SubGarden 6000 AUT - Pompa dell'acqua T.I.P. - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SubGarden 6000 AUT T.I.P. in formato PDF.
Domande degli utenti su SubGarden 6000 AUT T.I.P.
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SubGarden 6000 AUT - T.I.P. e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SubGarden 6000 AUT del marchio T.I.P..
MANUALE UTENTE SubGarden 6000 AUT T.I.P.
Traduzione istruzioni per l'uso originali
Pompa di mandata multiuso a immersione

Dichiarazione di conformità CE
La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Complimenti per l'acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.!
Indice
- Norme di sicurezza generali....1
- Dati tecnici 2
- Campo di applicazione....2
- Contenuto della confezione.... 2
- Installazione....3
- Allacciamento elettrico 5
- Messa in funzione....5
- Modalità automatica / Protezione contro il funzionamento a secco....6
- Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto 6
- Garanzia 7
- Ordinazione di pezzi di ricambio 8
- Assistenza....8
Appendice: Illustrazioni
1. Norme di sicurezza generali
Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia. Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo.
Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d'uso.
La pompa non deve essere utilizzata da bambini.
La pompa può essere utilizzata da persone con facoltà fisiche, psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e/o conoscenze specifiche in merito al suo uso, solo nel caso in cui siano sorvegliate o abbiano ricevuto un'adeguata formazione in merito all'uso del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Il dispositivo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti lontani da bambini.
La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua.
La pompa deve essere alimentata mediante un interruttore differenziale (RCD / interruttore FI) corrente di dispersione misurata non superiore a 30 mA.
Se il cavo di collegamento alla rete del dispositivo risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare pericoli.
Si prega di prestare attenzione alle seguenti indicazioni e avvertenze con i seguenti simboli:

Un'inoservanza di questa avvertenza può essere pericolosa e provocare danni a persone e/o cose.
L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di scariche elettriche con possibili danni a cose e/o persone.
Controllare che il macchinario non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di danno informare immediatamente il rivenditore - al più tardi entro 8 giorni dalla data d'acquisto.
2. Dati tecnici
| Modello | SubGarden 6000 AUT |
| Tensione rete/frequenza | 230 V~ / 50 Hz |
| Potenza nominale | 1200 watt |
| Grado di protezione | IPX8 |
| Attacco di mandata | AG 41,91 mm (1 14 ") |
| Raccordo di aspirazione | AG 47,80 mm (1 12 ") |
| Portata massima ( Q_max ) ^1) | 6.000 l/h |
| Pressione massima | 4,3 bar |
| Prevalenza massima ( H_max ) ^1) | 43 m |
| Massima profondità d'immersione | 12 m |
| Pressione cut-in | circa 1,6 bar |
| Grandezza massima d'impurità pompabili | 1 mm |
| Temperatura massima del liquido pompato ( T_max ) | 35 °C |
| Max. numero di accensioni in un'ora | 30, regolarmente distribuite |
| Lunghezza del cavo di collegamento | 15 m |
| Modello del cavo di collegamento | H07RN8-F |
| Peso (netto) | circa 11,6 kg |
| Dimensioni (L x P x H) (Pompa) | 18,5 x 18,5 x 53 cm |
| Numero articolo | 30137 |
1) I valori massimi riportati delle prestazioni si riferiscono a piena attività del macchinario.
3. Campo di applicazione
Le pompe di mandata multiuso a immersione di T.I.P. sono pompe di mandata appositamente progettate e ad altissima efficienza per il convogliamento di acqua. Grazie alla loro struttura compatta e alla tecnologia professionale impiegata, queste pompe si possono impiegare in pozzi freatici e pozzetti ed anche come pompe di superficie. Questi prodotti di alta qualità, con i loro convincenti dati di potenza, sono stati sviluppati per molteplici scopi di irrigazione e bonifica e per il convogliamento di liquidi trasportati ad alta pressione.
Gli apparecchi sono adatti al pompaggio di acque pulite, limpide, che contengono corpi solidi di dimensioni massime pari a quelle indicate nei dati tecnici. I tipici campi di applicazione delle pompe di mandata multiuso a immersione sono: Irrigazione di giardini e aiuole, approvvigionamento idrico domestico con acqua industriale da fontane, cisterne o serbatoi di stoccaggio, funzionamento di sistemi di irrigazione, pulizia di terrazzi e marciapiedi, trasporto di acqua da grandi profondità.
Le pompe di mandata multiuso a immersione di T.I.P. sono adatte ad impianti fissi o temporanei.
Questo prodotto è idoneo per uso privato in ambiente domestico e non per utilizzo commerciale/industriale o per uso prolungato a circolazione continua.

