MT 75 MC Slim - Pannello solare DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MT 75 MC Slim DOMETIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MT 75 MC Slim DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pannello solare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MT 75 MC Slim - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MT 75 MC Slim del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE MT 75 MC Slim DOMETIC
IT Impia to solare Istruzioni di montaggio e d'uso.... 20
1 Aote importanti....20
) piegazione dei simboli....20
Istruzioni per la sicurezza.... 21
4 Dotazione....2.
/ * ccessori....24
0 5 onformita d'uso....24
2 Descrizione delle caratteristiche tecniche....2/
3 Installazione dell'impianto solare....2/
4 : unzionamento.... 3
10 7ulizia e manutenzione....3.
11 Fisoluzione dei problemi....3.
1) maltimento....34
1. Garanzia....34
14 ) peci8che tecniche.... 3/
1 Note importa ti
i prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni( le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto( al 8ne di garantire che il prodotto venga sempre installato( utilizzato e mantenuto nel modo corretto, i queste istruzioni D, COAO essere conservate insieme al prodotto.
1 tilizzando il prodotto( l'utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni( le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. 3'utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previsti e in conformita alle istruzioni( le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto( nonché in conformita alle leggi e ai regolamenti applicabili. 5a mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate puj causare lesioni personali e a terzi( danni al prodotto o ad altre proprieta nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto( comprese le istruzioni( le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modièche e aggiornamenti. 7er informazioni aggiornate sul prodotto( visitare documents.dometic.com.
2 Spie! a7io e 8ei sim0oli
Il termine presente nella segnalazione identi8ca i messaggi di sicurezza e quelli relativi al danneggiamento della proprieta( oltre a indicare il grado o livello di gravita del rischio.

PERIC, ', 2
Indica una situazione di pericolo che( se non evitata( provoca lesioni gravi o mortali.

AVVERTENZA2
Indica una situazione di pericolo che( se non evitata( potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.

ATTENZI, NE2
Indica una situazione di pericolo che( se non evitata( potrebbe provocare lesioni di entita lieve o moderata.

AVVIS, 2
Indica una situazione di pericolo che( se non evitata( puj provocare danni alle cose.

N, TA Informazioni supplementari relative al funzionamento del prodotto.
3 Istr57io i per la sic5re77a
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e le condizioni previste dal fabbricante del veicolo e dalle o○cine autorizzate.
361 Sic5re77a! e erale

AVVERTENZA2 Pericolo 8i scosse elettriche
I pannelli solari generano corrente continua e sono fonti di elettricità se esposti alla luce solare o ad altre fonti di luce. Aon entrare in contatto con le parti sotto tensione del pannello solare( come i terminali( poiché cij potrebbe causare ustioni( scintille e scosse letali( sia che il modulo sia collegato o scollegato.
Aon installare l'impianto solare quando i pannelli solari sono esposti alla luce solare o ad altre fonti di luce. 5 oprire tutti i pannelli solari con un panno o materiale opaco per evitare la produzione di elettricità durante l'installazione o l'utilizzo di pannelli solari o cablaggi.
B'installazione e la rimozione dell'impianto solare possono essere eseguite soltanto da personale quali8cato.
Aon utilizzare l'impianto solare se uno qualsiasi dei componenti è visibilmente danneggiato.
7er evitare possibili pericoli legati alla sicurezza( se il cavo di alimentazione del presente apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante( da un tecnico del servizio assistenza oppure da personale ugualmente quali8cato.
B'impianto solare puj essere riparato solo da personale quali8cato. Fiparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi.
) e l'apparecchio viene smontato:
•) taccare tutti i collegamenti.
- *ssicurarsi che tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di tensione.
1 tilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal fabbricante.
Aon modi8care o adattare alcun componente in alcun modo.

AVVERTENZA2 Rischio 8i lesio i
) e esposti alla luce solare diretta( i pannelli solari possono riscaldarsi a una temperatura 8no a 20°5. Aon entrare in contatto con la super8cie dei pannelli solari per evitare ustioni.

AVVERTENZA2 Pericolo per la sal5te
i uesto apparecchio puj essere utilizzato da bambini di eta superiore a 3 ^p anni( da persone con ridotte capacita 8siche( sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze speci8che solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull'impiego dell'apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
1 li apparecchi elettrici o so o ! iocattoli6 5 onservare e utilizzare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini molto piccoli.
5 ontrollare che i bambini non giochi con questo apparecchio.
Ba pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto.

