sperimentate" alla cottura nel forn o microonde, è necessario tener conto delle seguenti indicazioni: I tempi di cottura andranno ridotti di un terzo o della metà circa. Orientarsi eventualmente secondo le durate indicate nelle seguenti ricette. I cibi e i piatti ricchi d'acqua, come la carne, il pesce, il pollame, le verdure, la frutta, gli stufati e le minestre possono essere facilemente preparati con l'aiuto del forn o microonde. Nel caso di cibi e dei piatti a basso contento di acqua invece, come per esempio i piatti pronti, è consigliabile inumidirne la superficie prima d'iniziare la cottura.
La quantità d'acqua daaggiungere per la cottura di cibi da stufare andr ridotta di circa un terzo rispetto a quanto significato nella ricetta originale. Durante la cottura si potraaggiungere se necessario altra acqua necessario. La quantità di burro o grasso da usarsi più
essere sensibilmente ridotta. Una piccola noce di burro o margarina o un goccio d'olio, saranno sufficienti per dare sapore al pietto. Il forno a microonde è quando adatto particolarmente per chi deve rispetto una determinata dieta o per chi intende semplicamente mangiare in modo più salutare, con meno grassi.
COME USARE LE RICETTE
- In tutte le seguenti ricette vengono indicate le quantità per 4 personne, salvo indicazione contraria.
- Ogni ricetta riborta all'inizio l'indicazione in merito alle stoviglie da usarsi e ai tempi di cottura.
- Le quantità degli ingredienti sono di regola esattamente sufficienti per le porzioni indicate, a meno che non venga indicato diversamente.
- Per il numero delle uova usate nelle singole ricette, sono state usate uova da 55 g circa ognuna.
Germania
FETTA DI PANCARRÉ AL CAMEMBERT
Camemberttoast
Tempo di cottura: circa 1 - 2 minuti
Utensile: piatto piano
Ingredienti
4 fette di pancarré (80 g)
2 CM di burro o margarina (20 g)
150 g formaggio Camembert
4 CU confettura di mirtilli rossi (40g) pepe di caienna
Paesi Bassi
CREMA DI FUNGHI
Champignonsoep
Tempo di cottura: circa 13 - 17 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacità 2 l)
Ingredient
200 g funghi (colivati), tagliati a fette 1 cipolla (50g) , tritata finamente
300 ml brodo di carne
300 ml panna
2^1 / _2 CM burro o margarina (25 g)
2^1 / _2 CM farina
sale e pepe
1 tuerlo d'uovo
150g besciamella
-
Tostate e imburrate le fette di pancarré.
-
Tagliate il formaggio a fette ed adagiatelo sulle fette di pancarre. Mettete sul formaggio i mirtilli e cospargete il tutto con pepe di caienna.
-
Mettete le fette casi preparate sul piatto ed introducete in formo.
Questa ricetta può essere variata a vostro piacimento, combinando funghi freschi e formaggio in scaglie oppure prosciutto cotto, asparagi e formaggio emmental.
- Versare le verdure con il brodo nella terrina, coprir e mettere in forno.
8-9 Min. 800 W
-
Frullare con uno sbattitore elettrico tutti gli ingredienti.
-
Impastare il burro con la farina e stemperare nella crema di funghi. Salare, pepare e mettere in forno. A cottura terminata mescolare.
5-6 Min. 800 W
- Mescolare il tuorlo alla besciamella ed aggiuungere lentamente alla crema di funghi, mascolando. Riscaldare ancora una volta il tutto, alla portare a bollore.
1-2 Min. 800 W
A cottura terminata lasciar riposare per circa 5 minuti.
Svizzera
VITELLO ALLA ZURIGHESE
Tempo di cottura: circa 12 - 16 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacita 2 l)
Ingredienti
600g filettdiviitello
1 CM burro o margarina
1 cipolla (50g) tritata finamente
100 ml vino bianco
farina o fecola per legare circa 1 / 2 I di salsa
300 ml panna
sale & pepe
1 CM prezzemolo tritato
Francia
FILETTI DI SOGLIOLA
Filets de sole
Dosi per due persona
Tempo di cottura: circa 11 - 14 minuti
Utensile: stampa basso e ovale con coperchio (lunghezza circa 26 cm)
Ingredienti
400 g filetti di sogliola
1 limone (possibilmente di cultura biodinamica)
2 pomodori (150 g)
1 CU burro o margarina per imbrare lo stamo
1 CM olio vegetale
1 CM prezzemolo tritato sale & pepe
4 CM vino bianco (30 ml)
2 CM burro o margarina (20g)
Grecia
BRASATO D'AGNELLO CON FAGIOLINI VERDI
Krēas mé fasólia
Tempo di cottura: circa 20 - 24 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacità 21)
Ingredienti
1-2 pomodori (100g)
400 g carne d'agnello disossata
1 CU burro o margarina per imburrare lo stampo
1 cipolla (50g) tritata finamente
1 spicchio d'aglio spreminoto sale,pepe & zucchini
250 g di fagiolini verdi in scatola
-
Tagliare il filetto in listarelle larghe circa un dito.
-
Imburrare uniformemente la terrina, versarvi la cipolla e le listarelle di carne, coprir e mandare a cottura inorno. Durante la cottura mescolare una volta.
7-9 Min. 800 W
- Aggiungere il vino, la farina (o fecola) e la panna, mescolare e rimettere in forno, a coperto. Durante la cottura mescolare una volta.
5-6 Min. 800 W
-
Assaggiare, mescolare di nuovo il cibo e lasciarlo riposare per circa 5 minuti. Servire poi con una decorazione di prezzemolo.
-
Lavare i filetti di sogliola e asciugarli con un canovaccio o della carta da cucina. Togliere le lische.
-
Tagliare il limone e i pomodori a fettine sottili.
-
Imburrare lo stempo, disponervi i filetti di sogliola e versarvi sobre l'olio.
-
Cospargere di prezzemolo i filetti di pesce, disponervi sopra e fettine di pomodoro e aggustare di sale e pepe. Mettere le fettine di limone sui pomodori e dare una spruzzata di vino.
-
Mettere poi alcuni riccioli di burro sul limone a fette, coprire e mandare in formo.
10-12 Min. 800 W
A cottura terminata far riposare il tutto per ancorta 2 minuti circa.
Consiglio:
Qesto piatto più essere preparato
anche con altri pesci, come l'eglefino,
l'ippoglosso, la triglia, la pianuzza o il merluzzo.
-
Pelate i pomodori togliendo le attaccature dei piccioli e frullateli.
-
Tagliate l'agnello in grossi pezzi che metterete poi nella terrina imburrata insieme alla cipolla tritata ed allo spicchio d'aglio spreminuto. Aggiustate di droghe, coprite e mandate inorno.
9-11 Min. 800 W
- Aggiungete ora alla carne il pomodoro passato e i fagiolini verdi e continuate la cottura sempre a terrina coperta.
11-13 Min. 560 W
A cottura terminata fate riposare per 5 minuti circa.
Consiglio:
Se usate dei fagiolini verdi freschi invece di quelli in scatola, dovrete prima cuocerli a parte.
Italia
LASAGNE AL FORNO
Tempo di cottura: circa 22 - 27 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacità circa 2 l)
stampa da sformati quadrato a bordo basso con coperchio (circa 20 × 20 × 6 cm)
Ingredienti
300 g pomodori pelati in scatola
50 g prosciutto crudo tagliato a dadini
1 cipolla (50g) tritate finamente
1 spicchio d'aglio spremuto
250 g carne di manzo tritata
2 CM concentrato di pomodoro (30g) sale,pepe,origano,timo,basilic
150 ml crema di latte
100 ml latte
50 g formaggio grana gratugiato
1 CU erbe miste tritate
1 CU olio d'oliva
sale & pepe
noce moscata
1 CU olio vegetale per oliare lo stampo
125 g lasagne
1 CM formaggio grana gratuggiato
1 CM burro o margarina
Francia
PEPERONATA NIZZARDA
Ratatouille spécial
Tempo di cottura: circa 19 - 21 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacità 2 l)
Ingredienti
5 CM olio di oliva (50 ml)
1 spicchio d'aglio spremuto
1 cipolla (50 g) tagliata a fette
1 melanzana piccola (250 g) tagliata a pezzi
1 zucchini (200g) tagliato a pezzi
peperone (200 g) tagliato a peszzi
1 finocchio piccolo (75 g) tagliato a peszzi pepe
1 bouquet aromatico
1 cuori di carciofo in scatola (200 g) sale & pepe
- Fare il ragù mettendo nella terrina i pomodori, la cipolla, il prosciutto, l'aglio, la carne di manzo tritata e il concentrato di pomodoro. Coprire e mettere in forno. Durante la cottura ristare.
