GA4550 - Trituratore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GA4550 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su GA4550 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GA4550 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GA4550 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE GA4550 MAKITA
| Modello: GA4050 | GA4050R | GA4550 | GA4550R | GA5050 | GA5050R | |
| Diametro disco 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 125 mm (5") | ||||||
| Spessore massimo disco 6,4 mm (1/4") 7,2 mm (9/32") | ||||||
| Filettatura mandrino M10 M14 o 5/8" | ||||||
| Velocità nominale (n) 11.000 min | -1 | |||||
| Lunghezza totale 325 mm | ||||||
| Peso netto 2,3 - 2,6 kg | 2,4 - 2,8 kg | 2,5 - 2,8 kg | ||||
| Classe di sicurezza | #/II | |||||
- In consequence del loro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
- Il peso più varie a seconda dell'accessorio o degli accessori. La combinazione più leggera e quella più pesante, in base alla Procedure EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per la smerigliatura, la carteggiatura e il taglio di materiali metallici e in pietra, alla l'utilizzo di acqua.
Alimentazione
L'utensile deve essere collegato a una fonte di alimentazione con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare solo a corrente alternata monofase. L'utensile è dotato di doppio isolamento, per cuicouldesessereutilizzatoconpreselettriche sprovviste di messa a terra.
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745-2-3:
Rumore
| Modello | Livello di pressione sonora (LpA): (dB (A)) | Livello di potenza sonora (LwA): (dB (A)) | Incertezza (K): (dB (A)) | ||
| GA4050 91 | 102 | 3 | |||
| GA4050R | 91 | 102 | 3 | ||
| GA4550 91 | 102 | 3 | |||
| GA4550R | 91 | 102 | 3 | ||
| GA5050 91 | 102 | 3 | |||
| GA5050R | 91 | 102 | 3 | ||
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un tipo standard di verificata, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
A VERTIMENO: Indossare protezioni per le orecchie.
AVVERTimento: L'émissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico cui variate rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVERTIMENO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendoconto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN60745-2-3:
Modalità di lavoro: smerigliatura di superficie con impugnatura laterale normale
| Modello | Emissione di vibrazioni \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h}},{\mathrm{{AG}}}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Incertezza (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA4050 6,5 1,5 | ||
| GA4050R 6,5 1,5 | ||
| GA4550 7,0 1,5 | ||
| GA4550R 7,0 1,5 | ||
| GA5050 7,5 1,5 | ||
| GA5050R 7,5 1,5 |
Modalità di lavoro: smerigliatura di superficie con impugnatura laterale antivibrazioni
| Modello | Emissione di vibrazioni \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h}},{\mathrm{A}}_{\mathrm{C}}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Incertezza (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA4050 5,5 1,5 | ||
| GA4050R 5,5 1,5 | ||
| GA4550 7,0 1,5 | ||
| GA4550R 7,0 1,5 | ||
| GA5050 8,5 1,5 | ||
| GA5050R 8,5 1,5 |
Modalità di lavoro: carteggiatura con disco con impugnatura laterale normale
| Modello | Emissione di vibrazioni \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h},\mathrm{{AC}}}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Incertezza (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA4050 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA4050R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA4550 2,5 1,5 | ||
| GA4550R 2,5 1,5 | ||
| GA5050 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA5050R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 |
Modalità di lavoro: carteggiatura con disco con impugnatura laterale antivibrazioni
| Modello | Emissione di vibrazioni \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h}},{\mathrm{A}}_{\mathrm{G}}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Incertezza (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA4050 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA4050R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA4550 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA4550R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA5050 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 | |
| GA5050R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) o inferiore 1,5 |
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un tipo standard di verificata, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO: L'émissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico più variate rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AAVERTIMENO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendoconto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 tempo di attivazione).
AVERTIMENO: Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato viene utilizzato per le applicazioni principali dell'utensile elettrico. Tuttavia, qualora l'utensile elettrico venga utilizzato per altre applicazioni, il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso.
Dichiarazione di conformità CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa nella Allegato A al presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZE DISICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTimento: Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze si riferisce sua all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avverenze di sicurezza per la smerigliatrice
Avvertenze di sicurezza comuni relative alle operazioni di smerigliatura, carteggiatura, spazzolatura metallica o taglio abrasivo:
- Questo utensile elettrico è progettato per la smerigliatura, la carteggiatura, la spazzolatura metallica o il taglio. Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
- L'esecuzione di operazioni quali la lucidatura con questo utensile elettrico non è consigliata. Le operazioni per le quali questo utensile elettrico non è stato progettato potrebbero costituire un pericolo e causare lesioni personali.
- Non utilizzare accessori che non siano stati designati e consigliati appositamente dal produttore dell'utensile. La semplice possibilità di montare un accessorio sull'utensile elettrico utilizzato non ne garantisce un funzionamento sicuro.
