Klarstein La Palma 900 Smart - Riscaldamento

La Palma 900 Smart - Riscaldamento Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo La Palma 900 Smart Klarstein in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein La Palma 900 Smart - page 71
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su La Palma 900 Smart Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale La Palma 900 Smart - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. La Palma 900 Smart del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE La Palma 900 Smart Klarstein

Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.

Klarstein La Palma 900 Smart - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein La Palma 900 Smart - 2

Avvertenze di sicurezza 71

Montaggio 72

Utilizzo 75

Controllo del dispositivo con smartphone 77

Manutenzione 79

Smaltimento 84

Dichiarazione di conformità 84

DATI TECNICI

Numero articolo 110039827, 10039828, 10039829, 10039830
Alimentazione 220-240 V~ 50-60 Hz
Potenza 500 W
Dimensioni 60x60 cm
Numero articolo 110039831, 10039832, 10039833, 10039834
Alimentazione 220-240 V~ 50-60 Hz
Potenza 750 W
Dimensioni 60x85 cm
Numero articolo 110039835, 10039836, 10039837, 10039838
Alimentazione 220-240 V~ 50-60 Hz
Potenza 900 W
Dimensioni 40x160 cm
Numero articolo10039839, 10039840, 10039841, 10039842
Alimentazione 220-240 V~ 50-60 Hz
Potenza 1000 W
Dimensioni 60x120 cm

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Istruzioni di sicurezza specifiche del dispositivo

  • Il riscaldatore funziona a una temperatura di superficie di 95 °C quando è montato sulla parete. Non toccare mai il dispositivo mentre è a riposo.
  • Il contatto prolungato può causare lesioni o ustioni.
  • Non coprire il riscaldatore in nessun caso. Coprire il dispositivo può causare un incendio.
  • Questo riscaldatore ibrido dispone di raggi infrarossi e di convezione in un unico dispositivo. In particolare, assicurarsi che i condotti di scarico e di aspirazione non siano bloccati da alcun oggetto.
  • Non utilizzare il dispositivo per asciugare la biancheria. Non mettere oggetti sul dispositivo e non appoggiarsi ad esso.
  • Mantenere una distanza minima di 40 cm dalla parte anteriore e di 20 cm da altri oggetti, dalle pareti e dal pavimento. In caso contrario, potrebbe verificarsi un accumulo di calore dietro il dispositivo e invalidare la garanzia.
  • Questo dispositivo è progettato per l'installazione a parete, non montarlo assolutamente sul soffitto.
  • Questo dispositivo può essere utilizzato dal proprio smartphone, sullo stesso Wi-Fi, tramite un altro Wi-Fi o tramite rete mobile 3G/4G o 5G. Questo permette di controllare il dispositivo senza monitoraggio diretto. Assicurarsi comunque che tutte le misure di sicurezza specificate nelle istruzioni per l'uso siano rispettate anche quando si utilizza il dispositivo a distanza.

Pericoli per i bambini e le persone con capacità ridotte

  • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze a condizione che siano state fornite istruzioni e supervisione in merito a un uso sicuro del dispositivo, accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all'uso del dispositivo stesso. Il dispositivo non è un giocattolo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
  • I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono accendere e spegnere il dispositivo solo se è stato collocato/installato nella posizione di funzionamento prevista e se hanno compreso i pericoli connessi. I bambini tra i 3 e gli 8 anni non devono collegare, regolare, pulire o eseguire manutenzioni sul dispositivo.
  • ATTENZIONE - alcuni componenti del dispositivo diventano molto caldi durante l'uso e possono causare ustioni. Fare particolare attenzione quando i bambini e le persone vulnerabili si trovano vicino al dispositivo.
  • Se il cavo d'alimentazione è danneggiato va sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o dal personale qualificato per evitare rischi.
  • Non usare il dispositivo in stanze piccole se ci sono persone all'interno che non possono lasciare la stanza con le proprie forze. La superficie del riscaldatore può raggiungere una temperatura di superficie fino a 95 °C. Assicurarsi che dispositivo e cavo di alimentazione siano fuori dalla portata dei bambini e da persone con disabilità.

- Assicurarsi che il materiale di imballaggio, come i sacchetti di plastica, sia fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.