7-9 Min. 560 W
- Mescolare la crema di latte con il latte, il grana, le erbe e l'olio. Insaporire di sale e pepe.
- Imburrare lo stempo e distribuire un terzo delle lasagne sul fondo. Versare sulle lasagne prima la metà del ragù e poi un po' della besciamella.
Passare poi al secondo strato di pasta e continuare a fare gli strati come il primo. Terminare con la besciamella, cospargendola poi con il Parmigiano. Conclude con quale ricciolo di burro, copire e mandare in forno.
15-16 Min. 560 W
A cottura terminata far riposare per 5 - 10 minuti circa.
- Mettete l'olio e l'aglio nella terrina. Aggiungete le verdure tagliate ad eccezione dei cui di carciofo, il bouquet aromatico e pepate. Coprite e mandate in forno mescolando di tanto in tanto.
18 - 20 Min. 800 W
Negli ultimi 5 minuti di cottura aggiungete i cui di carciofo e continuate la cottura.
- Aggiustate di sale e pepe togliete il bouquet aromatico prima di servire. A cottura terminata fate risosare per 2 minuti circa.
Consiglio:
La peperonata calda si accompagna ottimamente a piatti di carne, nella fredda cui costituire un gustoso antipasto.
Un bouquet aromatico si compone di: una radice di prezzemolo, un mazzetto di odori, un rametto di sedano di monte, un rametto di timo e, alcune foglie di lauro.
Spagna
PATATE RIPIENE
Patatas rellenas
Tempo di cottura: circa 12 - 16 minuti
Utensile: terrina con coperchio (capacità 2 l)
piatto di porcellana
Ingredienti
4 patate di media grandezza (400g)
100 ml acqua
60g prosciutto
1 / 2 cipolla (25g) tritata finamente
75-100 ml di latte
2 CM formaggio granna gratuggiato (20 g) sale & pepe
2 CM formaggio emmental gratuggiato
Danimarca
FRUTTI DI SOTTOBOSCO SCIROPPATI CON CREMA DI VANIGLIA
Tempo di cottura: circa 10 - 13 minuti
Utensile:2 terrina con coperchio (capacità 2 l)
Ingredienti
150 g ribes comune
150g fragole
150g lamponi
250 ml vino bianco
100 g zucchini
50 ml succo di limone
8 fogli di gelatina
300 ml latte
polpa di 2 baccello di vaniglia
30g zucchini
15 g amido da cucina
- Mettete le patate nella terrina,aggiungete I'acqua, copriere e cuocete in forno.
8-9 Min. 800 W
Fate raffreddare.
-
Tagliate le patate nel verso della lunghezza e svuotatele con cautela. Tagliate a dadini il prosciutto e impastatelo con la polpa delle patate, la cipolla, il latte ed il grana gratuggiato fino a formare una farcia ben omogenea. Aggiustate di sale e pepe.
-
Riempite ora le mezze patate con la farcia casi preparata, corpargetevi sopra l'emmental gratuggiato, mettetele sul piatto e infornate.
4-6 Min. 800 W
A cottura terminata fate riposare le patate per altri 2 minuti circa.
- Lavare i frutti, toglierne i gambi e asciugarli, mettendone da parte alcuni per la guarnitura. Fare una purea con i restanti frutti e il vino bianco, metterla nella terrina e scaldare a coperto.
7-9 Min. 800 W
Aggiungere lo zucchero e il succo di limone.
-
Fare ammonbideri i fogli di gelatina in acqua fredda per circa 10 minuti. Poi toglieri e strizzarli. Mescolare la gelatina alla purea di fruitti ancora calda fino che si sare sciolta.
-
Per la preparazione della crema di vaniglia versare innanzitutto il latte in una terrina, après con un coltello il baccello di vaniglia e raschiarne la polpa, aggiungendola mescolando al latte insieme allo zucchero e all'amido per poi copire e mettere in forno. Mescolare di tanto in tanto e a cattura terminata.
3-4 Min. 800 W
- Rovesciare su un piatto i frutti sciroppati tolti dal frigo e guarnire con i frutti interi messi inizialmente da parte. Servire insieme alla crema di vaniglia.
Consiglio:
Con i frutti di sottobosco scioppati si accompagnano ottimamenteanche la panna fredda o lo jogurt.
Utensilios: Plato IIano
Ingredients
Nel caso si verificassero problemi alla vostra apparecchiata potrete rivolgervi保税 un nostro centro di assistenza autorizzato sharp
ABRUZZO: C.A.T. di BELLONE, VIA DELL AREOPORTO, 76, TERAMO TE 0861-415745 0861-212117 / CTR di de Berardinis Vincenzo, Via G. Cacchi, 18 L'Aquila AQ, 0862-315407 0862-315407 / CTR di De Berardinis Vincenzo Filiale Avezzano, Via P. Gobetti, 10 Avezzano AQ, 0862-315407 0862-315407 / ELETROVIDEO SNC, VIA TIBURTINA, 64 PESCARA PE, 085-52020 085-52020/MARINANGELI FABRIZIO, VIA ROCCO CARABBA, 27 L'Aquila AQ, 0862-310279 0862-322408/MARINANGELI FABRIZIO FILIALE DI AVEZZANO, VIA F.LLI ROSSELLI, 4/A AVEZZANO AQ, 0863-25207 0863-25207
BASILICATA: LD SERVICE, via Viviani 2 Potenza PZ, 0971-472578 0971-472578 / MATERA ELETRONICA SNC DI BUONO E. & C., VIA E. MAIORANA, 86/88 MATERA MT, 0835-389310 0835-389310
CALABRIA: ATER SNC DI DOMENICO & AURELIO CATALANO, Via Naz. Pentimele 159/a-b Reggio Calabria RC, 0965-47051 0965-47855 / AUDIOVIDEO SNC DI VARRESE & COSTANTINI, VIA A. DE GASPERI, 44 VIBO VALENTIA VV, 0963-45571 0963-45572 / BATTAGLIA SAVERIO, VIA C. COLOMBO, 85 CATANZARIO LIDO CZ, 0961-33824 0961-737337 / CIANO GIUSEPPE, VIA SECONDA TRAVERSA, 16 TAURIANOVRA RC, 0966-643483 0966-614946 / COZZUPOLI & CRUPI SNC, VIA R. CAMPI PRIMO TRANCO, 103 REGGIO CALABRIA RC, 0965-24022 0965-310778 / EUROTRADING SAS DI AIELO GAETANO, VIA TORINO, 121/123 CROTONE KR, 0962-20889 0962-24254 / S.A.TE di DODORE E GERVASI SNC, VIA DEGLI STADI, 28/F CosenZA CS, 0984-482337 0984-482337 / FAG SERVICE SRL, VIA MAGENTA, 7 CARIATI MARINA CS, 0983-91843 0983-91943