L'apparecchio non è adatto per essere impiegato in piscine e per essere montato nella rete idrica pubblica.
La pompa non è adatta al pompaggio di acqua salata, feci, liquidi infiammabili, corrosivi, esplosivi e comunque pericolosi. Il liquido pompato non può superare la temperatura massima indicata nei dati tecnici.
Nella pompa venono impiegati dei lubrificanti che conseguentemente ad un uso improprio o a causa di guasti del macchinario possono contaminare il liquido pompato. I lubrificanti adottati sono biodegradabili e atossici.
4. Contenuto della confezione
Nella confezione è incluso:
Una pompa con cavo di alimentazione, due raccordi di collegamento, un supporto della pompa, une fine di scarico, istruzioni per l'uso.
Controllare l'integrità della confezione. Ulteriori accessori sono disponibili su richiesta (vedi i capitoli
„Installazione“, „Automazione con accessori speciali“ e „Ordine pezzi di ricambio“).
Se possibile conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Smaltire il materiale dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
5. Installazione
5.1. Installazione: indicazioni generali

Durante il processo di installazione assicurarsi che il macchinario non sia collegato alla corrente elettrica.

Proteggere dal gelo la pompa e tutti gli attacchi del sistema.
Fare riferimento anche alle figure presenti nel testo, o disponibili come allegato alla fine di queste istruzioni d'uso. I numeri, che nella seguente esposizione sono indicati in parentesi, si riferiscono alla figura alla fine di queste istruzioni d'uso.
Tutte gli attacchi delle condutture devono essere assolutamente ermetici, poiché eventuali perdite delle condutture compromettono le prestazioni della pompa e possono provocare danni notevoli. Impiegare quindi guarnizioni e materiale isolante di qualità, affinché al termine del montaggio il sistema risulti a perfetta tenuta d'aria.
Evitare di avvitare le parti tra loro con forza eccessiva o forzature che potrebbero provocare danni.
Durante la posa delle condutture di collegamento prestare attenzione che nessun peso, oscillazione o tensione agiscano sulla pompa. Le condutture di collegamento inoltre non devono presentare alcuna piega o inclinazione.
5.2. Installazione della condotta forzata o di mandata
La condotta forzata trasporta il liquido che deve essere convogliato dalla pompa al punto di prelievo. Per evitare dispersione di corrente è consigliabile l'uso di una condotta forzata che abbia almeno lo stesso diametro dell'attacco di mandata della pompa (3).
Utilizzare tubazioni flessibili adatte allo scopo - come ad esempio tubi di drenaggio specificatamente ideati. Nel caso di installazione fissa è necessario impiegare tubazioni rigide.
Le pompe dispongono di una valvola di ritegno integrata per impedire il ritorno del flusso in caso di arresto della pompa e ridurre al minimo il rischio di colpo d'ariete.
Avvitare il raccordo di collegamento (10) sulla parte superiore della pompa, come nella figura in basso.
Collegare il tubo alla mandata della pompa (3).

