SMWEDS 900 A1 - Microonde SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMWEDS 900 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SMWEDS 900 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMWEDS 900 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMWEDS 900 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SMWEDS 900 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
HU
MIKROHULLÁMÚ SÜTÖ
Használati útmutató

text_image
iIT Istruzioni per l'uso Pagina 247
Avvertenze e simboli utilizzati.... Pagina 249
Introduzione.... Pagina 249
Uso previsto ...... Pagina 250
Contenuto della confezione.... Pagina 250
Descrizione dei componenti.... Pagina 250
Dati tecnici.... Pagina 250
Istruzioni di sicurezza ...... Pagina 251
Principi di base della cottura a microonde ...... Pagina 255
Utilizzare le stoviglie adatte.... Pagina 256
Prima del primo utilizzo ...... Pagina 256
Installare il prodotto.... Pagina 257
Montaggio.... Pagina 257
Funzionamento ...... Pagina 257
Modalità standby.... Pagina 258
Impostare l'orologio.... Pagina 258
Impostazione del timer da cucina ...... Pagina 258
Funzione di avvio rapido 1 ...... Pagina 258
Funzione di avvio rapido 2 ...... Pagina 259
Modalità microonde ...... Pagina 259
Modalità microonde - esempi di applicazione.... Pagina 259
Modalità grill.... Pagina 260
Modalità combinata "grill" ...... Pagina 260
Modalità aria calda.... Pagina 261
Modalità combinata "aria calda".... Pagina 261
Scongelamento a tempo.... Pagina 262
Scongelamento a peso ...... Pagina 263
Blocco di sicurezza per bambini ...... Pagina 263
Modalità di cottura automatica.... Pagina 263
Tabella di cottura al microonde ...... Pagina 267
Riscaldamento di cibi congelati.... Pagina 267
Ricette.... Pagina 268
Cupcake al cioccolato.... Pagina 268
Popcorn caramellati.... Pagina 268
Patate da colazione.... Pagina 269
Polpettone ...... Pagina 269
Salmone.... Pagina 270
Patate gratinate ...... Pagina 270
Zuppa di zucchine.... Pagina 271
Pulizia e manutenzione.... Pagina 271
Risoluzione dei problemi ...... Pagina 272
Smaltimento.... Pagina 272
Garanzia.... Pagina 272
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 273
Assistenza ...... Pagina 273
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel manuale, nella guida rapida, nella guida Quick Start e sull'imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | Corrente/tensione alternata | |
| Hz | Hertz (frequenza di rete) | ||
| W | Watt | ||
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | Simbolo della messa a terra protettiva | |
| Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. | |||
![]() | CAUTELA! Questo simbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | Pericolo - rischio di scossa elettrica! | |
| Attenzione, superficie calda! | |||
![]() | ATTENZIONE! Questo simbolo, insieme alla parola "Attenzione", indica il rischio di possibili danni materiali. | Per alimentiIl prodotto non ha effetti avversi su gusto e odore. | |
![]() | INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni. | Lavabile in lavastoviglie (solo piatto rotante 3 e supporto grill 4) | |
![]() | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | Eseguire la scansione per ottenere le istruzioni online. | |
| [3010] | Istruzioni di sicurezzaIstruzioni | ||
Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
MICROONDE
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto.
Uso previsto
20 Tasto (microonde)
Questo prodotto è destinato al riscaldamento (Fig. B) e alla preparazione di alimenti. Non utilizzare il prodotto per altri scopi. 21 Indi
Il prodotto è destinato solo all'uso domestico privato e non può essere utilizzato in ambito medico o commerciale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Microonde
1 Piatto rotante
1 Supporto grill
1 Istruzioni per l'uso
1 Guida Quick Start
21 Indicatore 📂 (grill)
22 Indicatore (microonde)
23 Indicatore ⓤ (aria calda)
24 Indicatore ⊙ (blocco di sicurezza per bambini)
25 Indicatore Ⓧ (scongelamento)
26 Indicatore ☐ (cottura automatica)
27 Spia di alimentazione
28 Display dei valori
29 (timer)
30 (orologio)
31 Indicatore menu (cottura automatica)
Dati tecnici
- Descrizione dei componenti (Fig. A)
1 Cavo d'alimentazione e spina (non raffigurati)
2 Fessure di ventilazione (retro)
3 Piatto rotante
4 Supporto grill
5 Unità sportello (guarnizione dello sportello)
6 Telaio dello sportello
7 Impugnatura
8 Dispositivo di bloccaggio
9 Camera di cottura
10 Panoramica del programma
11 Display
12 Pulsante Comb. (grill/combinata)
13 Pulsante Ⓜ (aria calda)
14 Pulsante ✱ (scongelamento)
15 Pulsante (arresto)
16 Pulsante 📊/💡 (orologio/timer)
17 Manopola (tempo/peso) con pulsante (avvio/avvio rapido)
18 Pulsante (blocco di sicurezza per bambini)
19 Pulsante ☑ (cottura automatica)
| Tensione nominale: 220 | -240 V~, 50 Hz |
| Potenza assorbita:- Microonde:- Grill:- Aria calda: | 1600 W1750 W2150 W |
| Potenza assorbita inmodalità standby: | 0,7 W |
| Classe di protezione: | I |
| Potenza d'uscita dellemicroonde: | 900 W |
| Frequenza dellemicroonde: | 2450 MHz |
| Volume camera dicottura: | circa 25 litri |
- Questo prodotto è conforme al requisito della norma europea EN 55011.
In conformità a questa norma, questo prodotto è classificato come dispositivo del gruppo 2 classe B.
Gruppo 2 = Il prodotto genera energia mirata ad alta frequenza sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il trattamento termico degli alimenti.
Dispositivo di classe B = Il prodotto è adatto all'uso domestico.