CAMPANIA: CONGESTRI'IGNAZIO, Via G. Bruno, 8 Maddaloni CE, 0823-437704 0823-437704 / DRF ELETR. di RUBBO, ZONA INDUSTRIALE PEZZAPIANABENEVENTO BN, 0824-21831 0824-21831 / ELETTRONICA D'ARGENIO, VIA NAZION. TORRETTE, 195 MERCOGUANO AV, 0825-681590 0825-681590 / ELETTRONICA NASTI DI BRUNO NASTI, VIA FERRARECEPA PAL. ETA 173/175 CASERTA CE, 0823-443099 0823-356006 / ELETTRONICA NASTI DI BRUNO NASTI FILIALE, VIA CILEA, 52 AVERSA CE 081-8113163 / ELETTRONICA SERVICE SNC, VIALE EUROPA, 15 CASTELL. DI STABIA NA, 081-8728280 081-8728280 / ERREDIESSSE SERVICE SRL, VIA P. MASCAGNI, 74/76 NAPOLI NA 081-5794825 081-5791899 / M.C. ELETTRONICA SNC DI MILTO M., Via dei Mille, 138 Salerno SA 089-330591 06233244764 / NETTI GianFRANCO, Via Magna Grecia, 137/139 Capaccio Scalso SA 0828-730071 0828-730071 / S.A.R.I.EL.SAS, VIA DIOCLEZIANO, 177 NAPOLI NA 081-7628155 081-7628155 / SE.RI.EL.CO, V.Delle MEDAGUE D'ORO, 163 COSENZA CS, 0984-33152 0984-33152
EMILIA ROMAGNA: AUDIO VIDEO CENTER SNC, VIA F. VANDELLI, 23/29 MODENA MO, 059-235219 059-210265 / BARGELLINI ORAZIO, VIA LOCCHI, 3/C FORLI' FO, 0543-701446 0543-701446 / CASALIGGI F.LLI SNC, VIA BOSELLI, 77 PIACENZA PC, 0523-615740 0523-602014 / ELECTRON SERVICE SNC, VIA F.LLI AVENTI, 59 FERRARA FE, 0532-903250 0532-903250 / MA.PI. SNC DI MAURIZI E CAMPAGNOLI, VIA T.AZZOLINI, 3 BOLOGNA BO, 051-6414115 051-406848 / NOVATECNICA, VIA Giovenale, 78/A - Viserba de Rimini Rimini RN, 0541-736361 0541-1831497 / NUVA CRT DI AUGUSTO BOERI, VIA MOLINARI, 40 PIACENZA PC, 0523-592345 0523-592345 / NUVA TECNOOCOP, VIA ARMELINI 28/30/32 BELLARIVA RIMINI RN, 0541-370812 0541-370812 / PARMASERVICE SAS, VIA BENEDETTA, 47/A PARMA PR, 0521-271666 0521-271666 / RAVSERVICE DRAVEZTI ANGelo, VIA AVOGADRO, 6/10 BELARIA NR, 0541-347714 0541-324413 / RTE SNC DI I. CATELLANI & C. SNC, VIA Premuda, 38/V Reggio Emilia RE, 0522-381277 / TERMOSERVICE SNS DI BARTOLETTI IMERIO, VIA DISMANO, 114/N PONTE NUOV ROVENNA RA, 0544-472001 0544-67837 /VIDEO 2000 SRL, VIA DELINDUSTRIA, 26 BOLOGNA POLO, 051-531581 051-19931146 / P. & L. DI LELLI MAURO E C. SNC, VIA TOSCANA, 7 MONTALE RANGONE MO, 059-530300 059-530300 / REM SNC, VIA MANFREDI, 110/A PIACENZA PC, 0523 716361 0523 716361
FRIULI VENEZIA GIULIA: A.V.R. SERVICE DI FOCHESATO IVAN MOSE, VIA COLONNA, 20/8 PORDENONE PN, 0434-27669 0434-523661 / ELECTRONIC SERVICENTER SAS, VIA GATTERI, 12 TRIEST SE, 040-3478423 040-3478423 / STARACE
ELIO TECNICASA DI BRANDOLIN DARIO, Via Caprin, 4 Trieste SE, 040-773718 040-773718
LAZIO: A.P. RIP. ARDUINI PIERO, VIA LICINIO REFICE, 192 FROSINONE FR, 0775-291267 0775-291267 / CENTRO E.L.VA, SNC, VIA ATTILIO MORI, 19/21 ROMA RM, 06-2148641 06-2753048 / CTS centro的专业specializzato di Ritala De Renzi, Via Rialto, 38/42 Roma RM, 06-39729748 06-39733315 / ELETTRONICA 81 SNC, VIA EZIO, 56/58 LATINA LT, 0773-694608 0773.414612 / ITALREG SRL, SS FORMIA-CASSINO KM 30,200 LOC PENITRO FORMIA LT 0771-738011 0771-738061 / PALMIERI F, VIA S.POLLEDRARA, 219 FROSINONE FR 0775-291485 0775-291485 / PANASERVICE SRL, VIA BARBANA, 35 ROMA RM 06-540338 06-5401221 / PANASERVICE SRL FILIALE, VIA TARCENTO, 27/29 ROMA RM 06-25204806 /VIDEO
SERVICE SAS DI G. CALABRE & C., Str. Teverina, Km. 2, 400 Loc. Pantanese Viterbo VT, 0761-251557 0761-251558 / VITECART 9D TI TRIPPINI PAOLO, VIA DELLA PALAZZINA, 103/H VITERBO VT, 0761-220522 0761-220522
LIGURIA: C.R.E. DI ARATELE FABRIZIO, VIA CAMOZZINI, 189R GENOA VOLTRI GE, 010-6121754 0106100154 / ELETTOCLIMA DE REBUFFO MARCO, REGIONE VALUVAIA, 13 SAN BARTOLOMEO AL MARE IM, 0183-400102 / MICHELIS SANDRO, Via Giannetti, 8/10 Imperia IM, 0183-275891 0183-275891 / RIEN SNC, Via Valle, 17/19 La Spezia SP, 0187-21925 0187-21925 / TELESERVICE DI SCALVO N. & C. snc, VIA PONCHIELI 27R SAVONA SV 019-810058 019-019-852596 / TOGNETTI SERVICE DI TOGNETTI MASSIMILIANO, VIA LUNIGIANA, 589 LA SPEZIA SP 0187-507656 0187-507656 / VILL@ SNC DI R. VILLA E M.T. ADAMO, VIA S. CHIARA, 6 R GENOTA GE 010-5740318 010-8630203
LOMBARDIA: 2M DIGITECH SRL, via Rossini 102 DESIO MI, 0362-306557 0362-306148 / AE CLIMA SERVICE SRL, VIA GUIO DA VELATE, 3 MILANO MI, 02-6466930 02-6466930 / BACCINELI MARZIO E C. SNC, VIA BRANZE, 22 BRESCIA BS, 030-2006411 030-2006411 / CREL SNC, VIA CARDUCCI SONDRIO SO, 0342-216538 0342-216538 / EUROTECNICA di RONCHI, VIA MILANO, 74/B BRESCIA BS, 030-317673 030-317673 / F.G.R. ELECTRONIC SAS, VIA R. PELEGATTA, 34/A VMERICATE MI, 039-6082592 039-6085034 / GRANDINI E TORCHIO SNC, VIA FASOLO, 4 PAVIA PV, 0382-471360 0382-471360 / MARKET RICAMBI SERVICE SNC, VIA SAVONA, 43 MILANO MI, 02-48952866 02-4239820 / MORINI DANIELE, VIA MAIOCCCHI, 10 VOGHERA PV, 0383-368740 0383-368740 / S.T.A.R.T. VIDEO HI FI, VIA ORTI ROMANI, 16/A CREMONA CR, 0372-38731 0372-38731 / SA.MO di Sacchetto Teresio e c. snc, Via Spalato, 4 Vigevano PV, 0381-42353 0381-42353 / TECNOVIDEO SNC, PZZA DE GASPERI, 28 MANTOVA MN, 0376-321554 0376-321554 / TELETECNICA 2000, VIA TORINO, 21 GALLARATE VA, 0331-775519 0331-775519 / TELECTCNICA 2000 FIL. VARESE, VIA LEVALGANNIA, 178 VARESE VA, 0332-499365 0332-499365 / VIDEO SERVICES SNC DI VALENTI F. E.C., Via Locatelli, 2 Seriate BG, 035-296883 035-300076 / Z BIT SRL, VIA CHIOGGIA 3 MILANO MI 02-26822804 02-26110301 / PAGANINI GRAZIANO, VIA TOLMEZZO, 6 BUSTO GARLOFO MI 0331-566379 0331-566603