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
* ssicurarsi che altri oggetti o possa o causare un cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
* ssicurarsi che i poli negativi e positivi non entrino mai in contatto.
Aon salire sui pannelli solari e non appoggiarsi su di essi.
Aon applicare un carico eccessivo sul vetro o sulla lastra posteriore dei pannelli solari( poiché cij potrebbe rompere le celle o causare micro incrinature.
5 onservare l'impianto solare in un luogo sicuro prima del montaggio o dopo lo smontaggio. 7 roteggere i pannelli solari in modo che non si ribaltino o cadano.
362 I stalla7io e 8ell'apparecchio i sic5re77a

PERIC, ', 2 Pericolo 8i esplosio e
Aon montare mai l'apparecchio in aree dove sussiste il rischio di esplosioni di gas o polveri.

AVVERTENZA2 Rischio 8i lesio i
) e si installa l'impianto solare su un tetto:
- Aon eseguire l'installazione e il montaggio in condizioni di forte vento.
- 7roteggere se stessi e le altre persone da cadute. , vitare la possibile caduta di oggetti.
- * ssicurare l'area di lavoro in modo che nessuno possa ferirsi.

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
I pannelli solari montati in modo errato possono allentarsi e cadere. 7er garantire un'adesione ottimale( non utilizzare silicone o altro collante diverso da quello fornito o raccomandato.
363 Sic5re77a 85ra te il colle! ame to elettrico 8ell'apparecchio

AVVERTENZA2 Pericolo 8i scosse elettriche
B'installazione elettrica deve essere collegata solo da personale quali8cato conformemente alle prescrizioni nazionali. 1 n collegamento non eseguito correttamente puj causare rischi enormi.
i uando si eseguono lavori agli impianti elettrici( assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di emergenza.
Fispettare le sezioni dei cavi consigliate.
7osare i cavi in modo che non possano essere danneggiati da porte o cofani. 5 avi schiacciati possono causare lesioni gravi.

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
Aon superare i valori nominali di corrente e tensione del caricabatterie solare. Installare i pannelli solari solo 8no alla potenza nominale massima del caricabatterie solare usato.) e l'impianto solare supera questi valori nominali( contattare il distributore per richiedere un caricabatterie solare adatto.
1 tilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pannelli in lamiera oppure pannelli con spigoli vivi.
No posare il cavo di alimentazione da rete da . 0°C e il cavo da 1 PC 55 nello stesso condotto.
No posare il cavo lasciandolo penzolare o creando strozzature.
: issare i cavi saldamente.
Aon tirare i cavi.
364 Sic5re77a 85ra te l'5tili77o 8el 8ispositivo

PERIC, ', 2 Pericolo 8i scosse elettriche Aon toccare mai i cavi esposti a mani nude.

AVVERTENZA2 Rischio 8i lesio i
* Il'inizio di ogni viaggio e a intervalli regolari durante ogni viaggio( controllare che i pannelli solari siano 8ssati saldamente al tetto. 1 n pannello solare montato in modo errato puj cadere durante il viaggio e causare lesioni agli altri utenti della strada.

ATTENZI, NE2 Pericolo 8i esplosio e No utilizzare l'apparecchio nelle condizioni seguenti:
• In prossimita di vapori corrosivi
• In prossimita di materiali in8ammabili
• In zone a rischio di esplosione

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
, vitare forti urti e vibrazioni durante la guida.
4 Dota7io e
□

