T.I.P. PMA 8000 UV 9 - Filtro acqua

PMA 8000 UV 9 - Filtro acqua T.I.P. - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMA 8000 UV 9 T.I.P. in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice T.I.P. PMA 8000 UV 9 - page 19
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PMA 8000 UV 9 T.I.P.

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMA 8000 UV 9 - T.I.P. e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMA 8000 UV 9 del marchio T.I.P..

MANUALE UTENTE PMA 8000 UV 9 T.I.P.

Dichiarazione di conformità CE

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

Complimenti per l'acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.!

Come ogni nostro prodotto anche questo è concepito sulla base delle ultime conoscenze tecnologiche. Fabbricazione e montaggio del macchinario rispondono alle più moderne tecniche di pompaggio e con l'ulitilizzo dei più affidabili componenti elettrici, elettronici e meccanici vengono assicurate al Suo nuovo prodotto un'ottima qualità e una lunga durata.

Per poter approfittare di tutti i vantaggi tecnici, si prega di leggere attentamente le istruzioni d'uso. In appendice sono presenti illustrazioni esplicative.

Indice

  1. Norme di sicurezza generali .... 1
  2. Campo di applicazione .... 3
  3. Dati tecnici 4
  4. Contenuto della confezione 4
  5. Installazione 4
  6. Cura e manutenzione 5
  7. Garanzia 6
  8. Ordinazione di pezzi di ricambio....7
  9. Assistenza....7

Appendice: Illustrazioni

1. Norme di sicurezza generali

Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia. Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo.

Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d'uso.

Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni o da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure non in possesso della necessaria esperienza e conoscenze solo se sorvegliati o qualora abbiano ricevuto istruzioni relative al funzionamento sicuro del dispositivo e compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione operativa non devono essere svolte dai bambini se non adeguatamente sorvegliati.

La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua.

La pompa deve essere alimentata mediante un interruttore differenziale (RCD / interruttore FI) corrente di dispersione misurata non superiore a 30 mA.

Se il cavo di collegamento alla rete del dispositivo risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare pericoli (Filtro UV-C).

La linea di allacciamento alla rete di questo dispositivo non può essere sostituita. In caso di danni della linea il dispositivo deve essere rottamato (Pompa da laghetto).

Si prega di prestare attenzione alle seguenti indicazioni e avvertenze con i seguenti simboli:

T.I.P. PMA 8000 UV 9 - Norme di sicurezza generali - 1

Un'inosservanza di questa avvertenza può essere pericolosa e provocare danni a persone e/o cose.

Controllare che il macchinario non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di danno informare immediatamente il rivenditore - al più tardi entro 8 giorni dalla data d'acquisto.

Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni e farsi dimestichezza con gli elementi di comando e l'uso corretto di questo prodotto. Noi non saremo responsabili in caso di danni causati in conseguenza della mancata osservanza delle istruzioni e delle disposizioni delle presenti istruzioni per l'uso. Eventuali danni causati in conseguenza della mancata osservanza delle istruzioni e delle normative contenute nelle presenti istruzioni per l'uso, non sono coperti dai termini di garanzia. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e a portata di mano, insieme al dispositivo nel caso si dovesse disporne.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o prive di esperienza e conoscenza, solo se sono controllati o se sono istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e in grado di comprenderne i rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.

- Pericolo di lesioni o di danni materiali se queste istruzioni non vengono rispettate.

- Pericolo di scossa elettrica che può causare lesioni o danni materiali se queste istruzioni non vengono rispettate.

Oltre alle norme di sicurezza di base, inoltre rispettare le seguenti istruzioni per evitare incidenti:

1) ATTENZIONE: prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione o manutenzione, scollegare i dispositivi elettrici immersi nello stagno dalla fonte di alimentazione estraendo la spina dalla presa di corrente. Non far funzionare la pompa se ci sono persone in acqua. Spegnere l'interruttore principale della rete di alimentazione, prima di scollegare il cavo, se la spina di connessione o la presa di alimentazione sono bagnate. Non trasportare o sospendere il dispositivo tramite il cavo di alimentazione.

2) Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo coincida con la tensione di rete.

3) Prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione, assicurarsi che il cavo di rete e il dispositivo non siano danneggiati in alcun modo.

4) I cavi di alimentazione non devono essere sostituiti o riparati. Se danneggiati, tutto il prodotto deve essere sostituito.

5) Il cavo di alimentazione del dispositivo deve formare un anello che punta verso il basso (Drip loop) per evitare che eventuali gocciolamenti lungo il cavo entrino nella presa di corrente (Fig. 3)

6) Il dispositivo deve avere un interruttore automatico a corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di max. 30 mA collegata sul lato della linea. Consultare un elettricista qualificato.

7) Non seppellire il cavo di rete nel terreno, seguire le istruzioni di installazione specificate nei regolamenti locali vigenti. Consultare un elettricista qualificato.

8) Durante l'installazione, evitare di sollevare il dispositivo tramite il cavo di rete.

9) Prima di mettere in servizio il dispositivo, assicurarsi che l'installazione sia stata eseguita correttamente.

10) Installare il filtro almeno a 2 metri dal bordo dello stagno, assicurarsi che sia installato in modo tale che non possa cadere accidentalmente in acqua e che l' area di installazione del filtro non possa essere sommersa.

11) Non usare o lasciare il dispositivo in aree in cui vi è pericolo di congelamento. In inverno, il dispositivo deve essere rimosso, svuotato e conservato in modo protetto contro il gelo.

12) Non lasciare che la pompa funzioni a secco (senza flusso di acqua).

13) Non utilizzare l'apparecchio con liquidi corrosivi.

14) La temperatura del liquido pompato non deve superare i 35 ° C (max.).

Filtro UV-C

15) Attenzione! Usare solo l'emettitore UV-C con l'alimentatore incluso fornito. Se c'è un difetto all'unità UV-C è necessario sostituire tutto l'emettitore.

16) Attenzione: Questo dispositivo emette radiazioni UVC che possono danneggiare gli occhi e la pelle. Non guardare mai direttamente il tubo UV-C quando è acceso.

17) Attenzione: non utilizzare la lampada al di fuori del dispositivo

18) Attenzione: Questo dispositivo è composto in parte di vetro! Maneggiare con cura!
19) La max. temperatura del liquido pompato non deve superare i 35 °C.
20) Non collegare il filtro alla rete idrica pubblica.
21) Il filtro UV non è progettato per l'immersione in acqua. Se il dispositivo dovesse cadere accidentalmente in acqua, non tentare in nessun caso di tirarlo fuori dall'acqua, finché non si è staccata la spina della presa di corrente. Staccare la spina anche se si nota che l'esterno del dispositivo è bagnato.
22) Per evitare un surriscaldamento della lampada, spegnerla se non vi è alcun flusso d'acqua.
23) Attenzione! Interrompere temporaneamente il funzionamento della lampada UV-C mentre si eseguono trattamenti con prodotti aggiuntivi all'acqua o ai pesci dentro il laghetto.
24) Attenzione! Non agire sulla valvola (3) con la pompa in funzione.

Pompa da laghetto

  • Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo coincida con la tensione di rete.
  • Installare la presa di collegamento ad almeno 2 m di distanza dal bordo del laghetto, in una zona protetta dall'acqua.
  • Far funzionare la pompa a una profondità di immersione massima di 3 m!
  • Staccare la spina di alimentazione prima di intervenire sulla pompa, fontana o stagno.
  • Attenzione! Se ci sono danni ai cavi di alimentazione o all'alloggiamento del motore, la pompa è completamente inutilizzabile e deve essere smaltita. La riparazione non è possibile perché il cavo di alimentazione non può essere sostituito.
  • Questa pompa è dotata di un magnete permanente, i suoi campi magnetici possono influenzare pacemaker cardiaci, interferire con i componenti elettrici / elettronici e di cancellare i dati su supporti dati.
  • Le persone con pacemaker deve sempre mantenere una distanza di sicurezza di almeno 30 cm dalla pompa.

2. Campo di applicazione

PMA 8000/16000 è un filtro a pressione compatto e facile da installare, appositamente progettato per pulire laghetti.