MARCHE: CAT DI SCHIARATURA E MORBIDELLISNC, VIA.A.CECCHI,25 PESARO PS,0721-25608 0721-25608 /CENTER SERVICE DI TESTAFERRI, VIA MATTEO RICCI, 8 ANCONA AN,071-889660 071-2181171/MARCONI LANFRANCO,VIA M.BIANCO, 10 S.BENEDETTO DEL TRONTO AP, 0735-659230 0375-751155/S.A.T.RADIO TV, VIA D. ROSSI, 32-34 MACERATA MC, 0733-231304 0733-230492 / SAT RADIO TV FIL. ASCOLI, VIA TEBALDINI, 2 SAN BENEDETTO AP, 0733-231304 0733-230492
MOLISE: TELECOM AUDIOVIDEO SERVICE DI MANOCCHIO G., VIA V. EMANUELE, 67/69 RICCIA CB 0874-716783 0874-716783 / TELECOM AUDIOVIDEO SERVICE DI MANOCCHIO G. FILIALE, VIA XXIV MAGGIO, 73 CAMPOBASSO CB 0874-484440 0874-484440
PIEMONTE: ALIPLAB DI GIORDANO. CORSO GIOVANNI XXIII, 11 CUNEO CN, 0171-690384 0171-648063 / ARTE E TECNICA SNC, VIA FALLETTI, 22 BIELLA BI, 015-8496250 015-8496250 / ELEKTRO di FIORE F, C.SO XXVI APRILE, 26 VERCELLI VC, 0161-250071 0161-255843 / ELTE SNC DI CONTESTABILE NICOLA, VIA Ugo Foscolo, 26 Torino TO, 011-6503786 011- 6503786 /GUIDA d guIDA ALESSIO, VIA ROGGIOLO, 5 TRECATE NO 0321-71608 0321-777003 / MORINI D. SUCCURSALE - A.R. ELETTRONICA SAS, PIAZZA TORIANI, 12 ALESSANDRIA AL 0131-226221 0131-226212 / REAT DI FRISINA RITA, C.SO UNIONE SOVIETICA, 584 TORINO TO, 011-3979817 011-3979817 / SIRAGUSA E ROAGNA SNC, C.SO MATTEOTTI,41 ASTI AT 0141-531131 0141-531131 / VIDEOTEXT DI OBERTO STEFANO, PZZA TRENTO E TRIESTE, 51 CANAE CN, 0173-958788 0173-979638
PUGlia: ARNESANO FAUSTINO, VIA M.MOSCARDINO, 10 LECCCE LE, 0832-318277 0832-318277 / ASTROTEC
P.S.C.A.R.L., VIA DEL FEUDO D'ASCOLI, 37 FOGGIA FG, 0881-720921 0881-567123 / DBF ELETRONICA DI DI BIASE
FARINA EUTERIO, VIALE OFANTO, 209/D FOGGIA FG, 0881-331126 0881-331126 / Lamorgese Paolo, Via Sabotino, 89/91 Bari BA, 080-5421281 080-5428359 / MICROKEY SRL, Via Giamma Matteo, 22 Lece LE, 0832-399398 0832-399600 / MICROKEY SRL SUCCURSALE, Via de giuseppe, 7 Maglie LE, 0836-424813 / SANTORO ATTILO, VIA MARCHE 24
TARANTO TA, 099-335884 099-335884 / SAT DI PARTIPIO, VIA BORSELLINO E FALCONE, 17 BIS BARI BA, 080-5022999 080-5022992 / STEAR DI PICI VINCENZO, VIA NANNARONE, 2/A FOGGIA FG, 0881-778483 0881-778483 / TAURISANO SERVICE SRL, VIA NUMA POMPILO, 49/55 BRINDISI BR, 0831-564069 0831-522021
SARDEGN: AS. TEC ELETRONICA SNC, VIA RIVA VILLASANTA, 227 CAGLIARI CA, 070-524153 070-504109 / CO.RI.FR.EL. SNC DI AMICO A. & C., VIA MONASTIR, 112 CAGUARI CA, 070-282354 070-272727 / FLORIS SERGIO, VIA MAZZINI, 56 GONNESA CA, 0781-45436 0781-469198 / G.S. ELETRONICA DI PORCU, VIA DELLA RESISTENZA, S.N. NUORO NU, 0784-203084 0784-203084 / LA VIDEO ELETRONICA SNC DI FAEDDA, VIA SARDEGN, 91 ORISTANO OR, 0783-300026 0783-777599 /VIDEOELETTRONICA SNC DI PEDOL E SABA, VIA TORINO, 18 SASSARI SS 079-276616 079-273239 / BRACCU GAVINO, VIA DE SIMONE, 9 OLBIA SS, 0789-50114 0789-50114
SICILIA: A.V.S. Elettronica snc, VIA SASSARI, 2/C CATANIA CT, 095-446696 095-434337 / ADAMO & C. SNC, VIA G. FERRARIS, 20 RAGUSA RG, 0932-624553 0932-627191 / ALAMIA SERVICE PICCOLA COOPERATIVA, C.SO PIsANI, 310/312 PALEMRO PA, 091-675052 091-6575761 / ARTE TV sas, VIA G.CENTORBI, 17 MAZARA DEL VALLO TP, 0923-908160 0923-670035 / AUDIO VIDEO SRL, VIA DON MINZONI, 52/54 CALTANISSETTA CL, 0934-552111 0934-552111 / C.T.A. SERVICE PALERMO, VIA RAPISARDI, 44 PALEMRO PA, 091-343431 091-346488 / CUPPARI ELECTRONICS, VIA S AGOSTINO IS, 265 MESSINA ME, 090-672064 672065 090-672065 / CUPPARI ELECTRONICS SUCCURSAE, VIA LIBERTA', 95 Capo D'Orlando ME 0941-911785 0941-912552 / ELETTRONICA DI TULLIO MARIA, VIA CARLENTINI, 40/A SIRACUSA SR, 0931-758602 0931-758602 / ELETTROSERVICE DI COLOMBO PIERO & C. SNC, VIA VARIANTE SS 115 KM 338,400 N. 28 MODICA RG, 0932-46169 0932-456169 / EUROSERVICE 2000, VIA DEGLI ATLETI 61/C MARSALA TP, 0923-956475 0923-956475 / G & B CAT DI GABRIE LARRACO SNC, VIA COSENZA, 141/151 ERICE TP, 0923-568611 0923-568642 / GUASTELLASGIUEPPE, VIA OLANDA, 11 GELA CL 0933-933976 0933-933976 / S.A.T.E.L. SERVICE SNC, CORSO SICILIA, 55 A-C CATENANUVA EN, 0935-75085 0975-75085 / SILVESTRO MATTEO DI SILVESTRO ROBERTO E C. SAS, VIA C. BATTISTI IS 74 MESSINA ME, 090-2932105 090-2932105 / TRISCARI BARBERI GIUSEPPE, Via Pindemonte, 97 PRIORO GARGALLO SR, 333 5848485 1782276341 /VIDEO SERVICE SNC DI DE FRANCISCI E NOLENTINI, Via P. Nenni, 1 Agrigoento AG, 0922-595881 0922-595881