- La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno parla velocità massima indicata sull'utensile elettrico. Gli accessori che girano più velocamente della loro velocità nominale posso spaccarsi, e i frammenti possono venire scagliati via.
-
Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio utilizzato devono rientare nella capacité nominale dell'utensile elettrico utilizzato. Non è possibile proteggere o controllare in modo appropriato accessori di dimensioni errate.
-
L'attacco filettato degli accessori deve coincidere con la filettatura del mandrino della smerigliatrice. Per gli accessori montati mediante flange, il foro per l'albero dell'accessorio deve essere adatto al diametro di posizionamento della flangia. Gli accessori che non coincide con le misure degli attacchi di montaggio dell'utensile elettrico funzionano in modo sbilanciato, vibrano eccessivamente e potrebbero causare la perdita di controllo.
- Non utilizzato accessori danneggiati. Prima di ciascun utilizzato, ispezionare l'accessorio e verificare l'eventuale presenza di: scheggiature o spaccature sulle mole abrasive; spaccature, lacerazioni o usura eccessiva sui platorelli di sostegno; fili metallici allentati o spaccati sulle spazzole metalliche. Qualora l'utensile elettrico o l'accessorio vengano fatti cadere, verificare l'eventuale presenza di danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, posizionare se stessi e gli astanti lontano dal piano di rotazione dell'accessorio, quando far funzionare l'utensile elettrico alla massima velocità a vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati in genere si rompono, durante quello periodo di prova.
- Indossare un'attrezzatura di protezione personale. A seconda dell'applicazione, utilizzare una visiera, occhialoni oppure occhiali di sicurezza. A seconda delle esigenze, indossare una mascherina antipolvere, protezioni per l'udito, quanti e un grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi o dei pezzi in lavorazione. La protezione per gli occhi deve essere in grado di arrestare detriti volanti generati da svariate operazioni. La mascherina antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione in corso. L'esposizione prolungata al rumore ad alla intensità potrebbe causare la perdita dell'udito.
- Tenere gli astanti a distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro deve indossare l'attrezzatura di protezione personale. I frammenti del pezzo in lavorazione o di un accessorio rotto potrebbero venire scagliati via e causare lesioni personali a una distance superiore alle immeditate vicinanze dell'operazione in corso.
- Mantenere l'utensile elettrico solo per le superfici di impugnatura isolate quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio di taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. Un accessorio di taglio che entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere molto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e dare una scossa elettrica all'operatore.
- Posizione are il cavo di alimentazione a distance dall'accessorio in rotazione. Qualora si perda il controllo dell'utensile, il cavo di alimentazione potrebbe venire tagliato o restare impigliato, e la mano o il braccio dell'operaatore potrebbero venire tirati nell'accessorio in rotazione.
-
Non appoggiare mai l'utensile elettrico fino all'arresto completo dell'accessorio. L'accessorio in rotazione potrebbe far presa sulla superficie di appoggio e tirare l'utensile elettrico facendone perdere il controllo all'operatore.
-
Non far funzionare l'utensile elettrico nelle lo si trasporta sul proprio fianco. Un contatto occidentale con l'accessorio in rotazione potrebbe fare impigliare gli indumenti, attirando l'accessorio contro il corpo dell'operatore.
- Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'utensile elettrico. La ventola del motore attira le polveri all'interno dell'alloggiamento, e l'accumulazione eccessiva di polvere metallica potrebbe causare pericoli di natura elettrica.
- Non far funzionare l'utensile elettrico in prossimità di materiali inflammabili. Le scintille potrebbero dare fuoco a tali materiali.
- Non utilizzato accessori che richiedano refrigeranti liquidi. L'impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi potrebbe causare la folgorazione o scosse elettriche.
Contraccolpo e relative avverenze
Il contraccolpo è una reazione improvvisa a un disco in rotazione, un platorello di sostegno, una spazzola o qualsiasi altri accessori che resti incastrato o impigliato. Un accessori in rotazione che resti incastrato o impigliato subisce un rapido stallo che, che a sua volta, spinge l'utensile elettrico fuori controllo nella direzioneopposta alla rotazione dell'accessorio nel punto diinceppamento.
Ad esempio, qualora una mola abrasiva resti incastrata o impigliata nel pezzo in lavorazione, il filo del disco che entra nel punto di inceppamento potrebbe scavare nella superficie del materiale, causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco verso l'esterno. Il disco potrebbe saltare verso l'opereatore o lontano da quest'slto, a seconda della direzione del movimento del disco nel punto in cui si è incastrato. In queste condizioni, le mole abrasive potrebbero anche rompersi.
Il contraccolpo è il risultato dell'uso improprio dell'ultensile elettrico e/o di procedure o condizioni operative errate, e più essere evitato adottando le precauzioni appropriate indicate di seguito.