Questo filtro dispone di tre sistemi di filtrazione integrati

  1. Filtro meccanico. Consiste in un filtro di grandi dimensioni che intrappola i solidi fornendo acqua pura e salutare per le piante e gli animali.
  2. Filtro biologico. Consiste in bioballs a elevata porosità che forniscono le condizioni ideali per una densa popolazione di colonie batteriche, che a loro volta prevedono una cessione vantaggiosa di ammoniaca e nitriti.
  3. Filtro UV-C. Si tratta di una lampada UV-C (protetta da un tubo di vetro al quarzo) che elimina la patina verde che si forma generalmente nel laghetto.
    Il dispositivo è stato sviluppato per l'uso privato e non a fini industriali o commerciali.

Questo sistema filtrante viene utilizzato per sostenere l'equilibrio biologico del vostro laghetto mantenendolo pulito.

L'effetto e la funzionalità sono influenzate da varie condizioni operative. Fattori come molti pesci, alcune piante, forte esposizione alla luce solare diretta e un alto livello di detriti possono influenzare negativamente il funzionamento del filtro e ridurre significativamente il volume d'acqua che può essere efficacemente trattato.

3. Dati tecnici

ModelPMA 8000 UV 9PMA 16000 UV 13
Voltaggio / frequenza - Pompa 230-240 V~ / 50 Hz 230-240 V~ / 50 Hz
Potenza assorbita - Pompa 55 W 70 W
Grado di protezione / Classe di protezione - PompaIP68 / IIP68 / I
Portata massima (Q max.) - Pompa 2.400 l/h 3.800 l/h
Prevalenza massima (H max.) - Pompa 2.5 m 2.6 m
Massima profondità d'immersione ☑ Pompa 3.0 m 3.0 m
Cavo di alimentazione - Pompa 10 m / H05RN-F 10 m / H05RN-F
Voltaggio / frequenza – Emettitore UV-C 230 V~ / 50 Hz 230 V~ / 50 Hz
Potenza assorbita dall'emettitore UV-C13 W 15 W
Potenza assorbita dalla lampada UV-C9 W / G2313 W / G23
Grado di protezione / Classe di protezione - Emettitore UV-CIPX4 / IIPX4 / I
Lunghezza del cavo di alimentazione dell'emettitore UV-C5 m5 m
Peso (netto)6.4 kg7.8 kg
Massima temperatura del liquido pompato (T max.)35°C35°C
Raccomandato per laghetti fino a:8,000 l16,000 l
Dimensioni del filtro (W x D x H)38.5 x 38,5 x 43 cm38.5 x 38,5 x 59 cm
Raccordo di ingresso∅ 20 mm∅ 25 mm
Raccordo di uscita∅ 20 mm∅ 25 mm
Numero articolo3026830287

4. Contenuto della confezione

T.I.P. Stagno filtri a pressione: serbatoio, pompa, stuoie filtro BIOMEC, Bioballs, chiarificazione UV con reattore, 5 m tubo (∅ 20 mm al PMA 8000 UV 9, ∅ 25 mm alla PMA 16000 UV 13), manuale d'uso.

Controllare lo strumento per danni dovuti al trasporto e completezza. In caso di danneggiamento del singolo-rivenditore deve immediatamente - essere informati - ma non oltre la data di acquisto entro 8 giorni.

5. Installazione

Posizionate il filtro nel punto più adatto ad una distanza minima di 2 m dal bordo del laghetto.

Il filtro può essere interrato fino all'altezza dei ganci di chiusura.

L'uscita dell'acqua non deve essere posta ad un'altezza superiore ad 1 m rispetto alla superficie del laghetto.

Montaggio

Il filtro è fornito con gli accessori necessari per la messa in servizio, vedete in fig. 3.

Collegare i tubi di ingresso e di scarico mediante i gomiti trasparenti rispettando le indicazioni "IN" e "OUT" presenti sul coperchio del filtro. (Vedete in fig. 2)

Il filtro è pronto per l'uso. Accendete la pompa e la lampada UV-C collegando le rispettive spine alle prese di rete.