Norme di sicurezza elettrica

  • Il dispositivo deve essere spento e scollegato dall'alimentazione per l'installazione, la riparazione o la manutenzione. Prima dell'installazione assicurarsi che non ci siano danni al dispositivo.
  • Non utilizzare il dispositivo se il cavo d'alimentazione o il riscaldatore presentano danni. Le riparazioni, la manutenzione e le eventuali modifiche possono essere effettuate solo da personale qualificato.
  • Non cercare in nessun caso di riparare il dispositivo autonomamente. L'inosservanza di questa norma farà decadere tutti i diritti di garanzia.
  • Non usare il dispositivo se è stato fatto cadere. Contattare il produttore per assicurarsi che non sia danneggiato.
  • Questo dispositivo è progettato per l'uso con 220 V - 240 V, 50 Hz AC. Non utilizzarlo se la presa di corrente non soddisfa questi requisiti.
  • Il riscaldatore non deve essere posizionato direttamente sotto una presa di corrente.
  • ATTENZIONE: non utilizzare il dispositivo se la superficie del vetro è danneggiata.
  • ATTENZIONE: non usare il dispositivo in stanze piccole se ci sono persone all'interno che non possono lasciare la stanza con le proprie forze, a meno che non sia garantita una supervisione costante.

MONTAGGIO

Montaggio a parete

Il kit incluso nella confezione è progettato per il montaggio verticale su una parete fissa. Per il montaggio su altre pareti, sono necessari elementi di fissaggio adeguati (non inclusi nella fornitura). Si prega di assicurarsi che la parete sia sicura per il montaggio. Si raccomanda vivamente di far installare il pannello da un elettricista qualificato o da un installatore autorizzato. Il riscaldatore deve essere ad almeno 20 cm di distanza da tutti gli oggetti, pareti, ecc.; la distanza dal pavimento deve essere di almeno 20 cm.

Notare che i modelli 500 W/ 750 W e 1000 W possono essere montati solo orizzontalmente sulla parete, non verticalmente. Il modello 900 W deve essere montato verticalmente e non orizzontalmente.

Klarstein La Palma 900 Smart - Montaggio a parete - 1

text_image Wall Installation Template WALL

Klarstein La Palma 900 Smart - Montaggio a parete - 2

Fase 1: segnare le posizioni dei fori sul muro usando la sagoma fornita.

Fase 2: praticare dei fori nel muro con una punta da 8 mm.

Fase 3: inserire i tasselli nei fori.

Fase 4: avvitare nei fori le viti incluse nella consegna.

Fase 5: sollevare il pannello sulle viti.

Fase 6: spostare il pannello verso sinistra e verso il basso fino a quando non è fissato.

Installazione gratuita

Il modello da 900 W può anche essere usato come unità mobile. Seguire le istruzioni sottostanti per farlo.

Klarstein La Palma 900 Smart - Installazione gratuita - 1

UTILIZZO

Istruzioni generali sui comandi

La gamma La Palma Smart ha un'unità di controllo Wi-Fi integrata, il che signifi ca che non è necessario un termostato aggiuntivo per controllare il riscaldatore. Non appena il riscaldatore è collegato all'APP, lo smartphone prende il controllo e comunica con l'unità di controllo. Se a casa non funziona Internet, il riscaldamento può ancora essere azionato tramite il telecomando o il pulsante sull'unità di controllo. Non appena il riscaldatore è di nuovo collegato al Wi-Fi, lo smartphone riprende il controllo.

Comandi
Klarstein La Palma 900 Smart - Istruzioni generali sui comandi - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

Visualizzazione dello schermo
Klarstein La Palma 900 Smart - Istruzioni generali sui comandi - 2

text_image 1 2 3 4 8 5 88:88 6 88℃

1 On/Off
2 Tasto Wi-Fi
3 Tasto +
4 Tasto -
5 Tasto timer
6 Visualizzazione dello stato del riscaldamento

1 Giorno feriale
2 Display fi nestra aperta
3 Icona timer
4 Icona Wi-Fi
5 Orario
6 Temperatura

Rilevamento finestre aperte

Questo riscaldatore è dotato di una funzione di rilevamento di finestre aperte. Se il sistema di controllo rileva che la temperatura della stanza scende drasticamente in un breve periodo di tempo mentre il riscaldamento è in funzione, si determina che una finestra è aperta. Il simbolo della finestra sullo schermo inizia a lampeggiare e il riscaldatore si spegne per 30 minuti. Dopo 30 minuti il dispositivo ritorna automaticamente all'impostazione precedente.

E' possibile disattivare o attivare questa funzione premendo il tasto - per 5 secondi, dopodiché il simbolo della finestra aperta appare o scompare sullo schermo di conseguenza.

Regolazione della temperatura

Accendere il riscaldatore e tenere premuto il tasto + per 5 secondi per accedere alla regolazione della temperatura. Regolare la temperatura premendo i tasti - o +. L'intervallo di calibrazione è compreso tra -5 e +5 gradi.