5.3. Utilizzo come pompa ad immersione

Nel calare o sollevare la pompa utilizzare unicamente un cavo adatto allo scopo, non utilizzare assolutamente il tubo di mandata o il cavo di alimentazione.
Immergere o sollevare la pompa utilizzando unicamente cavi specifici e adeguati, quali cavi in acciaio inossidabile o in materiale sintetico come il nylon. Non utilizzare cavi che per azione del tempo e dell'umidità presentano segni di ruggine, disgregazione o putrefazione e quindi potrebbero strapparsi. Il cavo non solo deve essere in grado di sopportare il peso della pompa, della tubazione di mandata piena d'acqua e del cavo di alimentazione, ma anche di resistere alla pressione rilasciata durante il funzionamento della stessa.
La dotazione di serie del presente modello comprende anche un cavo specifico per l'uso.
Fissare a distanza di circa due metri il cavo, il cavo di alimentazione (1) e il tubo di mandata utilizzando l'apposito nastro adesivo o fascette stringicavo, per evitare che questi si aggroviglino durante il sollevamento o l'immersione della pompa.
Immergere con cautela la pompa, calandola facendo attenzione che non urti o sfreghi contro i margini del pozzo. La pompa deve risultare completamente immersa. La distanza da terra deve essere almeno di 1 m in modo da evitare l'aspirazione di sabbia, sassi, fango ecc.
È anche possibile utilizzare la funzione di aspirazione galleggiante.
Per garantire questo posizionamento si consiglia di scaricare la pompa sul fondo del pozzo e contrassegnare la profondità d'immersione così misurata sul cavo teso. Eseguire un secondo contrassegno a 1 m al di sotto
(direzione pompa). Tirare ora la pompa 1 m verso l'alto e fissate l'apparecchio in questa posizione, tenendo conto del secondo contrassegno. Si prega di fare attenzione che la massima profondità d'immersione della pompa nei liquidi corrisponda a 12 m.
5.4. Utilizzo come pompa di superficie
Ad ogni messa in funzione occorre accertarsi accuratamente che la pompa sia posizionata in modo stabile e sicuro. Il dispositivo deve sempre trovarsi in posizione coricata e su un fondo piano.
Prima di ogni utilizzo sottoporre la pompa ad un controllo visivo. Ciò vale in modo particolare per il cavo di allacciamento alla rete e la spina di rete. Prestare attenzione al corretto posizionamento di tutte le viti e al perfetto stato di tutti i collegamenti. Una pompa danneggiata non può essere utilizzata. In caso di danni la pompa deve essere controllata dal servizio di assistenza tecnica.
5.5. Installazione della tubazione di aspirazione

L'ingresso della linea di aspirazione deve essere provvisto di un filtro di aspirazione, in modo da allontanare dall'acqua le particelle di sporcizia più grosse che possono danneggiare o intasare la pompa.
La linea di aspirazione convoglia verso la pompa il liquido che deve essere erogato. Utilizzare come linea di aspirazione un tubo flessibile di aspirazione adatto a questo scopo, che disponga dello stesso diametro del raccordo di aspirazione (6) della pompa. A tale scopo aprire lo sportello sul fondo della pompa con l'ausilio della vite di arresto. Posizionare la guarnizione inclusa nel raccordo di collegamento previsto per la linea di aspirazione (9) e avvitarlo nell'apertura interna. Ora è possibile accorciare il raccordo di collegamento (9) come desiderato, prestando comunque attenzione a non tagliare il pezzo ausilio di avvitamento.

L'ingresso della linea di aspirazione deve essere provvisto di un filtro di aspirazione e/o gabbia di aspirazione, in modo da allontanare dall'acqua le particelle di sporcizia più grosse che possono danneggiare o intasare la pompa. Si raccomanda inoltre vivamente l'installazione di una valvola antiritorno all'ingresso della linea di aspirazione, che impedisce uno sfiato della pressione dopo lo spegnimento della pompa.
Si raccomanda l'utilizzo di un gruppo di aspirazione incl. galleggiante (art. 31017) che fa sì, con la sua spinta ascensionale, che l'ingresso della linea di aspirazione presenti una distanza dal fondo tale per cui si evita l'aspirazione di pietre, piante, foglie ecc.
5.6. Montaggio della pompa sul sistema di supporto
Per alcune destinazioni d'uso, ad esempio il prelievo di acqua da ruscelli o acque poco profonde, si raccomanda l'installazione orizzontale della pompa, in modo che il raccordo di mandata (3) sia orientato in orizzontale (inclinazione di 10°). A tale proposito, nella fornitura di questo modello è incluso un sistema di supporto progettato appositamente (8), che deve essere obbligatoriamente montato sulla pompa con questo tipo di utilizzo, poiché assicura la necessaria stabilità e funzione (sfiato). Si raccomanda, perciò, di montarlo come raffigurato di seguito. Un'installazione orizzontale può essere effettuata soltanto previo il montaggio di questo sistema di supporto.