TOSCANA: A.T.E.S. di ZAPPIA L., VIA TORINO, 3/A LIVORNO LI, 0586-859566 0586-859566 / ARRIGHI RIPARAZIONI DI ARRIGHI SERENA, VIA FULCI CERVI, 26/28 P.A ELSA EMPOI FI 0571-931327 0571-931327 / ATER DI MUSTACCHIA ANGELO E.C.SAS, VIA AURELIA, 288 ROSIGNANO SOLVAY LI, 0586-762102 0586-768056 / BARDAZZI PAOLO, via E. Forlanini 8DR Firenze FI, 055-4376776 055-431956 / BELCARI ENRICO, VIA J. GAGARIN, 70 - FORNACETTE PISA PI, 0587-420273 058742091 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICGI G. FIL. CECINA, C.so Matteotti, 320/a-b Cecina LI, 0586-635071 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICGI G. FIL. PRATO, Via Fiorentina, 76/a-b Prato PO, 0574-632652 0574-4632690 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICGI G. SEDE, Via Segantini, 2 Empoli FI, 0571-80652 0571-944115 / DBS Elettronica snc di Aldovardi S. & c., Via Simon Musico, 2/c Massa MS, 0585-489893 0585-886122 / ELETRONICA RNP DI PUCETTI PAOLO, VIA ROMANA, 731 LUCCA LU, 0583-956225 0583-956225 / ERRE TV SERVICE SNC, VIA GUIDO TARLIATI, 11/13 AREZZO AR, 0575-300986 0575-259434 / LAB.RIPARAZ. FALCHI M., VIA A. GARIBALDI, 35/37 PIOMBINO LI, 0565-49400 0565-227161 / M2 ELETTRONICA DI MORELLI MASSIMO, VIA DANIMARCA, 3 GROSSETO GR, 0564-454571 0564-454571 / MGM SERVICE SNC DI MARTINELLI, Via Paolinelli, 26 - Marlia Capannori LU, 0583-30382 0583-30382 /
PARIELS SRL, Via B. Tolomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454/TELESERVICE DI BENVENUTI STEFANO, Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840/TELESERVICE DI D'AMICIS E.&V.SNC, VIA P.PISANA, 71 LIVORNO LI, 0586-400564 0586- 409724 /VIDEO SERVICE DI GENUARDI, VIA BORGACCOI, 72POGGIBONSI LI, 0577-983181 0577-996382
TRENTINO ALTO ADIGE: MELONE MICHELE, VIA ZARA, 44 TRENTO TN, 0461-235166 0461-267210 / SIGHEL MAURO, VIA A. VOLTA, 92 TRENTO TN, 0461-935919 0461-935919 / TECNOSERVICE SNC, VIA SAN VIGILIO, 64/b-c-d BOLZANO BZ, 0471-289062-0471-261559
UMBRIA: QUONDAM C. STEFANO, VIA DEL RIVO, 33 TERNI TR 0744-301512 0744-301512 / SAT 2000 SNC DI SPARAMONTI PIERO E C., Via di Vittorio, 81 Terni TR 0744-279090 0744-279090 / TECNOCONSULT ELETTRONICA SNC, VIA MAD.ALTA, 185 PERUGIA PG 075-5003089 075-5003089
VALLE D'AOSTA: CAT DI D'ISANTO, C.SO IVREA, 82/A AOSTA AO, 0165-364056
VENETO: ANDRIOLO SAS DI ANDRIYOLO MONICA E NICOLA, VIA VOLONTARI DELLA LIBERTA1, 39/A GAMBARARE FR. PIAZZA VECCHIA VE, 041-5675614 041-5675190 / ASS.ELETTR.CAMPI SNC, VIA E REGINATO, 7 TREVISO TV, 0422-436245 0422-435996 / ASSISTENZA EETTRON, CAMPI FILIALE MESTRE, VIA GIUSTIZIA, 32 MESTRE VE, 041-914832 / ASSISTENZA TECHNICA DI MIRCO DE BONA, VIA MONDINI, 11 BELLUNO BL, 0437-30240 0437-939916 / DL SERVICE DI DAL LAGO LORENZO, Via Giaretta, 33 Vicenza VI, 0444 / 966239 0444 / 966239 / EPS SNC DI TREVISAN E C., VLE GRAMSCI, 134 ROVIGO RO, 0425-33221 0425-30217 / FRANCHINO GIANFRANO, VIA ZERMANSE 6B TREVISO TV, 0422-321054 0422-321054 / GLOBAL SERVICE IMPIANTI di Cerpelloni & c. snc, Piazza Plebiscito, 9/A AVESA VR, 045-8342935 045-8342935 / PIEREZZA CARLO, VIA BARROCCIO DAL BORGO, 4 PADOVA PD, 049-681592 049-8829059 / SPEEDY SERVICE DI CORRA1 & GIARETTA, V.le Europa, 42/b Thiene VI, 0445-3'68235 0445-379028 / VIDEO TV1732, Via San Marco, 1818 Sottomarina VE, 041-5541675 041-5541675 /VIDEO SERVICE SNC DI SALVATORI & C., VIA VITRUVO, 11 VERONA VR, 045-566299 045-573865 / ZAFFALON URBANO, Via Santa Croce, 2040 VENEZIA VE, 041-2750670 041-275727
ESPANA - http://www.sharp.es
En caso de una reclamacion con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa sobre han comprado suquina o informanse en una de las SHARP Service casas siguientes.
ALAVA: MERINO NICOLAS JOSE A., AV JUDIZMENDI 24, 01003 VITORIA-GASTEIZ, 945/25.18.92
ALBACETE: JUMAN, CL IGNACIO MONTURIOL 8, 02005 ALBACETE, 967/22.40.78 / JOSE ANT. PARRENO, CL FRANCISCANOS 40, 02003 ALBACETE, 967/22.62.49
ALICANTE: ELECTRONICA GOMEZ, CL CAPITAN GASPAR ORTIZ 116 (B), 03204 ELCHE, 96/663.42.70 / TELE-COLOR, CL DEL VENT 9, 03500 BENIDORM, 96/585.24.60 / ANGEL AVELLAN PUIG, CL POETA QUINTANA 13, 03004 ALICANTE, 96/21.32.55 / UNISAT, CL DUCQUE DE TAMAMES 9, 03300 ORIHUELA, 96/674.11.94 / TRINITARIO GEA, CL JAIME POMARES JAVALOYES 47, 03202 ELCHE, 96/545.56.25 / ELECTROSERVICIOS PLAZA, PZ SANTIAGO 5, 03300 ORIHUELA, 96/828.45.67 / E.ELECTROSAX, CL RIO TURIA 1, 03630 SAX, 96/547.42.32 / ASISTEL, AV DE LA CONSTITUTION 185 D, 03400 VILLENA, 965/80.02.31 / VIDEO ELECTRONICA NOGUERA, CL CASTELLON 17, 03590 ALTEA, 965/84.41.58 / JOAQUNI SAEZ SERVICIOS, CL ESCORPION 6-8, 03006 ALICANTE, 96/528.73.33 / MATEO BELDA S.L., CL CONCORDIA 120, 03180 TORREVIEJA, 966/70.49.78 / EUROSAT SUR, CL MONTERO RIOS 33, 03012 ALICANTE, 96/525.80.40 / SERVIELECTRO BENIDORM, CL MARQUES DE COMILLAS 12, 03501 BENIDORM / IMECLIMA, CL CAVALLER MERITA 21, 03801 ALCOI
ALMERIA: TELEVIDEO. CL VELAZQUEZ 7 LOCALA, 04770 ADRA, 950/40.18.63 / SERVIRAP, CL ANGEL OCHOTONERA 11, 04005 ALMERIA, 950/27.40.67 / SERVICIO TECNICO PONCE, PLG PS MARITIMO E EUROPA 1, 04630 GARRUCHA, 950/13.28.37 / SONIVITEL S.L., CL POETA PACO AQUINO 51, 04005 ALMERIA, 950/22.97.55
ASTURIAS: ELECTRONICA EDIMAR, S.A., CL CANGAS DE ONIS 4, 33207 GJON, 98/535.34.51 / ALVAREZ OLIVAR
CASILDA, CL SAN JOSE 12, 33003 OVODE, 98/522.37.39 / SANTIAGO VALDERREY, AV DES LOS EMIGRANTES 34, 37310
NAVI, 98/568.138.61 / G.A.M.I.F.E.L, CL RICARDO MONTES 6, 33012 OVODE, 98/528.43.60 / ASTUSETEL S.L., CL CEA
BERMUDEZ 9, 33208 GJON, 98/539.10.11 / ASTURSERVICE, CL SANCHEZ CALVO 6 BJOS., 33401 AVILES, 98/556.83.87 / JUAN MORILLON DEL CORRO, CL NORTE EDIF. SETSA 5, 33930 LA FELGUERA, 98/567.40.24 / S.A.T. JUAN-MANUEL, CL URIA 60, 33800 CANGAS DE NARCEA, 98/581.22.48 / MANUEL ALEA VILLA, CL LLANO MORGOLLES S/N, 33550