Resettare il Wi-Fi

Accendere il riscaldatore e tenere premuto il tasto Wi-Fi per 5 secondi finché l'indicatore Wi-Fi non inizia a lampeggiare e la connessione Wi-Fi viene ripristinata.

Attivare/disattivare la funzione Wi-Fi

Accendere il riscaldatore e tenere premuto il pulsante TIMER per circa 10 secondi per disattivare la funzione Wi-Fi del dispositivo. L'icona del Wi-Fi scompare dallo schermo. Se si tiene premuto nuovamente il pulsante TIMER per 10 secondi, la funzione Wi-Fi viene riattivata.

Utilizzo manuale

Per entrare in modalità manuale, accendere l'interruttore di rete e premere il pulsante On/Off per accendere il riscaldatore. Impostare la temperatura desiderata premendo il pulsante - o +. 2 secondi dopo lo schermo visualizza la temperatura ambiente attuale.

Se si desidera impostare il timer, premere il tasto timer. "00H" appare sullo schermo e si può impostare il timer premendo i pulsanti - e + per iniziare il conto alla rovescia.

E' possibile anche far funzionare manualmente il riscaldatore con il telecomando. Tuttavia, quando si usa il telecomando, assicurarsi di puntarlo verso il pannello di controllo sul retro del riscaldatore.

CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE

Se si collega il dispositivo Klarstein con la rete Wi-Fi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l'apposita app di Klarstein. La app non permette solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni.

Procedere in questo modo per collegare lo smartphone al dispositivo Klarstein:

1 Scaricare la app di Klarstein scansionando il codice QR (v. sotto) con lo smartphone o scaricandola direttamente dall'App Store o da Google Play.
2 Assicurarsi che lo smartphone sia collegato alla stessa rete Wi-Fi con cui si desidera connettere il dispositivo Klarstein.
3 Aprire la app di Klarstein.
4 Accedere con il proprio account. Se ancora non si dispone di un account, effettuare la registrazione nella app di Klarstein.
5 Seguire le istruzioni della app.

Download della app

Utilizzare la funzione di scansione dello smartphone per scansionare il codice QR e salvare la app sullo smartphone.

Nota: ulteriori informazioni sull'utilizzo della app e supporto per stabilire la connessione con il dispositivo vengono fornite dalla app non appena la si apre per la prima volta.

iOS Android
Klarstein La Palma 900 Smart - Download della app - 1Klarstein La Palma 900 Smart - Download della app - 2

Correzione degli errori in caso di problemi di connessione

Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti:

1 La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica.
2 Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione Wi-Fi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce "Resettare le impostazioni Wi-Fi" del dispositivo smart in questione (indicazioni a riguardo possono essere normalmente trovate alla voce "Connessione dei dispositivi").
3 Il punto di accesso Wi-Fi non opera sulla banda da 2,4 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso utilizzato operi sulla banda da 2,4 GHz e che sia disponibile un SSID personale sulla banda da 2,4 GHz. Se non si è sicuri del tipo di banda del punto di accesso, rivolgersi al fornitore di Internet.

Importante: tenere presente che se il router Wi-Fi è dotato di dualband e opera dunque sia sulla banda da 2,4 GHz che su quella da 5 GHz, è necessario dividere gli SSID per ogni banda e utilizzare per il collegamento l'SSID della banda da 2,4 GHz.

4 Controllare le impostazioni del firewall della rete Wi-Fi. L'impostazione del firewall della rete Wi-Fi potrebbe non permettere alla app Klarstein di configurare le impostazioni Wi-Fi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzare reti Wi-Fi pubbliche, come ad es. presso aeroporti, hotel, aziende, ecc.

5 Diversi dati di registrazione su smartphone e app. Assicurarsi che i dati di registrazione Wi-Fi inseriti nella app Klarstein corrispondano a quelli con cui è collegato lo smartphone.

Se sono stati rispettati i punti citati in precedenza e lo smartphone continua a non connettersi alla app, si prega di inviare un'email al seguente indirizzo per ricevere supporto: appsupport@go-bbg.com

MANUTENZIONE

Pulizia

Prima della pulizia staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo. Non immergere mai il dispositivo in acqua o spruzzarlo. Pulire il riscaldatore con un panno umido. Per i modelli in vetro usare un panno morbido e un detergente per vetri. Non usare mai un panno bagnato e assicurarsi che il dispositivo venga asciugato con un panno asciutto dopo la pulizia. Non utilizzare materiali aggressivi, soluzioni o spugne sintetiche, poiché ciò potrebbe graffiare la superficie del dispositivo e danneggiarlo irreparabilmente. Prima che il dispositivo possa essere rimesso in funzione, deve essere completamente asciutto.