5.7. Riempimento della pompa e della linea di aspirazione
Durante la prima messa in esercizio, il corpo della pompa deve essere completamente sfiatato.
A tale scopo il corpo della pompa deve essere riempito completamente con acqua tramite la vite di riempimento / di sfiato.
- È molto importante utilizzare una linea di aspirazione con valvola antiritorno e di sfiatarla – ossia riempirla di acqua. Dopo questo processo, collegare la linea di aspirazione al raccordo di aspirazione della pompa.
- Aprire la vite di riempimento / sfiato ruotandola in senso antiorario.
Riempire ora la pompa montata sul supporto incluso, fino al suo completo riempimento. - Chiudere la vite di riempimento / sfiato ruotandola in senso orario.
- Potrebbe essere necessario eseguire questa procedura (riempimento del corpo della pompa) più volte.
Controllare che non si verifichino delle perdite.
6. Allacciamento elettrico
Il macchinario è fornito di un cavo di alimentazione e una presa. Cavo di alimentazione e presa possono essere sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolo. Non trasportare la pompa per il cavo e non utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente. Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore, olio, e spigoli vivi.

I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizione. Il responsabile dell'installazione dovrà accertarsi che l'impianto elettrico sia dotato di un collegamento a terra conforme alle normative vigenti.
L'allacciamento elettrico deve essere dotato di un interruttore differenziale ad alta sensibilità: = 30mA (DIN VDE 0100-739).
I cavi di prolungamento non devono avere una sezione inferiore ai cavi in gomma di tipo H07RN-F (3 x 1,0 mm²) conformemente a VDE. La spina e gli allacci devono essere protetti da spruzzi d'acqua.
7. Messa in funzione

Durante il funzionamento della pompa nessuno deve trovarsi in acqua.
La pompa deve essere usata esclusivamente come descritto sulla targhetta.
Il funzionamento a secco - la pompa è in funzione senza pompare acqua - deve essere evitato, poiché la scarsità o mancanza di acqua provoca il surriscaldamento della pompa, che potrebbe causare danni notevoli al motore. Inoltre, il sistema contiene poi acqua bollente, con un conseguente pericolo di ustioni. Estrarre la spina di rete se la pompa si è surriscaldata e fare raffreddare il sistema.

