FX-TP11100INOX - Pompa dell'acqua Fuxtec - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX-TP11100INOX Fuxtec in formato PDF.
Domande degli utenti su FX-TP11100INOX Fuxtec
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX-TP11100INOX - Fuxtec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX-TP11100INOX del marchio Fuxtec.
MANUALE UTENTE FX-TP11100INOX Fuxtec
VERSIONE ITALIANA 32
VERSION ESPANOLA....42
VERSAO PORTUGUESA....53
NEDERLANDSE VERSIE 63
SVENSK VERSION....73
VERSIONE ITALIANA 32
-
Dati tecnici....34
-
Descrizione prodotto 35
-
Uso previsto e istruzioni generali di sicurezza....36
-
Simboli....38
-
Cura e manutenzione del dispositivo....38
-
Montaggio e avvio del dispositivo....38
-
Accessori compresi nella consegna....39
-
Assistenza in caso di malfunzionamenti....39
-
Dichiarazione di conformità UE....41
VERSION ESPANOLA....42
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
Pompa ad immersione elettrica
FX-TP1250 / FX-TP1350 FX-RTP350 / FX-TP1750 FX-TP11100 (INOX)
Il vostro nuovo dispositivo è stato sviluppato e progettato per soddisfare gli elevati standard FUXTEC, come la facilità d'uso e la sicurezza dell'utente. Se gestito in maniera corretta, questo dispositivo vi renderà un buon servizio per gli anni a venire.

AVVERTENZE: ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere e comprendere questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio.
FUXTEC GMBH
KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, GERMANIA
Ci impegniamo costantemente a migliorare i nostri prodotti. Per questo motivo i dati tecnici e le illustrazioni possono cambiare!
- Dati tecnici
![]() | FX-RTP350 | FX-TP1250 | FX-TP1350 | FX-TP1750 | FX-TP11100 | INOX |
![]() | 230V/50HZ | 230V/50HZ | 230V/50HZ | 230V/50HZ | 230V/50HZ | 230V/50HZ |
![]() | 350 Watt | 250 Watt | 350 Watt | 750 Watt | 1100 Watt | 1100 Watt |
![]() | IPX8 | IPX8 | IPX8 | IPX8 | IPX8 | IPX8 |
![]() | 5200l/h | 6000l/h | 7500l/h | 12000l/h | 15000l/h | 15000l/h |
![]() | 11m | 6m | 6m | 9,5m | 11m | 11m |
![]() | 7m | 7m | 7m | 7m | 7m | 7m |
![]() | <35°C | <35°C | <35°C | <35°C | <35°C | <35°C |
![]() | 5mm | 5mm | 20mm | 30mm | 35mm | 35mm |
![]() | 400mm200mm | 400mm200mm | 400mm200mm | 400mm200mm | 470mm40mm | 470mm40mm |
![]() | 130mm | 130mm | 130mm | 130mm | 130mm | 130mm |
![]() | 10m | 10m | 10m | 10m | 10m | 10m |
![]() | 4,3kg | 4,9kg | 4,9kg | 5,6kg | 7,3kg | 7,8kg |
26. Descrizione prodotto
Questo manuale di istruzioni descrive vari modelli di pompe ad immersione. Identificate il vostro modello dalla targhetta. INOX
Le unità con la designazione "INOX" sono fornite in acciaio inossidabile. Il design e la funzione non sono influenzati da questo.
Funzione:
La pompa ad immersione aspira il liquido direttamente attraverso le fessure di aspirazione e lo invia all'uscita della pompa sul raccordo del tubo combinato. Viene acceso e spento da un interruttore a galleggiante. (Il modello FX-TP11100 deve essere sfiatato sul disaeratore per un corretto funzionamento).