Istruzioni di sicurezza
PRENDERE FAMILIARITÀ CON TUTTE LE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN USO FUTURO
di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Tenere il prodotto e il relativo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni.
⚠ AVVERTENZA! Quando si utilizza il prodotto in modalità combinata, si consiglia ai bambini di utilizzarlo solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature generate.
⚠ AVVERTENZA! Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, non mettere in funzione il prodotto fino a quando non è stato riparato da una persona addestrata.
⚠ AVVERTENZA! È pericoloso
Il prodotto può essere usat bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito
per chiunque non sia una persona competente eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di una copertura che fornisca protezione contro le radiazioni delle microonde.
⚠ AVVERTENZA! I liquidi o altri prodotti alimentari non devono essere riscaldati in contenitori sigillati in quanto possono facilmente esplodere.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona analogamente qualificata, per evitare rischi.
- Questo prodotto è destinato all'uso in applicazioni domestiche e similari, quali ad es.:
-Aree cucina del personale nei negozi, negli uffici e in altri luoghi di lavoro; -Tenute agricole; -Per clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive; -Bed & breakfast e simili.
- Ci devono essere almeno 20 cm di spazio libero sopra la parte superiore del prodotto. - Possono essere utilizzate solo stoviglie adatte all'uso in forni a microonde.
Non usare mai il supporto grill 4 o altri oggetti metallici in modalità microonde o combinata. I metalli riflettono la radiazione a microonde, causando scintille. Questi possono provocare un incendio e danneggiare irreparabilmente il prodotto!
Se il cibo viene riscaldato in contenitori di plastica o di carta, il prodotto deve essere tenuto sotto osservazione, poiché esiste la possibilità di accensione.
- Questo prodotto è destinato al riscaldamento di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne, panni umidi e simili possono comportare il rischio di lesioni, accensione o incendio.
In caso di emissione di fumo, il prodotto deve essere spento o scollegato dalla rete elettrica e lo sportello deve essere tenuto chiuso per soffocare le fiamme.
Riscaldare le bevande in un forno a microonde può causare una cottura eruttiva ritardata, quindi bisogna fare attenzione quando si maneggia il contenitore.
Il contenuto di biberon e alimenti per bambini deve essere mescolato o agitato e prima dell'uso la temperatura deve essere controllata per evitare ustioni.
■ Le uova con guscio e le uova⚠ sode intere non devono essere riscaldate nel microonde, poiché potrebbero esplodere anche dopo essere state riscaldate nel microonde.
Il prodotto deve essere pulito regolarmente e i residui di cibo devono essere rimossi.
- Una pulizia inadeguata del prodotto può portare alla distruzione della superficie, che può avere un effetto negativo sulla durata di vita e può portare a situazioni pericolose.
Il prodotto non può essere pulito con un pulitore a vapore. Il prodotto è destinato all'uso in libera installazione. Non deve essere collocato in un armadio o simili.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI
■ Le persone che indossano un pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico di famiglia sui possibili rischi prima di utilizzare il prodotto.
⚠️ PERICOLO! Rischio
di ustioni! Il prodotto si surriscalda durante l'uso. Non toccare il prodotto durante o immediatamente dopo l'uso.
PERICOLO! Rischio di
scossa elettrica! Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
⚠ PERICOLO! Rischio di
scossa elettrica! Non utilizzare mai un prodotto danneggiato. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi al rivenditore se il prodotto è danneggiato.
Il prodotto non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se presenta danni visibili di danni.
- Prima di collegare il prodotto all'alimentazione, verificare che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati di alimentazione riportati sulla targhetta del prodotto.
■ Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivi e non schiacciarlo o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere.
Installare il prodotto
⚠️ ATTENZIONE! Non collocare il prodotto sopra una cucina o altro apparecchio che genera calore. L'installazione in un luogo di questo tipo potrebbe causare danni al prodotto.
Funzionamento
⚠️ PERICOLO! Rischio di incendio! Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalla confezione del cibo da riscaldare.
■ Non spostare il prodotto quando è in funzione.
Non utilizzare mai il prodotto quando è vuoto.
Non appoggiare il prodotto su superfici calde (fornello a gas, fornello elettrico, forno, ecc.). Utilizzare il prodotto su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.
■ Non posizionare materiali infiammabili vicino al prodotto.
Il prodotto non è destinato all'uso con un timer esterno o un sistema di controllo separato.
Se il rivestimento antiaderente del piatto rotante 3 inizia a sfaldarsi: Non utilizzare più il piatto rotante.
Pulizia e manutenzione
⚠ AVVERTENZA! Rischio di
lesioni! Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo o quando non lo si utilizza.
Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
■ Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina da polvere, luce solare diretta, gocce e spruzzi d'acqua.