1 E1 7annello solare
EE
E2) upporto di montaggio 1
4 EE
3 %appo cieco 1
4 7ressacavo 1
IT...
| Articolo Descri7io e Q5a titN | ||
| 5 5 ondotto del tetto 1 | ||
| 6 5 aricabatterie solare 1 | ||
| 7 5 avo per esterni 6 - 4 mmH 1 | ||
| 8 5 avo per interni 6 - 4 mmH 1 | ||
| 9 )ensore di temperatura 1 | ||
| 10 Lit di cavi , BB 1 | ||
| 11 5 onnettore 6 *GO | ||
| 10 E12 Cite * 6 0-* -(4) . | ||
| 0 EE | ||
| K Istruzioni di montaggio e d'uso ‰solo digitalil | 1 | |
| K Guida rapida di installazione e d'uso | 1 | |
| K Istruzioni di montaggio e d'uso per il caricabatterie solare | 1 | |
| E | CDS Power 'i eA M% 130 5D) (M% 210 5D) | |
| Blac9 'i eA M% 75 M5) lim( M% 80 M5(M% 110 M5(M% 140 M5(M% 170 M5 | ||
| Power Blac9 'i eA M% 75 M5-30L) lim) hort(M% 100 M5-30L(M% 130 M5-30L(M%) 150 M5-30L(M% 200 M5-30L | ||
| EE | CDS Power 'i eA M% 260-2 5D) (M% 420-2 5D) | |
| Blac9 'i eA M% 150-2 M5) lim( M% 160-2 M5(M% 220-2 M5(M% 280-2 M5(M% 340-2 M5 | ||
| Power Blac9 'i eA M% 150-2 M5-30L) lim) hort(M% 200-2 M5-30L(M% 260-2 M5-30L(M% 300-2 M5-30L(M% 400-2 M5-30L | ||
5 Accessori
Disponibili come accessori 6 non in dotazionel
| De omi a7io e | No art6 |
| Dometic %ouch Displa' %D 3. | 40 001. 2 |
6 Co formitN 8'5so
B'impianto solare è progettato per convertire la luce solare in corrente continua 65 51 per caricare batterie ricaricabili da 1 C di veicoli o imbarcazioni durante la guida o la navigazione o per fornire una tensione di mantenimento per la generazione di energia. B'alimentazione a batteria puj inoltre essere utilizzata come alimentazione stabile per azionare i dispositivi alimentati a corrente continua collegati alla batteria.
B'impianto solare è adatto per:
• Installazione su camper e caravan
- 1 so 8sso o mobile
- 5 ondizioni operative estreme utilizzo durante spedizioni
• Celocita del vento 8no a / kmNh
B'impianto solare o è adatto per:
- : unzionamento con alimentazione da rete
• *pplicazioni portatili
Ba tensione di uscita dei pannelli solari collegati non puj superare la potenza massima in uscita del caricabatterie solare.
i uesto prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in conformita alle presenti istruzioni.
Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione eNo il funzionamento del prodotto. 1 n'installazione errata eNo un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilita per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da:
- Installazione( montaggio o collegamento errati( compresa la sovratensione
- Manutenzione non corretta o uso di parti di ricambio diverse da quelle originali fornite dal fabbricante
- Modi8che al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante
- Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modi8care l'aspetto e le speci8che del prodotto.
7 Descri7io e 8elle caratteristiche tec iche
I supporti di montaggio laterali del tetto sono incollati al tetto del veicolo senza la necessita di praticare fori. I pannelli solari sono avvitati sui supporti di montaggio laterali per tetto e sono sostituibili.
Il cablaggio diretto all'abitacolo viene instradato attraverso un condotto del tetto a tenuta stagna pressurizzato.
B'impianto solare puj essere esteso con altri pannelli solari della stessa potenza. I singoli pannelli solari possono essere collegati tra loro in una scatola di derivazione.
Il caricabatterie solare è collegato tra i pannelli solari e le batterie del veicolo per garantire la corretta corrente di carica delle batterie e per proteggere queste ultime da sovratensione e scarica completa.
8 I stalla7io e 8ell'impia to solare

AVVERTENZA2 Pericolo 8i scosse elettriche
Durante l'installazione coprire completamente tutti i pannelli solari con un materiale opaco per evitare la generazione di elettricita.

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
* ssicurarsi che la scatola di derivazione e il condotto del tetto siano sigillati correttamente e che il condotto del tetto sia incollato saldamente al tetto in modo che non si inèltri umidita nella scatola di derivazione o nel tetto.
861 P5 to 8i mo ta!! io
Ael selezionare la posizione di installazione( considerare quanto segue:
- Ba super8cie di montaggio deve essere piana e suOcientemente stabile da supportare il pannello solare.
- *ssicurarsi che la super8cie di montaggio sia realizzata con materiali che resistono alle alte temperature causate dal pannello solare.
- * ssicurarsi che la super8cie di montaggio stabilita sia suOcientemente dimensionata.
- *ssicurarsi che vi sia spazio suOciente per accedere ai pannelli solari e ad altri componenti 8ssi per la futura manutenzione.
- *ssicurarsi di non bloccare le aperture di ventilazione esistenti sul veicolo.
- *ssicurarsi che le aperture di ventilazione esistenti sul veicolo e la ventilazione posteriore del pannello solare non siano ostruite.
IT....
• B'ombreggiatura puj ridurre le prestazioni del sistema solare. * ssicurarsi che i componenti 8ssi( come i condizionatori d'aria o le antenne satellitari aperte( non oscurino i pannelli solari.
- 7er prestazioni ottimali( scegliere un luogo con luce solare diretta.
- 7osizionare pik pannelli solari il pik vicino possibile l'uno all'altro.
- Aon incollare i pannelli solari o i condotti sul tetto su super8ci in gomma sad esempio( rivestimento esterno)( poiché l'adesione del collante non è garantita.
- Aon incollare i supporti di montaggio laterali del tetto o i condotti del tetto su super8ci in gomma sad esempio(tavolato esternol( poiché l'adesione del collante non è garantita.
862, pera7io i prelimi ari al mo ta!! io
1. 5 ontrassegnare le super8ci di incollaggio.
□