Assicurarsi che tutti i connettori elettrici non possano mai venire sommersi.
É assolutamente vietato introdurre le mani nell'apertura della pompa quando il macchinario é collegato alla corrente elettrica.
La pompa non deve funzionare se il raccordo o la tubazione di mandata sono chiusi.
Prima di ogni utilizzo controllare la pompa, in particolare i cavi di alimentazione e le spine. Accertarsi che le viti non siano allentate e che gli tutti attacchi e allacciamenti siano in condizioni perfette. Una pompa danneggiata non deve essere utilizzata. In caso d guasto la pompa deve essere controllata da personale qualificato.
Aprire eventuali dispositivi di chiusura (ad es. rubinetti) presenti sulla tubazione di mandata, inserire la spina in una presa da 230V; la pompa si avvia e in poco tempo eroga l'acqua.
A funzione ultimata staccare la spina dalla presa.
Dopo la prima messa in funzione, la protezione integrata contro il funzionamento a secco attiva la pompa dopo un ritardo di ca. 10 secondi. Prima di questo tempo la pompa alimenta acqua.
Al termine del funzionamento chiudere le utenze (ad es. il rubinetto). La pompa viene poi arrestata dopo breve tempo al raggiungimento della pressione massima. Non appena si apre di nuovo un utenza e la pressione del sistema scende al di sotto dei 1,6 bar, la pompa si avvia di nuovo. La pompa è dotata di una protezione integrata contro il funzionamento a secco, tuttavia si dovrebbe evitare il funzionamento della pompa senza alimentazione di acqua, poiché la mancanza di acqua causa il surriscaldamento della pompa. Tra le cause più frequenti di funzionamento a secco si possono ricordare le linee di aspirazione ostruite e la carenza di liquido da erogare nel corpo della pompa (specialmente nel funzionamento in superficie). A tal proposito è necessario monitorare il livello dell'acqua, che può variare in base alle condizioni climatiche, cambiamenti di stagione, prelievi d'acqua ecc. Si raccomanda l'utilizzo di un dispositivo per il controllo automatico del livello dell'acqua.
Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T.I.P. SubGarden dispongono di un dispositivo termico di sicurezza del motore integrato. In caso di sovraccaricamento il motore si spegne automaticamente per ripartire a raffreddamento completato. Le cause possibili e le relative soluzioni sono descritte nel capoverso "Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto".
8. Modalità automatica / Protezione contro il funzionamento a secco
Il sistema di comando elettronico integrato consente il funzionamento automatico della pompa, in modo che si possa utilizzare il liquido alimentato come se proveniente dalla tubazione di acqua. La pompa viene inserita o disinserita semplicemente a aprendo o chiudendo i rubinetti o altre utenze.
Non appena viene stabilita una connessione con la rete elettrica, la pompa si avvia dopo un ritardo di 10 secondi e comincia ad alimentare acqua. Dopo la chiusura delle utenze e il raggiungimento della pressione massima la pompa si arresta. L'inserimento automatico della pompa avviene quando, a seguito dell'apertura di un'utenza, la pressione nel sistema di tubazioni scende al di sotto di 1,6 bar.
Il disinserimento automatico della pompa avviene - a differenza di pompe con serbatoio a pressione come ad es. le rete idriche domestiche - non a seguito del raggiungimento di una determinata pressione di disinnesto, ma a seguito della riduzione della portata a valori minimi per la chiusura delle utenze. Sul sistema di tubazioni è poi applicabile la massima pressione raggiungibile della pompa (ca. 4,3 bar). Il comando elettronico della pompa ritarda in tal caso il disinserimento di circa 30 secondi. Questa tecnica riduce la frequenza max di accensione della pompa in caso di bassa portata e contribuisce così ad un funzionamento fluido. In caso di un funzionamento a secco della pompa, questa funzione viene pure attivata e conduce ad una effettiva protezione del dispositivo da danni che possono verificarsi a seguito di un funzionamento con mancanza di acqua.
Nel caso di mancanza di acqua la pompa tenta di effettuarne l'alimentazione per ca. 30 secondi e poi si disattiva per 10 sec. Quindi tenta di nuovo di attivarsi e ripete questo tentativo in totale per 3 volte. Dopo una pausa di circa 30 minuti sono eseguiti di nuovo 4 cicli di avviamento. Se ancora non è possibile alcuna alimentare di acqua, ad es. a causa di aperture di aspirazione ostruite o livello di acqua troppo basso, la pompa passa in modalità guasto e non può essere riavviata senza intervento da perte dell'operatore. Occorre quindi rimuovere la causa per il funzionamento a secco e accertarsi che il livello di acqua sia sufficiente per una corretta potenza della pompa. Per riavviare la pompa si deve eseguire un reset scollegando la pompa dalla rete elettrica per ca. 10 secondi e staccando la spina di rete. La messa in funzione avviene mediante connessione alla rete elettrica.
9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto

Prima di ogni intervento di manutenzione la pompa deve essere staccata dalla rete di corrente elettrica. In caso contrario sussiste - anche - il pericolo di un' involontaria accensione della pompa.