Non rimuovere la piastra di copertura in mica grigio chiaro che si trova nella camera di cottura per proteggere i tubi del campo magnetico.
Se la piastra di copertura in mica è bruciata o danneggiata: Non utilizzare più il prodotto. Far riparare il prodotto a uno specialista qualificato.
Se le lampadine all'interno del prodotto vanno sostituite, farlo fare da un professionista qualificato.
Pulire regolarmente con un panno umido i componenti seguenti:
-Guarnizione dello sportello 5 e componenti adiacenti
– Telaio dello sportello 6
(entrambi i lati)
-Impugnatur 7
- Dispositivo di bloccaggio 8
-Finestra (entrambi i lati)
Pulire il prodotto e i suoi accessori come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione”.
INTERFERENZE RADIOELETTRICHE CON ALTRE APPARECCHIATURE
L'utilizzo di questo prodotto può causare interferenze per la radio, la televisione o apparecchiature simili.
Se si verificano, tali interferenze possono essere ridotte o corrette con i seguenti rimedi:
Pulire lo sportello e le guarnizioni dello sportello del prodotto.
■ Riorientare l'antenna della radio o del televisore.
Tenere distanziato il prodotto dal ricevitore.
Allontanare il prodotto dal ricevitore.
Collegare il prodotto ad un'altra presa. Il prodotto e il ricevitore vanno collegati a circuiti diversi.
PRECAUZIONI PER EVITARE UN CONTATTO ECCESSIVO CON LE RADIAZIONI A MICROONDE
Non tentare di azionare il prodotto mentre lo sportello è aperto.
Ciò può portare al contatto con una dose potenzialmente dannosa di radiazioni a microonde.
È inoltre importante non rompere o manipolare gli interblocchi di sicurezza.
Non incastrare nulla nello sportello. Accertarsi che sulle superfici di tenuta non rimangano residui di cibi o detergenti.
● Principi di base della cottura a microonde
Tempo di cottura: Prestare attenzione ai tempi di cottura. Selezionare il tempo di cottura più breve specificato e, se necessario, aumentarlo. I cibi che vengono cotti troppo a lungo possono iniziare a fumare o prendere fuoco.
□ Alimenti: Disporre i pezzi di cibo nel prodotto in modo uniforme. Tagliare il cibo in pezzi più o meno della stessa dimensione. Posizionare i pezzi più spessi vicino ai bordi.
Coprire gli alimenti: Durante la cottura, coprire gli alimenti con un coperchio adatto al microonde. Il coperchio previene gli schizzi e aiuta a garantire una cottura uniforme dei cibi.
Girare gli alimenti: Durante il processo di cottura, girare i cibi una volta nel prodotto in modo che piatti come il pollo o gli hamburger cuociano più velocemente. I pezzi di cibo grandi, come gli arrosti, devono essere girati almeno una volta.
Riordinare completamente i piccoli alimenti, come le polpette, a metà cottura. Girare le polpette e spostarle dal centro del piatto al bordo.
□ Alimenti con buccia/guscio: Perforare la buccia di patate, salsicce e cibi simili prima di cuocerli. Altrimenti potrebbero esplodere.
□ Alimenti con buccia/guscio spesso:
Punzecchiare zucche intere, mele, castagne e cibi simili prima di cuocerli.
Grasso o olio: Non scongelare il grasso o l'olio congelati nel prodotto. Non friggere nel prodotto. Grasso o olio possono prendere fuoco.
□ Bevande: Quando si scaldano le bevande nel prodotto, può verificarsi un ribollio ritardato se la bevanda è in ebollizione. Fare attenzione quando si maneggia il contenitore. Per evitare un'ebollizione improvvisa:
Se possibile, posizionare una bacchetta di vetro adatta nel liquido durante il riscaldamento.
Dopo il riscaldamento, lasciare riposare il liquido nella camera di cottura 9 per circa 20 secondi per evitare bolle inaspettate.
□ Popcorn: Utilizzare solo popcorn adatti per microonde.
Utilizzare le stoviglie adatte
Il materiale ideale per l'uso in un forno a microonde è permeabile alle microonde, così da permettere all'energia di entrare nel contenitore per riscaldare i cibi. Le microonde non sono in grado di penetrare il metallo. Per questo motivo non vanno utilizzati contenitori e stoviglie in metallo.
□ Non utilizzare nemmeno prodotti di carta riciclata. Questi possono contenere piccoli frammenti metallici che possono causare scintille e/o incendi.
☐ Si consiglia di utilizzare piatti rotondi/ovali invece di contenitori quadrati o oblughi, poiché i cibi tendono a scottare negli angoli. La seguente lista contiene consigli generali per aiutarvi a scegliere le stoviglie giuste.
| Stoviglie Microonde Grill/Aria calda Combinazione | |||
| Vetro termoresistente Sì Sì Sì | |||
| Vetro non resistente al calore No No No | |||
| Ceramica termoresistente | Sì Sì Sì | ||
| Piatti in plastica (adatti per microonde) | Sì No No | ||
| Carta da cucina | Sì No No | ||
| Vassoio/piatto in metallo, supportogrill 4 | No | Sì | No |
| Fogli di alluminio e contenitori inalluminio | No Sì No | ||
⚠ AVVERTENZA! Rischio di incendio!
Non usare mai il supporto grill 4 o altri oggetti metallici in modalità microonde o combinata. I metalli riflettono la radiazione a microonde, causando scintille. Questi possono provocare un incendio e danneggiare irreparabilmente il prodotto!
- Prima del primo utilizzo
⚠ AVVERTENZA! Rischio di incendio!
Non utilizzare mai il prodotto quando è vuoto.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio (compresi il sacchetto di plastica, tutti i nastri adesivi e le piastre di protezione all'interno della camera di cottura 9). Verificare che tutti i componenti siano integri.
- Pulire il prodotto e i suoi accessori (vedi "Pulizia e manutenzione").
- Pulire la superficie con un panno asciutto per rimuovere acqua o polvere.
i INDICAZIONI:
□ Quando il prodotto viene utilizzato per la prima volta, può verificarsi un leggero odore. Garantire un'adeguata ventilazione dell'area.
□ Quando si apre lo sportello 5, sul telaio si vede un adesivo con la panoramica dei programmi 10. Se l'adesivo non è presente in questo punto, lo si troverà all'interno della camera di cottura 9. Selezionare l'adesivo con la lingua desiderata e incollarlo sul punto per la panoramica del programma. Sugli adesivi vengono descritti i simboli dei tasti e le modalità di cottura automatica.
Installare il prodotto
⚠ AVVERTENZA! Rischio di incendio!
Questo prodotto non è adatto per l'installazione in una credenza. La ventilazione del prodotto non è adeguatamente garantita in armadi chiusi. Il prodotto potrebbe subire danni e sussiste il rischio di incendio!
□ Posizionare il prodotto su una superficie piana con spazio sufficiente per la ventilazione:
- Lasciare almeno 10 cm di spazio libero tra il prodotto e le pareti adiacenti (compresa la parete laterale e posteriore). Deve rimanere possibile aprire completamente lo sportello.
- Ci devono essere almeno 20 cm di spazio libero sopra la parte superiore del prodotto.
Montaggio
- Spingere il piatto rotante 3 sull'azionamento del piatto rotante (all'interno della camera di cottura 9).
- Solo in modalità grill: Posizionare il supporto grill 4 sul piatto rotante 3.
- Collegare la spina 1 a una presa.
Funzionamento
i INDICAZIONI:
□ Durante il processo di cottura, è possibile arrestare il funzionamento aprendo lo sportello dall'impugnatura 7 o premendo 15.
Se si preme una volta 📋, il programma viene interrotto. Premere la manopola 17 per continuare il programma. Se si preme due volte 📋, il programma viene annullato.