text_image
1. 2. 3.
text_image
1. 2. 3.. , seguire l'abrasione con tessuto non tessuto abrasivo delle super8ci di incollaggio del veicolo.
□

text_image
1. 2. Activator 10 min - 2 h Primer 3. 4... 7ulire le super8ci di incollaggio del veicolo.
- *pplicare l'attivatore sulla super8cie di incollaggio e lasciare asciugare per 10 min ^3 Q h.
/. , seguire l'abrasione con tessuto non tessuto abrasivo delle super8ci di incollaggio dei supporti di montaggio laterali del tetto e del condotto del tetto.
□

flowchart
graph TD
A["1. Activator"] --> B["2. Paper"]
B --> C["3. Vessel"]
C --> D["4. Hourglass"]
D --> E["5. Printer"]
E --> F["6. Mask"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
- 7ulire le super8ci di incollaggio dei supporti di montaggio laterali del tetto e del condotto del tetto.
- *pplicare l'attivatore sulle super8ci di incollaggio e lasciare asciugare per 10 min ^3 Q h.
-
*pplicare il primer sulle super8ci di incollaggio e lasciare asciugare per . 0 min ^2 Q 4 h.
4.) pelare le estremita dei cavi come segue: -
5avo per esterni 11 mm 64 mmHI
- 5avo per interni 11 mm 64 mmHI
□

text_image
11 mm 4 mm²863 Colle! ame to 8el pa ello solare
* ttenersi alle seguenti istruzioni per collegare il pannello solare:
•) igillare l'uscita del cavo inutilizzata sulla scatola di derivazione 611 con il tappo cieco 621.
- 1 tilizzare solo i terminali esterni sulla scatola di derivazione.
- 5 ollegare solo pannelli solari di stesso tipo e stessa capacita.
IT...
- 5 ollegare due pannelli solari alla scatola di derivazione pik vicina al condotto del tetto.
5 ollegare il pannello solare come segue:5 ollegare il cavo per esterni alla scatola di derivazione.
□

text_image
A 1 2 2. - + bn bu 1.5 ollegare diversi pannelli solari in parallelo:
- 5 ollegare i poli positivi l'uno con l'altro.
- 5 ollegare i poli negativi l'uno con l'altro.
□

text_image
B 1 2. 1.864 Mo ta!! io 8ell'impia to solare

AVVERTENZA2 Rischio 8i lesio i
1 tilizzare un collante adatto( ad esempio ) ikaMe- ^R -//4. Aon utilizzare silicone.
Aon spostare il veicolo 8nché il collante non sara completamente asciutto per garantire che i componenti siano 8ssati saldamente al tetto del veicolo. Osservare le indicazioni del fabbricante del veicolo sui tempi di indurimento del collante utilizzato.

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
7rima di praticare qualsiasi foro( assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo possano essere danneggiati da trapani( seghe o lime.
- *vvitare i supporti di montaggio laterali del tetto sul pannello solare.

text_image
1. 2.- *pplicare il collante sui supporti di montaggio laterali del tetto del pannello solare ⚫ 8g.☐ alla pagina24(1).

text_image
2. ≥ 2 mm 1.7osizionare il pannello solare sulla super8cie di incollaggio preparata sul veicolo 6g. alla pagina24(21.
- 7remere leggermente i supporti di montaggio laterali del tetto contro la super8cie di incollaggio per garantire che il pannello solare sia alloggiato saldamente.

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
Aon esercitare una pressione eccessiva sulla super8cie del pannello solare.
Aon esercitare pressione sul centro del pannello solare.
IT...
/. : issare il pannello solare( ad esempio con dei pesi leggeri o nastro adesivo( 8no al completo indurimento del collante per garantire che il pannello solare sia 8ssato saldamente sulla super8cie del veicolo.

N, TA Osservare le indicazioni del fabbricante del veicolo sui tempi di indurimento del collante utilizzato.
- Instradare il cavo di collegamento dalla scatola di derivazione attraverso il pressacavo 8g.º alla pagina30(1).

- Instradare il cavo di collegamento dal pressacavo attraverso il condotto del tetto 6 8g.º alla paginaº30(2).
- : issare il pressacavo al condotto del tetto 6 8g. alla pagina ^2 30(3l. Fispettare la lunghezza del cavo necessaria per l'instradamento e il collegamento del cavo.
- 7raticare un foro nella super8cie del veicolo per il cavo di collegamento 6 ^1 8g.P0 alla pagina30(1).