- Mantenere una salda presa sull'utensile elettrico e posizionare il corpo e il braccio in modo da poter resistere alle forze dei contraccolpi. Per il massimo controllo dei contraccolpi o di reazioni di copbia durante l'avvio, utilizzato sempre il manico ausiliario, se in dotazione. L'operaore cui controllare le reazioni di copbia o le forze dei contraccolpi, se adotta le precauzioni appropriate.
- Non posizionale mai le mani in prossimità dell'accessorio in rotazione. L'accessorio potrebbe saltare all'indietro sulla mano per un contraccolpo.
- Non posizionare il corpo nell'area in cui l'utensile elettrico si sposterebbe qualora si verificasse un contraccolpo. Il contraccolpo lancia l'utensile nella direzione opposta al movimento del disco sul punto in cui si è impigliato.
- Fare particolarmente attenzione quando si intende lavorare su angoli, bordi acuti, e casi via. Evitare che l'accessorio rimbalzi o resti impigliato. Gli angoli, i bordi acuti o i rimbalzi tendono a far impigliare l'accessorio in rotazione e a causare la perdita di controllo o il contraccolpo.
- Non montare catene per seghe, lame da intaglio per legno o lame dentate. Queste lame causano frequenti contraccolpi e perdite di controllo.
Non montare catene per seghe, lame da intaglio per legno o lame dentate.
- Utilizzare solo i tipi di dischi consigliati per l'utensile elettrico utilizzato e la protezione specifica progettata per il disco selezionato. I dischi che non siano stati progettati per quello utensile elettrico non possono essere adeguamenti protetti e non sono sicuri.
- La superficie di smerigliatura dei dischi a centro depresso deve essere montata sotto il piano del lembo della protezione. Un disco montato in modo errato che sporga altre il piano del lembo della protezione non può essere protetto adeguatamente.
- La protezione deve essere montata saldamente sull'utensile elettrico e posizionata per la massima sicurezza, in modo che una parte minima del disco sia esposta verso l'opera-tore. La protezione aiuta a proteggere l'operatore da frammenti di dischi rotti, dal contatto accident-tale con il disco e dalle scintille che potrebbero incendiare gli indumenti.
- I dischi devono essere utilizzati escludamente per le applicazioni consigliate. Ad esempio: non smerigliare con il lato della molatroncatrice. Le mole troncatrici abrasive sono progettate per la smerigliatura periferica, e le forze laterali applicate a queste mole potrebbero causarne la frantumazione.
- Utilizzare sempre flange dei dischi non dan-neggiate, di dimensione e forma corrette per il disco selezionato. Flange dei dischi corrette supportano i dischi, riducendo pertanto la possibilità di rottura dei dischi. Le flange per mole troncatrici potrebbero essere diverse dalle flange per mole abrasive.
- Non utilizzato dischi usurati provenienti da utensili elettrici più grandi. I dischi progettati per gli utensili elettrici più grandi non sono adatti alla velocità più elevata di un utensile più piccolo, e potrebbero scoppiare.
Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per le operazioni di taglio abrasivo:
- Non spingere forzatamente la mola troncatricle né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di realizzar tagli eccessivamente profondi. La sollecitazione eccessiva del disco incrementa il carico e la suscettilità alla torsione o all'inceppamento del disco nel taglio, nonché la possibilità di contraccolpi o di rottura del disco.
- Non posizionare il corpo in linea e dietro il disco in rotazione. Quando il disco, sul punto di lavorazione, si allontana dal corpo dell'opereatore, un possibile contraccolpo potrebbe scagliare il disco in rotazione e l'utensile elettrico direttamente verso l'operatore.
-
Quando il disco si sta inceppando o quando si intende interrompere il taglio per un qualsiasi motivo, spegnere l'utensile elettrico e mantenerlo immobile fino all'arresto completo del disco. Non tentare mai di rimuovere la mola troncatrice nelle è in movimento; in caso contrario, si potrebbe verificare un contraccolpo. Investigare e adottare misure correttive per eliminare la causa dell'inceppamento del disco.
-
Non riavviare l'operazione di taglio all'interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiunga la piena velocità e rientrare con attenzione nel taglio. Qualora si riavvii l'utensile eletrico all'interno del pezzo in lavorazione, il disco potrebbe incepparsi, rialzarsi o dare un contraccolpo.
- Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo in lavorazione di grande dimensioni, per ridurre al minimo il rischio che il disco resti incastrato o causi contraccolpi. I pezzi in lavorazione di grande dimensioni tendono a curvarsi sotto il proprio peso. I supporti devono essere piazzati sotto il pezzo in lavorazione, vicini alla linea di taglio e in prossimità del bordo del pezzo in lavorazione, da entrambi i lati del disco.