CANGAS DE ONIS, 98/592.26.40
AVILA: DANIEL SERRANO LABRADO, CL JOSE GOCCHICA 16, 05400 ARENAS DE S.PEDRO, 920/37.15.16 / ELECTRONICA GREDOs, CL EDUARDO MARQUINA 24, 05001 AVILA, 920/22.48.39 / REPARACIONES SAN SEGUNDO, CL SORIA 6, 05003 AVILA, 920/22.33.21
BADAJOZ: ELECTRONICA BOTE, PZ PORTUGAL 2, 06001 BADAJOZ, 924/22.17.40 / C.E. VILANOVENSE C.B., CL CAMINO MAGACELA 4 LOCAL-5, 06700 VILLANUEVA SERENA, 924/84.59.92 / ELECTRONICA CENTENO S.L., AV DEL ZAFRA 1, 06310 PUEOLA SANCHO PEREZ, 924/57.53.08 / INDALECIO AMAYA SANCHEZ, CL CARRERAS 11, 06200 ALMENDRALEJO, 924/66.47.01 / PATRICIO ELECTRONICA, CL REYES HUERTAS 7, 06800 MERIDA, 924/33.04.13
BALEARES (MENORCA): INSAT, CB, CL PINTOR CALBO 30, 07703 MAHON, 971/ 36.53.18
BALEARES (IBIZA): REPARACIONES ORTEGA, CL VIA ROMANA 17, 07800 IBIZA, 971/39.01.55
BALEARES (FORMENTERA) : ELECTRO-SAT, CL EIVISSA 12-16, 07860 S. FCESC. DE FORMENTERA, 971/32.27.62
BALEARES (MALLORCA): INSTALLACIONES MAES, S.L., CL SON NADAL 63, 07008 PALMA DE MALLORCA, 971/27.49.47
BARCELONA: VIDOECOLOR, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, 93/454.99.08 / ESTARLICH, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, 93/766.22.33 / CE.VA.SAT, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADEL, 93/710.76.13 / LAUREA S.A.T, CL GUILIERIES BIS 20, 08500 VIC, 93/889.02.48 / CE.VA.SAT, S.C., CR MATADEPERA 87, 08225 TERRASSA, 93/785.51.11 / ELDE, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, 93/872.85.42 / SERVINTERS, S.C.C.L., PZ CASAGEMES 20, 08911 BADALONA, 93/389.44.60 / 4 EN 1 REPARACIONES, CL TAGUIGRAFOMARTI 19, 08028 BARCELONA, 93/430.97.26 / FERMO, AV MORERA 5, 08915 BADALONA, 93/465.22.00 / TEELCO, AV BALMES 90, 08700 IGUALADA, 93/805.11.90 / ELECTRONICA MATEOS, CR DE CALDAS (BAJOS) 76, 08400 GRANOLLERS, 93/849.28.77 / TOP ELECTRONICA, CL MISSER RUFET 4 bjos, 08720 VILAFRANCA PENEDES, 93/890.35.91 / TOVISIO ELECTRONICA S.L., PI FERRER 14, 08240 MANRESA, 93/873.88.81 / LA CLINICA DEL ELECTROD., CL BALMES 160, 08008 BARCELONA, 93/236.44.11 / PULGAR I EDO S.L., CL CASANOVA 46, 08011 BARCELONA, 93/436.44.11 / SERVEI TECHNIC FERRER, CL SARDA 37, 08203 SABADEL, 93/710.51.38 / FRED VILAFRANCA, CL PROGRES 42, 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES, 93/890.48.52 / DOMOTICA, AV DIAGNOLAL 296, 08013 BARCELONA, 93/408.66.22 / SALJA & MAT, CL LA RASETA 15 L3, 08750 MOLINS DE REY, 93/668.13.61 / JOAQUIN CASAOJANA PAGES, CL MAJOR 19 (TIENDA), 08860 CASTELLDEFELS, 93/
- ADDRESSES D'ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO •
664.43.60 / ESTARLICH, CL AUGUEBISBE CREUS 12, 08301 MATARO, 93/790.22.89 / TECNOSPLIT S.L., CL SANT FRANCESC XAVIER 40, 08950 ESPLUGUES DE LL. 93/473.47.1 / SERVITEC, AV PIUS XII 24, 08500 VIC, 93/883.25.11 / MOVILFRIT, CL OSCA 11 POL. SALINAS, 08830 SANT BOI DE LL. 96/630.14.53
BURGOS: SERVITEC BURGOS S.L., CL VICENTE ALEXANDRE 23-25, 09007 BURGOS, 947/ 22.41.68
CACERES: RUIZ GARCIA JOSE, CL ECUADOR 5-B, 10005 CACERES, 927/22.48.86 / ARSENIO SANCHEZ, C.B., CL TORNAVACAS 9, 10600 PLASENCIA, 927/41.11.21 / RADIO SANCHEZ C.B., AV DE MIAJADAS S/N, 10200 TRUJILLO, 927/32.06.88
CADIZ: ELECTRONICA Y CLIMATIZATION JEDA, CL DIVINA PASTORA E-1 L4,5,6, 11402 JEREZ LA FRONTERA, 956/33.64.99 / JOSE M. BORJA PRADOS, PS VICTORIA EUGENIA 17 Local-1, 11207 ALGECIRAS, 956/ 66.60.53 / NOVOMAMSAT, POL. URBISUR, JORGE JUAN 4, 11130 CHICLANA DE LA FRONTERA, 956/40.12.09 / GALAN SAT S.L., CL CRUZ ROJA ESPANOLA 11, 11009 CADIZ, 956/20.14.17 / GALAN SAT S.L., CL FACTORIA MATAGORDA 52, 11500 PUERTO REAL, 956/83.35.35 / ELECTROGAN, CL DURANGO 54, 11500 PTO. STA. MARIA, 956/87.07.05 / SERVITEL, CL PORVENIR 11 LOCAL, 11401 JEREZ LA FRONTERA, 956/33.76.55 / ROTA ELECTROSUR, CL MALAGA 11, 11520 ROTA, 956/81.59.60 / J.J. COLLADO NORIEGA, CL ALMIRANTE M. VIERNA, 11009 CADIZ
CANTABRIA: ELECTRONICA SEYMA, CL CAMILO ALONSO VEGA 48, 39006 SANTANDER, 942/ 32.50.60
CASTELLON: ASISTE, S.L., AV DE VALENCIA NAVE 19, 12006 CASTELLON, 964/ 21.57.69 / ELECTRONICA MAESTRAT, PS FEBRER SORIANO 65, 12580 BENICARLO, 964/ 46.03.08
CEUTA: PEDRO A. CARCANO LOPEZ, CL URANO (LOCAL 7), 51002 CEUTA, 956/ 50.43.99
CIUDAD REAL: ELECTRONICA ARELLANO, CL LORENZO RIVAS 14, 13600 ALCAZAR DE SAN JUAN, 926/54.78.95 /
ELECTRODIAZ S.L., CL BUENUSCECUO 10, 13300 VALDEPENAS, 926/ 32.23.24 / TELE- NUEVA, CL CAMPO 56, 13700 TOMELLOSO, 926/ 50.59.96 / CLIMATEC, 10 POZO 3 4° A, 13500 PERTULLANO, 652/ 79.03.60 / SANTIAGO
GARRIDO CHAMORRO, CLIRIO 41 LOCAL 3, 13004 CIUDAD REAL, 926/ 25.16.05 / ANJAMA, AV REY SANTO 28, 13001 CIUDAD REAL, 926/ 02.01.91
COBODA: TEODORO DUENAS CANAS CL HERMANO JUAN FDEZ 15, 14014 CORDOBA, 957/26.35.06/SERPRIEGO S.L.CSAN LUIS 4 BJO.IZDA.14800 PIREGO DE CORDOBA,957/54.15.11/CAYROCL HERMANO JUAN FDEZ.15, 14014 CORDOBA,957/26.35.06/ELECTRONICA SALES,CL ANDALUCIA 37,14920 AGUILAR FRONTERA,957/ 66.09.04/AntonIO GONZALEZ ESQUINAS,CL GRAL PRIMO RIVERA 61,14200 PENARROYA,957/57.10.50/SONICOR ELECTRONICA,AVOLLERIAS 43,14001 CORDOBA