□ Al termine del processo di cottura, il display dei valori 28 visualizza alternativamente "End" (fine) e "Hot" (caldo) e vengono emessi 5 segnali acustici. Verranno emessi 4 segnali acustici ogni 2 minuti finché non si preme 15 o non si apre lo sportello dall'impugnatura 7.
Se si preme un tasto che non ha una funzione disponibile, il cicalino suona due volte.
Il prodotto dispone di una modalità di risparmio energetico. In modalità standby, la retroilluminazione del display 11 si attenua se non si preme alcun tasto o non si ruota la manopola 17 entro 5 secondi. Premere un tasto qualsiasi o ruotare la manopola per illuminare il display.
☐ Al termine di un programma di cottura con tempo di cottura >2 minuti, il ventilatore funziona per 3 minuti per raffreddare la camera di cottura 9. Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato.
Durante la fase di raffreddamento:
Premere 15 per fermare la ventola.
Si consiglia di attendere che la ventola si arresti completamente prima di continuare a utilizzare il prodotto. In questo modo si aumenta la durata del prodotto.
Il tempo massimo di cottura per tutti i programmi manuali è di 95 minuti. Ruotare la manopola 17 in senso orario per impostare il tempo da 10 secondi a 95 minuti.
| Periodo Intervallo | |
| <5 minuti 10 secondi | |
| 5-10 minuti 30 secondi | |
| 10-30 minuti 1 minuto | |
| >30 minuti 5 minuti |
□ La spia di alimentazione 27 mostra i vari stati di funzionamento:
| Spia di alimentazione 27 | Significato |
| Completamente accesa | Funzionamento terminato |
| Continua Funzionamento in corso | in corso |
| OffNessuna operazione | (in modalità standby e durante la selezione del programma) |
- Modalità standby
□ Quando il prodotto viene collegato per la prima volta all'alimentazione, viene emesso un segnale acustico. Dopo 5 secondi senza alcuna azione, il display 11 si oscura. Il prodotto è in modalità standby. Il display dei valori 28 mostra "1:01". 30 si accende.
Se in modalità di selezione del programma non si preme alcun tasto per 30 secondi, il prodotto passa in modalità standby.
□ Durante il processo di cottura, premere 15 due volte per terminare il processo di cottura e passare alla modalità standby.
- Impostare l'orologio
- Quando il prodotto viene collegato per la prima volta all'alimentazione: Il display dei valori 28 mostra "1:01". ⏻30 si accende.
-
Tenere premuto 16 per circa 3 secondi. È selezionato il formato 12 ore. Il display dei valori 28 mostra "Hr12".
-
Ruotare la manopola 17 per selezionare il formato 12 ore o 24 ore. Hr12: Formato 12 ore Hr24: Formato 24 ore
- Premere la manopola 17 per confermare.
- Ruotare la manopola 17 per impostare le ore.
- Premere la manopola 17 per confermare.
- Ruotare la manopola 17 per impostare i minuti.
- Premere la manopola 17 per confermare. L'orologio è ora impostato.
- Impostazione del timer da cucina
INDICAZIONE: È possibile utilizzare il timer da cucina indipendentemente dal funzionamento del microonde.
- Quando il prodotto è in modalità standby: Premere 📋/纏 16. Il display dei valori 28 mostra "0:00". 📋 29 si accende.
- Ruotare la manopola 17 in senso orario per impostare il tempo da 10 secondi a 95 minuti.
- Premere la manopola 17 per confermare. Viene emesso un segnale acustico. Il tempo conta alla rovescia. Dopo circa 5 secondi, il display dei valori 28 mostra nuovamente l'ora corrente. Il timer da cucina continua a funzionare in background.
- Controllo dell'avanzamento del timer da cucina: Premere 16. Il display dei valori 28 mostra brevemente il timer da cucina.
- Allo scadere del tempo impostato: Viene emesso un lungo segnale acustico.
Funzione di avvio rapido 1
- In modalità standby, ruotare la manopola 17 per impostare il tempo di cottura.
- Premere la manopola 17 per avviare il processo di cottura a 900 W.
Funzione di avvio rapido 2
INDICAZIONE: Questa funzione consente di avviare subito il processo di cottura per 30 secondi (o più a lungo, fino a 95 minuti) a 900 W.
- Premere la manopola 17. Il display dei valori 28 mostra "0:30". 22 si accende. Il processo di cottura inizia con un tempo di cottura di 30 secondi. Il tempo conta alla rovescia.
- Se si desidera aumentare il tempo di cottura: Premere ripetutamente la manopola 17 fino a raggiungere il tempo di cottura desiderato. Ad ogni pressione del pulsante, il tempo di cottura aumenta dell'intervallo indicato nella tabella seguente:
| Tempo di cottura Intervallo | |
| da 30 secondi a5 minuti 30 secondi | |
| da 5 minuti a 95 minuti | 1 minuto |
- Modalità microonde
Accessori utilizzati: Piatto rotante 3
⚠ AVVERTENZA! Rischio di incendio!
Non usare mai il supporto grill 4 o altri oggetti metallici in modalità microonde. I metalli riflettono la radiazione a microonde, causando scintille. Questi possono provocare un incendio e danneggiare irreparabilmente il prodotto!
- In modalità standby, premere il tasto 20. Il display dei valori 28 mostra "P900". 22 si accende.
- Premere ripetutamente 20 per selezionare un livello di potenza diverso da "P900" a "P100" (vedi "Modalità microonde - esempi di applicazione").
- Ruotare la manopola 17 per impostare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.
- Premere la manopola 17 per confermare. Il tempo conta alla rovescia.
INDICAZIONE: Durante la cottura, è possibile controllare il livello di potenza premendo 20. Il display dei valori 28 mostra brevemente il livello di potenza.
- Modalità microonde – esempi di applicazione
| Indicatore Potenza di uscita Uso | ||
| P900 | 900 W | Riscaldamento rapido, Pollo |
| P800 | 800 W | Carne di maiale, carne macinata, polpettone, surgelati |
| P700 | 700 W | Pesce, patate, popcorn, torte, pasta |
| P600 | 600 W | Bevande, riscaldamento del latte, riscaldamento, riso |
| P500 | 500 W | Verdure, stufato, crema all'uovo |
| P400 | 400 W | Minestra, riscaldamento del pane |
| P300 | 300 W | Scongelamento del pesce, scioglimento di burro/cioccolato/formaggio |
| P200 | 200 W | Scongelamento di verdure, mantenimento in caldo |
| P100 | 100 W | Scongelamento del gelato, riscaldamento |
Modalità grill
Accessori utilizzati:
Piatto rotante 3 + Supporto grill 4
⚠ AVVERTENZA! Rischio di incendio!
Non utilizzare coperchi o pentole non resistenti al calore in modalità grill, poiché potrebbero sciogliersi o prendere fuoco.
① INDICAZIONE: In modalità grill, posizionare sempre il supporto grill 4 sul piatto rotante 3. In questo modo si ottengono risultati di cottura alla griglia ideali.
□ Sono disponibili le seguenti 3 modalità grill:
| Modalità | Descrizione |
| Gr-121 | È attivato il solo grill superiore.Questa modalità è adatta a tramezzini e sformati gratinati. |
| Gr-221 | È attivato il solo grill inferiore.Questa modalità è adatta a piatti o alimenti che devono essere cotti/grigliati dal basso. |
| Gr-321 | Sono attivati i grill superiore e inferiore.Questa modalità è adatta a fette di carne sottili, bistecche, polpette, würstel o pezzi di pollo. |
- In modalità standby, premere il tasto
Comb. 12. Il display dei valori 28 mostra "Gr-1". 21 si accende.
- Premere Comb. 12 ripetutamente per selezionare la modalità grill da "Gr-1" a "Gr-3" (vedi tabella sopra).