- Fare particolarmente attenzione quando si intende eseguire un "taglio di cavità" su pareti esistenti o altre aree cieche. Il disco che sporge potrebbe tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici oppure oggetti che potrebbero causare contraccolpi.
Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di carteggiatura:
- Non utilizzato dischi di carta abrasiva di dimensioni superiori a quale normali.Seguire i consigli dei produttori nella scelta della carta abrasiva. La carta abrasiva di dimensioni maggiori che si estende otre il platorello di carteggia-tura presenta un rischio di lacerazione, e potrebbe far impigliare o strappare il disco o causare contraccolpi.
Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di spazzolatura metallica:
- Tenere presente che le setole in filo metallico vengono scagliate via alla spazzola anche durante il normale funzionamento. Non sollecitareccessivamente le setole in filo metallico esercitando un carico eccessivo sulla spazzola. Le setole in filo metallico possono penetrare lavoramente gli abiti leggeri e/o la pelle.
- Qualora sia consigliato l'uso di una protezione per la spazzolatura metallica, evitare qualsiasi interferenza della spazzola metallica a disco o della spazzola metallica con la protezione. Il diametro della spazzola metallica a disco o della spazzola metallica potrebbe espandersi a causa del carico di lavoro e delle forze centrifughe.
Avvertenze addizzionali per la sicurezza:
- Quando si intende'utilizzare mole a centro depresso, scegliere esclusivamente mole rinforzate in fibra di vetro.
- NON UTILIZZARE MAI mole a tazza in pietra con questa smerigliatrice. Questa smerigliatricenon è progettata per quosti tipi di mole, e l'utilizzo di tali prodotti potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
- Fare attenzione a non danneggiare il mandrino, la flangia (soprattutto la superficie di installmente) o il controdado. Il danneggia-mentation di queste parti potrebbe risultare nella rottura del disco.
-
Accertarsi che il disco non sia in contatto con il pezzo in lavorazione prima dell'attivazione dell'interruttore.
-
Prima di utilizzare l'utensile sul pezzo in lavorazione effettivo, lasciarlo girare per qual- che momento. Osservare se siano presenti vibrazioni od ondeggiamenti, che potrebbero denomare un's installation errata del disco o un disco bilanciato male.
- Utilizzato la superficie specificata del disco per eseguire la molatura.
- Non lasciare l'utensile in funzione. Far funzionare l'utensile solo nelle lo si impugna.
- Non toccare il pezzo in lavorazione subito dopo averlo lavorato con l'utensile; la temperatura del pezzo potrebbe essere estremamente elevata e causare uszioni.
- Non toccare gli accessori subito dopo l'utilizzo; la loro temperatura potrebbe essere extremamente elevata e potrebbero causare ustioni.
- Osservare le istruzioni del produttore per il corretto montaggio e utilizzo dei dischi. Maneggiare e conservare i dischi con cura.
- Non utilizzato boccole di riduzione o adattatori separati per adattare mole abrasive con foro长大o.
- Utilizzato esclusivamente le flange specificate per questo utensile.
- Per gli utensili su cui vanno montati dischi con foro filettato, accertarsi che la filettatura del disco sua sufficientemente lunga da accettare la lunghezza del mandrino.
- Accertarsi che il pezzo in lavorazione sia supportato correttamente.
- Tenere presente che il disco continua a girare dopo lo spegnimento dell'utensile.
- Qualora l'ambiente di lavoro si estremamente caldo o umido, oppure notevolmente contaminato da polvere conduttiva, utilizzare un salvavita (da 30mA ) per garantire la sicurezza dell'operaatore.
- Nonutilizzare l'utensile su materiali contenenti amianto.
- Quando si utilizzato una mola troncatrice, lavorare sempre con la protezione disco per la raccolta delle polveri richiesta dalle normative locali.
- I dischi da taglio non devono essere soggetti ad alcuna pressione laterale.
- Non utilizzato quanti da lavoro in tessuto durante l'uso dell'utensile. Le fibre provenienti da quanti in tessuto potrebbero penetrare nell'utensile, causandone la rottura.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTimento: NON lasciare che comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto in questione. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten-sile sia spento e scollegato dall'alimentazione prima di regolare o controllare le sue funzioni.
Blocco albero
Premere il blocco albero per impedire la rotazione del mandrino quando si intende installare o rimuovere gli accessori.
Fig.1: 1. Blocco albero
AVVISO: Nonutilizzare mai il blocco albero men- tre il mandrino è in movimento. In caso contrario, si potrebbe danneggiare l'utensile.
Utilizzo dell'interruttore
ATTENZIONE: Prima di collegare l'utensile all'alimentazione elettrica, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
ATTENZIONE: Non premere forzamente l'interruttore a leva alla tenere premuto il pulsante di sblocco. In caso contrario, l'interruttore potrebbe rompersi.