CUENCA: SERVI-TRASGU, CL ALFARERIA 12, 16630 MOTA DEL CUERVO, 967/18.10.50 / INTELCO S.L., CL RAMON Y CAJAL 17, 16004 CUENCA, 969/23.39.87
GIRONA: RIERA DAVIU, CL TORRAS Y BAGES, 19,17600 FIGURES, 972/50.32.64 / NEW MERESA, CL SURERA BERTRAN 23, 17200 PALAFRUGELL, 972/30.44.54 / FISATEC, CL SANT ANTONI 126, 17600 FIGURES, 972/50.09.84
GRANADA: ELECTRONICA WENCESLAO, CL FONTIVEROS 42, 18008 GRANADA, 958/ 81.16.16 / DIGIMAT ELECTRONICA, AV JOSE DE MORA 16, 18800 BAZA, 958/ 70-04-52 / FERMASA, CL AZORIN 7, 18004 GRANADA, 958/ 25.64.77 / SERVIGON, CL HOSPITAL DE LA VIRGEN 22, 18015 GRANADA, 958/ 20.52.81 / SERVICOSTA, PZ DR. ALVAREZ RIOSOL 1, 18690 ALMUNECAR, 958/ 63.11.43
GUADALAJARA: TELE-VIDEO MARVI, AV EJERCITO 23, 19004 GUADALAJARA, 949/ 24.86.96
GUIPUZCOA: TEKNIBAT ELECTRONICA, CL ZEZENBIDE 4, 20600 EIBAR, 943/70.24.37/ELECTRONICA GUIPUZCOANA, CL BALLENEROS 2 BOJIS, 20011 SAN SEBASTIAN
HUELA: TELEJARA, POL. POIRROSA CL-A NAVE-27, 21007 HUELA, 959/ 22.60.74 / TELESONID HUELA, S.C.A., CL FCO.VAZQUEZ LIMON 4, 21002 HUELA, 959/ 24.38.60 / AIREXT HUELA, PS DE LA GLORIETA 6, 21002 HUELA, 959/ 22.88.13
JAEN: ELECTRONICA GONZALEZ, CORREDERA SAN BARTOLOME 11, 23740 ANDUJAR, 953/50.33.82 / MANUEL TRILLO, CL GOYA 1, 23400 UBEDA, 953/75.14.19 / ELECTRO HIMEGA, S.A., CL ADARVES BAJOS 4C, 23001 JAEN, 953/24.22.56 / ELECTR. MARTINEZ PADILLA, CL DON LUIS 10, 23700 LINARES, 953/69.52.03
LA CORUNA: ZENER ELECTRONICA, CL RONDA DE MONTE ALTO 15, 15002 LA CORUNA, 981/22.07.00 / S.T. MENDEZ, CL GIL VICENTE 13, 15011 LA CORUNA, 981/27.52.52/BANDIN AUDIO, CL URB.A MARTEL A 16, 15920 RIANXO, 981/86.60.23/RAMSAT, AV FINISTERRE 117.B, 15270 CEE, 981/74.74.61/VICTOR PEREZ QUINTEL A, CL ENTERIOS 35, 15705 SANTIAGO DE COMPOSTELA, 981/58.43.92
LA RIOJA: ELECTRONICA MUSAND, CL REY PASTOR 60-62, 26005 LOGRONO, 941/22.84.52/TOP SERVICE, CL ACHUTEGUI DE BLAS 17, 26500 CALAHORRA, 941/13.50.35/AGUADO SAT, CL VLEZ DE GUEVARA 26BAJQ, 26005 LOGRONO, 941/25.25.53
LEON: TECNYSER ELECTRO, CL RELOJERO LOSADA 25, 24009 LEON, 987/ 22.77.87 / ASIST. TECHNICA MARCOS, CL CONDE DE TORENO 5, 24006 LEON, 987/ 20.01.01 / PROSAT (ELECTROBAZAR), CL JAIME BALMES 8, 24007 LEON, 987/ 22.37.30
LLEIDA: JORDI DURO FORT, CL INDUSTRIA 6 3^3^ , 25620 TREMP, 973/ 65.25.15 / IELSA ELECTRONICA, CL TARRAGONA 15, 25005 LLEIDA, 973/ 24.71.27 / CRISTEL, CL VALLCALENT 32, 25006 LLEIDA, 973/ 27.08.26 / SATEF, CL SANT PELEGRI 54, 25300 TARREGA, 973/ 50.08.48 / ELECTRONICA GUIRAR, CL SANT PERE CLAYER 16 B-2, 25300 TARREGA, 973/ 50.02.34 / ELECTRO FRED PALLARS, AV ESTACIO 12, 25500 POBLA DE SEGUR, 973/ 68.04.77
LUGO: ELECTRONICA FOUCEs, CL BENITO VICETTO 34, 27400 MONFORTE DE LEMOs, 982/40.24.38/TELEVEXO S.L., CL NOSA SRA. DO CARMEN 70, 27880 BURELA, 982/58.18.57 / ELECTRONICA PENELO, CL SERRA GANIDOIRA 63, 27004 LUGO, 982/21.47.43/SERVICIO TECNICO PASFER, AV ARCATIO PARDINAS 77, 27880 BURELA, 696/17.86.458
MADRID: CROMADELTAL, CL ALFONSO XII 31, 28934 MOSTOLES, 91/664.16.41 / GARMAN C.B., CL CARLOS SOLE 38
LOCAL, 28038 MADRID, 91/380.33.49 / ELECTRONICA BARAJAS, PZ DEL JUBILADO 8, 28042 BARAJAS, 91/305.48.90 / ELECTRONICA GARMAN, C.B., CL MANDARINA 15, 28027 MADRID, 91/368.01.79 / ELECTRONICA ANSAR, CL TOMASA RUIZ 4, 28019 MADRID, 91/460.47.45 / TEC-NORTE, CL SANTAGO APOSTOL 5, 28400 COLLADO VILLALBA, 91/851.63.47 / VARIOISAT, S.L., CL ISLA DE CORCEGA 24, 28100 ALCOBENDAS, 91/662.04.68 / VIDEO SERVICE ELECTRONIC, CL ERA HONDA 9, 28803 ALCALA DE HENARES, 91/880.27.87 / UGENASA, CL LA CANALEJA 4, 28921 ALCORCON, 91/611.52.51 / ELBESESVI, S.A., CL DR.R. CASTROVIEJO 19, 28029 MADRID, 91/386.01.79 / ELBESESVI, CL DR.R. CASTROVIEJO 19, 28029 MADRID, MALAGA: ELECTRONICA GARCIA CAMPOY, AV VELAZQUEZ 1, 29003 MALAGA, 952/32.00.77 / ELECTRONICA BG CL ANDALUCIA 2, 29670 SAN PEDRO ALCANTARA, 952/78.50.09 / ELECTRONICA RAMA, PZ DE LAS DESCLZAS 1, 29200 ANTEQUERA, 952/84.42.40 / REMEDIOS CAMARGO, CL JUNCO 5, 29130 AIHAURIN DE LA TORRE
MELILLA:SONITEV,CL EJERCITO ESPANOL3,52001 MELILLA,952/68.30.80
MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO, CL JOSE MOULIAA 45, 30800 LORCA, 968/ 46.18.11 / REG., C.B., CL RAMON Y CAJAL 27, 30205 CARTAGENA, 968/ 51.00.06 / ELECTROSERVICIOS SEBA.C.B., CI ISAAC ALBENIZ 4 BIOS, 30009 MURCIA, 968/ 29.85.93 / VISATEL, CL TORRE ALVAREZ S/N, 30007 MURCIA, 968/24.16.47 / ELECTRO SERVICIOS PLAZA, CL SIERRA DE PENARRUBIA 7, 30009 MURCIA, 968/ 29.25.23 / ANGEL LOPEZ ALCARAZ, CI SIERRA DEL ESPARTAL 6 (EDIF. ANA), 30009 MURCIA, 968/ 29.39.10 / RAFAEL GOMEZ YELO, PS CORBERA 17, 30002 MURCIA, 968/ 26.14.67 / LA SEDA REPARACIONES, CL LA SEDA.EDIF. LAS TERRAZAS ESC.3, 30800 LORCA, 968/ 47.18.79 / ELECTRO SERVICIOS PLAZA, CL MONSENOR ESPINOSA 3, 03300 ORIHUELA, 96/ 674.18.67
NAVARRA: UNITEC, CL FUENTE CANONIGOS 5, 31005 TUDELA, 948/ 82.74.34 / ELECTRO REPARACIONES 2000, CL MONASTERIO FITERO 26, 31011 PAMPLONA, 948/ 26.79.12
ORENSE: FERNANDEZ GONZALEZ JOSE, AV BUENOS AIES 75 BJOS, 32004 ORENSE, 988/23.48.53 / ANTONIO RODRIQUES ALVAREZ, CL Cabeza DE MANZANEDA 7, 32005 ORENSE, 988/22.40.98
PALENCIA: ELECTRONICA JAVIER, AV CASTILLA 77, 34005 PALENCIA, 979/ 75.03.74