□ Sono disponibili le seguenti 4 combinazioni:
- Ruotare la manopola 17 per impostare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.
- Premere la manopola 17 per avviare il processo di cottura. Il tempo conta alla rovescia.
- Allo scadere del tempo impostato: Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato. Vengono emessi alcuni segnali acustici.
- Modalità combinata "grill"
Accessori utilizzati:
Piatto rotante 3
⚠ AVVERTENZA! Rischio di incendio!
Non usare mai il supporto grill 4 o altri oggetti metallici in modalità combinata "grill". I metalli riflettono la radiazione a microonde, causando scintille. Questi possono provocare un incendio e danneggiare irreparabilmente il prodotto!
Non utilizzare coperchi o pentole non resistenti al calore in modalità combinata "grill", poiché potrebbero sciogliersi o prendere fuoco.
INDICAZIONE: La modalità combinata "grill" combina la funzione grill con il normale funzionamento microonde. Il prodotto funziona prima in modalità microonde per un certo tempo. Subito dopo, il prodotto passa automaticamente alla modalità grill per un certo tempo. Il prodotto funziona in entrambe le modalità in un ciclo ripetuto fino allo scadere del tempo impostato.
| Modalità (display dei valori 28) | Modalità microonde (P900) | Modalità grill Adatto per | |
| Co-1 + 30:70 | 30 % 70 % (Calore | superiore) | □ Pesce□ Lasagne |
| Co-2 + 55:45 | 55 % 45 % (Calore | superiore) | □ Dessert□ Gratin |
| Co-3 + 30:70 | 30 % 70 % (Calore | superiore e inferiore) | ☐ Patate☐ Bistecca |
| Co-4 + 55:45 | 55 % 45 % (Calore | superiore e inferiore) | ☐ Pollame |
- In modalità standby, premere ripetutamente Comb. 12 per selezionare la modalità da "Co-1" a "Co-4". Se si seleziona la modalità "Co-1", il display dei valori 28 mostra "Co-1" e "30:70" (30 % microonde, 70 % grill) in modo alternato. 22 e 21 si accendono.
- Ruotare la manopola 17 per impostare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.
- Premere la manopola 17 per avviare il processo di cottura. Il tempo conta alla rovescia.
- Allo scadere del tempo impostato: Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato. Vengono emessi alcuni segnali acustici.
- Modalità aria calda
Accessori utilizzati: Piatto rotante 3
INDICAZIONE: In modalità aria calda, nella camera di cottura 9 circola aria calda. La modalità aria calda è particolarmente indicata per la preparazione di sformati o piatti croccanti.
- In modalità standby, premere il tasto 13. Il display dei valori 28 mostra "200 °C". 23 si accende.
- Premere ripetutamente ⚙ 13 per impostare la temperatura da 200 °C a 110 °C.
INDICAZIONE: Per preriscaldare il prodotto, premere la manopola 17 dopo aver impostato la temperatura. Il prodotto inizia a preriscaldare per 30 minuti. Non appena il prodotto ha raggiunto la temperatura impostata, si sentono alcuni segnali acustici.
Aprire lo sportello dall'apposita impugnatura 7 per arrestare il preriscaldamento. Mettere gli alimenti nel prodotto.
Se non si interviene, il prodotto continua a preriscaldarsi per 30 minuti.
- Ruotare la manopola 17 per impostare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.
- Premere la manopola 17 per avviare il processo di cottura. Il tempo conta alla rovescia.
- Allo scadere del tempo impostato: Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato. Vengono emessi alcuni segnali acustici.
- Modalità combinata “aria calda”
Accessori utilizzati: Piatto rotante 3
⚠ AVVERTENZA! Rischio di incendio!
Non usare mai il supporto grill 4 o altri oggetti metallici in modalità combinata "aria calda". I metalli riflettono la radiazione a microonde, causando scintille. Questi possono provocare un incendio e danneggiare irreparabilmente il prodotto!
① INDICAZIONE: La modalità combinata "aria calda" combina la funzione aria calda con il normale funzionamento microonde. Questa modalità può essere utilizzata, ad esempio, per cuocere la carne in modo che risulti succosa e tenera ma ancora croccante.
□ Sono disponibili le seguenti 4 combinazioni:
| Modalità(display dei valori 28) | Modalità microonde | Modalità aria calda | Adatto per |
| 110 °C + 70:30 | 70 % 30 % | □ Carne□ Pesce | |
| 140 °C + 60:40 | 60 % 40 % | □ Cosce di pollo□ Dolci | |
| 170 °C + 45:55 | 45 % 55 % | □ Gamberetti□ Verdure | |
| 200 °C + 30:70 | 30 % 70 % | □ Patatine fritte fatte in casa |
- In modalità standby, premere ripetutamente 🎨/Comb. 12 finché il display dei valori 28 non mostra "110 °C" e "70:30" in modo alternato. 🎨 23 e 🎨 22 si accendono.
- Continuare a premere ripetutamente Comb. 12 per selezionare una temperatura di 110 °C, 140 °C, 170 °C o 200 °C.
- Ruotare la manopola 17 per impostare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.
- Premere la manopola 17 per avviare il processo di cottura. Il tempo conta alla rovescia.
- Allo scadere del tempo impostato: Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato. Vengono emessi alcuni segnali acustici.
Scongelamento a tempo
- In modalità standby, premere il tasto ✝ 14. Il display dei valori 28 mostra "0:00". ✝ 25 si accende.
-
Ruotare la manopola 17 per impostare il tempo di scongelamento. La durata massima di scongelamento è di 95 minuti.
-
Premere la manopola 17 per avviare il processo. Il tempo conta alla rovescia.
① INDICAZIONE: Durante lo scongelamento, dopo metà del tempo, il display dei valori 28 mostra "turn" (girare) e vengono emessi 2 segnali acustici. Questo è un promemoria per girare il cibo. Se non si gira il cibo, il processo continuerà fino alla fine del tempo. - Aprire lo sportello dall'apposita impugnatura 7. Il tempo nel display dei valori 28 viene fermato.
- Girare il cibo. Usare sempre guanti protettivi o presine perché il cibo sarà caldo.
- Chiudere lo sportello dall'impugnatura 7.
- Premere la manopola 17 per continuare il processo.
- Allo scadere del tempo impostato: Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato. Vengono emessi alcuni segnali acustici.
INDICAZIONE: Per scongelare 500 g di carne macinata, si consiglia un tempo di scongelamento di 10 minuti.
Scongelamento a peso
INDICAZIONE: La durata di scongelamento e la potenza di scongelamento si impostano automaticamente dopo aver inserito il peso degli alimenti da scongelare.
- In modalità standby, premere due volte ✝ 14. Il display dei valori 28 mostra "100 g". ✝ 25 si accende.
- Ruotare la manopola 17 per impostare il peso del cibo da scongelare in un intervallo da 100 a 1800 g.
- Premere la manopola 17 per avviare il processo. Il tempo conta alla rovescia.
INDICAZIONE: Durante lo scongelamento, dopo 2/5 del tempo, il display dei valori 28 mostra "turn" (girare) e vengono emessi 2 segnali acustici. Questo è un promemoria per girare il cibo. Se non si gira il cibo, il processo continuerà fino alla fine del tempo. - Aprire lo sportello dall'apposita impugnatura 7. Il tempo nel display dei valori 28 viene fermato.
- Girare il cibo. Usare sempre guanti protettivi o presine perché il cibo sarà caldo.
- Chiudere lo sportello dall'impugnatura 7.
- Premere la manopola 17 per continuare il processo.
- Allo scadere del tempo impostato: Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato. Vengono emessi alcuni segnali acustici.
| Peso da scongelare | Tempo di scongelamento |