L'utensile è dotato di una leva di sblocco, per evitare di premere accidentallymente l'interruttore a leva. Per avviare l'utensile, tirare la leva di sblocco verso l'opera-tore, quando premere l'interruttore a leva. Per arrestare l'utensile, rilasciare l'interruttore a leva.
Fig.2: 1. Leva di sblocco 2. Interruttore a leva
Sicura contro l'avvio involontario
Solo per i modelli GA4050R / GA4550R / GA5050R
L'utensile non si avvia quando l'interruttore a leva viene premuto,anche quando l'utensile è collegato alla presa elettrica.Per avviare l'utensile,rilasciare innanzitutto I'interruttore a leva.Quindi tirare la leva di sblocco e premere l'interruttore a leva.
NOTA: Attendere più di un secondo prima di riavviare l'utensile, quando la sicura contro l'avvio involontario è entrata in funzione.
Funzione di avvio morbido
Solo per i modelli GA4050R / GA4550R / GA5050R
La funzione di avvio morbido riduce la reazione di avvio.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten-sile sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica, prima di effettuare qualiasi intervento su diesso.
Installazione dell'impugnatura laterale (manico)
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'impugnatura laterale sia installata saldamente prima dell'uso.
Avvitare saldamente l'impugnatura laterale sulla posizione dell'utensile migliorata nella figura.
Fig.3
Installazione o rimozione della protezione disco
AVVERTIMENTO: quando si utilizes un disco a centro depresso, un disco lamellare, un disco flessibile o una spazzola metallica a disco, è necessario montare la protezione disco sull'utensile, in modo che il lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l'operatore.
AVVERTimento: Accertarsi che la protezione disco sa bloccata saldamente alla leva di blocco con uno dei fori presenti sulla protezione disco.
AVVERTIMENTO: quando si intende'utilizzare una mola troncatrice o un disco disco diamantato, accertarsi di utilizzato esclusivamente la protezione disco speciale progettata per l'impiego con le mole troncatrici.
(in alcune nazioni europee è possibile utilizzare la protezione ordinaria quando si utilizes un disco diamantato. Attenersi alle normative della propria nazione).
Per dischi a centro depresso, dischi lamellari, dischi flessibili, spazzole metalliche a disco/mole troncatrici abrasive, dischi diamantati
- Mention siiene premuta la leva di blocco, montare la protezione disco con le sporgenze sulla protezione disco allinate alle tacche sull'alloggiamento del cuscinetto.
Fig.4: 1. Leva di blocco 2. Tacca 3. Sporgenza - Mentre si tiene premuta la leva di blocco nella direzione A, tenere premute verso il basso le parti B della protezione disco, comeindicato nella figura.
Fig.5: 1. Protezione disco 2. Foro
NOTA: Premere verso il basso la protezione disco tenendola diritta. In caso contrario, non è possible premere completamente la protezione disco.
- Mentre si tiene premuta la leva di blocco, ruotare la protezione disco nella direzione C, quando modificare l'angolazione della protezione disco in base al lavoro da svolgere, in modo che sua possibile proteggere l'opera-tore. Allineare la leva di blocco con uno dei fori presenti nella protezione disco, quando rilasciare la leva di blocco per bloccare la protezione disco.
Fig.6: 1. Protezione disco 2. Foro
Per rimuovere la protezione disco, seguire la procedura di installmente al contrario.
Installazione o rimozione di un disco a centro depresso o di un disco lamellare
Accessorio opzionale
AVVERTIMENTO: quando si intende utilizes un disco a centro depresso o un disco lamellare, la protezione disco deve essere montata sull'utensile in modo che il lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l'operatore.
ATTENZIONE: Accertarsi che la parte di montaggio della flangia interna entri perfettamente nel diametro interno del disco a centro depresso o del disco lamellare. Il montaggio della flangia interna sul lato errato potrebbe risultare in vibrazioni pericolose.
Montare la flangia interna sul mandrino.
Accertarsi di insere la parte dentellata della flangia interna sulla parte diritta sul fondo del mandrino. Installare il disco a centro depresso o il disco lamellare sulla flangia interna e avvitare il controdo sul mandrino.
▶ Fig.7: 1. Controdado 2. Disco a centro depresso 3. Flangia interna 4. Parte di montaggio
Per serrare il controdado, premere con decisione il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare, quindi utilizzato la chiave per controdadi e serrare il controdado saldamente in senso orario.
Fig.8: 1. Chiave per controdadi 2. Blocco albero
Per rimuovere il disco, seguire la procedura di installazione al contrario.
Installazione o rimozione del disco flessibile
Accessorio opzionale
AVVERTimento: Utilizzato sempre la protezione in dotazione quando il disco flessibile è montato sull'utensile. Il disco potrebbe frantumarsi durante l'uso, e la protezione contribuisce a ridurre il rischio di lesioni personali.