- Instradare il cavo di collegamento nell'abitacolo del veicolo attraverso il foro realizzato in precedenza

alla pagina30(21.
- *pplicare il collante sulla parte posteriore del condotto del tetto.

text_image
≥ 2 mm- 7osizionare il condotto del tetto sulla super8cie di incollaggio preparata sul veicolo.

N, TA Montare il condotto del tetto nella direzione di marcia del veicolo per evitare il carico di vento e pioggia sul pressacavo.
- . : issare il condotto del tetto( ad esempio con nastro adesivo( 8no al completo indurimento del collante( per garantire che il condotto del tetto sia 8ssato saldamente sulla super8cie del veicolo.

text_image
20° ≥ 12 h ≥ 48 h
N, TA Osservare le indicazioni del fabbricante del veicolo sui tempi di indurimento del collante utilizzato.
IT...
865 Colle! ame to 8el cavo per ester i e 8el cavo per i ter i

N, TA
Ba lunghezza del cavo deve essere pik corta possibile.
5 ollegare il cavo per esterni al cavo per interni in un punto adatto utilizzando il connettore 6 *GO 611.

text_image
bu bk bn rd 1bk nero
rd rosso
bn martone
bu blu
866 Colle! ame to 8el carica0atterie solare

Be informazioni sull'installazione del caricabatterie solare sono disponibili nelle Istruzioni di montaggio e d'uso allegate oppure online all'indirizzo qr.dometic.comNbfj'wD

AVVERTENZA2
Osservare anche le istruzioni e le precauzioni di sicurezza per tutti gli altri componenti utilizzati nell'impianto solare.
9 F5 7io ame to
Per 5 5so ottimale 8ell'impia to solare, te ere prese te H5a to se! 5eA
B'impianto solare genera diverse quantità di elettricità a seconda della quantità di luce solare durante il giorno. Maggiore è la luce solare che cade sull'impianto solare (maggiore sarà la quantità di elettricità generata.
Ba quantita di elettricità generata è inMuenzata dalle seguenti condizioni:
- 5 lima nuvoloso
• Fadiazione solare stagionale
• Cariazioni dell'angolo del sole - Ombreggiatura o sporcizia dell'impianto solare
Be prestazioni dell'impianto solare si riducono all'aumentare del riscaldamento dei pannelli solari. Garantire un'adeguata ventilazione ed evitare eccessive radiazioni solari.
10 P5li7ia e ma 5te 7io e

AVVERTENZA2 Pericolo 8i scosse elettriche
Il vetro rotto di un pannello solare puj provocare scosse elettriche o incendi. i questi pannelli non possono essere riparati e devono essere sostituiti immediatamente. 5 ontattare il servizio di assistenza autorizzato.

ATTENZI, NE2 Rischio 8i lesio i
Basciare raDreddare il pannello solare prima di pulirlo per evitare ustioni o danni al pannello stesso a causa di eccessive diDerenze di temperatura. 7ulire i pannelli solari al mattino presto(nel tardo pomeriggio o nei giorni nuvolosi quando la luce del sole è bassa e i pannelli solari sono pik freddi.

AVVIS, 2 Rischio 8i 8a i
Aon lavare i pannelli solari con l'idropulitrice.
7er la pulizia non utilizzare oggetti duri o appuntiti( detergenti abrasivi o detergenti chimici aggressivi.5 ontrollare regolarmente che i cavi sotto tensione non presentino guasti nell'isolamento (eventuali rotture (danni causati da roditori (intemperie e che tutti i collegamenti siano serrati e privi di corrosione.
5 ontrollare regolarmente che la super8cie dei pannelli solari non presenti crepe e componenti mancanti o difettosi.
7er prestazioni ottimali( mantenere il pannello solare libero da sporcizia e ombreggiature( ad esempio polvere e foglie. ) ciacquare i pannelli solari con il tubo di gomma dell'acqua. Fimuovere con attenzione lo sporco ostinato con una spugna o un panno in micro8bra morbidi umidi.
5 ontrollare occasionalmente la tenuta per veri8care che non siano presenti danni.
11 Risol57io e 8ei pro0lemi
| 1 5asto Possioile ca5sa Rime8io | ||
| B’impianto solare non funziona nessuna potenza in uscital. | Difetti di isolamento( rotture o collegamenti allentati in corrispondenza dei cavi sotto tensione. | > 5 ontrollare che i cavi sotto tensione non presentino difetti di isolamento( rotture o collegamenti allentati.> ,strarre il fusibile dal caricabatterie solare e controllare la tensione del pannello solare &Co51 sul caricabatterie solare.> ) e non si riesce a trovare un errore(contattare il servizio di assistenza autorizzato. |
IT...
| 1 5asto Possioile ca5sa Rime8io | ||
| 5 aricabatterie solare difettoso. | ) ostituire il caricabatterie solare. | |
| ß'impianto solare non funziona correttamente 3bassa potenza in uscital. | Oggetti o sporcizia ostruiscono la lu-ce. | > 5 ontrollare che non vi siano ostruzioni e assicurarsi che i pannelli solari non siano coperti da ombre.> ) postare il veicolo in un luogo pik adatto.> Fimuovere lo sporco. |
| ) urriscaldamento dei pannelli solari. Basciare raffreddare i pannelli solari. | > ) postare il veicolo in un luogo pik adatto> Garantire che ci sia una circolazione d'aria sufficiente intorno ai pannelli solari. | |
| 1 no dei pannelli solari del gruppo si è guastato. | > , strarre il fusibile dal caricabatterie solare e controllare la tensione del pannello solare Co5 sul caricabatterie solare.> 5 ontrollare che i pannelli solari non presentino microfessure.> 5 ontrollare che il pannello solare non presenti delaminazioni.> ) ostituire il pannello solare( se necessario. | |
12 Smaltime to