| 100 g 6:30 min | |
| 200 g 10:30 min | |
| 300 g 14:30 min | |
| 400 g 18:30 min | |
| 500 g 22:30 min | |
| 600 g 26:30 min | |
| 700 g 30:30 min | |
| 800 g 34:30 min | |
| 900 g 38:30 min |
| Peso da scongelare | Tempo di scongelamento |
| 1000 g 42:30 min | |
| 1100 g 46:30 min | |
| 1200 g 50:30 min | |
| 1300 g 54:30 min | |
| 1400 g 58:30 min | |
| 1500 g 62:30 min | |
| 1600 g 66:30 min | |
| 1700 g 70:30 min | |
| 1800 g 74:30 min |
- Blocco di sicurezza per bambini
i INDICAZIONE:
□ Utilizzare questa funzione per evitare che il prodotto venga utilizzato da bambini non sorvegliati o da altre persone che non hanno familiarità con il funzionamento del prodotto. Se si attiva questa funzione, tutti i pulsanti e la manopola 17 vengono disattivati.
□ Questa funzione può essere attivata solo se il prodotto è in modalità standby.
Attivazione: Tenere premuto 18 finché non viene emesso un segnale acustico e 24 non si accende.
□ Disattivazione: Tenere premuto 18 finché non viene emesso un segnale acustico e 24 non si spegne.
- Modalità di cottura automatica
- In modalità standby, premere 19 per selezionare il menu (vedi tabella seguente). Il display dei valori 28 mostra "A-01". 26 si accende. L'indicatore menu 31 corrispondente lampeggia.
- Premere ripetutamente 19 per selezionare l'impostazione desiderata da "A-01" a "A-12".
3. Solo per il codice A-07 (Pizza):
-Ruotare la manopola ^17 per selezionare la temperatura della pizza.
| Indicatore Adatto per | |
| -20 °C Pizza surgelata | |
| 03 °C Pizza congelata | |
| 20 °C Pizza fresca |
-Per confermare, premere 19.
-
Ruotare la manopola 17 per impostare il peso del cibo o il numero di porzioni.
-
Premere la manopola 17 per avviare il processo. Il tempo conta alla rovescia.
-
Allo scadere del tempo impostato: Il display dei valori 28 mostra "End" (fine) e "Hot" (caldo) in modo alternato. Vengono emessi alcuni segnali acustici.
INDICAZIONE: Il risultato del processo di cottura automatica dipende da fattori come la forma e la dimensione del cibo, il grado di cottura desiderato di certi alimenti e come si posiziona il cibo nel prodotto.
| Codice Cibo Peso/Porzi | ioni Tempo di cottura Modalità | |||
| A-01 Popcorn* 100 g 1:50 min | Microonde (P900) | |||
| A-02 Patatine fritte(-18 °C) | 200 g 25:00 min | Aria calda (200 °C) | ||
| A-03 | Liquidi | 1 tazza | 1:30 min | Microonde (P900) |
| 2 tazze | 2:40 min | |||
| 3 tazze | 3:50 min | |||
| A-04 | Cottura di dolci | 475 g | 45:00 min | Aria calda (160 °C) |
| A-05 Pesce 200 g 12:00 m | in** | Combinazione di modalità | microonde e aria calda in un ciclo ripetuto:□ Microonde (P900) per 10 s□ Aria calda (200 °C) per 23 s | |
| 300 g 15:00 min** | ||||
| 400 g 18:00 min** | ||||
| 500 g 21:00 min** | ||||
| 600 g 24:00 min** | ||||
| A-06 | Verdure | 200 g | 3:00 min | Microonde (P900) |
| 300 g 4:00 min | ||||
| 400 g 5:00 min | ||||
| 500 g 6:00 min | ||||
| 600 g 7:00 min | ||||
| * Usare solo popcorn adatti al microonde. Posizionare un piatto sul piatto rotante 3. Mettere un sacchetto di popcorn sul piatto. In questo modo si ottiene un risultato migliore.** Girare il cibo dopo 23 del tempo. | ||||
| Codice Cibo Peso/Porzioni Tempo di cottura Modalità | ||||
| A-07 Pizza surgelata (-20 °C) | 200 g 7:00 min | □ Microonde + grill inferiore per 3:00 min□ Grill superiore e inferiore per 4:00 min | ||
| 300 g 8:00 min | □ Microonde + grill inferiore per 3:00 min□ Grill superiore e inferiore per 5:00 min | |||
| 400 g 9:00 min | □ Microonde + grill inferiore per 3:00 min□ Grill superiore e inferiore per 6:00 min | |||
| 500 g 13:30 min | □ Microonde + grill inferiore per 3:30 min□ Grill superiore e inferiore per 10:00 min | |||
| Pizza congelata (03 °C) | 200 g 9:00 min Combinazione di modalità | microonde e aria calda in un ciclo ripetuto:□ Microonde (P900) per 10 s□ Grill superiore e inferiore per 23 s | ||
| 300 g 11:00 min | ||||
| 400 g 13:00 min | ||||
| 500 g 15:00 min | ||||
| Pizza fresca (20 °C) | 200 g 8:00 min Modalità combinata 3 | (Co-3) | ||
| 300 g 9:00 min | ||||
| 400 g 10:00 min | ||||
| 500 g 11:00 min | ||||
| A-08 Würstel 100 g 5:00 min** Combinazione di modalità | microonde e aria calda in un ciclo ripetuto:□ Microonde (P900) per 10 s□ Aria calda (200 °C) per 23 s | |||
| * Usare solo popcorn adatti al microonde. Posizionare un piatto sul piatto rotante 3. Mettere un sacchetto di popcorn sul piatto. In questo modo si ottiene un risultato migliore.** Girare il cibo dopo 23 del tempo. | ||||
| A-09 Pollo 800 g 30:00 min | ** 2/ | 3 del tempo di cottura:Combinazione di modalità microonde e grill in un ciclo ripetuto:□ Microonde (P900) per 18 s□ Grill superiore e inferiore per 15 s 13 del tempo di cottura:□ Aria calda (200 °C) | ||
| 1000 g 33:00 min | ** | |||
| 1200 g 36:00 min | ** | |||
| 1400 g 39:00 min | ** | |||
| A-10 Maiale 200 g 12:00 | min** Combinazione di modalità | microonde e aria calda in un ciclo ripetuto:□ Microonde (P900) per 10 s□ Aria calda (200 °C)per 23 s | ||
| 300 g 15:00 min* | ||||
| 400 g 18:00 min* | ||||
| 500 g 21:00 min* | ||||
| 600 g 24:00 min* | ||||
| A-11 Manzo 200 g 12:00 | min** Combinazione di modalità | microonde e aria calda in un ciclo ripetuto:□ Microonde (P900) per 10 s□ Aria calda (200 °C)per 23 s | ||
| 300 g 15:00 min* | ||||
| 400 g 18:00min* | ||||
| 500 g 21:00 min* | ||||
| 600 g 24:00 min* | ||||
| A-12 Pasta 100 g 20:00 min | Microonde (P700) | i INDICAZIONI:□ Utilizzare acqua a temperatura ambiente.□ Moltiplicare il peso della pasta (unità: g)per un fattore 8 per calcolare la quantità d'acqua necessaria (unità: ml). | ||
| 200 g 25:00 min | ||||
| 300 g 30:00 min | ||||
| * Usare solo popcorn adatti al microonde. Posizionare un piatto sul piatto rotante 3. Mettere un sacchetto di popcorn sul piatto. In questo modo si ottiene un risultato migliore.** Girare il cibo dopo 23 del tempo. | ||||
Tabella di cottura al microonde
| Cibo Quantità Potenza Tempo Informazioni | ||||
| Filetto di pesce | 400 g | 700 W | 10-15 min | Aggiungere un po'd'acqua e succo di limone. |
| Verdure | 250 g | 600 W | 5-10 min | Tagliare le verdure apezzi. Aggiungere un po'd'acqua. Mescolare ditanto in tanto. |
| Patate | 500 g | 800 W | 8-10 min | Tagliare le patate apezzi. Aggiungere un po'd'acqua. Mescolare ditanto in tanto. |
| Dessert (ad es.pudding, cupcake) | 100-300 g | 600 W | 1-5 min | Seguire le istruzioni sullaconfezione del dessert. |
| Riso | 100 g di riso250 ml di acqua | 700 W 15 min | Sciacquare il riso primadella cottura. | |
| Crema all'uovo | 750 g | 500 W | 10-15 min | Versare la crema all'uovosu un piatto grande. |
| Biscotti | 400 g | 600 W | 8-10 min | Disporre i biscotti su unpiatto grande. |
| Polpettone | 500 g | 600 W | 23-28 min | Mettere il polpettonecondito su un piatto.Coprire il piatto con uncoperchio. |
| Gratin | 500-1000 g | 900 W | 5-10 min | Preparare il gratin in unaciotola. Coprire la ciotolacon un coperchio. |
Riscaldamento di cibi congelati
| Cibo | Quantità | Potenza | Tempo |
| Minestra | 400 ml | 600 W | 8-10 min |
| Stufato | 500 g | 600 W | 10-13 min |
| Contorni (ad es. pasta) | 500 g | 700 W | 8-10 min |
| Verdure | 300 g | 500 W | 8-10 min |
Ricette
Cupcake al cioccolato