Fig.9: 1. Controdado 2. disco flessibile 3. Platorello di sostegno 4. Flangia interna
Seguire le istruzioni per il disco a centro depresso, ma usare ancche il platorello di sostegno sopra il disco. Vedere l'ordine di montaggio nella pagina degli accessori del presente manuale.
Installazione o rimozione del disco abrasivo
Accessorio opzionale
Per il modello da 100 mm
Fig.10: 1. Controdado di carteggiatura 2. Disco abrasivo 3. Platorello di gomma 4. Flangia interna
- Montare la flangia interna sul mandrino.
- Montare il platorello di gomma sul mandrino.
- Montare il disco sul platorello di gomma, quindi avvitare il controdo di carteggiatura sul mandrino.
- Tenere fermo il mandrino con il blocco albero,\ quindi serrare saldamente il controdado di carteggiatura\ in senso orario con la chiave per controdadi.
Per il modello da 115 mm / 125 mm
Fig.11: 1. Controdado di carteggiatura 2. Disco abrasivo 3. Platorello di gomma
- Montare il platorello di gomma sul mandrino.
- Montare il disco sul platorello di gomma, quindi avvitare il controdo di carteggiatura sul mandrino.
- Tenere fermo il mandrino con il blocco albero,\ quindi serrare saldamente il controdado di carteggiatura\ in senso orario con la chiave per controdadi.
Per rimuovere il disco, seguire la procedura di installatione al contrario.
NOTA: Utilizzare gli accessori di carteggiatura specificati nel presente manuale. Questi ultimi devono essere acquistati separamente.
FUNZIONAMENTO
AVVERTimento: Non deve essere mai necessario forzare I'utensile. Il peso dell'utensile esercita una pressione adeguata. Qualora si forzi I'utensile e si eserciti una pressione eccessiva, si potrebbe causare una pericolosa rottura del disco.
AVVERTIMENTO: Sostituire SEMPRE il discose l'utensile è caduto durante la molatura.
AVVERTIMENTO:Non sbattere MAI il disco o la mola contro il materiale che si lavora né fargli subire colpi.
AVVERTIMENTO: Evitare che il disco rimbalzi o resti impigliato, specialmente quando si lavorano angoli, bordi acuti, e sono via. Questo potrebbe causare la perdita di controllo e contraccolpi.
AVVERTIMENTO:Nonutilizzare MAI l'utensile conlame per il taglio del legno e altre lame.Tali lame, seutilizzate su una smerigliatrice, causano spesso contraccolpi e perdite di controllo, che portano a lesioni personali.
AVVERTIMENTO: L'utilizzo continuativo di un disco usurato potrebbe risultare nell'esplosion del disco e in gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Non accendere mai l'utensile perché è in contatto con il pezzo in lavorazione, poiché potrebbe causare una leSIONe personale all'operaatore.
ATTENZIONE: Indossare sempre occhiali di sicurezza o una visiera durante il lavoro.
ATTENZIONE: Dopo l'uso, spegnere sempre l'utensile e attendere l'arresto completo del disco prima di appoggiare l'utensile.
ATTENZIONE: Tenere SEMPRE saldamente
I'utensile con una mano sull'alloggiamento e I'altra sull'impugnatura laterale (manico).
Utilizzo con la mola o il disco
Fig.12
Accendere l'utensile e applicare la mola o il disco sul pezzo in lavorazione.
In generale, Maintainere il bordo della mola o del disco a un angolo di circa 15^ rispetto alla superficie del pezzo in lavorazione.
Durante il periodo di rodaggio con una nuova mola, non far funzionare la smerigliatrice nella direzione in avanti; in caso contrario, potrebbe tagliare il pezzo in lavorazione. Dopoe che il bordo della mola si è arrotondato con l'uso, cui è essere utilizzata in entrambé le direzioni in avanti e all'indietro.
Funzionamento con mola troncatrice abrasiva / disco diamantato
Accessorio opzionale
AVVERTIMENTO: Whenever you intend to use a mola troncatrice or a disco disco diamantato, accertarsi di utilizzare esclusivamente la protezione disco speciale progettata per l'impiego con le mole troncatrici.
(in alcune nazioni europee è possible'utilizzare la protezione ordinaria quando si utilizes un disco diamantato. Attenersi alle normative della propria nazione).
AVVERTIMENTO: Nonutilizzare MAI una mola troncatrice per la molatura laterale.
AVVERTIMENO: Non spingere forzamenti il disco né applicare una pressione eccessiva. Nontentare di realizzare tagli eccessivamente profondi. La sollecitatione eccessiva del disco alla carico e la sua suscettilità alla torsione o all'inceppamento nel taglio, nonché la possibilità di contraccolpi, rottura del disco stesso e surriscaldamento del motore.