| 1 | Cavo di collegamento con spina di rete |
| 2 | Maniglia per il trasporto |
| 3 | Cavo dell'interruttore a galleggiante |
| 4 | Alloggiamento della pompa |
| 5 | Interruttore a galleggiante |
| 6 | Fessure di aspirazione |
| 7 | Angolo di connessione |
| 8 | Raccordo combinato del tubo flessibile |
| 9 | Sfiato |
27. Uso previsto e istruzioni generali di sicurezza
La pompa è destinata all'uso privato in casa e in giardino. Deve essere utilizzata esclusivamente nell'ambito dei limiti imposti in conformità ai dati tecnici.
La pompa è adatta a:
• Drenaggio in caso di inondazioni
- Pompaggio e trasferimento dell'acqua dai serbatoi
- Estrazione di acqua da pozzi e pozzi
• Drenaggio di drenaggi e canali di scolo..
La pompa sommersa è adatta solo per il pompaggio dei seguenti liquidi:
• Acqua chiara, acqua piovana
- Acqua clorata
- acqua industriale
- Acqua sporca con max. 5% di solidi sospesi e una dimensione delle particelle di max. 30mm di diametro (con FX-TP11100 fino a 35mm).
Possibile uso improprio:
La pompa sommersa non deve essere usata in funzionamento continuo. Non deve essere permanentemente immerso al di sotto di una profondità d'acqua di 3 metri. Non è adatto al pompaggio:
- Acqua potabile
- acqua salata
• prodotti alimentari - Mezzi aggressivi come i prodotti chimici
- Liquidi corrosivi, infiammabili, esplosivi o gassosi
- Liquidi che sono più caldi di 35 gradi Celsius.
- Liquidi contenenti sabbia o abrasivi.
Istruzioni di sicurezza:
- Non permettere l'uso dell'apparecchio a bambini o a persone che non conoscono le istruzioni per l'uso.
• Non sollevare, trasportare o fissare mai l'unità per il cavo di collegamento. - Modifiche o cambiamenti non autorizzati al dispositivo sono proibiti.
- Scollegare sempre la spina di alimentazione prima di lavorare sull'unità.
- Non utilizzare la pompa senza un dispositivo di corrente residua.
- La pompa deve essere alimentata con corrente alternata a 230V come specificato sulla targhetta.
• Non usare il cavo di alimentazione per trasportare la pompa o staccare la spina.
• Assicuratevi che i collegamenti elettrici siano protetti dall'umidità.
- Evitare di far funzionare la pompa a secco. Non utilizzare mai la pompa se il tubo di aspirazione è intasato.
- È severamente vietato pompare liquidi corrosivi, altamente infiammabili, aggressivi o esplosivi (come benzina, kerosene o diluente nitro), acqua salata e cibo.
- Non utilizzare la pompa se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati. Non disabilitare mai i dispositivi di sicurezza.
- Non far funzionare le pompe in atmosfere esplosive, come liquidi infiammabili, gas o polvere.
- Tenere i bambini e le persone non qualificate lontano dalla pompa quando è in uso.
- Rischio di lesioni da acqua calda. Se la pompa funziona a lungo quando l'uscita è chiusa, l'acqua nella pompa può essere riscaldata e l'acqua calda può uscire dall'uscita e causare lesioni.
- State attenti, guardate cosa state facendo e usate il buon senso quando usate una pompa.
- Mantenere la pompa in buono stato. Se la pompa è danneggiata, farla riparare da un professionista prima dell'uso.
- Questa pompa non è destinata all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso della pompa da una persona responsabile della loro sicurezza.
- È necessario tenere i bambini sotto controllo e assicurarsi che non giochino con la pompa o il suo cavo di alimentazione. Tenere i bambini lontani dalla pompa durante il lavoro.
Sicurezza elettrica:
- Se ci sono persone nella piscina o nel laghetto del giardino, non azionare la pompa.
- La tensione di rete domestica deve corrispondere alle specifiche della tensione di rete nei dati tecnici, non utilizzare nessun'altra tensione di alimentazione.
- L'apparecchio può essere messo in funzione solo su apparecchiature elettriche conformi a DIN/VDE0100, parti 737, 738 e 702. Per la protezione dei fusibili deve essere installato un interruttore di circuito da 10 A e un interruttore di corrente residua con una corrente residua nominale di 10/30 mA.
- Usare solo cavi di prolunga per uso esterno - sezione minima 1,5 mm². Srotolare sempre completamente i tamburi dei cavi.
- Non si devono usare cavi di prolunga danneggiati o fragili.
- Controllate le condizioni della vostra prolunga prima di ogni utilizzo.
- La spina del cavo della pompa deve corrispondere alla presa. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare spine adattatrici. Le spine non modificate e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con le superfici messe a terra.
- La pompa è dotata di un'uscita compatibile. La fonte di alimentazione del vostro paese deve essere conforme ai regolamenti internazionali.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone similmente qualificate per evitare pericoli.
28. Simboli

La pompa non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici, ma deve essere smaltita secondo le norme ambientali locali.