Si consiglia di far funzionare il filtro in modo continuo (24 ore al giorno) nel periodo tra marzo e ottobre.

Nota: la filtrazione biologica raggiunge la piena efficienza in 5-6 settimane. È possibile accelerare il processo aggiungendo batteri specifici acquistabili in negozi specializzati.

Attenzione: il sistema di filtrazione deve essere controllato ad intervalli regolari!

I detriti nel laghetto (erba, foglie, ecc.) possono intasare rapidamente il filtro. Selezionate gli intervalli di pulizia in base al tipo e alle condizioni del laghetto.

Disattivare temporaneamente la lampada UV-C se si utilizzano prodotti per il trattamento delle acque o dei pesci.

Se si desidera utilizzare una pompa con caratteristiche superiori a quelle indicate si consiglia di utilizzare una valvola a due vie per ridurre la portata.

6. Cura e manutenzione

Avvertenza: non eseguire interventi di manutenzione sul prodotto senza prima averlo scollegato dalla rete elettrica.

Attenzione: il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato sostituire l'intero emettitore UV-C e smaltire correttamente il particolare.

Pulizia del filtro

Gli intervalli di pulizia dipendono dal grado di contaminazione del laghetto.

Se il getto d'acqua è ridotto, pulire sia il filtro che la pompa.

Il filtro è dotato di un sistema di pulizia rapida (back-wash)

- Spegnere la pompa

- Installare al posto del tappo (fig. 1b) il gomito nero (fig. 1a) e collegare un tubo di scarico.

- Ruotare la manopola dalla posizione di lavoro (fig. 1 A) alla posizione di pulizia (fig. 1 B).

- Accendere la pompa e lasciar defluire l'acqua fino a quando diventa limpida. Non riversare l'acqua di scarico nel laghetto.

- Quando l'acqua in uscita è limpida spegnere la pompa, riportare la manopola in posizione di lavoro e rimettere il tappo.

- Inoltre il filtro deve essere completamente pulito almeno due volte l'anno.

- Spegnere il filtro, aprire i ganci e sollevare il coperchio tecnico.

- Lavare l'interno del contenitore.

- Pulire le spugne e bioballs in una padella con l'acqua del laghetto. Non usare acqua di rubinetto.

- Sostituire spugne o bioballs se sono danneggiati.

- Non usare solventi e detergenti di nessun genere per la pulizia del filtro e materiale filtrante.

Pulizia della lampada UV-C

Se si nota una anomala crescita di alghe controllare la lampada UV-C.

La lampada UV-C ha un limitato periodo di efficacia (circa 4.000 ore) e deve essere sostituito al più tardi dopo una sola stagione. Lampade di ricambio sono disponibili presso negozi specializzati.

Se il filtro è stato spento per un lungo periodo di tempo, verificare che la provetta di vetro al quarzo che racchiude il tubo UV-C sia pulita.

Dopo lungo tempo può essere talvolta necessario sostituire le guarnizioni di tenuta, in particolare quelle della lampada UV-C. (I numeri si riferiscono alla fig. 3)

  1. Scollegare l'emettitore UVC dalla rete elettrica in modo che non si accenda involontariamente.

  2. Osservare le misure di sicurezza

  3. Ruotare la manopola (3) in posizione di lavoro.

  4. Rimuovere il tappo (1) e la vite (2)

  5. Sollevare la manopola (3) e togliere le viti (4)

  6. Sollevare il supporto della lampada (5) e assicurarsi di non perdere l'o-ring (10). Non tirare il cavo di alimentazione.

  7. Pulire la provetta di quarzo (9) e, se necessario, rimuovere tutti calcare con un solvente adatto. Sciacquare accuratamente prima dell'installazione.

  8. Controllare che il vetro al quarzo non sia danneggiato.

Sostituzione della lampada UV-C

Attenzione! Non toccare i tubi UV-C (2) direttamente con la mano, indossare guanti di cotone!

Non gettare lampade UV-C rotte o esaurite nei rifiuti domestici. Consultare la società di smaltimento locale.

Non utilizzare utensili taglienti. Provette di vetro al quarzo danneggiate e o-ring difettosi devono necessariamente essere sostituiti.