AVVERTIMENTO: Non iniziare l'operazione di taglio all'interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiunga la piena velocità ed entrare con cura nel taglio spostando l'utensile in avanti sulla superficie del pezzo in lavorazione. Il disco potrebbe incepparsi, rialzarsi o causare un contraccolpo, se l'utensile elettrico viene avviato all'interno del pezzo.
AVVERTIMENTO: Durante le operazioni di taglio, non cambiare mai l'angolazione del disco. L'applicazione di una pressione laterale su una mola troncatrice (come per la molatura), causa la spaccatura e la rottura della mola, causando gravi lesioni personali.
AVVERTimento: Un disco diamantato va utilizzato perpendicolarmente al materiale da tagliare.
Fig.13: 1. Controdado 2. Mola troncatrice abrasiva / disco diamantato 3. Flangia interna 4. Protezione per mola troncatrice abrasiva / disco diamantato
Come per l'installazione, atteneri alle istruzioni per il disco a centro depresso.
La direzione di montaggio del controdo e della flangia interna varia a seconda del tipo e dello spessore del disco.
Fare riferimento alle figure seguenti.
Per il modello da 100 mm
Quando si intende installare una mola troncatrice abrasiva:
Fig.14: 1. Controdado 2. Mola troncatrice abrasiva (piu sottile di 4mm 3. Mola troncatrice abrasiva (di spessore parti o superiore a 4 mm) 4. Flangia interna
Quando si intende installare un disco diamantato:
Fig.15: 1. Controdado 2. disco diamantato (piu sottile di 4mm ) 3. disco diamantato (di spessore paro o superiore a 4mm ) 4. Flangia interna
Per il modello da 115 mm / 125 mm
Quando si intende installare una mola troncatrice abrasiva:
Fig.16: 1. Controdado 2. Mola troncatrice abrasiva (piu sottile di 4mm 3. Mola troncatrice abrasiva (di spessore parti o superiore a 4 mm) 4. Flangia interna
Quando si intende installare un disco diamantato:
▶ Fig.17: 1. Controdado 2. disco diamantato (più sot-tile di 4 mm) 3. disco diamantato (di spessore pari o superiore a 4 mm) 4. Flangia interna
Utilizzo con spazzola metallica a tazza
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Controllare il funzionamento della spazzola facendo girare l'utensile a vuoto, accertandosi che non sia presente alcuna persona davanti o in linea con la spazzola.
ATTENZIONE: Non utilizzato una spazzola danneggiata o sbilanciata. L'uso di una spazzola danneggiata potrebbe augmentare il rischio potenziale di lesioni personali dovute al contatto con i fili metallici rotti della spazzola.
Fig.18: 1. Spazzola metallica a tazza
Scollegare l'utensile dalla presa elettrica e posizionarlo capo volto in modo da consentire un facile accesso al mandrino. Rimuovere eventuali accessori dal mandrino. Avvitare la spazzola metallica a tazza sul mandrino e serrarla con la chiave in dotazione.
AVVISO: Evitare di applicare una pressione eccessiva che faccia piegare troppo i fili metallici quando si utilizes la spazzola. Questo potrebbe portare a una rottura prematura della spazzola.
Utilizzato con una spazzola metallica a disco
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Controllare il funzionamento della spazzola metallica a disco facendo girare l'utensile a vuoto, accertandosi che non sia presente alcuna persona davanti o in linea con la spazzola metallica a disco.
ATTENZIONE: Non utilizzato una spazzola metallica a disco danneggiata o sbilanziata. Qualora si utilizzzi una spazzola metallica a disco danneggiata, si aumento il rischio potenziale di lesioni personali dovute al contatto con i fili metallici rotti della spazzola.
ATTENZIONE:Utilizzare SEMPRE la protezione con le spazzole metalliche a disco, accertandosi che il diametro del disco entri nella protezione. Il disco potrebbe frantumarsi durante l'uso, e la protezione contribuisce a ridurre il rischio di lesioni personali.
▶ Fig.19: 1. Spazzola metallica a disco
Scollegare l'utensile dalla presa elettrica e posizionarlo capovolto in modo da consentire un facile accesso al mandrino.
Rimuovere eventuali accessori dal mandrino. Avvitare la spazzola metallica a disco sul mandrino e serrarla con le chiavi.
AVVISO: Evitare di applicare una pressione eccessiva che faccia piegare troppo i fili metallici quando si utilizes la spazzola metallica a disco. Questo potrebbe portare a una rottura prematura della spazzola.
Collegamento di un cordino (cinghia di sicurezza)
Avverenze di sicurezza specifiche per l'utilizzo in altezza
Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
- Tenere sempre l'utensile legato con un cordino quando si lavora "in altezza". La lunghezza massima del cordino è di 2 m. L'altezza di caduta massima consentita per il cordino (cinghia di sicurezza) non deve superare i 2 m.