Conformità alle norme di sicurezza in vigore sul mercato UE

Leggere le istruzioni per l'uso prima dell'uso.
29. Cura e manutenzione del dispositivo
ATTENZIONE: Scollegare la spina prima di qualsiasi manutenzione o assistenza!
- In caso di installazione temporanea, l'unità deve essere risciacquata con acqua pulita dopo ogni utilizzo.
- Nel caso di un'installazione permanente, controllare ogni 3 mesi che il meccanismo di avviamento funzioni correttamente.
- Rimuovere regolarmente lo sporco che può accumularsi nel laghetto.
• Non esporre le pompe al gelo. - Evitare il funzionamento a secco della pompa.
- Non danneggiare il cavo. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare la pompa.
- Pulire regolarmente la pompa se il liquido aspirato causa sedimenti.
- Evitare gli urti, non far cadere la pompa.
30. Montaggio e avvio del dispositivo
Controllare prima di avviare l'unità:
Le pompe sono progettate per aspirare solo acqua chiara o acqua con piccole particelle. La pompa deve essere installata su una superficie piana e livellata. La pompa non è adatta all'uso professionale/commerciale.
Installazione e avvio:
- Collegare un tubo di scarico con un diametro almeno uguale a quello dell'uscita della pompa.
- Immergere la pompa nel liquido da aspirare, con un angolo di 45 gradi (per ridurre la quantità di aria intrappolata nel corpo della pompa). Se la pompa è appoggiata sul pavimento, assicurarsi che sia su una superficie piana e stabile.
- Assicurarsi che non ci siano persone nel liquido da pompare.
- Inserire la spina elettrica della pompa nella presa elettrica.
31. Accessori compresi nella consegna
| Pezzo di collegamento | 1 Pezzo |
| Raccordo universale | 1 Pezzo |
| O-ring | 2 Pezzi |
| Istruzioni | 1 Pezzo |
32. Assistenza in caso di malfunzionamenti
PERICOLO!
Pericolo di folgorazione!

Quando si lavora sulla pompa, esiste un rischio di scossa elettrica.
■ Prima di tutti i lavori per l'eliminazio- ne di anomalie sfilare il connettore.
■ Incaricare un elettricista qualificato di eliminare i vizi dell'impianto elettrico.
ATTENZIONE!!!
Non inserire le dita o altri oggetti nell'apertura quando si rimuove il coperchio!!

| Anomalia | Possibile causa | Rimedio |
| Il motore non parte. | Girante bloccata. | Rimuovere la sporcizia nell'area di aspirazione. Pulire con uno strumen- to adatto attraverso l'apertura poste- riore del carter motore. |
| Il termointerruttore è scattato. | Attendere fino a che l'interruttore ter- mico riattiva la pompa. Attenzione alla temperatura massima del liquido pompato. Far controllare la pompa. | |
| Non è presente tensione di re- te. | Controllare i fusibili, far controllare l'alimentazione elettrica da un elettri- cista qualificato. | |
| La pompa gira, ma non pom- pa. | Livello dell'acqua troppo bas- so. | Immergere di più il tubo di aspirazio- ne. |
| Aria nel corpo della pompa. | Riempire la pompa. | |
| La pompa aspira aria. | Controllare la tenuta di tutti i raccordi di collegamento e del coperchio del filtro. | |
| Ostruzione sul lato aspirazio- ne. | Attenzione! Pericolo di ustione dovuto ad acqua calda! Rimuovere la sporcizia nell'area di aspirazione. | |
| Tubo di mandata chiuso. | Attenzione! Pericolo di ustione dovuto ad acqua calda! Aprire il tubo di mandata. | |
| Tubo di mandata piegato. | Distendere il tubo di mandata. | |
| Quantità pompata troppo esi- gua | Tubo di mandata piegato. | Distendere il tubo di mandata. |
| Diametro tubo troppo piccolo. | Utilizzare un tubo di mandata più grande. | |
| Ostruzione sul lato aspirazio- ne. | Rimuovere la sporcizia nell'area di aspirazione. | |
| Altezza di mandata eccessiva. | Attenzione all'altezza di mandata max., ved. dati tecnici! | |
| Altezza di aspirazione eccessi- va. | Verificare l'altezza di aspirazione, at- tenzione all'altezza di aspirazione max. - vedere dati tecnici. |
33. Dichiarazione di conformità UE
Qui noi,
FUXTEC GMBH
KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY
Dichiariamo che la macchina descritta di seguito, in virtù della sua progettazione e costruzione e nella versione da noi immessa sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di salute e sicurezza pertinenti delle direttive CE.
Pompa ad immersione / Water pump
Tipo di macchina:
FX-TP1250 / FX-RTP350 / FX-TP1350
FX-TP1750/FX-TP11100 + INOX
Marchio di fabbrica:
FUXTEC
Consumo di energia
FX-TP1250: 250W
FX-RTP350: 350W
FX-TP1350: 350W
FX-TP1750: 750W
FX-TP11100: 1100W
Direttive CE pertinenti:
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2014/35/EU, 2002/95/EC
Standard applicati:
EN55014-1:2006+A1
EN55014-2 : 1997+A1+A2
EN60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14+A15
EN60335-2-41:2003+A1+A2
EN61000-3-2 : 2006+A1+A2
EN61000-3-3 : 2008
EN55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Firma/data del produttore:
C. Jille
L. Zirkler, 18.07.2023
il nome e l'indirizzo della persona
Leonhard Zirkler
autorizzata a compilare la scheda tecnica
FUXTEC GMBH - KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY
stabilita nella Comunità