Ficiclaggio del materiale da imballaggio: ) maltire il materiale da imballaggio negli appositi contenitori di riciclaggio( dove possibile.

7er smaltire de8nitivamente il prodotto( informarsi presso il centro di riciclaggio pik vicino o presso il proprio distributore specializzato sulle norme applicabili relative allo smaltimento. I possibile smaltire il prodotto gratuitamente.

) e il prodotto contiene batterie non sostituibili( batterie ricaricabili o fonti di luce( non è necessario rimuoverle prima dello smaltimento.
13 1 ara 7ia
) i applica il periodo di garanzia previsto dalla legge. ) e il prodotto è difettoso( contattare la 8liale del fabbricante nel proprio 7aese ¿vedere dometic.comNdealerl o il rivenditore di riferimento.
7er attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione( è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto:
- una copia della ricevuta con la data di acquisto(
- il motivo della richiesta o la descrizione del guasto.
%enere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia.
14 Specifiche tec iche
1461 CDS Power 'i e

text_image
MT 130 CDS 530 1329 1449 1640 1760 32 32 32 MT 210 CDS 660Impia to solare
| MT 130 CDS MT 260-2 CDS MT 210 CDS MT 420-2 CDS | |||
| 1 scita nominale Ⓐ6 pl 1. 0 00 10 4 0 | |||
| 7roduzione giornaliera Ⓐ6 hNgiornol | /20 1140 4 0 1340 | ||
| Dimensioni ⒶB S 7 S * I (con staffe di montaggio laterali per tettol | 1444°S /. 0°S 00 mm | - M% 1. 0 5D) 1200°S 000°S 00 mm | - M% 10 5D) |
| 8g.10 alla pagina ^1 3/ | |||
| 7annello solare M%) M 1. 0 5D) - M%) M 1. 0 5D) M%) M 10 5D) - M%) M 10 5D) | |||
| 5 aricabatterie solare ) 5. . 0 ) 5430 | |||
| 7eso (senza cavil | 11(1 kg | 1(1 kg | 1/(4 kg) . 0(. kg |
| Ispezione Ncertificazione | CE | ||
Pa ello solare
| MT SM 130 CDS | MT SM 210 CDS | |
| I scita nominale Ⓐ6 pl | 1. 0 | 10 |
| 7roduzione giornaliera Ⓐ6 hNgiornol | /20 | 4 0 |
| %olleranza potenza | U 10 V | |
IT...
| MT SM 130 CDS MT SM 210 CDS | |
| 5orrente di cortocircuito Iscl /(0 * 3(4 * | |
| %ensione di circuito aperto Co5I 4(4 C 4(4 C | |
| Aumero di celle 44 44 | |
| %ipo di cella Monocristallina | |
| %emperatura normale di lavoro della cel- 43 °5'U K. °5la SAO5%I | |
| %emperatura ambiente K 40°Q 3/ °5 | |
| 1 midita ambientale ≤ 3/ V | |
| Dimensioni GBP-F7F-F* I 1. 4PS /. 0PS . / mm 1040°S 000PS . / mm | |
| 7eso 3(/ kg 1 (/ kg | |
| IspezioneNcertificazione CE | |
Be speci8che sono ottenute nelle condizioni di prova standard di ) %5 6) %5: irradiazione 1000 6 NmH( temperatura del pannello / °5 * M 1(/).
1462 Blac9 'i e
□