  1. Stappare la provetta di vetro al quarzo (9) dal portalampada (5) Rimuovere con cura e sostituire la vecchia lampada UV-C (7) con una nuova. Assicurarsi che tutte le parti della lampada UV-C siano asciutte.

  2. Assicurarsi che gli o-ring (6) non siano danneggiati. Se necessario lubrificare con vaselina l'o-ring.

  3. Posizionare l'o-ring (10) nell'apposita sede (5), e mettere l'emettitore nel coperchio del filtro.

  4. Accendere la lampada per verificare la funzionalità. La trasmissione della luce dovrebbe essere evidente.

  5. Serrare le viti (4), inserire la manopola (3) orientando le frecce in posizione di lavoro.

  6. Serrare la vite (2) e installare il coperchio (1).

|

Pulizia della pompa

Si consiglia una manutenzione regolare, o almeno quando il getto d'acqua o l'altezza della fontana diminuiscono.

  • Prima della manutenzione, spegnere l'alimentazione.
  • Assicurarsi che il prefiltro della pompa non sia ostruito da foglie e sporcizia, se necessario pulirlo.
  • Ruotare il coperchio, un quarto di giro in senso antiorario. Quindi estrarre il rotore dal corpo motore.

Assicurarsi che l'o-ring si trovi nel vano previsto. Pulire il rotore e l'alloggiamento del motore con acqua di rubinetto per eliminare le incrostazioni. Controllare l'usura tenendo l'albero e facendo ruotare il rotore: la rotazione deve essere regolare. Assemblare i vari componenti in ordine inverso.

La pompa deve essere conservato al termine della stagione, come descritto in questa sezione, in luogo pulito ed asciutto.

T.I.P. PMA 8000 UV 9 - Pulizia della pompa - 1

Manutenzione invernale

  • Proteggete il vostro filtro a pressione dal gelo!
  • Se c'è pericolo di gelo, togliere la pompa dal vostro laghetto da giardino.
  • Pulire completamente la pompa, come specificato nelle istruzioni.
  • Conservare la pompa durante l'inverno in un luogo al riparo dal gelo.

7. Garanzia

Questo macchinario è stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni:

Entro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato gratuitamente. Si prega di comunicare i reclami al momento dell' accertamento.

Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi.

Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da attacchi o installazioni impropri, da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.

Componenti soggetti ad usura come per esempio girante, premistoppa rotativo, membrane e pressostato sono esclusi da garanzia.

Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunque dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione. L'osservanza delle indicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.

Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà'.

I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche ‘questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore.

Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati. Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto. Questa conferma di garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.

Indicazioni particolari:

  1. Se il macchinario non dovesse più funzionare bene, controllare per prima cosa se la causa è da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario.
  2. In caso che il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue:

a. ricevuta di acquisto

b. descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possible facilita una veloce riparazione).

  1. Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario.

8. Ordinazione di pezzi di ricambio

Il modo più facile, veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio e' attraverso internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l'ordine solo con poche cliccate. Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi riguardo i nostri prodotti e accessori, vi si presentano i nuovi macchinari, tendenze ed innovazioni nell'ambito delle tecniche di pompaggio.

9. Assistenza

In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.

Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e-mail a: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. PMA 8000 UV 9 - Assistenza - 1

Solo per i paesi CE

Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici!

Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU (sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) e all'attuazione del recepimento delle stessa nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e reimpiegati in modo ecologicamente corretto. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda di smaltimento locale.

- Provjerite da su svi elementi suhi.

- Postavite epruvetu (9) u nosač (5), provjerite da O-prsteni (6) nisu oštećeni ili izlaze iz svojih sjedišta.

- Ponovo postaviti O-prsten (10) na potporu (5) i umetnuti sve u poklopac (11).

- Uključite svetiljku da bi provjeru funkcionisanje.Svjetlost će biti transparentrno

- Stegnite vijke (4), ponovo postavite ručku (3) stavljajući je u radnu poziciju

- Pritegnite vijak (2) i namjestite čep (1).

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : T.I.P.

Modello : PMA 8000 UV 9

Categoria : Filtro acqua