- Utilizzare esclusivamente cordini appropriati per quello tipo di utensile e omologati per almeno 4,0kg
- Non anymore the cordino dell'utensile ad alcunché sul proprio corpo o su componenti mobili. Ancorare il cordino dell'utensile a una struttura rigida in grado di所提供 rile forze di un utensile caduto.
- Accertarsi che il cordino sia fissato correttamente a ciascuna estremità prima dell'uso.
-
Ispezionare l'utensile e il cordino prima di ciascun utilizzato, alla ricerca di eventuali danni e per verificarne il funzionamento corretto (incluso il tessuto e le cuciture). Non utilizzarli in presenza di dati o di funzionamento errato. L'utensile deve essere riparato specialmente quando è visible una spaccatura o una linea rossa intorno al foro per il cordino.
-
Non avvolgere i cordini intorno a bordi affiliati o ruvidi, né consentire che entrino in contatto con bordi affiliati o ruvidi.
- Fissare l'altra estremità del cordino al di fuori dell'area di lavoro, in modo che un utensile che cada venga mantenuto saldamente.
- Montare il cordino in modo che l'utensile, qualora cada, si allontani dall'opereatore. Gli utensili caduti dontolano sul cordino, il che potrebbe causare lesioni personali o perdita di equilibrio.
- Non utilizzato in prossimità di parti mobili o macchinari in funzione. La mancata osservanza di但这a indicazione potrebbe risultare in uno schiacciamento o nel pericolo che resti impigliato.
- Non trasportare l'utensile mediente il dispositivo di fissaggio o il cordino.
- Passare l'utensile da una mano all'altra solo quando si è correttamente bilanziati.
- Non fissare i cordini all'utensile in un modo che impedisca il corretto funzionamento di protezioni, interruptori o dispositivi di blocco.
- Evitare di restare impigliati nel cordino.
- Tenere il cordino lontano dall'area di taglio dell'utensile.
- Utilizzare un moschetone con ghiera (ad azionamento multiplo e con leva dotata di ghiera a vite). Non utilizzare moschetoni a scatto con clip a molla.
- Nel caso che l'utensile venga fatto cadere, delve essere etichettato e rimioso dal servizio, e dovrebbe venire sottoposto a ispezione presso una fabbrica Makita o un centro di assistenza autorizzato Makita.
- Fissare il cordino solo con un moschettone con ghiera. Non fissare il cordino avvolgen-dolo ad anello o annodandolo. Non utilizzato corde o cavi.
Fig.20: 1. Foro per il cordino (cinghia di sicurezza)
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten-sile sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica, prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzato mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altri intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
Pulizia delle aperture di ventilazione
L'utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti. Pulire le aperture di ventilazione dell'utensile a intervalli regolari, oppure agli volta che iniziano a ostruirsi.
Fig.21: 1.Apertura di scarico 2.Apertura di aspirazione
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
Fig.22
| - Modello da 100 | mm Modello da 115 mm Modello | da 125 mm | |
| 1 Impugnatura laterale | |||
| 2 Protezione disco (per la mola) | |||
| 3 Flangia interna | Flangia interna / Super flangia | ||
| 4 Disco a centro depresso / disco lamellare | |||
| 5 Controdado | |||
| 6 Platorello di sostegno | |||
| 7 Disco flessibile | |||
| 8 Platorello di gomma 76 Platorello di gomma 100 Platorello di gomma 115 | |||
| 9 Disco abrasivo | |||
| 10 | Controdado di carteggiatura | ||
| 11 | Spazzola metallica a disco | ||
| 12 | Spazzola metallica a tazza | ||
| 13 | Protezione disco (per mola troncatrice abrasiva) *1 | ||
| 14 | Mola troncatrice abrasiva / disco diamantato | ||
| - Chiave per controddi | |||
| - | Protezioni antipolvere applicabili | ||
NOTA: *1 In alcune nazioni europee, quando si utilizza un disco diamantato è possibile utilizzare la protezione ordinaria al posto della protezione speciale che copre entrambi i lati del disco. Attenersi alle normative della propria nazione.
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variate da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Model: GA4050 | GA4050R | GA4550 | GA4550R | GA5050 | GA5050R | |
| Schijfdiameter 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 125 mm (5") | ||||||
| Max. schijfdikte 6,4 mm (1/4") 7,2 mm (9/32") | ||||||
| Asschroefdraad M10 M14 of 5/8" | ||||||
| Nominaal toerental (n) 11.000 min | -1 | |||||
| Totale lenghte 325 mm | ||||||
| Nettogewicht 2,3 - 2,6 kg | 2,4 - 2,8 kg | 2,5 - 2,8 kg | ||||
| Veiligheidsklasse | ☐/II | |||||