Non si risponde di guasti provocati da tentativi di riparazioni inappropriate, che implicano la cessazione di ogni diritto di garanzia.
L'osservanza delle regole di impiego e dei campi di applicazione valide per questo macchinario riducono il pericolo di possibili guasti e contribuisce ad aumentare la durata del macchinario. Materiali abrasivi nel liquido pompato - come per esempio sabbia - ne accelerano il processo di logoramento e ne riducono le prestazioni. Con un impiego corretto il macchinario non ha bisogno di manutenzione.
Si raccomanda di pulire il filtro di aspirazione (5) removibile svitando le viti di fissaggio. Procedere quindi con la pulizia della parte interna ed esterna del filtro di aspirazione utilizzando una spazzola di acciaio. Successivamente risciacquare il filtro con acqua pulita e riapplicarlo alla pompa. La pulizia delle parti idrauliche deve essere eseguita dai tecnici del centro d'assistenza o dal rivenditore specializzato.
Per evitare danni, gni altro tipo di smontaggio e sostituzione di componenti può essere eseguito solo dal produttore o dal servizio clienti autorizzato.
Quando l'acqua pompata non è sufficientemente pulita, può essere necessario pulire il filtro di aspirazione con una spazzola di acciaio per rimuovere la sporcizia che si è raccolta sulla superficie esterna. Per far ciò, la pompa deve essere staccata dalla corrente e deve essere estratta dall'acqua.
In caso di gelo, la presenza di acqua nella pompa puo'provocare danni notevoli. Per questo motivo in caso di temperature molto basse bisogna togliere la pompa dal liquido da pompare e svuotarla completamente. Porre poi la pompa in un luogo asciutto e protetto dal gelo.
In caso di malfunzionamento accertarsi prima di tutto se la causa deriva da un uso non corretto del macchinario, dalla mancanza di corrente, o da altri fattori che non siano da ricondurre a difetti del macchinario stesso. Nello schema seguente sono illustrati eventuali malfunzionamenti e guasti del macchinario, le relative cause possibili e i suggerimenti per eliminarle. Ogni intervento indicato deve avvenire soltanto quando la pompa è staccata dalla rete di corrente elettrica. Se non si è in grado di risolvere il problema, si prega di rivolgersi all'assistenza clienti o al rivenditore di fiducia. Riparazioni successive sono da affidare soltanto a personale specializzato. Attenzione! non si risponde in caso di danni provocati da riparazioni inappropriate e in tal caso cessa automaticamente ogni diritto di garanzia.
| GUASTO | CAUSE POSSIBILI | RIMOZIONE |
| 1. La pompa non pompa liquido.Il motore non funziona. | 1. Mancanza di corrente.2. Attivazione del sistema di protezione termica del motore.3. Il condensatore e ‘guasto.4. Girante bloccato. | 1. Con un apparecchio dotato di marchio GS controllare se c’è tensione (osservare le misure di sicurezza!) e se la spina è ben inserita.2. Staccare la pompa dalla rete di corrente elettrica e lasciare raffreddare il sistema. Eliminare il guasto.3. Rivolgersi all’assistenza clienti.4. Liberare il girante dal blocco. |
| 2. Il motore funziona ma la pompa non convoglia liquido. | 1. Aperture di aspirazione intasate.2. Condotta forzata intasata.3. Ammaccature o simili nei tubi di alimentazione.4. Blocco o danneggiamento della valvola di ritegno.5. La bocca di aspirazione non è immerso nel liquido6. Altezza di aspirazione superiore all’altezza massima riportata nei dati tecnici.7. Informazioni relative alla carenza di acqua | 1. Eliminare le impurità’.2. Eliminare le impurità’.3. Eliminare ammaccature o simili presenti nei tubi di alimentazione.4. Sbloccare la valvola di ritegno o provvedere alla sua sostituzione in caso risulti danneggiata.5. Immergere la bocca di aspirazione nel liquido.6. Effettuare le modifiche necessarie in modo che l’altezza di aspirazione non superi il valore massimo consentito.7. Sfiatare e rabboccare con acqua Vedi i capitoli 5.7 |