text_image
MT 75 MC Slim Short MT 75 MC-80K Slim Short MT 80 MC MT 100 MC-80K MT 110 MC MT 130 MC-80K MT 140 MC MT 140 MC-80K MT 170 MC MT 200 MC-80KImpia to solare
| MT 75 MC Slim Short MT 150-2 MCSlim Short | MT 80 MC MT 160-2 MC | |||
| 1 scita nominale @6 pl 2/ | 1/0 30 100 | |||
| 7roduzione giornaliera@6 hNgiornol | .00 000 . 0 040 | |||
| Dimensioni @S 7 S *1con staffe di montaggio laterali per tettol | 1. 0°S .. /°S 00 mm | - M% 2/ M5 ) lim | 1120°S 4/0°S 00 mm | - M% 30 M5 |
![]() | ||||
| 7annello solare M%) M 2/ | M5 ) lim ) hort | - M%) M 2/ M5 ) lim ) hort | M%) M 30 M5 - M%) M 30 M5 | |
| 5 aricabatterie solare ) 5. . 0 ) 5. . 0 | ||||
| 7eso (senza cavil) | 2(3 kg) | 1/ kg | 3(/ kg) | 10(4 kg) |
| Ispezione Ncertificazione | ![]() | |||
| MT 110 MC | MT 220-2 MC | MT 140 MC | MT 280-2 MC | |
| 1 scita nominale @6 pl | 110 | 0 | 140 | 30 |
| 7roduzione giornaliera@6 hNgiornol | 440 330 /00 | 11 0 | ||
| Dimensioni @S 7 S *1con staffe di montaggio laterali per tettol | 1. . /°S /. 0°S 00 mm | - M% 110 M5 | 1/. 0°S /. 0°S 00 mm | - M% 140 M5 |
![]() | ||||
| 7annello solare | M%) M 110 M5 | - M%) M 110 M5 | M%) M 140 M5 | - M%) M 140 M5 |
| 5 aricabatterie solare ) 5. . 0 ) 5. . 0 | ||||
| 7eso (senza cavil) | 10( kg) | 14(4 kg) | 11(0 kg) | (2 kg) |
| Ispezione Ncertificazione | ![]() | |||
| MT 170 MC | MT 340-2 MC | |||
| 1 scita nominale @6 pl | 120 | . 40 | ||
| 7roduzione giornaliera@6 hNgiornol | 030 | 1. 00 | ||
| Dimensioni @S 7 S *1con staffe di montaggio laterali per tettol | 1000°S 000°S 00 mm | - M% 120 M5 | ||
![]() | ||||
| 7annello solare | M%) M 120 M5 | - M%) M 120 M5 | ||
| 5 aricabatterie solare | ) 5430 | |||
| 7eso (senza cavil) | 14(1 kg) | 2(2 kg) | ||
| Ispezione Ncertificazione | ![]() | |||
Pa ello solare
| MT SM 75 MC Slim Short | MT SM 80 MC MT | MT SM 110 MC MT | MT SM 140 MC MT SM 170 MC | ||
| 1 scita nominale €6 pl | 2/30 110 140 120 | ||||
| 7roduzione giornaliera €6 hNgiomol | .00.0440 /00 030 | ||||
| %olleranza potenza U 10 V | |||||
| 5orrente di cortocircuito €Iscl | 4(.2* | 4(2* | 0(0* | 2//* | 10(. * |
| %ensione di circuito aperto €Co5l | 1(0 C | 1(0 C | 1(0 C | 4(3 C | (. C |
| Aumero di celle | 2 2 2 | 2 2 | |||
| %ipo di cella | Monocristallina | ||||
| %emperatura normale di lavoro della cella €AO5%l | 43 °5'UK. °5 | ||||
| %emperatura ambiente | K 40°Q 3/°5 | ||||
| 1 midita ambientale | ≤3/V | ||||
| Dimensioni €B2-P7-P-**l | 1 00FS ./PS./mm | 10/0'S 4/0'S./mm | 1 1/PS/.0'S./mm | 1 1/PS/.0'S./mm | 1430'S 000PS./mm |
| 7eso | /(4 kg) | 0(kg) | 2(0 kg) | 4 kg | 11(kg) |
| Ispezione Ncertificazione | CE | ||||
Be speci8che sono ottenute nelle condizioni di prova standard di ) %5 6) %5: irradiazione 1000 6 NmH( temperatura del pannello / °5 * M 1(/).
1463 Power Blac9 'i e
Impia to solare
| MT 75 MC-80K Slim Short | MT 150-2 MC-80K Slim Short | MT 100 MC-80K | MT 200-2 MC-80K | |