7 min

| Tempo di preparazione: 5 min | |
| Tempo di cottura: 2 min |
Ingredienti
| 4 cucchiai | Farina |
| 14 di cucchiaio | Lievito in polvere |
| 4 cucchiai | Zucchero semolato |
| 2 cucchiai | Cacao in polvere |
| 1 Uovo | |
| 3 cucchiai | Latte |
| 3 cucchiai | Olio vegetale |
| Qualche goccia | Estratto di vaniglia o altro estratto (facoltativo) |
| 2 cucchiai | Gocce di cioccolato, noci o uvetta (facoltativo) |
Preparazione
- Mettere la farina, il lievito in polvere, lo zucchero semolato e il cacao in polvere in una tazza grande adatta al microonde. Mescolare tutti gli ingredienti.
- Aggiungere un uovo e mescolare tutti gli ingredienti.
- Aggiungere il latte e l'olio vegetale. Se lo si desidera, aggiungere l'estratto di vaniglia o un altro estratto. Mescolare tutti gli ingredienti fino a ottenere un composto omogeneo.
- Se lo si desidera, aggiungere gocce di cioccolato, noci o uvetta. Mescolare tutti gli ingredienti.
- Posizionare la tazza al centro del piatto rotante 3. Cuocere la torta per 2 minuti a 700 W o finché non smette di lievitare e diventa solida.
- Indossare i guanti da forno per rimuovere la tazza calda. Buon appetito!
- Popcorn caramellati

24 min × 8

| Tempo di preparazione: 20 min | |
| Tempo di cottura: 4 min |
Ingredienti
| 60 g Chicchi di mais | |
| 240 g Zucchero di canna | |
| 60 ml | Sciroppo di mais |
| 3 cucchiai | Burro non salato |
| 12 di cucchiaino | Sale |
| 1 cucchiaini | Estratto di vaniglia |
| 14 di cucchiaino | Bicarbonato di sodio |
| Qualche goccia | Olio vegetale (facoltativo) |
Preparazione
- Mettere i chicchi di mais in un sacchetto di carta. Se lo si desidera, aggiungere qualche goccia di olio vegetale. Piegare la parte superiore del sacchetto un paio di volte per sigillarlo.
- Posizionare il sacchetto al centro del piatto rotante 3. Cuocere il mais per 4 minuti a 700 W o finché non si sente più lo scoppiettio.
-
Preparazione del caramello: Mettere lo zucchero, lo sciroppo di mais, il burro e il sale in una ciotola grande per microonde. Cuocere il composto per 2 minuti a 700 W. Mescolare il composto e cuocere per altri 2 minuti a 700 W finché non si formano molte bolle.
-
Aggiungere l'estratto di vaniglia e il bicarbonato di sodio al composto di caramello e mescolare bene. Versare immediatamente un terzo del caramello caldo sui popcorn nel sacchetto. Chiudere il sacchetto e scuoterlo per ricoprire i popcorn. Versare un altro terzo del caramello sui popcorn. Chiudere il sacchetto e scuoterlo. Versare il caramello rimanente sui popcorn e scuotere il sacchetto un'ultima volta.
-
Posizionare il sacchetto al centro del piatto rotante 3. Cuocere i popcorn a per 1 minuto a 700 W. Indossare i guanti da forno per rimuovere e scuotere il sacchetto caldo.
-
Versare i popcorn al caramello caldi in un contenitore. Lasciare raffreddare completamente i popcorn caramellati per circa 20 minuti. Rompere i popcorn caramellati a pezzi e buon appetito!
Patate da colazione

25 min

| Tempo di preparazione: 15 min | |
| Tempo di cottura: 10 min |
Ingredienti
| 2 Patate di medie | dimensioni(sbucciate e affettate) |
| 12 | Cipolla (a fette) |
| 14 di cucchiaino Sale | |
| 18 di cucchiaino Pepe | |
| 14 di cucchiaino Sale all'aglio | |
| 60 g Cheddar (grattugiato) |
Preparazione
- Mettere le patate e le cipolle a fette in una ciotola adatta al microonde.
- Condire le patate e le cipolle con sale, pepe e sale all'aglio. Mescolare bene il tutto e coprire la ciotola.
-
Posizionare la ciotola al centro del piatto rotante 3. Cuocere le patate e le cipolle condite per 9 minuti a 700 W o finché le patate non sono cotte.
-
Aggiungere il formaggio e cuocere per 1 minuto a 500 W.
- Indossare i guanti da forno per rimuovere la ciotola calda. Buona colazione!
Polpettone

33-38 min

× 2 - 3
| Tempo di preparazione: 10 min | |
| Tempo di cottura: 23-28 min |
Ingredienti (polpettone)
| 500 g Macinato | di manzo |
| 12 | Cipolla (a dadini) |
| 1 Uovo (sbattuto) | |
| 100 g Pangrattato | |
| 14 di cucchiaino Pepe | |
| 14 di cucchiaino Sale |
Ingredienti (salsa)
| 75 ml | Acqua |
| 1 cucchiai | Senape |
| 2 cucchiai | Ketchup |
| 1 cucchiaini | Zucchero |
| A piacere | Prezzemolo (facoltativo) |
Preparazione
- Mescolare il macinato di manzo, la cipolla, l'uovo, il pangrattato, il pepe e il sale.
- Formare il polpettone e metterlo in un piatto. Coprire il piatto con un coperchio.
- Posizionare il piatto al centro del piatto rotante 3. Cuocere il polpettone per 18-23 minuti a 800 W.
- Nel frattempo, in una ciotola piccola, mescolare l'acqua, la senape, il ketchup, lo zucchero e il prezzemolo (facoltativo).
- Una volta cotto il polpettone, versare la salsa sul polpettone. Coprire il piatto con un coperchio.
- Cuocere il polpettone con la salsa per altri 5 minuti a 800 W.
- Servire il polpettone e buon appetito!
Salmon