PONTEVEDRA: CENTRAL DE SERVICIOS CL ASTURIAS 10 BIOS, 36206 VIGO 986/37.47.45 / IMASON, CL LOUREIRO
CREsPO 43, 36004 PONTEDRA, 986/84.16.36/SIAL-ALVIMO S.L., C/C.TORRECEDEIRA 92 BIOS, 36202 VIGO, 986/29.93.01/ELECTRONICA CAMBADOS, CL CAMILO JOSE CELA 13, 36600 VILAGARCIA AROUSA, 986/50.83.27
SALAMANCA: J. DANIEL MARTINEZ, CL ABRAHAM LACUT 11-15, 37003 SALAMANCA, 923/19.16.10
SEGOVIA:GUIJO S.T., CL TEOFILO AYUSO 2 LOCAL, 40002 SEGOVIA, 921/42.94.18
SEVILLA: ELECTRONICA TRIANA, CL EVANGELISTA 69-71 L-25, 41010 SEVILLA, 95/433.83.03 / LUIS RIVAS CALDAS, CL FEBO 16, 41010 SEVILLA, 95/451.73.55 / INTERSAT SEVILLA, CL BEETHOVEN 5, 41008 SEVILLA, 95/443.02.26 / ELECTRONICA BERSABE, PASAJE MERINOS 62 A, 41400 ECUJA, 95/483.33.93 / ELECTRO 93 S.L., CL MELUZA 1, 41700 DOS HERMANAS, 95/472.37.16 / ELECTRONICA GUILEN, CL LA CILLA 70, 41640 OSUNA, 954/81.12.96 / JOAQUIN VILLASANTE GARCIA, CL PABLO NERUDA 5, 41927 MAIRENA DEL ALIARAFE, 95/417.06.24 / SERYVEN CANTILLANA, CL JUAN XXIII 60, 41320 CANTILLANA, 95/573.11.69 / ELECTRO 93, CL P. IGLESIAS B-4, CONJ. 1, L-7, 41008 SEVILLA, 954/42.01.43 / SONOMAT, CL JUAN CURIEI 22, 41005 SEVILLA, 954/58.10.66
SORIA: MEMQUESI S.L., CL REYES CATOLICOS 1, 42110 OLVEGA, 976/64.58.54 / TECO, CL ANTOLIN DE SORIA 10, 42003 SORIA, 975/22.61.25
TARRAGONA: EURO TECHNICS CL MONESTIR DE POBLET 4, 43205 REUS, 977/32.24.89 / ELECTRONICA S. TORRES, CL ERNEST VILCHES 4.B. L2, 43005 TARRAGONA, 977/21.21.48 / TECNO SERVEIS MORA, CL PAU PICASSO 1, 43740 MORA D'EBRE, 977/40.08.83 / SELECCO S.L., CL CALDERON DE LA BARCA 11, 43870 AMPOSTA, 977/70.00.12 / SERTECS, S.C., CL CAPUTXINS 22 BOJ.S., 43001 TARRAGONA, 977/22.18.51 / ELECTRO SERVE C.B., PS MOREIRA 10, 43500 TORTOSA, 977/51.04.42 / MANE GRIFOLLS, CL JESUS 21, 43820 CALAFELL, 977/69.04.39
TEURANEZ, CR ALCANZ 1 BJOS., 44003 TERUEL, 978/60.55.51
TOLEDO: ELECTRONICA RIVAS, CL BARRIO SAN JUAN 1, 45600 TALAVERA LA REINA, 925/80.55.46 / ELECTRONICA FE-CAR, S.L., AV SANTA BARBARA 30, 45006 TOLEDO, 925/21.21.45 / ELECTRONICA JOPAL S.L., AV PURISIMA CONCEPCION 31, 45006 TOLEDO, 925/25.04.42 / ELECTRO ANAYA, CL VERTEDERA ALTA 14, 45700 CONSUEGRA, 925/48.09.81
VALENCIA: SERVICIOS ELECTRONICOS, CL DOCTOR OLORIZ 3, 46009 VALENCIA, 96/340.20.34 / TECNO HOGAR, CL DOS DE MAYO 41, 46700 GANDIA, 96/286.53.35 / ALBERTO GORIAN ZANETTI, CL MARQUES DE CACERES 58, 46183 L ELIANA, 96/274.17.47 / VIDEOSERVITE, PZ DE LA SAFOR 2 (B DCHA), 46014 VALENCIA, 96/377.90.90 / TECNITOT REPARACONS, CL PRIMER DE MAIG 51, 46700 GANDIA, 96/286.04.69
VALLADOLID: ASIST. TECNICA MARCOS, CL PIO DEL RIO HORTEGA 2-4, 47014 VALLADOLID, 983/29.78.66/ELECTRONICA VITELSON, PZ DEL MERCADO 9, 47400 MEDINA DEL CAMPO, 983/80.43.56 / TEODORO NEGRHERNANDEZ, GLORIETA DESCUBRIMIENTO 4, 47005 VALLADOLID, 983/39.17.81
VIZCAYA: SERVITELE, CL AUTONOMIA 24 Galerias, 48012 BILBAO, 94/444.89.02 / NEGREDO MARTIN DANIEL, CL PADRE PERNET 8, 48004 BILBAO, 94/411.22.82 / COLLANTES MARTIN ONOFRE, CL ORTUNO DE ALANGO 7, 48920 PORTUGALETE, 94/483.21.22 / TELNOR, PJ UJANENE 5 TRAS, 48950 ERANDIO, 94/417.04.97
ZAMORA: R.T.V. BLANCO, CL EDUARDO JULIAN PEREZ 9, 49018 ZAMORA, 980/51.14.41
ZARAGOZA: AGUSTIN RENALES SOLER, CL SAN ADRIAN SASABE 56, 50002 ZARAGOZA, 976/ 59.01.28 / ARAGON
TELEVIDEO, S.C., CL BATALLA CLAVJO 18, 50010 ZARAGOZA, 976/ 32.97.12
SWITZERLAND - http://www.sharpr.ch Sharp Electronics (Schweiz) AG, Moosstrasse 2, CH-8803 Rüschlikon, +41 1 846 61 11
SWEDEN - http://www.sharp.se Helpdesk 013-353900
Bild&Ljudservice, Roxviksgatan 8, 582 73 Linkoping, 013-356250 Tomi Elektronik, Svandammsplan 2, 126 47 Hagersten, 08-186170 / Tv Trim, St Pauligatan 37, 416 90 Göteborg, 031-847200
NORWAY Service Eksperten, Trondheimvyn 436B, N-0962 Oslo, 22 90 19 30
ICELAND Braedurnir Ormsson Ltd, PO box 8790, IS-128 Reykjavik, +354-5332800 / Hjolmtaekni Ehf, Skeifar, IS-108 Reykjavik, +354-5332150
DENMARK Elektronik Centre, Literbuen 10A, DK2740 Skovlunde, 44 50 30 00
SUOMI
Theho Video Oy, Niitylantie 3, SF-0620 Helsinki, +35-891461500
Stromversorgung
Tensione di linea CA
Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico
Tensione di alimentazione: Microonde
Potenza erogata: Microonde
Frequenza microonde
Dimensioni esterne
Dimensioni cavity
Capacità forno
Piatto rotante
Peso
Lampada forno
: 230V,50Hz monofase
: 10 A minimo
:1,25 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 2450 MHz* (Gruppo 2/Classe B)
: 460 mm (L) x 275 mm (A) x 380 mm (P)
: 319 mm (L) x 211 mm (A) x 336 mm (P)**
: 22 litri**
: 272 mm
: 12 kg
: 25 W/240-250 V
- Il Prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011.
In conformità a tale norma, quello prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B.
Gruppo 2 significhe che l'apparechciatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetice per il riscaldamento dei cibi.
Apparecchiatura di Classe B significica che l'apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici.
** La capacité interna è calculata misurando la larghezza, profondità e altezza massima. Lo spazio a disposizione per gli alimenti è inferiore e dipende dagli accessori inserti.
NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.
Tensión de CA