Utilizzo

Tenere presente che il riscaldatore può perdere colore con un uso frequente. Ciò è dovuto all'inquinamento dell'aria e non indica un malfunzionamento. Se si notano rumori, odori, danni visibili o temperature insolitamente alte, interrompere l'uso e contattare il produttore o il servizio clienti.

Riparazione

Eventuali riparazioni devono essere realizzate solo da personale qualificato.

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODUCTO

Identificazione del modello (i) 10039827, 10039828, 10039829, 10039830
Indicazione Simbolo ValoreUnità Indicazione Unità
Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico
Potenza termica nominale Pnom0,5 kWControllo manuale del carico termico con termostato integratono
Potenza termica minima (valore indicativo) P_min 0,0 kWControllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Potenza termica massima continua P_max,c -kWcontrollo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore no
Per la potenza termica nominale eI_max 0,5 kWTipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente
Per la potenza termica minima eI_min 0,0 kWPotenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambienteno
In modalità di attesa elSB0,001 kWDue o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambienteno
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanicono
Con controllo elettronico della temperatura ambienteno
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornalierono
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenzano
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperteno
Con opzione telecomando si
Con controllo di avvio adattabileno
Con limitazione del tempo di funzionamentono
Con sensore lampada nerono
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODUCTO

Identificazione del modello (i) 10039831, 10039832, 10039833, 10039834
Indicazione Simbolo ValoreUnità Indicazione Unità
Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico
Potenza termica nominale Pnom0,75 kWControllo manuale del carico termico con termostato integratono
Potenza termica minima (valore indicativo) P_min 0,0 kWControllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Potenza termica massima continua P_max,c -kWControllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore no
Per la potenza termica nominale el_max 0,75 kWTipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente
Per la potenza termica minima el_min 0,0 kWPotenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambienteno
In modalità di attesa elSB0,001 WDue o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambienteno
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanicono
Con controllo elettronico della temperatura ambienteno
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornalierono
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenzano
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperteno
Con opzione telecomando
Con controllo di avvio adattabileno
Con limitazione del tempo di funzionamentono
Con sensore lampada nerono
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODUCTO

Identificazione del modello (i) 10039835, 10039836, 10039837, 10039838
Indicazione Simbolo ValoreUnità Indicazione Unità
Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico
Potenza termica nominale Pnom0,9 kWControllo manuale del carico termico con termostato integratono
Potenza termica minima (valore indicativo) P_min 0,0 kWControllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Potenza termica massima continua P_max,c -kWcontrollo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore no
Per la potenza termica nominale eI_max 0,9 kWTipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente
Per la potenza termica minima eI_min 0,0 kWPotenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambienteno
In modalità di attesa elSB0,001 kWDue o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambienteno
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanicono
Con controllo elettronico della temperatura ambienteno
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornalierono
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenzano
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperteno
Con opzione telecomando si
Con controllo di avvio adattabileno
Con limitazione del tempo di funzionamentono
Con sensore lampada nerono
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODUCTO

Identificazione del modello (i) 10039839, 10039840, 10039841, 10039842
Indicazione Simbolo ValoreUnità Indicazione Unità
Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico
Potenza termica nominale Pnom1 kWControllo manuale del carico termico con termostato integratono
Potenza termica minima (valore indicativo) P_min 0,0 kWControllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Potenza termica massima continua P_max,c -kWControllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore no
Per la potenza termica nominale el_max 1 kWTipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente
Per la potenza termica minima el_min 0,0 kWPotenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambienteno
In modalità di attesa elSB0,001W Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambienteno
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanicono
Con controllo elettronico della temperatura ambienteno
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornalierono
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenzano
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperteno
Con opzione telecomando
Con controllo di avvio adattabileno
Con limitazione del tempo di funzionamentono
Con sensore lampada nerono
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

SMALTIMENTO

Klarstein La Palma 900 Smart - SMALTIMENTO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Klarstein La Palma 900 Smart - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 1

text_image CE UK CA

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio La Palma Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10039827

Klarstein La Palma 900 Smart - Importatore per la Gran Bretagna: - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

Klarstein La Palma 900 Smart - Importatore per la Gran Bretagna: - 2

KLARSTEIN

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : La Palma 900 Smart

Categoria : Riscaldamento