28 min × 1

| Tempo di preparazione: 5 min | |
| Tempo di cottura: 23 min |
Ingredienti
| 400 g Salmone | |
| 12 di cucchiaino Pepe | |
| 12 di cucchiaino Sale | |
| 2 cucchiaini Acqua | |
| 14 | Limone |
Preparazione
- Se necessario, scongelare il salmone (vedi "Scongelamento a tempo").
- Salare e pepare il salmone.
- Mettere il salmone su un piatto. Aggiungere l'acqua. Coprire il piatto con un coperchio.
- Posizionare il piatto al centro del piatto rotante 3. Cuocere il salmone per 6 minuti a 700 W.
In alternativa, selezionare il codice A-05 (vedi "Modalità di cottura automatica").
- Prima di servire il salmone, aggiungere un po' di succo di limone.
Patate gratinate

30-45 min

× 3
| Tempo di preparazione: 15 min | |
| Tempo di cottura: 15-30 min |
Ingredienti
| 750 g Patate a polpa soda (sbucciate) |
| 300 g Panna |
| 100 g Formaggio (grattugiato) con contenuto di grassi dal 25 % al 30 % nella massa secca |
| A piacere Sale e pepe |
Pentole consigliate
□ Pirofila rotonda adatta al microonde con coperchio
□ Altezza: 5-6 cm
□ Diametro: ca. 22 cm
Preparazione
- Tagliare le patate a fette dello spessore di ca. 3-4 mm.
- Disporre metà delle fette di patate nella pirofila a forma di tegola.
- Cospargere le fette di patate con metà del formaggio.
- Condire le fette di patate con sale e pepe.
- Aggiungere metà della panna.
- Disporre le fette di patate rimanenti nella pirofila a forma di tegola.
- Cospargere le fette di patate con il formaggio rimanente.
- Aggiungere la panna rimanente.
- Salare e pepare il gratin.
- Coprire la pirofila con un coperchio.
- Posizionare la pirofila al centro del piatto rotante 3.
i INDICAZIONI:
□ Per ottenere risultati ottimali, alternare la modalità microonde con quella ad aria calda. Attendere che il processo di cottura impostato sia completo. Poi impostare il prossimo processo di cottura.
□ Non è necessario preriscaldare.
- Si consigliano i seguenti metodi di cottura per preparare il gratin come desiderato:
| Scopo | Modalità | Tempo |
| Cottura rapida | Modalità microonde a 900 W 12 min | |
| Gratin con superficie croccante | Modalità combinata “aria calda” a 170 °C | 25 min |
| Gratin con superficie dorata | Modalità combinata “grill” con la combinazione 2 (Co-2) | 30 min |
- Indossare i guanti da forno per rimuovere la pirofila calda. Buon appetito!
Zuppa di zucchini

31 min × 2

| Tempo di preparazione: 15 min | |
| Tempo di cottura: 16 min |
Ingredienti
| 1 Zucchina (a dadini, ca. 250 g) |
| 500 ml Acqua |
| 2 cucchiaini Brodo vegetale in polvere |
| 150 g Formaggio fuso (con erbe) |
| 100 ml Panna |
Preparazione
- Mettere la zucchina a dadini, l'acqua e il brodo vegetale in polvere in una ciotola adatta al microonde.
- Posizionare la ciotola al centro del piatto rotante 3. Cuocere la zuppa per 6 minuti a 900 W.
- Aggiungere formaggio fuso e panna.
- Cuocere la zuppa per 10 minuti a 600 W.
- Indossare i guanti da forno per rimuovere la ciotola calda. Buon appetito!
INDICAZIONE: È possibile ridurre in purea la zuppa con un frullatore a mano prima di servirla. In questo modo la zuppa assumerà una consistenza cremosa.
Pulizia e manutenzione

PERICOLO! Rischio di scossa elettrica!
Prima di pulire: Scollegare sempre la spina dalla presa.

PERICOLO! Rischio di ustioni! Non pulire il prodotto subito dopo l'uso. Per prima cosa, far raffreddare il prodotto.

AVVERTENZA! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
i INDICAZIONI:
□ Pulire il prodotto dopo che si è raffreddato. I residui di cibo essiccato non si rimuovono così facilmente.
□ Non utilizzare spray detergenti o altri detergenti aggressivi che possono causare macchie, striature o offuscamento sulla superficie.
□ Non utilizzare detergenti abrasivi.
□ Alloggiamento: Pulire l'alloggiamento del prodotto con un panno umido.
□ Camera di cottura: Tenere la camera di cottura 9 sempre pulita. Se alle pareti del prodotto rimangono attaccati spruzzi di cibo o liquidi versati, pulirli con un panno umido. Se necessario, utilizzare un detergente delicato sul panno. Pulire poi con un panno inumidito solo con acqua pulita per rimuovere i residui di detersivo.
☐ Piatto rotante e supporto grill: Pulire regolarmente il piatto rotante 3 e il supporto grill 4 in acqua calda e sapone. Il piatto rotante e il supporto grill sono lavabili in lavastoviglie.
□ Schizzi e sporco: Utilizzare regolarmente un panno umido per rimuovere spruzzi e sporco dai seguenti componenti:
- Guarnizione dello sportello 5 e componenti adiacenti
- Telaio dello sportello 6 (entrambi i lati)
- Impugnatura 7
- Dispositivo di bloccaggio 8
- Finestra (entrambi i lati)
☐ Condensa: Se si raccoglie condensa sull'esterno dello sportello o intorno ad esso, pulire con un panno morbido. Ciò può verificarsi quando il prodotto viene utilizzato in condizioni di estrema umidità.
☐ Odori: Eliminare regolarmente gli odori. Mettere nella camera di cottura 9 una ciotola per microonde profonda (riempita con una tazza d'acqua, il succo e la buccia di un limone). Riscaldare la miscela per 5 minuti. Pulire a fondo la camera di cottura e asciugare con un panno morbido.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Possibile soluzione | ||
| Il prodotto non inizia a cuocere. Lo sportello non è chiuso correttamente. | Chiudere lo sportello. | |
| Il piatto rotante 3 fa un forte rumore durante la rotazione. | Il piatto rotante 3 non è posizionato correttamente sull'azionamento del piatto rotante. | Posizionare correttamente il piatto rotante 3 nella camera di cottura 9. |
| L'azionamento del piatto rotante e/o il fondo della camera di cottura 9 sono sporchi. | Pulire l'azionamento del piatto rotante e il fondo della camera di cottura 9. | |
| La luce all'interno del prodotto non funziona. | La lampada è difettosa. Contattare il servizio clienti. | |
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:


Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

stioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:
8 0
0
7
0 7
8 9
E-Mail:
owim@lidl.it


Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 460870_2401) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.