| 1 scita nominale 36 pl 2/ | 1/0 | 100 | 00 | |
| 7roduzione giornaliera 06 hNgiomol | ..0 | 000 | 440 | 330 |
| Dimensioni GB S 7 S *1 &con staffe di montaggio laterali per tettol | 1. 0°S . . /°S 00 mm | - M% 2/ M5 ) lim ) hort | 1120°S 4/0°S 00 mm | - M% 30 M5 |
| 8g.PU alla pagina32 | ||||
| 7annello solare M%) M 2/ M5 ) lim ) hort | - M%) M 2/ M5 ) lim ) hort | M%) M 100 M5 | - M%) M 100 M5 | |
| 5 aricabatterie solare | ) 5..0 | ) 5..0 | ||
IT...
| MT 75 MC-80K Slim Short | MT 150-2 MC-80K Slim Short | MT 100 MC-80K MT 200-2 MC-80K | ||
| 7eso (senza cavil) | 2(3 kg) | 1/ kg | 3(1/ kg) | 10(4 kg) |
| Ispezione Ncertificazione | CE | |||
| MT 130 MC-80K MT | 260-2 MC-80K MT 150 MC-80K MT 300-2 MC-80K | ||
| 1 scita nominale Ⓐ6 pl 1. 0 | 00 1/0 . 00 | ||
| 7roduzione giornaliera Ⓐ6 hNgiornol | /2 1144 000 | 1. 0 | |
| Dimensioni ⒶB S 7 S * I Ⓐcon staffe di montaggio laterali per tettol | 1. . /?S /. 0?S 00 mm | - M% 1. 0 M5 | 1/. 0FS /. 0FS 00 mm |
| 8g.☐ alla pagina ^32 | |||
| 7annello solare M%) M 1. | 0 M5 - M%) M 1. 0 M5 | M%) M 1/0 M5 - M%) M 1/0 M5 | |
| 5 aricabatterie solare ) 5. | . 0 | ) 5.. 0 | |
| 7eso Ⓐsenza cavil | 10( kg | 14(4 kg | 11(0 kg |
| Ispezione\ncertificazione | CE | ||
| MT 200 MC-80K | MT 400-2 MC-80K | |
| 1 scita nominale Ⓐ6 pl | 00 | 400 |
| 7roduzione giornaliera Ⓐ6 hNgiornol | 330 | 1200 |
| Dimensioni ⒶB S 7 S * Icon staffe di montaggio laterali per tettol | 1000 ^ S 000 ^ S 00 mm | - M% 00 M5 |
| 8g.10 alla pagina ^132 | ||
| 7annello solare | M%) M 120 M5 | - M%) M 120 M5 |
| 5 aricabatterie solare | ) 5430 | |
| 7eso Ⓐsenza cavil | 14(1 kg | 2(2 kg |
| Ispezione\Ncertificazione | CE | |
Pa ello solare
| MT SM 75 MC-80 Slim Short | MT SM 100 MC-80 | MT SM 130 MC-80 | MT SM 150 MC-80 | MT SM 200 MC-80 | |
| 1 scita nominale [6 pl] | 2/ | 100 1. 0 1/0 | 00 | ||
| 7roduzione giornaliera [6 hNgiomol] | .. 0 | 440 | /2 | 000 | 330 |
| %olleranza potenza | U 10 V | ||||
| 5 orrente di corto-circuito [Iscl] | ./ * | 4 * | /(2 * | 0(0 * | 3(3 * |
| %ensione di circuito aperto [Co5] | 0(40 C) | 2(04 C) | 2(4/ C) | 2(04 C) | 2(4/ C) |
| Aumero di celle 30 30 30 30 | |||||
| %ipo di cella Monocristallina | |||||
| %emperatura normale di lavoro della cella [AO5%] | 43 °5/U K. °5 | ||||
| %emperatura ambiente | K 40°Q 3/ °5 | ||||
| 1 midita ambientale | ≤ 3/ V | ||||
| Dimensioni GB2-P7-P-*| | 1 00PS . / PS . / mm | 10/0PS 4/0S . / mm | 1 1/PS /. 0'S . / mm | 1410FS /. 0'S . / mm | 1430FS 000FS . / mm |
| 7eso | /(4 kg) | 0( kg) | 2(0 kg) | 4 kg | 11( kg) |
| Ispezione Ncertificazione | CE | ||||
Be speci8che sono ottenute nelle condizioni di prova standard di ) %5 6) %5: irradiazione 1000 6 NmH( temperatura del pannello / °5 * M 1(/).
1464 CaricaOatterie solare

7er informazioni dettagliate sui dati tecnici del caricabatterie solare( consultare le Istruzioni di montaggio e d'uso allegate oppure andare all'indirizzo qr.dometic.comNbe, c-d.