| 3. La pompa si spegne dopo un breve tempo di attivita’ per l’entrata in funzione della protezione termica del motore. | 1. L’allacciamento elettrico non corrisponde ai valori richiesti illustrati sulla targhetta del macchinario.2. Vedi dal punto 2.1. al 2.7.3. Il liquido é troppo denso.4. Temperatura del liquido troppo alta.5. Funzionamento a secco della pompa.6. Informazioni relative alla carenza di acqua | 1. Con un apparecchio dotato di marchio GS controllare la tensione sui conduttori del cavo di alimentazione (osservare le misure di sicurezza!).2. Vedi dal punto 2.1. al 2.7.3. La pompa non é adatta per questo tipo di liquido. Di conseguenza diluire il liquido.4. Prestare attenzione che la temperatura del liquido pompato non superi il valore massimo indicato.5. Eliminare le cause del funzionamento a secco.6. Sfiatare e rabboccare con acqua Vedi i capitoli 5.7 |
| 4. Funzione interrotta o funzionamento irregolare. | 1. Vedi dal punto 2.1. al 2.7.2. Vedi punto 3.3.3. Vedi punto 3.4.4. Tensione di corrente non compatibile.5. Motore difettoso. | 1. Vedi dal punto 2.1. al 2.7.2. Vedi punto 3.3.3. Vedi punto 3.4.4. Assicurarsi che la tensione di corrente corrisponda a quella indicata sulla targhetta della pompa.5. Rivolgersi all’assistenza clienti. |
| 5. La pompa fornisce una quantita ’d’acqua limitata. | 1. Vedi dal punto 2.1. al 2.5. | 1. Vedi dal punto 2.1. al 2.5. |
10. Garanzia
Questo macchinario è stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni:
Per ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione entro il periodo di garanzia, il macchinario verrà riparato gratuitamente. Al momento dell'accertamento del difetto, si prega di inviare il reclamo immediatamente.
Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da installazioni improprie, da interventi violenti o da altri fattori esterni, non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.
Componenti soggetti ad usura non sono coperti da garanzia. Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunque dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione. L'osservanza delle indicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.
Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà'.
I diritti di risarcimento di danni sono esclusi salvo questi non siano da attribuire ad evidente intenzionalità o negligenza del produttore.
Ulteriori pretese a causa della garanzia non vengono contemplate.
Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto.
Questa garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.
Indicazioni speciali:
- Se il macchinario dovesse avere un malfunzionamento, controllare per prima cosa che la causa non sia da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario.
- In caso il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue:
- ricevuta di acquisto
- descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possibile facilita una riparazione veloce).
- Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla confezione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario.
11. Ordinazione di pezzi di ricambio
Il modo piu' facile, veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio e' attraverso internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l'ordine solo con poche cliccate. Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi riguardo i nostri prodotti e accessori, vi si presentano i nuovi macchinari, tendenze ed innovazioni nell'ambito delle tecniche di pompaggio.
12. Assistenza
In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.
Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e-mail a: service@tip-pumpen.de.

Solo per Paesi appartenenti all'Unione Europea:
Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU (sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) e all'attuazione del recepimento delle stessa nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e reimpiegati in modo ecologicamente corretto. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda di smaltimento locale.
Estimados clientes,
Appendice: Illustrazioni

Apéndice: Imagenes

Melléklet: Ábrák

Załącznik: rysunki

Dodatak: Slike
SubGarden 6000 AUT

text_image
1 2 3 4 T.I.P. TECHNIK + KOMPETEN SubGarden 6000 AUT www.kipgcpjem.de 7 5 6
1 Cavo di alimentazione
2 Impugnatura
3 Attacco di mandata
4 Bocchettone per il riempimento d'acqua
E
5 Filtro d'aspirazione (funzionamento della 9 pompa sommersa)
6 Attacco di aspirazione (funzionamento della pompa di superficie)
7 Piede della pompa
8 Supporto
9 Attacco di aspirazione del pezzo di collegamento
10 Attacco di aspirazione del pezzo di collegamento
11 Aiuto a vite pezzo di collegamento